EZVIZ C1C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
43
Zawartość opakowania
Kamera internetowa
(x1)
Przewód USB
(x1)
Zasilacz
(x1)
Taśma montażowa
dwustronna (x2)
Płytka metalowa
(x1) (średnica
otworu 3,5 mm)
Skrócona instrukcja
obsługi (x1)
Wygląd kamery jest zależny od modelu.
44
Podstawowe informacje
Źródło
podczerwieni
Obiektyw
Pasywny
czujnik
podczerwieni
(PIR)
Wskaźnik LED
Podstawa
magnetyczna
Głośnik
Wejście zasilania
Gniazdo karty microSD
Przycisk resetowania
45
Nazwa Opis
Wskaźnik
LED
Włączony (czerwony): kamera jest uruchamiana.
Powoli migający czerwony: ustanowienie
połączenia Wi-Fi nie powiodło się.
Szybko migający czerwony: błąd urządzenia
(np. błąd karty microSD).
Włączony (niebieski): przeglądanie
lub odtwarzanie nagrań wideo w aplikacji EZVIZ.
Miga szybko (niebieski): kamera jest gotowa
do ustanowienia połączenia Wi-Fi.
Miga powoli (niebieski): kamera działa
prawidłowo.
Karta
microSD
Kartę microSD należy zakupić oddzielnie.
Przed użyciem karty należy zainicjować
w aplikacji EZVIZ.
Przycisk
resetowania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk RESETUJ przez
5 sekund, gdy kamera jest uruchomiona. Kamera
zostanie ponownie uruchomiona i zostaną
przywrócone wartości domyślne wszystkich
parametrów.
46
Konfiguracja
Krok 1 Włączanie
Podłącz przewód zasilający do kamery, zasilacza i gniazda
sieci elektrycznej, jak przedstawiono na poniższym rysunku.
Gniazdo sieci elektrycznej
Przewód zasilający
Krok 2 Konfiguracja kamery
1. Stwórz konto użytkownika
- Połącz telefon komórkowy z siecią Wi-Fi.
- Pobierz i zainstaluj aplikację EZVIZ, wyszukując „EZVIZ”
w witrynie App Store lub Google Play
TM
.
- Uruchom aplikację i zarejestruj swoje konto
użytkownika EZVIZ przy użyciu kreatora startowego.
2. Dodaj kamerę do aplikacji EZVIZ
- Zaloguj się w aplikacji EZVIZ.
- Na ekranie głównym aplikacji EZVIZ naciśnij przycisk
„+” znajdujący się w prawym górnym rogu, aby przejść
do interfejsu skanowania kodu QR.
47
- Zeskanuj kod QR znajdujący się na spodzie kamery.
Spód kamery
- Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
w kreatorze aplikacji EZVIZ, aby ukończyć konfigurację
Wi-Fi.
Aby skonfigurować sieć Wi-Fi, upewnij się, że Twój
telefon jest połączony z siecią Wi-Fi 2,4 GHz routera.
48
Instalacja
Krok 1 Instalacja płytki metalowej (opcjonalnie)
Wybierz czystą i płaską powierzchnię, a następnie przymocuj
płytkę metalową w wybranej pozycji, korzystając w tym celu
z pianki przylepnej lub śrub (nie wchodzą w skład zestawu).
Wewnątrz kamery znajduje się magnes.
Jeżeli powierzchnia montażowa jest wykonana
z metalu, można pominąć ten krok.
Krok 2 Instalacja kamery
Przymocuj kamerę za pomocą magnesu do przykręconej
płytki metalowej lub metalowej powierzchni montażowej
(patrz rysunek poniżej).
1
2
Pianka samoprzylepna
Płytka metalowa
Krok 3 Zakończenie instalacji
Dostosuj kąt widzenia kamery zgodnie z wymaganiami.
49
Dodatek
Włóż kartę pamięci
Wsuń kartę microSD do gniazda, tak aby została zablokowana
w odpowiednim położeniu.
Inicjowanie karty pamięci
1. Sprawdź stan karty pamięci, wybierając w tym celu opcję
Storage Status (Stan pamięci) w interfejsie Device Settings
(Ustawienia urządzenia) w aplikacji EZVIZ.
2. Jeżeli wyświetlany jest stan karty pamięci Uninitialized
(Niezainicjowana), naciśnij przycisk, aby zainicjować. Stan
zostanie zmieniony na Normal (Normalny).
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny
www.ezvizlife.com.
OGRANICZONA GWARANCJA
Dziękujemy za zakup produktów Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. („EZVIZ”) . Niniejsza
ograniczona gwarancja („Gwarancja”) przyznaje Tobie, pierwotnemu nabywcy produktu
EZVIZ, konkretne prawa. Możesz również mieć inne prawa, zależnie od kraju, regionu
lub jurysdykcji. Gwarancja ma zastosowanie jedynie do pierwotnego nabywcy produktu.
„Pierwotny nabywca” oznacza dowolnego klienta, który nabył produkt EZVIZ od
autoryzowanego dystrybutora. Zastrzeżenia, wyjątki i ograniczenia odpowiedzialności
objęte niniejszą gwarancją nie będą mieć zastosowania wykraczającego poza obowiązujące
przepisy prawne. Żaden dystrybutor, sprzedawca, agent ani pracownik nie jest upoważniony
do wprowadzania zmian, rozszerzeń, czy dodatkowych zapisów niniejszej gwarancji.
Produkt EZVIZ objęty jest gwarancją na okres dwóch (2) lat od daty zakupu na wypadek wad
materiałowych i produkcyjnych, lub przez dłuższy okres, jeśli wymaga tego prawodawstwo
kraju lub stanu, w którym produkt zostsprzedany, o ile jest użytkowany normalnie i
zgodnie z instrukcją.
Możesz zażądać usług gwarancyjnych poprzez kontakt z obsługą klienta.
Dla wszystkich wadliwych produktów EZVIZ objętych gwarancją, EZVIZ, wedle uznania,
(i) bezpłatnie naprawi lub wymieni produkt; (ii) wymieni produkt na jego funkcjonalny
ekwiwalent; lub (iii) zwróci oryginalną cenę zakupu, o ile przedstawisz oryginalny paragon
lub jego kopię, krótki opis defektu, i zwrócisz towar w oryginalnym opakowaniu. Naprawa
lub wymiana mogą być przeprowadzone z wykorzystaniem nowych lub odnowionych
produktów lub części wyłącznie według uznania EZVIZ. Niniejsza gwarancja nie obejmuje
kosztów przesyłki, ubezpieczenia ani dodatkowych opłat poniesionych przez Ciebie w
związku ze zwrotem produktu.
Z wyjątkiem sytuacji, w których jest to zabronione prawem, jest to jedyna możliwość
naruszenia postanowień gwarancji. Każdy produkt, który bnaprawiany lub wymieniony
w ramach niniejszej gwarancji będzie objęty warunkami tej gwarancji przez okres dłuższy o
dziewięćdziesiąt (90) dni od daty dostarczenia lub pozostałego okresu gwarancji.
Gwarancja nie ma zastosowania i jest nieważna:
jeśli żądanie gwarancyjne zostało wysunięte po okresie gwarancji lub jeśli nie
przedstawiono dowodu zakupu;
w przypadku niesprawności, defektu lub niedziałania spowodowanych lub będących
wynikiem ewidentnego uderzenia; nieprawidłowego obchodzenia się; ingerencji;
zastosowania sprzecznego z odpowiednią instrukcją; nieprawidłowego zasilania;
wypadku; zagubienia; kradzieży; pożaru; powodzi; lub skutków działania sił wyższych;
uszkodzenia w trakcie transportu; uszkodzenia wynikającego z napraw przeprowadzanych
przez nieautoryzowane osoby;
odnośnie części będących materiałami eksploatacyjnymi, takich jak baterie, jeśli usterka
jest skutkiem naturalnego procesu ich starzenia;
w przypadku uszkodzeń kosmetycznych, w tym, nie wyłączając, rys, wgnieceń, ułamanych
plastikowych elementów portów;
odnośnie jakiegokolwiek oprogramowania, nawet jeśli jest zapakowane i sprzedawane ze
sprzętem EZVIZ;
w przypadku innych uszkodzeń nie będących następstwem defektów materiałowych lub
produkcyjnych;
w przypadku rutynowego czyszczenia, normalnych walorów kosmetycznych, zużycia
mechanicznego.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, nie wahaj się skontaktować z obsługą klienta lub sprzedawcą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

EZVIZ C1C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi