Ferm Economy CDM1089 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akumulatorowe wiertarko-wkrętarki udarowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.ferm.com
EN
Original instructions
04
DE
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
08
NL
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
13
FR
Traduction de la notice originale
18
ES
Traducción del manual original
23
PT
Tradução do manual original
28
IT
Traduzione delle istruzioni
originali
33
SV
Översättning av bruksanvisning
i original
38
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
42
NO
Oversatt fra orginal veiledning
46
DA
Oversættelse af den originale
brugsanvisning
51
HU
Eredeti használati utasítás
fordítása
55
CS
Překlad püvodního návodu k
používání
59
SK Pôvodný preklad 64
SL
Preklad pôvodného návodu na
použitie
68
PL
Tłumaczenie instrukcji
oryginalnej
73
LT Originalios instrukcijos vertimas 78
LV
Instrukciju tulkojums no
oriģinālvalodas
82
ET
Algupärase kasutusjuhendi
tõlge
87
RO
Traducere a instrucţiunilor
originale
91
HR Prevedeno s izvornih uputa 96
RU Перевод исходных инструкций 100
UK
Переклад оригінальних
інструкцій
106
EL
Μετάφραση του πρωτοτύπου
των οδηγιών χρήσης
111
© 2011 Ferm B.V. 1103-18
CORDLESS DRLL
CDM1089
PL
73
WIERTARKA AKUMULATOROWA

Ferm.
Nabyli Państwo doskonały produkt, dostarczony
przez jednego z wiodących europejskich
dystrybutorów.
Wszystkie produkty dostarczane przez firmę Ferm
wytwarzane przy zachowaniu najwyższych
standardów niezawodności i bezpieczeństwa, a
elementem naszej filozofii jest zapewnianie
Klientom doskonałej obsługi, wspartej przez
wszechstronną trzyletnią gwarancję.
Mamy nadzieję, że będą się Państwo cieszyć tym
produktem przez wiele lat.
Liczby w tekście odnoszą się do schematów
na stronach 2-3.
Przedużyciemurdzenianależy
zapoznaćsięztrciąinstrukcji
obsługi.Zapoznaćsięzfunkcjamioraz
podstawamidot.obsługi.Urządzeniem
należyposługiwaćsięzgodnieze
wskazówkami,abyzapewnićwłciwe
działanieposzczególnychfunkcji.
Instrukcjaobsługiorazdokumentacja
natematurządzeniapowinna
znajdowaćsięzawszewpobliżu
urządzenia.

1. Informacje dotyczące urządzenia
2. Instrukcje bezpieczeństwa
3. Montaż akcesoriów
4. Obsługa
5. Serwis i konserwacja


Dane techniczne
Napięcie 18 V
Napięcie ładowarki akumul. 230 V
Częstotliwość ładowarki akumul. 50 Hz
Wydajność akumulatora 1,0 Ah
Czas ładowania 3-5 godziny
Maks. moment obrotowy 10 Nm
Prędkość obrotowa, bez obciążenia 0-900/min
Uchwyt wiertarski 0,8-10 mm
Ciężar (wraz z akumulatorem) 1,556 kg
Lpa (głośność szlifierki) 83+3 dB(A)
Lwa (głośność szlif. przy pracy) 94+3 dB(A)
Wartość wibracji
Podczas wiercenia w metalie 1,67+1,5 m/s
Wkręcania śrub 7.67+1,5 m/s
2
Poziom wibracji
Poziom emisji wibracji podany na końcu tej
instrukcji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może
służyć do porównania jednego narzędzia z innym
i jako ocena wstępna narażenia na wibracje w
trakcie używania narzędzia do wymienionych
zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z
innymi albo źle utrzymanymi akcesoriami,
może znacząco zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub
jest czynne, ale aktualnie nie wykonuje
zadania, mogą znacząco zmniejszyć poziom
narażenia
Należy chronić się przed skutkami wibracji przez
konserwację narzędzia i jego akcesoriów,
zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy

1 Wiertarka akumulatorowa
2 Akumulatora
1 Ładowarka
1 Dwustronne bity do wkręcania
1 Instrukcja obsługi
1 Przepisy bezpieczeństwa
1 Karta gwarancyjna
Sprawdzić urządzenie, luźne części i akcesoria
pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.

Rys. A
1. Przycisk włączania/wyłączania
2. Pierścień regulacji momentu obrotowego
3. Uchwyt
4. Bateria
5. Przełącznik kierunku
PL
74


W razie nie przestzegania danej
instrukcjiobsługimożepowstaćryzyko
zranieniaorazzginięciapersonelulub
uszkodzenianarzędzia.
Wskazujenaniebezpieczeństwo
porażeniapdemelektrycznym.
Ilćobrotówurdzeniamożna
ustawićelektronicznie.
Nieużywajwczasiedeszczu.
Tylkodlastosowaniawewnątrz
pomieszczeń
Temperatura maksymalna 40 °C.
Niewolnowrzucaćakumulatorado
ognia.
Niewolnowrzucaćakumulatorado
wody.
Ochrona przed przegrzaniem
130 °C.
W przypadku awarii transformator nie
jest niebezpieczny (obwód
separowany).
AkumulatorNi-Cdmożebyć
recyklowany.Należygooddaćw
punkcie zwrotu elementów
chemicznych,abyzapewnić
ekologicznąrecyklacjęlublikwidację.
Zawszeprzeładujcieakumulatory
Istotne wskazówki dotyczące bezpiec zeństwa
ładowarki i akumulatorwów
W razie kontaktu z kwasem z
akumulatorównależynatychmiast
spłukaćkwaswodą.Wraziedostania
siękwasudooczu,natychmiastspłukać
kwaswodąinatychmiastwezwać
lekarza!
1. Przed użyciem należy przeczytać i zwrócić
uwagę na instrukcję obsługi oraz wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa ładowarki i
akumulatora!
2. Uwaga! Używać wyłącznie ładowarkę i
akumulatory dostarczone przez producenta,
w przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo wypadku.
3. Chronić ładowarkę, akumulator oraz
narzędzia elektryczne przed wilgocią, jak np.
deszcz lub śnieg.
4. Przed użyciem ładowarki zawsze sprawdzać
poprawne podłączenie wszystkich kabli.
5. W razie stwierdzenia uszkodzenia kabli,
ładowarka nie może być używana. Należy
natychmiast wymienić uszkodzony kabel.
6. Gdy ładowarka nie jest używana, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Nie
wyciągać wtyczki za kabel sieciowy.
7. Jeśli ładowarka spadnie lub zostanie w inny
sposób narażona na obciążenie
mechaniczne, należy oddać ją przed dalszym
użyciem do kontroli przez uznany zakład
specjalistyczny. Uszkodzone części należy
naprawić.
8. Ostrożnie obchodzić się z blokiem
akumulatorowym, nie opuszczać go i nie
narażać na uderzenia.
9. Nigdy nie próbować samodzielnie naprawiać
ładowarki lub akumulatora. Naprawy muszą
by wykonywane wyłącznie przez uznany
zakład specjalistyczny, w przeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeństwo
wypadku.
10. Przed czyszczeniem lub konserwacją
ładowarki lub akumulatora zawsze wyciągać
wtyczkę sieciową z gniazda ładowarki.
11. Nigdy nie ładować akumulatorów, gdy
temperatura otoczenia jest w zakresie poniżej
5 °C lub powyżej 40 °C.
12. Otwory wentylacyjne ładowarki muszą być
zawsze odkryte.
13. Blok akumulatorowy nie może być zwierany.
Wraziezwarciaprzepływaprądo
wysokimnatężeniu.Następstwemtego
mogąbyćprzegrzanie,
niebezpieczeństwopożarulub
knięcieakumulatora.Możeto
równieżprowadzićdouszkodzenia
PL
75
akumulatoralubniebezpieczeństwa
doznaniaobrażeńuużytkownika.
Dlatego:
Niepodłączaćżadnychkablidobiegunów•
akumulatora.
Zwrócićuwagęnato,abywbloku•
akumulatorowymnieznajdowałysię
żadnemetaloweprzedmioty(gwoździe,
spinacze, monety itd.).
Niewystawiaćakumulatorównadziałanie•
wody lub na deszcz.
Abyuniknąćustereki/lubzagrożeń,•
używaćdołączonegoakumulatora
wyłączniewpołączeniuzwkrętarką
akumulatorową.
14. Uszkodzony lub niezdatny do ładowania
akumulator należy usuwać jako odpad
specjalny. Nie wrzucać go do odpadów
domowych.
15. Nigdy nie wrzucać akumulatora do ognia lub
wody. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!

Podczas używania narzędzi elektrycznych dla
ochrony przed porażeniem elektrycznym,
niebezpieczeństwem doznania obrażeń i pożaru
należy przestrzegać podanych niżej wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. Przed użyciem
narzędzia elektrycznego należy przeczytać i
zwrócić uwagę na wszystkie wskazówki.
Przechowywać wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Zawszesprawdzać,czynapięcie
akumulatora odpowiada informacji
umieszczonej na tabliczce
znamionowej.Sprawdzićpozatym,czy
napięciesiecioweodpowiadanapięciu
wejściowemuładowarkiakumulatora.
Szlifierka II klasy – Izolacja podwójna
Wasze gniazdo nie potrzebuje
uziemenia.
Wymiana kabli wtyczek
Usuwać stare kable lub wtyczki bezpośrednio po
wymianie na nowe. Podłączanie luźnego kabla
wtyczki do gniazda jest niebezpieczne.
Wyciągnąć akumulator. Gdy narzędzie
elektryczne nie jest używane, przed
konserwacją i przy wymianie narzędzie, jak
np. uchwyt zaciskowy, wiertło.
Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania i
wiercenia. Wszelkie inne zastosowania
wykluczone.

Przedrozpoczęciempracynależy
zawszewyjąćakumulator.

Rys. B
Z urządzeniem można stosować oprócz wierteł
również końcówki wkrętakowe z trzonem
sześciokątnym.
Zwolnić uchwyt wiertarski (3) poprzez jego
obrót na obwodzie (9).
Osadzić trzon wiertła w uchwycie wiertarskim.
Zakręcić uchwyt wiertarski, aby zacisnąć
wiertło.
Ponownie odkręcić uchwyt wiertarski, gdy
wiertło ma być wymienione.

Rys. C
Przedpodłączeniemładowarkinależy
sprawdzić,czypowierzchnia
zewnętrznablokuzewnętrznego
narzędziajestczystaisucha.
Zadbać o to, aby przełącznik kierunku obrotu
(5, Rys. A) był ustawiony w środkowym
położeniu, aby uniknąć niezamierzonego
włączenia maszyny.
Włożyć akumulator (4) w stopkę urządzenia,
jak przedstawiono na rysunku. Docisnąć
akumulator do zaskoczenia na zapadkę.
Przed wyjęciem akumulatora przycisnąć po
obu stronach przyciski blokujące (10) i
wyciągnąć akumulator ze stopki urządzenia.

Przestrzegaćzawszewskazówek
bezpieczeństwaiobowiązujących
przepisów.
Przytrzymać mocno urządzenie i dociskać równo
wiertło do obrabianego przedmiotu. Nie obciążać
PL
76
urządzenia.
Używać wyłącznie wierteł, które nie wykazują
śladów zużycia. Zużyte wiertła działają
negatywnie na sprawność urządzenia.

Rys. D
Maszyna ma 16 różnych ustawień momentu
obrotowego, za pomocą których można określić
siłę wkręcania i wykręcania śrub.
Ustawić pokrętło momentu obrotowego (2) w
pożądanym położeniu.
Ustawienia momentu obrotowego, które są do
wyboru, podawane na pokrętle za pomocą
cyfr 1 do 5 oraz punktu pomiędzy cyframi,
które oznaczają położenie pośrednie (łącznie
16).
Preferowany jest wybór możliwie niskiego
położenia, umożliwiającego poruszanie śrub.
Wybrać wyższe położenie, gdy silnik ślizga
się.

Ustawić przełącznik kierunku obrotu (5) w
położenie “L” do wkręcania śrub.
Ustawić przełącznik kierunku obrotu w
położenie “R” do wykręcania śrub.
Wiercenie
Obrócić pokrętło momentu obrotowego (2) w
położenie wiercenia.
Zadbaćoto,abyprzełącznikkierunku
obrotu(5)byłustawionypodczas
wiercenia zawsze na L”.

Rys. A
Wcisnąć przełącznik zasilania (1). Prędkość
obrotową urządzenia reguluje się poprzez
przenoszenie siły na przełącznikach.
Po zwolnieniu przełącznika (1) następuje
natychmiastowe wyhamowanie uchwytu
wiertarskiego i całkowite zatrzymanie.
Aby zablokować urządzenie w stanie
wyłączonym, należy przesunąć przełącznik
kierunku obrotów (5) w położenie środkowe.
Odkładać urządzenie dopiero po całkowitym
zatrzymaniu silnika. Nie kłaść urządzenia na
zanieczyszczonym podłożu. Cząstki pyłu mogą
dostać się do mechanizmu.

Akumulator znajdujący się w zestawie nie jest
naładowany.
Urządzenie do ładowania akumulatorów
powinno być używane jedynie w temperaturze
od +5° do + 40° Celsjusza.
Urządzenie do ładowania akumulatorów
powinno być używane jedynie w
pomieszczeniach suchych i o dobrej
wentylacji.

Rys. E
Umieścić uchwyt na akumulator na płaskiej
powierzchni i włożyć akumulator. Zwrócić
uwagę na oznakowanie biegunowości + i -.
Włożyć wtyczkę zasilacza sieciowego do
gniazdka znajdującego się z boku uchwytu na
akumulator.
Włożyć wtyczkę zasilacza do sieci.
Zapalenie się czerwonej lampki znajdującej
się na uchwycie akumulatora sygnalizuje, że
akumulator jest ładowany.
Ładowanie w pełni wyładowanego
akumulatora trwa za pierwszym razem około
5 godzin, a następnie około 3 godzin.
Pozakończeniuładowaniaczerwona
lampkaniezgaśnieautomatycznie!
Akumulatorpowinienzostaćodłączony
poupływieokoło5godzin.W
przeciwnymwypadkuakumulatormoże
ulec przegrzaniu.

Nietylkoładowanieakumulatorówjest
ważne,ichrozładowywaniejestrównie
istotne lub nawet bardziej.
Przy naładowanym akumulatorze wiertarka
bezprzewodowa może być używana do chwili
stwierdzenia, że moc jej pracy zmniejsza się i
nie osiąga ona maksymalnej prędkości
obrotowej.
Oznacza to, że akumulator jest prawie
całkowicie rozładowany. Tylko w tym
przypadku można przystąpić do ładowania.
Ładowanie akumulatora, kiedy jest on jeszcze
naładowany, na przykład w jednej trzeciej,
może spowodować wystąpienie tzw. “efektu
pamięci”. Ponieważ ładowanie dotyczy
PL
77
jedynie rozładowanej części akumulatora, w
części, która wciąż pozostaje naładowana
może następować krystalizacja. Jeżeli to
nastąpi, ta część akumulatora już nigdy nie
będzie mogła być używana.
Nie należy rozładowywać akumulatora do
zera. Po zauważeniu, że moc pracy wiertarki
lub jej maksymalna prędkość obrotowa ulega
zmniejszeniu, należy naładować akumulator.
Kiedy akumulator ulega całkowitemu
rozładowaniu podczas pracy wiertarki, może
wystąpić tzw. “efekt odwrócenia
biegunowości”. Bieguny akumulatora ulegną
odwróceniu: “+” stanie się “-”, a “-” stanie się
“+”. W przypadku odwrócenia biegunowości
podczas ładowania nastąpi trwałe
uszkodzenie akumulatora.
Jeśliwiertarkabezprzewodowaniejest
używanaprzezdłuższyczasu,
akumulatorpowinienwcześniejzostać
wpełninaładowany.Akumulatormoże
byćprzechowywanyjedyniewstanie
naładowanym.
5. Serwis i konserwacja
Przedprzystąpieniemdokonserwacji
silnika,sprawdźczywtyczkajest
odłączonaodsieci.
Urządzenia zaprojektowano tak, aby działały
bezproblemowo przez długi czas i wymagały
konserwacji jedynie w niewielkim zakresie. Stałe
poprawne działanie urządzenia zależy od jego
właściwej konserwacji i regularnego czyszczenia.
Czyszczenie
Urządzenie należy czyścic regularnie miękką
szmatką, najlepiej każdorazowo po użyciu.
Należy zwrócić uwagę, by usunąć pył i
zabrudzenia z otworu wentylacyjnego.
Poważniejsze zabrudzenia należy usunąć miękką
szmatką zwilżoną wodą z mydłem. Nie nalezy
używać żadnych środków rozpuszczających
takich jak benzyna, alkohol, amoniak, itp. Środki
tego typu działają niszcząco na materiał, z
którego wykonane są poszczególne części.
Smarowanie
Urządzenie nie wymaga dodatkowego
smarowania.
Awarie
W przypadku wystąpienia awarii (n.p. zużycie
części) należy skontaktować się z punktem
serwisowym adresy punktów serwisowych
znajdują się na karcie gwarancyjnej. Na końcu
niniejszej instrukcji zamieszczony został schemat
części zamiennych, które mogą być zamawiane.

Aby zapobiec uszkodzeniom w czasie transportu,
urządzenie dostarczane jest w sztywnym
opakowaniu składającym się głównie z
materiałów nadających się do ponownego
przetworzenia. Prosimy o skorzystanie z
możliwości ponownego przetworzenia
opakowania.
Akumulatory NiCd (niklowo-kadmowe) nadają się
do ponownego przetworzenia.
Uszkodzone oraz /lub wybrakowane
urdzenieelektrycznelub
elektronicznemusibyćutylizowanew
odpowiedni sposób.
Gwarancja
Proszę zapoznać sie z warunkami umowy
gwarancyjnej zamieszczonymi na załączonej
karcie gwarancyjnej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Ferm Economy CDM1089 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akumulatorowe wiertarko-wkrętarki udarowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla