AEG MFD2025S-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Микровълнова фурна
EL Οδηγίες Χρήσης 20
Φούρνος μικροκυμάτων
HU Használati útmutató 39
Mikrohullámú sütő
PL Instrukcja obsługi 57
Kuchenka mikrofalowa
RU Инструкция по эксплуатации 75
Микроволновая печь
ES Manual de instrucciones 95
Horno de microondas
MFD2025S-M
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 6
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................7
4. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА..............................................................9
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................9
6. АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ........................................................................... 13
7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ....................................................14
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ...........................................................................15
9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ..................................................................................15
10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ................................................................................17
11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ..................................................... 17
12. ИНСТАЛИРАНЕ...............................................................................................18
ЗА ПЕРФЕКТНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с
иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен –
функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете
няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия
начин.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на
неизправности, информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте продукта си за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ И ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията може да се намери на табелата с номинални стойности.
Предупреждение/Внимание – важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
www.aeg.com2
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
ВНИМАНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или трайно
увреждане.
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато работи или когато изстива.
Достъпните части са горещи.
Ако уредът има устройство за детска безопасност,
то трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
БЪЛГАРСКИ 3
1.2 Основна безопасност
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения, като:
Ферми, кухненски помещения в магазини, офиси
и други работни среди
От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и
други места за живеене.
ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава и да се избягва докосване на
нагревателите.
Не почиствайте уреда с парочистачка.
Преди обслужване на уреда, го изключете и
извадете щепсела от захранващия контакт.
Ако вратата или уплътненията на вратата са
повредени, с уреда не трябва да се работи, докато
не се ремонтира от квалифициран техник.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или квалифицирано лице, за да се избегне
опасност.
Само квалифициран техник може да извършва
техническо обслужване или ремонт, включващ
отстраняване на капака, който осигурява защита
срещу излагане на микровълнова енергия.
Не използвайте уреда с външен таймер или
отделна система за дистанционно управление.
Не подгрявайте течности или други храни в
затворени опаковки. Съществува опасност от
експлозия.
Метални контейнери за храна и напитки не се
допускат при готвене в микровълнова. Изискването
не е приложимо, ако производителя конкретизира
размер и форма на металните контейнери
подходящи за микровълнова фурна.
Използвайте само съдове, които са подходящи за
употреба в микровълнови фурни.
www.aeg.com4
При затопляне на храна в пластмасови или
хартиени опаковки, проверявайте често фурната
поради опасност от запалване.
Уредът е предназначен за затопляне на храна и
напитки. Изсушаването на храна или дрехи и
затоплянето на нагряващи подложки, чехли, гъби,
влажни кърпи и други такива може да доведе до
нараняване, запалване или пожар.
Ако се отделя дим, изключете или издърпайте
щепсела на уреда и дръжте вратата затворена, за
да потушите всякакви пламъци.
Микровълновото загряване на напитки може да
доведе до закъсняло, изригващо кипване. Трябва
да се внимава при боравене с опаковките.
Съдържанието на бутилките за хранене и
бурканчетата с бебешки храни трябва да се
разбърква или разклаща и да се проверява
температурата преди консумация, за да се
избегнат изгаряния.
Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не
трябва да се нагряват в уреда, тъй като може да
експлодират, дори след като микровълновото
нагряване е приключило.
Уредът трябва да се почиства редовно и да се
отстраняват остатъците от храна.
Неподдържане на микровълновата фурна чиста
може да доведе до повреда на повърхността,
което може да се отрази неблагоприятно на
живота на уреда и да предизвика опасна ситуация.
Температурата на достъпната повърхност може да
е висока по време на работа на уреда.
Микровълновата фурна не трябва да се поставя в
шкафове, освен ако не е тествана за шкафове.
Задната повърхност на уредите трябва да бъде
поставена до стена.
Не използвайте агресивни, абразивни, почистващи
препарати или остри, метални прибори при
почистване на стъклото на вратата, тъй като те
БЪЛГАРСКИ 5
могат да надраскат повърхността и да доведат до
напукване на стъклото.
Не включвайте уреда, когато е празен. Металните
части във вътрешността могат да създадат
електрическа дъга.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ВНИМАНИЕ!
Само квалифициран човек
може да извърши монтажа
на уреда.
Не монтирайте или използвайте
наранен уред.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
Уредът може да бъде поставен
почти навсякъде в кухнята.
Погрижете се фурната да бъде
поставена върху плоска,
хоризонтална повърхност и
вентилационните отвори, както и
долната повърхност, да не бъдат
закрити (за достатъчна
вентилация).
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар или токов
удар.
Всички ел. връзки трябва да се
извършат от квалифициран
електричар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите
данни на захранващата мрежа.
Ако фурната се включва в контакта
чрез удължител, то кабелът му
трябва да бъде заземен.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и
захранващия кабел. Свържете се
със сервиза или електротехник за
смяната на повреден захранващ
кабел.
Не дърпайте захранващия кабел,
за да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния, токов удар или
експлозия.
Не променяйте предназначението
на уреда.
Не оставяйте уреда без надзор,
докато работи.
Не оказвайте натиск върху
отворената вратичка.
Уверете се, че вентилационните
отвори не са блокирани.
Не използвайте уреда като работна
повърхност и не използвайте
вътрешността на фурната като
място за съхранение.
2.4 Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване,
пожар или повреда на
уреда.
Преди поддръжка изключете уреда
и извадете щепсела на
захранването от контакта на ел.
мрежата.
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Не позволявайте разсипване на
храна или остатъци от препарат за
почистване да се натрупват по
повърхностите на уплътнението на
вратата.
www.aeg.com6
Остатъчни мазнини и храни в
уреда, могат да причинят пожар
или токов удар, когато работи
микровълновата функция.
Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа. Използвайте само
неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки, разтворители
или метални предмети.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за
безопасност на опаковката.
2.5 Обслужване
За поправка на уреда се свържете с
оторизирания сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
Относно лампата(ите) вътре в този
продукт и резервните лампи,
продавани отделно: Тези лампи са
предназначени да издържат на
екстремни физически условия в
домакински уреди, като
температура, вибрации, влажност
или са предназначени да
сигнализират информация за
работното състояние на уреда. Те
не са предназначени за използване
в други приложения и не са
подходящи за осветяване на
помещения в домакинството.
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
3.1 Общ преглед
1 3 4
7 56
2
1
Лампа
2
Система за безопасно заключване
3
Екран
4
Контролен панел
5
Капак вълновод
6
Грил
7
Въртяща се поставка
БЪЛГАРСКИ 7
3.2 Командно табло
4
8
9
2
3
5
6
7
1
Символ Функция Описание
1
Екран Показва настройките и часа.
2
Бутон Време за раз‐
мразяване
За размразяване на храната
по зададено време.
3
Бутон Часовник За да сверите часовника.
4
Бутон за автоматич‐
но готвене
За използване на автоматично
готвене.
5
Бутон Изтриване За деактивиране на микровъл‐
новата фурна или изтриване
на настройките за готвене.
6
Бутон за функции За да зададете микровълнова
фурна / грил / комбинирана
функция за готвене.
7
,
Копче за настройки За задаване на време на го‐
твене, тегло или функция.
8
Бутон "Старт" За да включите уреда или да
увеличите времето за готвене
за 60 секунди на пълна мощ‐
ност.
9
Бутон за размразява‐
не по тегло
За размразяване на храната
по зададено тегло.
www.aeg.com8
3.3 Принадлежности
Въртящ се комплект
Винаги използвайте
въртящ се комплект, за да
подготвите храната в
микровълновата фурна.
Стъклена тава за готвене и водач.
Скара на грила
Използвайте за:
печене на грил
комбинирано готвене
4. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
4.1 Първоначално
почистване
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Грижи и
почистване".
Извадете всички принадлежности
от микровълновата.
Почистете уреда преди
първоначална употреба.
4.2 Настройки на времето
Когато свържете уреда към
електрозахранването или в случай на
прекъсване на електрозахранването,
дисплеят показва 0:00 и се чува звуков
сигнал.
1. Натиснете неколкократно за
избор на 12-часова или 24-часова
система.
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете часовете.
3. Натиснете , за да потвърдите.
4. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете минутите.
5. Натиснете
, за да потвърдите.
5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Основна информация за
експлоатацията на уреда
След като деактивирате уреда,
оставете храната да остане за
няколко минути в уреда.
Отстранете алуминиевото фолио,
металните съдове и др. преди
приготвянето на храна.
Готвене
Ако е възможно, приготвяйте храна
в съд с материал, подходящ за
употреба в микровълнова фурна.
Гответе без капак, само ако искате
храната да е хрупкава
Не прекалявайте с готвенето на
ястията, като изберете прекалено
висока настройка на мощността и
прекалено дълго време. Храната
може да изсъхне, да изгори или да
загори на места.
БЪЛГАРСКИ 9
Не използвайте уреда за
приготвяне на яйца или охлюви с
черупки, защото те могат да
избухнат. При пържените яйца
първо прободете жълтъците.
Прободете кожата или обелете
картофи, домати, наденица и
подобни типове храна няколко пъти
с вилица, преди да ги готвите, за да
не се пръсне храната.
За деца или замръзнала храна,
задайте по-дълго време за готвене.
Ястия, които съдържат сос трябва
да се бъркат от време на време.
Зеленчуци, които имат твърда
структура като моркови, грах или
карфиол, трябва да се готвят във
вода.
Обърнете по-големите парчета
храна след половината от времето
за готвене.
Ако е възможно, нарежете
зеленчуците на по-малки парченца.
Използвайте плоските, широки
чинии.
Не използвайте порцеланови,
керамични или глинени готварски
съдове, които имат неглазирани
дъна или малки отвори, например
на дръжките. В тези отвори може
да попадне влага, което води до
напукване на съдовете при
загряване.
Стъклената чиния е необходима е
за работата на микровълновата
фурна. Поставете храната или
напитките върху нея.
Размразяване на месо, птици, риба
Поставете замръзналата,
разопакована храна на малка
обърната обратно чиния със съд
под нея, така че течността от
размразяването да се събира там.
Обърнете храната в средата на
времето за размразяване. Ако е
възможно, разделете и след това
отстранете частите, които са
започнали да се размразяват.
Размразяване на масло, порции
гато, извара
Не размразявайте напълно храната
в уреда, а я оставете да се
размразява на стайна температура.
Това ще даде по-добри резултати.
Отстранете всички метални и
алуминиеви опаковки преди
размразяване.
Размразяване на плодове,
зеленчуци
Ако плодовете и зеленчуците
трябва да останат сурови, не ги
размразявайте напълно в уреда.
Оставете ги да се размразят на
стайна температура.
За приготвяне на плодове и
зеленчуци без да ги размразявате,
може да използвате
микровълновата фурна на по-
висока мощност.
Готови ястия
Може да приготвяте готови ястия в
уреда, само ако опаковката е
подходяща за употреба в
микровълновата фурна.
Трябва да следвате инструкциите
на производителя, отпечатани на
опаковката (отстранете металния
капак и прободете пластмасовия
пласт).
Подходящи готварски съдове и материали
Готварския съд / Материал Микровълни Едини‐
чен Грил
Размразя‐
ване
Затопля‐
не
Готвене
Огнеупорно стъкло и порцелан без
метални компоненти, например пи‐
рекс, термоустойчиво стъкло
Неогнеупорни стъкло и порцелан
1)
X X X
www.aeg.com10
Готварския съд / Материал Микровълни Едини‐
чен Грил
Размразя‐
ване
Затопля‐
не
Готвене
Стъкло и стъклокерамика направена
от огнеупорен / студоупорен мате‐
риал (например Arcoflam), рафт на
грил
Керамика
2)
, глинени изделия
2)
X
Термоустойчива пластмаса до
200 °C
3)
X
Картон, хартия X X X
Тънък разтеглив найлон за покрива‐
не на храна
X X X
Покритие за печене с безопасно за‐
тваряне в микровълнова фурна
3)
X
Чинии за печене, направени от ме‐
тал, например емайл, чугунени плоч‐
ки
X X X
Тави за печене, покрити с черен лак
или силикон
3)
X X X
Tава за печене X X X
Съдове за запържване, например ти‐
ган за палачинки или хрупкаво плато
X X
Готови пакетирани ястия
3)
1)
Без сребърни, златни, платинени или метални покрития / декорации
2)
Без кварцови или метални компоненти, нито пластове, съдържащи метали
3)
Следвайте инструкциите на производителя относно максималните температури.
Подходящ
Х не е подходящо
5.2 Активиране и
деактивиране на
микровълновата фурна
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не оставяйте
микровълновата фурна да
работи, ако в нея няма
храна.
1. Натиснете бутона за функции.
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете желаната функция.
3. Натиснете бутона за Функции за
потвърждение.
4. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете времето.
5. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
За да деактивирате микровълновата
фурна:
БЪЛГАРСКИ 11
изчакайте, докато микровълновата
фурна се изключи автоматично,
когато времето свърши.
отворете вратата. Микровълновата
фурна спира автоматично.
Затворете вратата и натиснете ,
за да продължите с готвенето.
Използвайте опцията за проверка
на храната.
натиснете .
Когато микровълновата
фурна се изключи
автоматично, ще прозвучи
звуков сигнал.
5.3 Таблица за настройка на мощността
Настройка на мощ‐
ността
Приблизителен процент на
мощността
Мощност
P100 100 % 800 Watt
P80 80 % 640 Watt
P50 50 % 400 Watt
P30 30 % 240 Watt
P10 10 % 80 Watt
Други функции
Настройка на мощността Режим функции
Грил
G Грил
Комбинирано готвене
C – 1 55 % Микровълни, 45 % Грил
C – 2 36 % Микровълни, 64 % Грил
5.4 Бърз старт
Максималното време за
готвене е 95 минути.
За да активирате микровълната за 60
секунди при пълна мощност,
натиснете .
Времето за готвене се увеличава с 60
секунди с всяко следващо натискане
на бутона.
5.5 Размразяване
Можете да избирате между 2 режима
на размразяване:
Размразяване по тегло
Време на размразяване
Не използвайте
размразяване на храна,
която сте извадили от
фризера повече от 20
минути или за замразена
приготвена храна.
За да активирате бутона за
тегло на размразявания
продукт, трябва да
използвате между 100 г и
2000 г храна.
www.aeg.com12
За да размразите по-малко
от 200г храна, поставете я
на края на въртящата се
поставка.
1. Натиснете за размразяване по
тегло или
за размразяване по
време.
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете теглото или
времето.
За размразяване според теглото,
времето се задава автоматично.
3. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
5.6 Многоетапно готвене
Ако единият етап е
размразяване, задайте го
като първи етап.
Може да готвите храна на максимум 3
етапа.
1. Натиснете
за размразяване по
тегло или за размразяване по
време.
2. Завъртете копчето за настройки,
за да въведете времето за
размразяване или теглото.
3. Натиснете , за да
потвърдите.
4. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете нивото на мощност.
5. Натиснете , за да
потвърдите.
6. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете времето.
7. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
След всеки етап се чува звуков
сигнал.
5.7 Печене на грил и
комбинирано печене
1. Натиснете .
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете желаната функция
3. Натиснете , за да
потвърдите.
4. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете времето.
5. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
6. АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Авто-готвене
Използвайте тази функция за лесно
приготвяне на любимите ви храни.
Микровълновата фурна автоматично
задава оптималните настройки.
1. Натиснете .
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете желаното меню.
3. Натиснете , за да потвърдите.
4. Завъртете копчето за настройки за
да зададете теглото от менюто.
5. Натиснете , за да потвърдите и
пуснете микровълновата фурна.
Символи Меню Количество
A-1
Претопляне 200 г
400 г
600 г
БЪЛГАРСКИ 13
Символи Меню Количество
A-2
Зеленчуци 200 г
300 г
400 г
A-3
Риба 250 г
350 г
450 г
A-4
Mесо 250 г
350 г
450 г
A-5
Паста 50 гр. (добавете 450 мл. во‐
да)
100 гр. (добавете 800 мл.
вода)
A-6
Картоф 200 г
400 г
600 г
A-7
Pizza (Пица) 200 г
400 г
A-8
Супа 200 мл
400 мл
6.2 Отложен старт
Можете да програмирате
микровълновата фурна за
максимално 3 етапа.
1. Натиснете .
2. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете нивото на мощност.
3. Натиснете
, за да
потвърдите.
4. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете времето за готвене.
5. Натиснете , за да програмирате
активацията на микровълновата.
6. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете часовете.
7. Натиснете , за да потвърдите.
8. Завъртете копчето за настройки,
за да зададете минутите.
9. Натиснете , за да приключите
настройките.
Микровълновата се активира
автоматично, когато достигне
зададеното време.
7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
www.aeg.com14
7.1 Вмъкване на въртящ се
комплект
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не гответе храна без
набора на въртящата се
поставка. Използвайте
само набора на въртящата
се поставка, доставен
заедно с микровълновата
фурна.
Никога не гответе храна
директно върху стъклената
подложка за готвене.
1. Поставете водача около
въртящата се поставка.
2. Поставете стъклената тава за
готвене на водача
7.2 Поставяне на решетка за
грил
Поставете скарата за грил на
въртящия се комплект.
8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
8.1 Заключване за
безопасност на деца
Заключването за безопасност на деца
предотвратява неумишлената работа
с микровълновата фурна.
Натиснете и задръжте
за 3 секунди.
Уредът издава звуков сигнал.
Когато Заключването за безопасност
на деца е активно, на дисплея се
показва .
За деактивиране на блокировката за
безопасност на деца Натиснете и
задръжте за 3 секунди.
9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
БЪЛГАРСКИ 15
9.1 Съвети за микровълнова фурна
Проблем Отстраняване
Не можете да намерите подробно‐
сти за количеството приготвена хра‐
на.
Търсете подобна храна. Увеличете или нама‐
лете дължината на времето за готвене съглас‐
но следното правило:
Удвояването на количеството почти удвоя‐
ва времето
Половината количество е половината вре‐
ме.
Храната е прекалено суха. Задайте по-кратко време за готвене или избе‐
рете по-ниска мощност на микровълновата
фурна.
Храната все още не е размразена,
гореща или сготвена, след като вре‐
мето е изтекло.
Задайте по-дълго време или по-голяма мощ‐
ност. Имайте предвид, че ястията се нуждаят
от повече време на приготвяне.
След като времето за готвене за‐
върши, храната и загрята отвън, но
все още не е готова вътре.
Следващият път задайте по-малка мощност и
по-дълго време. Разбъркайте течността, на‐
пример супа.
Резултатите от готвене на ориз са
слаби.
За по-добри резултати за ориз използвайте,
плоска, широка така.
9.2 Размразяване
Винаги размразявайте месото с
мазната страна надолу.
Не размразявайте покрито месо, тъй
като това може да причини готвене
вместо размразяване.
Винаги размразявайте цяло пиле с
гърдите надолу.
9.3 Готвене
Винаги отстранявайте охладеното
месо и птици от хладилника за най-
малко 30 минути преди готвене.
Оставете месото, птиците, рибата и
зеленчуците да останат покрити след
готвене.
Полейте малко олио или разтопено
масло върху рибата.
Всички зеленчуци трябва да се
приготвят при пълна мощност на
микровълновата фурна.
Добавете 30 - 45 мл студена вода на
всеки 250 гр зеленчуци.
Нарежете свежите зеленчуци на равни
парченца преди готвене. Всички
зеленчуци трябва да бъдат покрити
при топлинна обработка.
9.4 Повторно затопляне
Когато претопляте готови ястия винаги
следвайте инструкциите, написани на
опаковката.
9.5 Единичен грил
За печене на тънки пластове в
средата на скарата на грила.
Обърнете храната на половина на
зададеното време и продължете да
печете на грил.
9.6 Комбинирано готвене
Използвайте комбинирано готвене, за
да запазите храната хрупкава.
На половината от времето за готвене
обърнете храната и след това
продължете да готвите.
Има 2 модела за Комбинирано
готвене. Всеки режим комбинира
www.aeg.com16
функциите на микровълнова фурна и
грил по различно време и нива на
мощност.
10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
10.1 Бележки и съвети за
почистване
Почиствайте лицевата част на
уреда с мека кърпа, гореща вода и
препарат за почистване.
За почистване на метални
повърхности използвайте
обикновен почистващ препарат.
Избърсвайте вътрешността след
всяко използване на уреда.
Мръсотията не изгаря и може да
бъде отстранена лесно.
Почиствайте упоритите
замърсявания със специален
почистващ препарат.
Почиствайте редовно всички
аксесоари и ги подсушавайте.
Използвайте мека кърпа с топла
вода и почистващ препарат.
За да омекотите
труднопочистващите следи,
сложете една чашата вода за заври
на пълна мощност на
микровълновата фурна от 2 до 3
минути.
За премахнете миризмите, смесете
чаша вода с 2 ч.л. лимонов сок и я
сложете да заври на пълна
мощност на микровълновата фурна
за 5 минути.
11. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
11.1 Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Уредът не работи. Уредът е деактивиран. Активирайте уреда.
Уредът не работи. Уредът не е включен в контак‐
та.
Включете уреда в захранване‐
то.
Уредът не работи. Предпазителят в таблото е из‐
горял.
Проверете предпазителя. Ако
предпазителят изгори повече
от един път, свържете се с
квалифициран електротехник.
Уредът не работи. Вратичката не е правилно за‐
творена.
Уверете се, че нищо не пречи
на вратичката.
Лампата не функ‐
ционира.
Лампичката е дефектна. Лампата трябва да бъде сме‐
нена.
БЪЛГАРСКИ 17
Проблем Възможна причина Отстраняване
Във вътрешността
на фурната има ис‐
кри.
Вътре има метална чиния или
чиния с метална облицовка.
Отстранете съда от уреда.
Във вътрешността
на фурната има ис‐
кри.
Вътре има метален шиш или
алуминиево фолио, което до‐
косва вътрешните стени.
Уверете се, че шишовете и
фолиото не докосват вътреш‐
ните стени.
Наборът на въртя‐
щата се поставка
издава скърцащ или
драскащ звук.
Има предмет или мръсотия
под стъклената подложка за
готвене.
Почистете областта под стъ‐
клената подложка за готвене.
Уредът спира да ра‐
боти без основател‐
на причина.
Има неизправност. Ако тази ситуация се повтори,
обадете се в упълномощения
сервизен център.
11.2 Данни за обслужване
Ако не можете да намерите решение
на проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център.
Данните, необходими за сервизния
център, са на табелката с данни.
Табелката с данни се намира върху
уреда. Не отстранявайте табелката с
данни от уреда.
Препоръчваме да запишете данните тук:
Модел (MOD.) ........................................
PNC (номер на продукт) ........................................
Сериен номер (S.N.) ........................................
12. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
12.1 Обща информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не блокирайте
вентилационните отвори.
Ако го направите, уредът
може да прегрее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не свързвайте уреда към
адаптери или удължители.
Това може да причини
претоварване или риск от
пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Минималната монтажна
височина е 85 см.
Микровълновата фурна е за
употреба единствено върху
кухненски плот. Трябва да се
постави върху стабилна и плоска
повърхност.
Поставете микровълновата фурна
далеч от пара, горещ въздух и
изпръскване с вода.
В случай че микровълновата фурна
се намира прекалено близо до
радио или телевизор, е възможно
да предизвика смущения в
приемания сигнал.
www.aeg.com18
Ако транспортирате
микровълновата фурна при студено
време, не я включвайте веднага
след монтиране. Оставете я на
стайна температура и
абсорбирайте топлината.
12.2 Електрическа
инсталация
ВНИМАНИЕ!
Свързването към
електрическата
инсталация трябва да се
извърши само от
квалифицирано лице.
Производителят не поема
отговорност, ако вие не
спазите мерките за
безопасност, посочени в
глава "Информация за
безопасност".
Тази микровълнова фурна се доставя
със захранващ кабел и щепсел.
Кабелът има заземителен проводник
със заземителен щепсел. Щепселът
трябва да е включен в правилно
монтиран и заземен контакт. В случай
на късо съединение заземяването
намалява риска от токов удар.
12.3 Минимални разстояния
C
A
B
Измерение мм
A
1)
300
B 200
C 0
1)
Минималната височина на свободното про‐
странство, необходимо над горната повърх‐
ност на фурната.
13. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 19
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ................................................................21
2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...........................................................................24
3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ.................................................................................26
4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ........................................................................27
5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.......................................................................................28
6. ΑΥΤΌΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ............................................................................32
7. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ...........................................................................33
8. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ..............................................................................34
9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ........................................................................ 34
10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ.......................................................................... 35
11. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ.................................................................. 35
12. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ.................................................................................................37
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να
σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες
που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν
θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να
διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της
συσκευής σας.
Επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας για να:
Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση
προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης και επισκευής:
www.aeg.com/support
Καταχωρίσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.registeraeg.com
Αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή
σας:
www.aeg.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε
διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία: Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός
σειράς.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες για την ασφάλεια
Γενικές πληροφορίες και συμβουλές
Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

AEG MFD2025S-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi