Shimano BL-IM65 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CJ-NX10
JAPAN
L
O
C
K
C
J-
N
X
10
JAPA
N
L
O
C
K
C
J-N
X
1
0
JAPA
N
L
O
C
K
Przesunąć dźwignię przerzutki Revoshift
z położenia
1
w położenie
4
.
Upewnić się, że czerwone lub żółte linie regulacji
na wsporniku przyłącza kasety i kółku są do siebie
dopasowane.
CJ-NX10
JAPAN
L
O
C
K
CJ-NX10
JAPAN
L
O
C
K
CJ-NX10
JAPAN
LO
C
K
CJ-NX10
JAPAN
L
O
C
K
C
J
-
N
X
1
0
J
A
PA
N
LOC
K
C
R
V
V
C
R
C
R
V
V
C
R
Informacje ogólne dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć poważnych urazów:
Przed zamontowaniem części należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Luźne, zużyte lub uszkodzone części mogą
spowodować poważne obrażenia kierującego
rowerem.
Zalecamy stosowanie jedynie oryginalnych
części zamiennych Shimano.
Bardzo ważne jest dokładne zrozumienie
zasady działania układu hamulcowego roweru.
Niewłaściwe użycie układu hamulcowego
roweru może spowodować utratę panowania
lub wypadek, a w rezultacie - poważne
obrażenia. Ponieważ każdy rower może mieć
inne charakterystyki prowadzenia, należy
nauczyć się odpowiedniej techniki hamowania
(w tym wyczucia siły nacisku dźwigni hamulca
i charakterystyki panowania nad rowerem) oraz
obsługi roweru. Można to zrobić, konsultując
się z profesjonalnym sprzedawcą rowerów i
czytając instrukcję obsługi, a także praktycznie
doskonaląc technikę jazdy i hamowania.
Te dźwignie hamulca są wyposażone
w mechanizm przełączania trybu w celu
zapewnienia ich zgodności z hamulcami
Cantilever i hamulcami rolkowymi lub
hamulcami V-Brake z modulatorem.
Jeżeli zostanie wybrany niepoprawny
tryb, może dojść do zbyt silnego lub
zbyt słabego hamowania, co może
prowadzić do niebezpiecznego
wypadku.
Należy pamiętać o wybraniu trybu
zgodnego z instrukcjami podanymi
w poniższej tabeli.
C/R
Hamulce
Cantilever
Hamulce rolkowe
„C” oznacza pozycję
trybu zgodnego
z hamulcami Cantilever.
„R” oznacza pozycję
trybu zgodnego
z hamulcami rolkowymi.
Pozycja V-Brake
„V” oznacza pozycję
trybu zgodnego
z hamulcami V-BRAKE
z modulatorem siły.
Hamulec V-BRAKE
z modulatorem
Dźwigni hamulca z mechanizmem
przełączania trybu należy używać
w powyższych kombinacjach.
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
techniczną instrukcję serwisową i zachować
ją na przyszłość.
UWAGA
Aby uniknąć poważnych urazów:
Należy pamiętać o konieczności przesuwania
dźwigni tylko o jeden bieg i zmniejszenia siły
nacisku na pedały podczas zmiany biegów.
W przypadku próby wymuszenia działania
dźwigni zmiany biegów przy silnym nacisku na
pedały stopy mogą zsunąć się z pedałów, a rower
przewrócić się, powodując poważne obrażenia.
Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia
ani pogorszenia parametrów roboczych
wynikających z normalnego użytkowania.
UWAGA:
SI-6M50B-001
SL-7S20
BL-IM60
BL-IM65
CJ-NX10
Techniczna instrukcja
serwisowa
Przed użyciem należy przeczytać te
instrukcje wraz z instrukcjami serwisowymi
dotyczącymi piasty Inter-7.
Korzystanie z dźwigni przerzutki
Revo-shift
Aby włączyć każdy z siedmiu biegów, należy obrócić
dźwignię przerzutki Revo-shift.
Dźwignia przerzutki Revo-shift
Wskaźnik
Pedałowanie stanie się trudniejsze.
Wskaźnik przesunie się w kierunku
7
.
Pedałowanie stanie się łatwiejsze.
Wskaźnik przesunie się w kierunku
1
.
Montaż dźwigni
Zamontuj dźwignię w sposób pokazany na ilustracji.
Kierownica
Śruba zacisku
Klucz imbusowy 3 mm
Dokręcić
f
22,2 mm
2
3
1
Pozostaw 0,5-
milimetrową szczelinę
pomiędzy dźwignią
przerzutki Revo a
krótkim chwytem.
W przypadku korzystania
z krótkiego chwytu Shimano
prosty odcinek kierownicy
powinien mieć długość
przynajmniej 166 mm.
Dźwignię przerzutki Revo-shift
należy przymocować do tego
prostego odcinka.
Krótki chwyt
Śruba obejmy
Moment dokręcania:
2 - 2,5 Nm
Klucz imbusowy 5 mm
Moment dokręcania:
6 - 8 Nm
Chwyt
2
3
1
Dokręcić
f
22,2 mm
Odłączanie linki przerzutki podczas
wyjmowania tylnego koła z ramy
Podczas wyjmowania tylnego koła z ramy
odłącz linkę od przyłącza kasety.
Przyłącze kasety
1.
Ustaw dźwignię przerzutki Revo-shift na
1
.
Ustaw na
1
2.
Wyjmij pancerz z oparcia pancerza
przyłącza kasety, a następnie wyciągnij
linkę wewnętrzną ze szczeliny haka.
Oparcie pancerza
Hak
Szczelina
Wyciągnij z oparcia
pancerza
Wyjmij ze
szczeliny
1
2
3.
Odkręć śrubę mocującą linki wewnętrznej
z krążka przyłącza kasety.
Śruba mocująca linkę wewnętrzną
Kółko przyłącza kasety
Jeśli podczas wyciągania pancerza z oparcia
pancerza przyłącza kasety występują
trudności, należy w otwór kółko przyłącza
kasety włożyć klucz imbusowy 2 mm lub
szprychę nr 14, a następnie obrócić kółko,
aby uwolnić linkę wewnętrzną. Następnie
należy najpierw odkręcić śrubę mocującą
linkę wewnętrzną, po czym wyjąć pancerz
z oparcia pancerza.
Odkręć śrubę
mocowania linki
wewnętrznej
2
Wyciągnij
z oparcia
pancerza
3
Obróć
kółko
1
Otwór kółka
Klucz imbusowy 2 mm lub szprycha nr 14
Uwaga:
W przypadku ponownego użycia linki
należy zapoznać się z etapami od 7 do
9 w sekcji „Montaż linki zmiany biegów”.
Montaż linki zmiany biegów
Użyj linki zmiany biegów z jednym wewnętrznym
bębnem linki.
Linka z jednym wewnętrznym bębnem
linki: SIS-SP40/SP41 (średnica 4 mm)
1.
Ustaw dźwignię przerzutki Revoshift na
1
Odkręcić wkręt mocujący osłonę, a następnie
wyjąć osłonę.
Strona dźwigni przerzutki Revoshift
Osłona
Wkręt mocujący osłonę
2.
Przeciągnąć linkę wewnętrzną przez otwór zespołu
nawijarki i otwór w śrubie regulacji linki. Następnie
włożyć linkę wewnętrzną w wyżłobienie prowadnicy
linki i przeciągnąć linkę wewnętrzną tak, aby bęben
linki wewnętrznej wszedł we wgłębienie w zespole
nawijarki.
3.
Otwór w śrubie regulacyjnej linki
Wyżłobienie w prowadnicy linki
Otwór w zespole nawijarki
2
3
1
4
Wgłębienie w zespole nawijarki
Założyć osłonę i dokręcić wkręt mocujący
osłonę.
4.
Moment dokręcania:
0,1 - 0,2 Nm
Osłona
Wkręt mocujący osłonę
Przeciągnąć linkę wewnętrzną przez pancerz
SIS-SP40/SP41 (przez koniec z końcówką
plastikową).
(Strona dźwigni)
Końcówka aluminiowa
Końcówka plastikowa
Jeśli konieczne jest obcięcie pancerza, należy
to zrobić w pobliżu końcówki plastikowej, gdy
jest ona nadal zamocowana. Następnie należy
nadać odciętej końcówce idealnie okrągły
kształt, po czym założyć końcówkę plastikową.
Zdejmij końcówkę plastikową
Końcówka
plastikowa
Wykonaj idealnie
okrągłe cięcie.
Załóż końcówkę plastikową
5.
Strona przyłącza kasety
Po sprawdzeniu, czy koniec pancerza jest
prawidłowo zamocowany w śrubie regulacji
linki dźwigni przerzutki Revoshift, załóż śrubę
mocującą linkę wewnętrzną na linkę wewnętrzną.
Śruba mocująca linkę wewnętrzną
Uwaga: Tej
ś
ruby mocuj
ą
cej link
ę
wewn
ę
trzn
ą
nie
nale
ż
y u
ż
ywa
ć
w poł
ą
czeniu z przył
ą
czem
kasety CJ-4S30.
10 mm
Nakrętka mocująca
linkę wewnętrzną
Podkładka mocująca
linkę wewnętrzną
Śruba mocująca linkę
wewnętrzną
Przeciągnij linkę wewnętrzną przez otwór.
101 mm
Podczas przykręcania śruby mocującej linkę
wewnętrzną naciągnij linkę wewnętrzną.
Moment dokręcania:
3,5 - 5,5 Nm
6.
Owiń linkę wokół kółka przyłącza kasety i
przytrzymaj tak, aby nakrętka mocująca linki
wewnętrznej była skierowana na zewnątrz
(w stronę zakończenia widełek), a następnie
przesuń płaską część podkładki mocującej linkę
wewnętrzną przez otwór w krążku.
7.
Płaska część podkładki
mocującej linkę wewnętrzną
Otwór w kółku
Nakrętka mocująca
linkę wewnętrzną
Kółko
8.
Obróć linkę o 60° w lewo i zamocuj ją na
zaczepie.
Zaczep
Obróć
linkę o 60°
CJ-NX10
JAPAN
L
O
C
K
9.
Podłącz linkę wewnętrzną do kółka w sposób
pokazany na ilustracji, przeciągnij linkę przez
szczelinę we wsporniku przyłącza kasety, a
następnie poprawnie włóż koniec pancerza
w oparcie pancerza.
Linka wewnętrzna
Kółko
Hak
Hak
Oparcie pancerza
Szczelina
Włóż w oparcie
pancerza
Przeciągnij przez
szczelinę
1
2
Jeśli łatwiej jest najpierw włożyć pancerz
w oparcie pancerza, w pierwszej kolejności
należy włożyć pancerz w oparcie pancerza, a
następnie włożyć klucz imbusowy 2 mm lub
szprychę nr 14 do otworu w krążku przyłącza
kasety, po czym obrócić krążek tak, aby
śruba mocująca linkę wewnętrzną weszła
w otwór w kółku.
Włóż w oparcie
pancerza
1
Włóż śrubę mocowania
linki wewnętrznej
3
Obróć
krążek
2
Otwór w kółku
Klucz imbusowy 2 mm lub szprycha nr 14
Uwaga:
Sprawdź, czy linka wewnętrzna jest
poprawnie osadzona w prowadnicy krążka.
Prowadnica
Prowadnica
Nieprawidłowo
Prawidłowo
CJ-NX10
JAPAN
L
O
C
K
CJ-NX10
JAPAN
L
O
C
K
Zamocuj linkę do ramy za pomocą obejm
pancerza.
10 cm
10 cm
15 cm
10.
Obejmy pancerza
Regulacja przyłącza kasety
Czerwone lub żółte linie regulacji
1.
Czerwone lub żółte linie regulacji na przyłączu
kasety znajdują się w dwóch miejscach.
Należy użyć linii, które są najlepiej widoczne.
Ustaw na
4
Gdy rower jest postawiony
Powinny być proste
Wspornik
przyłącza kasety
Kółko przyłącza
kasety
Gdy rower jest odwrócony
Powinny być proste
Wspornik
przyłącza kasety
Kółko przyłącza
kasety
Jeśli czerwone lub żółte linie regulacji nie są
dopasowane, obróć śrubę regulacji linki dźwigni
przerzutki Revoshift w celu ich dopasowania.
Następnie należy przesunąć dźwignię przerzutki
Revo jeszcze raz z położenia
4
w położenie
1
i z powrotem w położenie
4
, a następnie ponownie
wykonać kontrolę, aby się upewnić, że czerwone
lub żółte linie regulacji są dopasowane.
Śruba regulacyjna linki
Po wyregulowaniu przyłącza kasety odetnij
nadmiar linki wewnętrznej i załóż końcówkę
wewnętrzną.
2.
Końcówka
wewnętrzna
15-20 mm
Uwaga: W związku z wprowadzaniem ulepszeń dane
techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
Ustaw na
1
SI-6M50B-001-03
CJ
-
N
X
1
0
JA
P
A
N
L
O
C
K
Pozycja trybu
Odpowiednie hamulce
  • Page 1 1

Shimano BL-IM65 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla