Makita BTL061RF Karta katalogowa

Kategoria
Akumulatorowe wiertarko-wkrętarki udarowe
Typ
Karta katalogowa

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Cordless Angle Impact Driver
Instruction Manual
Akku-Winkelbohrmaschine/Schrauber
Betriebsanleitung
Bezprzewodowa, kątowa wkrętarka udarowa
Instrukcja obsługi
Беспроводной угловой ударный
шуруповерт
Инструкцию по эксплуатации
BTL060
BTL061
16
POLSKI
Objaśnienia do widoku ogólnego
DANE TECHNICZNE
Symbole END001-1
Poniżej przedstawiono symbole stosowane w przypadku
omawianego urządzenia. Przed przystąpieniem do
używania go, należy koniecznie zapoznać się z ich
znaczeniem.
............. Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych
wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego!
Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/
96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte urządzenia
elektryczne należy posegregować i
zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska.
Przeznaczenie
ENE033-1
Narzędzie przeznaczone jest do osadzania wkrętów w
drewnie, metalu i tworzywach sztucznych.
OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA GEA002-3
UWAGA! Należy zapoznać się ze wszystkimi
zaleceniami. Niezastosowanie się do podanych poniżej
zaleceń może prowadzić do porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Pojęcie „elektronarzędzie”, występujące we wszystkich
wymienionych poniżej ostrzeżeniach, odnosi się do
elektronarzędzi zasilanych z sieci energetycznej (z
przewodem zasilającym) lub do elektronarzędzi
akumulatorowych (bezprzewodowych).
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY
ZACHOWAĆ.
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
1. W miejscu pracy należy utrzymywać czystość i
zadbać o dobre oświetlenie. Nieporządek i słabe
oświetlenie sprzyjają wypadkom.
2. Elektronarzędzi nie wolno używać w miejscach
zagrożonych wybuchem, na przykład w obecności
łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
spowodować zapalenie się pyłu lub oparów.
3. Nie należy uruchamiać elektronarzędzia, gdy w
pobliżu znajdują się dzieci lub osoby postronne.
Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń
elektrycznych
4. Wtyczka przewodu zasilającego elektronarzędzia
musi pasować do gniazda elektrycznego. Nie
wolno dokonywa
ć żadnych przeróbek wtyczki. W
przypadku elektronarzędzi wymagających
uziemienia nie wolno stosować żadnych
przejściówek. Oryginalne wtyczki i właściwie
dopasowane gniazda zmniejszają ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
5. Należy unikać kontaktu z powierzchniami
uziemionych przedmiotów, jak rury, grzejniki,
kuchenki, czy lodówki. Gdy ciało jest uziemione,
wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
6. Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i
wilgocią. Woda, która dostanie się do środka,
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
7. Przewodu zasilającego należy używać wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie wolno
wykorzystywać go do przenoszenia lub
przyciągania narzędzia, ani do wyciągania wtyczki
1. Czerwony element
2. Przycisk
3. Akumulator
4. Język spustowy przełącznika
5. Lampka
6. D
źwignia przełącznika zmiany
kierunku obrotów
7. Wiertło
8. Tuleja
9. Końcówka wsuwana
10. Wrzeciono
11. Rowek
12. Wkręt
13. Zaczep
14. Śruba sześciokątna
15. Głowica kątowa
16. Występ
17. Głowica prosta
18. Głowica zapadkowa
19. Śruba zwykła
20. Moment dokręcania
21. Prawidłowy moment dokręcania
22. Czas dokręcania (S)
23. Śruba o wysokiej wytrzymałości
Model BTL060 BTL061
Maks. średnice
Wkręt do elementów metalowych 4 mm - 8 mm
Śruba 4 mm -12 mm
Prędkość bez obciążenia (min.
-1
) 0 - 2 000
Liczba udarów na minutę 0 - 3 000
Maksymalny moment dokręcania 60 Nm
Całkowita długość 387 mm
Ciężar netto 1,6 kg 1,7 kg
Napięcie znamionowe stałe 14,4 V stałe 18 V
17
z gniazda elektrycznego. Przewód należy trzymać
z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub
znajdujących się w ruchu podzespołów.
Uszkodzone lub poplątane przewody zasilające
zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
8. W przypadku używania elektronarzędzia na
dworze należy skorzystać z przedłużacza do
zastosowań zewnętrznych. Tylko taki przedłużacz
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo osobiste
9. Podczas pracy z elektronarzędziem zachować
czujność, obserwować wykonywane operacje i
kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie wolno
używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym
albo pod wpływem narkotyków, alkoholu b
ądź
leków. Chwila nieuwagi podczas pracy może
spowodować poważny wypadek.
10. Należy używać sprzętu ochronnego. Zawsze
należy nosić okulary ochronne. Maska
przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask,
ochraniacze na uszy używane w odpowiednich
warunkach zmniejszają ryzyko doznania obrażeń.
11. Unikać przypadkowego uruchomienia urządzenia.
Przed wetknięciem wtyczki do gniazda sieciowego
należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone.
Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na
przełączniku lub podłączanie przewodu zasilającego
przy włączonym przełączniku grozi wypadkiem.
12. Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć
wszelkie klucze, które były wykorzystywane do
regulacji. Klucz pozostawiony na obracającym się
elemencie elektronarzędzia może spowodować
poważne obrażenia ciała.
13. Nie wolno sięgać narzędziem zbyt daleko. Należy
stać pewnie, aby nie stracić równowagi. Taka
postawa pozwala uniknąć utraty kontroli nad
narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
14. Ubranie powinno być właściwie dobrane. Nie
wolno nosić luźnych części garderoby ani
biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać
z dala od ruchomych części. Luźne części ubrania,
biżuteria i długie włosy mogą zostać pochwycone.
15. Jeżeli narzędzie jest przystosowane do
podłączenia urządzeń do odsysania lub
odbierania pyłu, należy upewnić si
ę, że są one
prawidłowo podłączone i właściwie używane.
Wspomniane urządzenia obniżają poziom zagrożeń
wynikających z zapylenia.
Użytkowanie elektronarzędzi i dbałość o nie
16. Elektronarzędzi nie wolno przeciążać. Używać
tylko właściwego narzędzia przeznaczonego do
danego zastosowania. Pozwoli ono wykonać pracę
lepiej i bezpieczniej, w przewidzianym przez
projektanta tempie.
17. Nie wolno używać elektronarzędzia z
uszkodzonym przełącznikiem zasilania. Narzędzia
z uszkodzonym przełącznikiem są niebezpieczne i
wymagają naprawy.
18. Przed przystąpieniem do wykonywania regulacji,
wymiany osprzętu lub przed odłożeniem narzę
dzia
na swoje miejsce należy zawsze wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda i/lub odłączyć
akumulator. Taki e d zi ałania prewencyjne zmniejszają
ryzyko przypadkowego uruchomienia
elektronarzędzia.
19. Nieużywane elektronarzędzia należy chronić przed
dziećmi. Nie wolno również zezwalać na
korzystanie z nich osobom, które nie znają danego
narzędzia albo nie zapoznały się z jego instrukcją
obsługi. Elektronarzędzia w rękach użytkowników
bez przeszkolenia mogą być niebezpieczne.
20. O elektronarzędzia trzeba dbać. Należy sprawdzać
je pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub
zablokowania elementów ruchomych, pęknięć lub
innych usterek, które mogą mieć wpływ na
działanie urzą
dzenia. W przypadku stwierdzenia
uszkodzenia należy zlecić jego naprawę.
Niedbalstwo jest przyczyną wielu wypadków.
21. Narzędzia do cięcia powinny być zawsze czyste i
naostrzone. Właściwie konserwowane narzędzia do
cięcia z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się
zakleszczają i łatwiej je prowadzić.
22. Elektronarzędzie, osprzęt, końcówki robocze itp.
należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją i w
sposób właściwy dla danego typu narzędzia,
mając na uwadze warunki i rodzaj pracy do
wykonania. Używanie elektronarzędzia do innych,
niezgodnych z przeznaczeniem celów może stwarzać
niebezpieczną sytuację.
Użytkowanie narzędzi akumulatorowych i dbałość o
nie
23. Przed włoż
eniem akumulatora należy upewnić się,
czy przełącznik znajduje się w pozycji wyłączenia.
Wkładanie akumulatora do elektronarzędzi z
włączonym przełącznikiem sprzyja wypadkom.
24. Akumulator należy ładować wyłącznie przy użyciu
ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka
przeznaczona do jednego typu akumulatora może
stwarzać zagrożenie pożarem, gdy będzie używana
do ładowania innego akumulatora.
25. Do zasilania elektronarzędzi należy używać tylko
specjalnie do tego celu przeznaczonych
akumulatorów. Używanie innych akumulatorów
może grozić wypadkiem lub pożarem.
26. Gdy akumulator nie jest używany, należy chronić
go przed kontaktem z metalowymi przedmiotami,
typu spinacze, monety, klucze, gwoździe, wkręty
lub innymi metalowymi drobiazgami, które mogą
spowodować zwarcie styków akumulatora.
Zwarcie styków akumulatora z kolei grozi
poparzeniami lub pożarem.
27. W przypadku niewłaściwych warunków
eksploatacji może dojść do wycieku elektrolitu z
akumulatora; nie należy go dotykać. W razie
przypadkowego kontaktu przemyć wodą. W
przypadku kontaktu z oczami dodatkowo zwrócić
się o pomoc lekarską. Ciecz z akumulatora może
powodować podrażnienie lub poparzenia.
Naprawy
28. Naprawę elektronarzędzi należy zlecać
wykwalifikowanemu personelowi technicznemu,
który stosuje wyłącznie oryginalne części
zamienne. Pozwoli to zachować niezmienny, wysoki
poziom bezpieczeństwa elektronarzędzia.
18
29. Należy postępować zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi smarowania i wymiany elementów
wyposażenia.
30. Uchwyty powinny być zawsze suche, czyste, bez
pozostałości oleju lub smaru.
SZCZEGÓŁOWE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
GEB012-2
NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna (nabyta
w wyniku wielokrotnego używania narzędzia)
zastąpiły ścisłe przestrzeganie obowiązujących zasad
bezpieczeństwa. Używanie narzędzia w sposób
niebezpieczny lub niewłaściwy grozi poważnymi
obrażeniami ciała.
1. Gdy podczas pracy może dojść do kontaktu
elektronarzędzia tnącego z ukrytymi przewodami
elektrycznymi bądź własnym przewodem
zasilającym, narzędzie należy trzymać za
izolowane uchwyty. Zetknięcie z przewodem
elektrycznym pod napięciem powoduje, że również
odsłonięte elementy metalowe narzędzia znajdą się
pod napięciem, grożąc porażeniem operatora prądem
elektrycznym.
2. Podczas pracy nale
ży zadbać o dobre oparcie dla
nóg. W przypadku używania narzędzia w
miejscach położonych na pewnej wysokości
należy upewnić się, czy poniżej nie znajdują się
przypadkiem jakieś osoby.
3. Narzędzie trzymać mocno i pewnie.
4. Zakładać ochraniacze na uszy.
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY
ZACHOWAĆ.
UWAGA:
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub
niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa
podanych w niniejszej instrukcji obsługi może
prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
WAŻNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
ENC004-1
DOTYCZĄCE AKUMULATORA
1. Przed użyciem akumulatora zapoznać się z
wszystkimi zaleceniami i znakami ostrzegawczymi
na (1) ładowarce, (2) akumulatorze i (3) wyrobie, w
którym będzie używany akumulator.
2. Akumulatora nie wolno rozbierać.
3. Jeżeli czas pracy uległ znacznemu skróceniu,
należy natychmiast przerwać pracę. Może bowiem
dojść do przegrzania, ewentualnych poparzeń, a
nawet eksplozji.
4. W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu,
przemyć je wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc
lekarską. Może on bowiem spowodować utratę
wzroku.
5. Styki akumulatora należy zawsze zabezpieczyć,
zakładając na nieużywany akumulator osłonę.
6. Nie wolno zwierać akumulatora:
(1) Nie dotykać styków materiałami
przewodzącymi prąd.
(2) Unikać przechowywania akumulatora w
pojemniku z innymi metalowymi przedmiotami,
typu gwoździe, monety itp.
(3) Chronić akumulator przed deszczem. Zwarcie
prowadzi do przepływu prądu elektrycznego o
dużym natężeniu i przegrzania akumulatora, co
w konsekwencji może grozić poparzeniami, a
nawet awarią urządzenia.
7. Narzędzia i akumulatora nie wolno przechowywać
w miejscach, w których temperatura osiąga bądź
przekracza 50 C.
8. Akumulatorów nie wolno palić, również tych
poważnie uszkodzonych lub całkowicie zużytych.
W ogniu mogą one bowiem eksplodować.
9. Chronić akumulator przed upadkiem i
uderzeniami.
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY
ZACHOWAĆ.
Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej
trwałości akumulatora
1. Akumulator naładować zanim ulegnie
całkowitemu rozładowaniu. W przypadku
stwierdzenia spadku mocy narzędzia należy
przerwać pracę i naładować akumulator.
2. Nie wolno ładować w pełni naładowanego
akumulatora. Zbyt długie ładowanie skraca okres
eksploatacji.
3. Akumulator ładować w temperaturze mieszczącej
się w przedziale 10 °C - 40 °C. Gdy akumulator jest
gorący, przed przystąpieniem do jego ładowania
odczekać, aż ostygnie.
4. Akumulatory niklowo-wodorkowe należy
naładować po sześciomiesięcznym okresie
nieużywania.
OPIS DZIAŁANIA
UWAGA:
Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu
narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy
został wyjęty akumulator.
Wkładanie lub wyjmowanie akumulatora
(Rys. 1)
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy
koniecznie wyłączyć narzędzie.
W celu wyjęcia akumulatora przesunąć przycisk
znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć go.
•Aby włożyć akumulator, wystarczy wyrównać występ
na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsunąć go
na swoje miejsce. Akumulator wsunąć do oporu, aż
wskoczy na swoje miejsce, co jest sygnalizowane
delikatnym kliknięciem. Jeżeli element w kolorze
czerwonym w górnej części przycisku jest widoczny,
akumulator nie został całkowicie zablokowany. Należy
go wsunąć do oporu, aż czerwony element przestanie
być widoczny. W przeciwnym razie może przypadkowo
wypaść z narzędzia, raniąc operatora lub osoby
postronne.
19
Przy wkładaniu akumulatora nie wolno używać siły.
Jeżeli akumulator nie wchodzi swobodnie, nie został
prawidłowo włożony.
Wyłącznik
UWAGA:
Przed włożeniem akumulatora do narzędzia zawsze
sprawdź, czy język spustowy wyłącznika działa
prawidłowo i po zwolnieniu powraca do położenia
„OFF”. (Rys. 2)
Aby uruchomić narzędzie, należy pociągnąć za język
spustowy przełącznika. Prędkość narzędzia rośnie wraz
ze zwiększaniem nacisku na język spustowy. W celu
zatrzymania urządzenia wystarczy zwolnić język
spustowy przełącznika.
Włączanie lampki czołowej
UWAGA:
Nie wolno zaglądać do lampki lub kierować wzroku
bezpośrednio na źródło światła. (Rys. 3)
W celu zapalenia lampki należy pociągnąć za język
spustowy. Lampka świeci dopóki język spustowy
przełącznika jest naciskany. Lampka gaśnie
automatycznie po upływie 10 -15 sekund od momentu
zwolnienia języka spustowego przełącznika.
UWAGA:
Do czyszczenia soczewki lampki powinno się używać
suchej szmatki. Należy przy tym zachować ostrożność,
aby nie porysować powierzchni soczewki lampki, gdyż
można w ten sposób zmniejszyć natężenie światła.
Mechanizm zmiany kierunku obrotów
(Rys. 4)
Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik
umożliwiający zmianę kierunku obrotów. W celu
uzyskania obrotów zgodnych z ruchem wskazówek
zegara należy nacisnąć dźwignię przełącznika zmiany
kierunku obrotów po stronie A, natomiast by uzyskać
obroty przeciwne do ruchu wskazówek zegara, wystarczy
nacisnąć dźwignię przełącznika po stronie B.
Gdy dźwignia przełącznika zmiany kierunku obrotów
znajduje się w położeniu neutralnym, język spustowy
przełącznika jest zablokowany.
UWAGA:
Przed uruchomieniem narzędzia należy zawsze
sprawdzić ustawienie kierunku obrotów.
Kierunek obrotów można zmieniać tylko wówczas, gdy
urządzenie całkowicie się zatrzyma. Zmiana kierunku
obrotów przed zatrzymaniem się narzędzia grozi jego
uszkodzeniem.
Gdy narzędzie nie będzie używane, należy zawsze
ustawić dźwignię przełą
cznika zmiany kierunku
obrotów w położeniu neutralnym.
MONTAŻ
UWAGA:
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
związanych z obsługą narzędzia należy koniecznie
upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy akumulator
został wyjęty.
Montaż lub demontaż wiertła (Rys. 5)
Należy stosować wyłącznie końcówki pokazane na
rysunku.
Nie wolno stosować innych końcówek.
Aby zainstalować końcówkę pociągnij za tuleję w kierunku
strzałki i wsuń końcówkę jak najgłębiej do tulei. Następnie
zwolnij tuleję, aby zamocować w niej końcówkę. (Rys. 6)
Dla narzędzia bez tulei przytrzymującej
końcówkę (Rys. 7)
Należy stosować wyłącznie końcówki pokazane na
rysunku.
Nie wolno stosować innych końcówek.
Używaj wierteł wsuwanych, takich, jak pokazano na
ilustracji. Aby zainstalować wiertło, po prostu wsuń je we
wrzeciono. (Rys. 8)
UWAGA:
•Jeżeli końcówka nie będzie wsadzona wystarczająco
głęboko do tulei, tuleja nie wróci do swojego
pierwotnego położenia i końcówka nie będzie dobrze
zamocowana. W takim przypadku spróbuj ponownie
włożyć końcówkę zgodnie z powyższymi instrukcjami.
Zaczep (wyposażenie dodatkowe)
UWAGA:
Podczas instalowania zaczepu należy dokręcić wkręt.
Niezastosowanie się do tego może spowodować
uszkodzenie narzędzia lub obrażenia ciała. (Rys. 9)
Zaczep ten służy do chwilowego zawieszania narzędzia.
Można go zamontować z jednej lub z drugiej strony
narzędzia.
Aby zamontować zaczep, wsuń go w rowek w obudowie
znajdujący się z obu stron, a następnie przykręć go
wkrętem.
Aby zdemontować zaczep, poluzuj wkręt i ściągnij
zaczep.
Regulowanie głąowicy kątowej
Kąt głowicy można regulować w zakresie 360° (8 położeń
w odstępach co 45 stopni). Aby regulować, poluzuj wkręt
z sześciokątnym łbem i zdejmij głowicę. Ustaw głowicę
pod wymaganym kątem i ponownie zamocuj, tak aby
występy na korpusie pasowały we wpusty w głowicy.
Następnie dokręć śrubę sześciokątną mocującą głowicę.
(Rys. 10 i 11)
Głowica prosta i głowica zapadkowa
(wyposażenie dodatkowe)
Głowice proste i zapadkowe są dostępne jako
wyposażenie dodatkowe i przeznaczone do rozmaitych
prac. (Rys. 12 i 13)
OBSŁUGA (Rys. 14 i 15)
Prawidłowa wartość momentu dokręcania zależy od
rodzaju lub rozmiaru śruby/wkrętu, matertiału, itd. Przed
rozpoczęciem pracy należy zawsze przeprowadzić
próbne dokręcenie, aby określić prawidłowy moment.
(Rys. 16)
UWAGA:
Do wykonania wymaganej pracy należy do zastosować
właściwą końcówkę, pasującą do łaba śruby/wkrętu.
20
•Narzędzie powinno być skierowane na wprost wkrętu.
•Jeżeli narzędzie jest używane bez przerwy aż do
rozładowania akumulatora, należy je odstawić na
15 minut, zanim praca zostanie podjęta na nowo z
użyciem innego naładowanego akumulatora.
Na moment dokręcania ma wpływ wiele czynników, w tym
następujące. Po dokręceniu należy zawsze sprawdzić
moment dokręcenia za pomocą klucza
dynamometrycznego.
1. Gdy akumulator jest prawie całkowicie rozładowany,
pojawi się spadek napięcia i moment dokręcania
zmniejszy się.
2. Zwykła końcówka do wkręcania lub końcówka
nasadowa
Użycie końcówki do wkręcania lub nasadowej o
niewłaściwym rozmiarze spowoduje zmniejszenie
momentu dokręcania.
3. Śruba
•Nawet jeśli współczynnik momentu i klasa
śruby są
takie same, właściwy moment dokręcania zależy
od średnicy śruby.
•Nawet jeśli średnice śrub są takie same, właściwy
moment dokręcania zależy od współczynnika
momentu, klasy śruby oraz od długości śruby.
4. Sposób trzymania narzędzia lub materiał, z którego
wykonany jest skręcany element w miejscu
przykręcania, mają wpływ na wielkość momentu.
5. Praca przy niskich prędkościach obrotowych
powoduje zmniejszenie momentu dokręcania.
KONSERWACJA
UWAGA:
Przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego
konserwacji upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy
akumulator został wyjęty.
W celu zachowania odpowiedniego poziomu
BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu,
wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwacyjne
lub regulacje powinny być przeprowadzane przez
autoryzowany punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze
z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE
UWAGA:
Z opisywanym tu narzędziem marki Makita
współpracują zalecane poniżej akcesoria i przystawki.
Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek grozi
obrażeniami ciała. Akcesoria lub przystawki należy
wykorzystywać wyłącznie do celów, do których zostały
przeznaczone.
Więcej szczegółów na temat podanego wyposażenia
dodatkowego można uzyskać w miejscowym punkcie
serwisowym narzędzi Makita.
•Końcówka krzyżowa
•Końcówka
•Głowica prosta
•Głowica zapadkowa
Gniazdo
Adapter gniazda
•Różne typy oryginalnych akumulatorów i ładowarek
marki Makita
Dla modelu BTL060
ENG102-1
Dotyczy tylko krajów europejskich
Hałas
Typowy poziom ciśnienia akustycznego A określony
zgodnie z normą 60745-2-2:
Poziom ciśnienia akustycznego (L
pA
): 91 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (L
WA
): 102 dB (A)
Niepewność(K): 3 dB (A)
Nosić ochraniacze na uszy.
Drgania
ENG205-1
Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3
osiach) określona zgodnie z normą EN60745-2-2:
Tryb pracy: dokręcanie udarowe z wykorzystaniem
maksymalnej średnicy narzędzia
Powodowanie drgań (a
h
): 9 m/sek.
2
Niepewność (K): 1,5 m/sek.
2
Dla modelu BTL061 ENG102-1
Dotyczy tylko krajów europejskich
Hałas
Typowy poziom ciśnienia akustycznego A określony
zgodnie z normą 60745-2-2:
Poziom ciśnienia akustycznego (L
pA
): 90 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (L
WA
): 101 dB (A)
Niepewność (K): 3 dB (A)
Noś ochraniacze uszu
Drgania
ENG205-1
Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3
osiach) określona zgodnie z normą EN60745-2-2:
Tryb pracy : dokręcanie udarowe z wykorzystaniem
maksymalnej średnicy narzędzia
Powodowanie drgań (a
h
): 11 m/sek.
2
Niepewność (K): 1,5 m/sek.
2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ELEKTROMAGNETYCZNEJ
Modele BTL060, BTL061
ENH102-6
Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że omawiany
wyrób jest zgodny z następującymi normami dokumentów
normalizacyjnych:
EN60745, EN55014 zgodnie z Dyrektywami Rady, 2004/
108/EC, 98/37/EC.
CE 2006
Tomoyasu Kato
Dyrektor
Odpowiedzialny producent:
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Autoryzowany przedstawiciel na Europę:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15
8JD, ANGLIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Makita BTL061RF Karta katalogowa

Kategoria
Akumulatorowe wiertarko-wkrętarki udarowe
Typ
Karta katalogowa
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla