Groupe Brandt CF-150 Instrukcja obsługi

Kategoria
Krajalnice
Typ
Instrukcja obsługi
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
ENTY¶√ √¢∏°πøN
HASZNÁLATI ÚTMUTA
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2003
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
Ο κατασκευαστης διατηρει αποκλειστικα το δικαιωµα να τροποποιησει τα µοντελα που περιγραφονται στο παρον Εντυπο Οδηγιων
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
CORTAFIAMBRES / FIAMBREIRA / MEAT SLICER /
TRANCHEUR ÉLECTRIQUE / ALLESSCHNEIDER
/
AFFETTATRICE /
KO¶TH™ A§§ANTIKøN / SZELETELŐ / ELEK-
TRICKÝ KRÁJE Č / ELEKTRICKÝ KRÁJA Č / KRAJALNICA DO
MIĘSA /
РЕЗАЧКА ЗА МЕСО / ЛОМТЕРЕЗКА
MOD.: CF-150
portada.qxd 19/12/03 16:52 Página 1
21
PL
1. Dociskacz żywności
2. Osłona kciuka
3. Podajnik żywności
4. ż kołowy
5. (A) Włącznik/ wyłącznik
(B) Przycisk bezpieczeństwa
6. Prowadnica grubości plastra
7. Regulator grubości
8. Śruba środkowa
1. OPIS PRODUKTU
Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję i zachować ją na
przyszłość.
Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci
odpowiada napięciu podanemu na
urządzeniu.
Po rozpakowaniu urządzenia należy
sprawdzi, czy jest ono w idealnym
stanie.
Urządzenie to przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego.
W razie awarii lub wadliwego
funkcjonowania urządzenia należy je
wyłączyć. Nie należy próbować
naprawić go samodzielnie.
Użytkownik nie powinien nigdy
wymieniać kabla elektrycznego. W
razie konieczności wymiany kabla
należy skontaktować się z serwisem
technicznym autoryzowanym przez
producenta. Jeśli kabel lub wtyczka
ulegnie uszkodzeniu, nie wolno
używać urządzenia.
3. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
4. OBSŁUGA
Umieścić urządzenie na suchej, równej i
stabilnej powierzchni.
Podłączyć urządzenie do sieci i ustawić
przełącznik (5A) w pozycji "I".
Za pomocą regulatora (7) ustawić
grubość krojenia.
Umieścić porcję żywności na podajniku
(3) i za pomocą dociskacza (1) delikatnie
docisnąć ją do prowadnicy (6). Włączyć
urządzenie naciskając przycisk
bezpieczeństwa (5B) i przesuwać
podajnik wraz z żywnością w stronę noża
(4), pamiętając o tym, by trzymać palce z
dala od noża.
Aby efekty działania urządzenia były
jak najlepsze, nacisk na nóż kołowy
powinien być stały. Nie należy
nadmiernie naciskać na nóż.
Po zakończeniu krojenia należy wyłączyć
urządzenie z sieci. Dla bezpieczeństwa i
aby chronić ostrze, należy przekręcić
Napięcie - Częstotliwość: 230V-50Hz
Moc: 150W
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
dotyczących materiałów mających
kontakt z żywnością.
Urządzenie spełnia wytyczne zawarte w
Dyrektywie UE dot. Kompatybilności
Elektromagnetycznej nr
89/336/EEC.
2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Należy unikać kontaktu z częściami
ruchomymi.
Nigdy nie należy podawać żywności
ręką.
Należy zawsze korzystać z
całkowicie zmontowanej krajalnicy.
Dociskacz żywności (1) stanowi
element podstawowego
wyposażenia tego urządzenia.
Używanie krajalnicy bez tego
elementu może być niebezpieczne.
Nie wolno nigdy zanurzać urządzenia
w wodzie lub w innej cieczy.
Nie wolno nigdy wyłączać
urządzenia z sieci, ciągnąc za kabel
elektryczny.
Przed czyszczenie i po
każdorazowym korzystaniu z
urządzenia należy je wyłączyć z
sieci.
Nie należy pozwalać, by dzieci
obsługiwały urządzenie.
Z urządzenia należy korzystać tylko w
pomieszczeniach zamkniętych.
Krajalnica została zaprojektowana do
pracy ciągłej przez maksimum 10
minut.
interior.qxd 14/1/04 10:29 Página 20
22
Przed przystąpieniem do czyszczenia
należy wyłączyć urządzenie z sieci.
Dociskacz żywności należy czyścić
szmatką lub miękką gąbką przy użyciu
łagodnego detergentu.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać druciaka ani żrących detergentów.
Resztki jedzenia należy usunąć wilgotną
szmatką.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie
lub w innej cieczy.
Kiedy nie używamy krajalnicy, należy
przekręcić regulator grubości krojenia tak,
by prowadnica zeszła się z nożem.
Po oczyszczeniu urządzenia zalecamy
delikatne naoliwienie szyny podajnika
wacikiem zanurzonym w oleju.
ż kołowy (4): ż można wyjąć do
czyszczenia. Należy odkręcić śrubę
środkową (8) zgodnie z ruchem
wskazówek zegara i wyjąć ż.
Powierzchnię noża należy czyścić miękką
szmatką. Nóż należy ponownie założyć,
zestawiając otwory w wewnętrznej części
z odpowiednimi bolcami i przykręcając
środkową śrubę przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara.
Ponieważ ż jest bardzo ostry, należy się
z nim obchodzić niezwykle ostrożnie.
Noża nie wolno zanurzać w wodzie ani
myć go w zmywarce.
Producent zastrzega sobie prawo do
modyfikowania modeli opisanych w
niniejszej instrukcji obsługi.
5. CZYSZCZENIE
regulator grubości krojenia tak, by
prowadnica zeszła się z nożem.
interior.qxd 14/1/04 10:29 Página 21
25
RUS
1. Толкатель
2. Защитный выступ каретки
3. Каретка
4. Нож
5. (A) Переключатель вкл./выкл.
(B) Кнопка Start
6. Направляющая
7. Регулятор толщины нарезки
8. Центральный винт
1. ОПИСАНИЕ
Перед тем как приступать к
использованию ломтерезки,
внимательно прочитайте данную
инструкцию по эксплуатации и
сохраняйте ее в течение всего
срока эксплуатации.
Убедитесь, что стандарт вилки
соответствует стандарту розетки, а
напряжение в розетке и частота
соответствуют техническим
требованиям данной ломтерезки.
После распаковывания ломтерезки
убедитесь, что она не повреждена.
Данная ломтерезка предназначена
только для использования в
домашних условиях.
В случае поломки или
неправильного функционирования,
выключите ломтерезку передвинув
переключатель (5А) в положение
выкл., и выньте вилку из розетки.
3. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И КОРРЕКТНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Установите ломтерезку на ровную,
устойчивую, сухую поверхность.
Подключите вилку к розетке и
передвиньте переключатель
вкл./выкл. (5A) в позицию "вкл." ("I").
Отрегулируйте толщину нарезки при
помощи регулятора (7).
Поместите продукт на каретку (3) и,
используя толкатель, прижмите
Напряжение - Частота: 230V-50Hz
Мощность: 150W
Данный прибор соответствует всем
российским стандартам безопасности
и гигиены.
Данный прибор соответствует
требованиям по качеству, безопасности
и электромагнитной совместимости,
действующим в странах Европейского
Сообщества (ЕС).
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Ни в коем случае не пытайтесь
починить ее самостоятельно.
В случае повреждения
электрического шнура не
пытайтесь починить его
самостоятельно, а обратитесь в
авторизированный сервисный
центр. Не пользуйтесь
ломтерезкой если поврежден
электрический шнур или вилка.
Избегайте контакта с
движущимися частями.
Ни в коем случае не делайте
нарезку без использования
толкателя (непосредственно
руками).
Всегда используйте полностью
собранную ломтерезку.
То лкатель
(1) является составляющей
частью базовой комплектации
ломтерезки. Использование
ломтерезки без толкателя очень
опасно.
Никогда не погружайте ломтерезку
в воду или любую другую
жидкость.
Никогда не тяните за шнур,
вынимая вилку из розетки.
Всегда отключайте вилку
ломтерезки из розетки, если вы ее
не используйте, или перед тем как
производить очистку.
Ни в коем случае не допускайте
детей к пользованию ломтерезкой.
Не используйте ломтерезку на
улице.
Ломтерезку нельзя использовать в
течение более 10 минут без
перерыва.
interior.qxd 14/1/04 10:29 Página 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Groupe Brandt CF-150 Instrukcja obsługi

Kategoria
Krajalnice
Typ
Instrukcja obsługi