ESAB Mig U5000i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Aristo®
Instrukcja obsługi
0459 291 701 PL 20190121
Valid for: serial no. 950-xxx-xxxx
Mig U5000i
400 V
SPIS TREŚCI
0459 291 701 © ESAB AB 2019
1
BEZPIECZEŃSTWO.................................................................................... 4
1.1 Znaczenie symboli ................................................................................. 4
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .................................................. 4
2
WPROWADZENIE ....................................................................................... 8
2.1 Wyposażenie........................................................................................... 8
3
DANE TECHNICZNE ................................................................................... 9
4
INSTALACJA............................................................................................... 11
4.1 Instrukcja podnoszenia.......................................................................... 11
4.2 Montaż ..................................................................................................... 11
4.3 Zasilanie sieciowe .................................................................................. 11
4.4 Rezystor bezpieczeństwa ...................................................................... 12
4.5 Podłączanie wielu podajników drutu.................................................... 12
5
OBSŁUGA ................................................................................................... 14
5.1 Złącza i elementy sterujące ................................................................... 15
5.2 Włączanie źródła prądu.......................................................................... 15
5.3 Sterowanie wentylatorem ...................................................................... 16
5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem .................................................... 16
5.5 Chłodnica ................................................................................................ 16
5.6 Sterownik, zdalny ................................................................................... 17
6
KONSERWACJA ......................................................................................... 18
6.1 Codziennie .............................................................................................. 18
6.2 W razie potrzeby..................................................................................... 18
6.3 Co rok ...................................................................................................... 19
7
USUWANIE USTEREK................................................................................ 20
8
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH ....................................................... 21
SCHEMAT............................................................................................................ 22
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ............................................................................... 24
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH ............................................................................ 25
AKCESORIA........................................................................................................ 26
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0459 291 701
- 4 -
© ESAB AB 2019
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą
skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub
śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
1 BEZPIECZEŃSTWO
0459 291 701
- 5 -
© ESAB AB 2019
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE mogą być szkodliwe dla
zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
GAZY I OPARY mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0459 291 701
- 6 -
© ESAB AB 2019
PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony.
HAŁAS nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie
ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
WADLIWE DZIAŁANIE w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w
takich lokalizacjach mogą występować potencjalne
trudności w zapewnieniu kompatybilności
elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0459 291 701
- 7 -
© ESAB AB 2019
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne
i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu
utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich
punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy
ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2 WPROWADZENIE
0459 291 701
- 8 -
© ESAB AB 2019
2 WPROWADZENIE
Mig U5000i to źródło prądu dla spawania MIG/MAG, które można stosować także do
spawania TIG i MMA.
Instrukcja obsługi jest przeznaczona do:
Mig U5000i z chłodnicą
Źródło prądu jest przeznaczone do użytku z podajnikami drutu Feed 3004 lub Feed 4804.
Wszystkie ustawienia zostały pobrane z podajnika drutu lub skrzynki sterowania.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu zostały opisane w rozdziale „AKCESORIA”
niniejszej instrukcji.
2.1 Wyposażenie
Źródło prądu jest dostarczane w komplecie z rezystorem bezpieczeństwa, kablem
powrotnym 5 m i instrukcją obsługi.
3 DANE TECHNICZNE
0459 291 701
- 9 -
© ESAB AB 2019
3 DANE TECHNICZNE
Mig U5000i
Napięcie sieciowe 400 V ±10%, 3~ 50/60 Hz
Zasilanie sieciowe S
scmin
8,7 MVA
Z
max
0,018
Prąd pierwotny
I
max
MIG/MAG (GMAW)
33 A
I
max
MMA (SMAW)
34 A
I
max
TIG (GTAW)
26 A
Zapotrzebowanie na prąd jałowy w trybie oszczędzania energii, 6,5 min po spawaniu
TIG/MIG (GTAW/GMAW) 45 W
MMA (SMAW) 55 W
Zakres napięcia/prądu
MIG/MAG (GMAW) 8–60 V / 16–500 A
MMA (SMAW) 16 500 A
TIG (GTAW) 4 500 A
Dopuszczalne obciążenie przy MIG/MAG (GMAW)
60% cyklu pracy 500 A / 39 V
100 % cyklu pracy 400 A / 34 V
Dopuszczalne obciążenie przy MMA (SMAW)
60% cyklu pracy 500 A / 40 V
100 % cyklu pracy 400 A / 36 V
Dopuszczalne obciążenie przy TIG (GTAW)
60% cyklu pracy 500 A / 30 V
100 % cyklu pracy 400 A / 26 V
Współczynnik mocy przy prądzie maksymalnym (I
2
)
MMA 0,91
TIG 0,90
MIG 0,90
Sprawność przy prądzie maksymalnym (I
2
)
MMA 87 %
TIG 82 %
MIG 83 %
Napięcie obwodu otwartego U
0
maks.
MIG/MAG (GMAW), TIG (GTAW) bez funkcji
VRD
1)
72 88 V
MMA (SMAW) bez funkcji VRD
1)
68 80 V
U
0L
„Live TIG (GTAW)”, wyłączona funkcja
VRD
2)
79 V
3 DANE TECHNICZNE
0459 291 701
- 10 -
© ESAB AB 2019
Mig U5000i
MIG/MAG (GMAW), MMA (SMAW),
wyłączona funkcja VRD
2)
59 V
Funkcja VRD włączona
2)
< 35 V
Temperatura pracy Od -10 do +40 °C
(Od 14 do 104°F)
Temperatura transportu Od -20 do +55 °C
(Od -4 do 131 °F)
Wymiary d × s × w
bez chłodnicy
z chłodnicą
625 × 394 × 496 mm
(24,6 × 15,5 × 19,5cala)
625 × 394 × 776 mm
(24,6 × 15,5 × 30,6cala)
Stałe ciśnienie akustyczne bez obciążenia <70 db (A)
Waga
bez chłodnicy
z chłodnicą
71 kg (159 lb.)
91 kg (200 lb.)
Klasa izolacji transformatora H
Stopień ochrony IP23
Klasa zastosowania
1)
Dotyczy źródeł prądu bez specyfikacji VRD na tabliczce znamionowej.
2)
Dotyczy źródeł prądu ze specyfikacją VRD na tabliczce znamionowej. Funkcja VRD
została opisana w instrukcji obsługi panelu sterowania.
4 INSTALACJA
0459 291 701
- 11 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALACJA
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
UWAGA!
Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
To urządzenie spełnia wymogi normy IEC 61000-3-12, jeśli moc zwarciowa jest
większa lub równa S
scmin
w punkcie połączenia zasilania użytkownika i sieci
publicznej. Instalator lub użytkownik urządzenia powinien dopilnować, aby urządzenie
zostało podłączone tylko do zasilania o mocy zwarciowej większej lub równej S
sc
,
kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej. Parametry
techniczne zostały podane w rozdziale DANE TECHNICZNE.
4.1 Instrukcja podnoszenia
Źródło prądu Wózek i źródło zasilania Wózek 2 i źródło zasilania
4.2 Montaż
Źródło prądu spawania należy tak ustawić, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były
zablokowane.
4.3 Zasilanie sieciowe
Sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do zasilania
sieciowego o odpowiednim napięciu oraz czy jest zabezpieczone
przez bezpiecznik odpowiedniej mocy. Należy podłączyć przewód
uziemienia ochronnego zgodnie z przepisami.
Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi podłączania zasilania
4 INSTALACJA
0459 291 701
- 12 -
© ESAB AB 2019
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
Mig U5000i 400 V 3~ 50 Hz
Napięcie sieciowe 400 V
Przekrój przewodu sieciowego w mm
2
4G6
Prąd fazowy I
1eff
28 A
Bezpiecznik
Przeciwudarowy 25 A
Miniaturowy bezpiecznik automatyczny
(MCB) typu C
32 A
UWAGA!
Przekrój przewodów sieciowych i wielkości bezpieczników podane powyżej
zgodne z przepisami szwedzkimi. Dla innych regionów kable zasilające muszą być
odpowiednie do zastosowania i zgodne z przepisami lokalnymi i krajowymi.
4.4 Rezystor bezpieczeństwa
W celu uniknięcia zakłóceń komunikacyjnych, końce szyny
CAN muszą być wyposażone w rezystory bezpieczeństwa.
Jeden koniec szyny CAN znajduje się przy panelu
sterowania, który posiada integralny rezystor bezpieczeństwa.
Drugi koniec znajduje się przy źródle prądu i musi być
wyposażony w rezystor bezpieczeństwa, zgodnie z rysunkiem
po prawej.
4.5 Podłączanie wielu podajników drutu
Za pomocą modułu sterowania i podajników drutu bez panelu sterowania można zarządzać
maks. 4 podajnikami drutu z jednego źródła prądu.
Dostępne następujące przyłącza:
1 uchwyt spawalniczy TIG i 1 uchwyt spawalniczy MIG (wymagane uniwersalne źródło
prądu)
2 uchwyty spawalnicze MIG/MAG
1 uchwyt spawalniczy TIG i 3 uchwyty spawalnicze MIG (wymagane uniwersalne źródło
prądu)
4 uchwyty spawalnicze MIG
W przypadku spawania za pomocą chłodzonych wodą uchwytów spawalniczych MIG z
dowolnym podajnikiem drutu zaleca się podłączenie rezerwowej chłodnicy dla 2
dodatkowych uchwytów.
Zalecamy równoległe podłączanie uchwytów.
Dwa podajniki drutu
Podłączając dwa podajniki drutu, należy zastosować zestaw połączeniowy, patrz rozdział
„AKCESORIA”.
4 INSTALACJA
0459 291 701
- 13 -
© ESAB AB 2019
A. Przyłącze cieczy
B. Przyłącze prądu spawania
C. Przyłącze skrzynki sterowniczej
Cztery podajniki drutu
Podłączając cztery podajniki drutu, należy zastosować dwa zestawy połączeniowe i
dodatkową chłodnicę, patrz rozdział „AKCESORIA”.
A. Przyłącze cieczy
B. Przyłącze prądu spawania
C. Przyłącze skrzynki sterowniczej
5 OBSŁUGA
0459 291 701
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 OBSŁUGA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
5 OBSŁUGA
0459 291 701
- 15 -
© ESAB AB 2019
5.1 Złącza i elementy sterujące
1 Złącze powrotne wody chłodzącej z
uchwytu spawalniczego TIG
CZERWONE
10 Biała lampka sygnalizacyjna zasilanie
włączone (ON)
2 Połączenie z ELP* wody chłodzącej do
uchwytu elektrody TIG NIEBIESKI
11 Pomarańczowa kontrolka przegrzanie.
3 Wlew wody chłodzącej 12 Złącze kabla sterowania podajnika drutu
lub rezystora bezpieczeństwa
4 Złącze kabla prądu spawania (+) przy
spawaniu MMA lub kabla powrotnego
przy spawaniu TIG
13 Złącze węża gazowego
5 Złącze zdalnego sterowania 14 Złącze prądu spawania podajnika drutu
6 Złącze kabla powrotnego (-) lub kabla
prądu spawania przy spawaniu TIG
15 Złącze wody chłodzącej podajnika drutu
- NIEBIESKI
7 Złącze sygnału startowego z uchwytu 16 Przyłącze wody chłodzącej podajnika
drutu - CZERWONY
8 Złącze gazu do uchwytu spawalniczego
TIG
17 Bezpiecznik napięcia zasilania podajnika
drutu, 42 V
9 Wyłącznik zasilania sieciowego, 0 / 1 /
START
* ELP = ESAB Logic Pump, patrz sekcja
„Chłodnica” w tym rozdziale.
5.2 Włączanie źródła prądu
Włączyć zasilanie sieciowe, ustawiając przełącznik (7) w pozycji „START”. Po zwolnieniu
przełącznika powróci on do pozycji „1”.
5 OBSŁUGA
0459 291 701
- 16 -
© ESAB AB 2019
Jeśli podczas spawania nastąpi przerwa w dostawie zasilania sieciowego, po czym zostanie
ono przywrócone, źródło prądu pozostanie wyłączone spod napięcia do ponownego
uruchomienia poprzez ręczne ustawienie przełącznika w pozycji “START”.
Wyłączyć urządzenie, ustawiając przełącznik w pozycji „0”.
Czy to w wyniku przerwy w dostawie zasilania, czy też z powodu normalnego wyłączenia
źródła prądu, dane dotyczące spawania zostaną zapamiętane i będą dostępne przy
następnym uruchomieniu urządzenia.
5.3 Sterowanie wentylatorem
Wentylatory źródła prądu pracują dodatkowe 6,5 minuty po zatrzymaniu spawania, a
urządzenie przełącza się w tryb oszczędzania energii. Uruchamiają się przy ponownym
rozpoczęciu spawania.
Wentylatory pracują z prędkością ograniczoną w przypadku prądu spawania o natężeniu
poniżej 180 A oraz z pełną prędkością w przypadku prądu o wyższym natężeniu.
5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Źródło prądu jest wyposażone w dwa wyłączniki termiczne, które zadziałają, jeśli
temperatura wewnętrzna będzie zbyt wysoka, przerywając prąd spawania i włączając
pomarańczową lampkę z przodu urządzenia. Kiedy temperatura opadnie, nastąpi
automatyczne skasowanie wyłączników.
5.5 Chłodnica
W celu zapewnienia bezproblemowego działania wysokość instalacji od chłodnicy powinna
wynosić maks. 7 m. Przekroczenie tej wysokości może spowodować problemy, takie jak długi
czas rozruchu, pęcherzyki powietrza, podciśnienie itp.
Jeśli wymagana wysokość instalacji przekracza 7 m, zalecamy zestaw montażowy
zawierający zawór zwrotny oraz zawór elektromagnetyczny patrz rozdział „AKCESORIA”.
Po zainstalowaniu tych zaworów, w czasie wstępnego rozruchu przewód powinien być w
pozycji poziomej, aby umożliwić całkowite napełnienie wodą. Następnie należy podnieść
podajnik drutu i przewód na odpowiednią wysokość. Pozwoli to na ciągłą bezpieczną pracę
przy wysokości instalacji do 12 m.
Złącze wodne (spawanie TIG)
Chłodnica jest wyposażona w system detekcji ELP (ESAB Logic Pump), który sprawdza, czy
węże doprowadzające wodę podłączone.
Podczas podłączania uchwytu TIG chłodzonego wodą wyłącznik źródła prądu musi
znajdować się w pozycji „0” (wyłączony = Off).
Jeśli chłodzony wodą uchwyt TIG zostanie podłączony, pompa wodna włączy się
automatycznie po przekręceniu wyłącznika głównego w pozycję „START” i/lub w chwili
rozpoczęcia spawania. Po zakończeniu spawania pompa będzie pracować przez dodatkowe
6,5 minuty, po czym przełączy się w tryb oszczędzania energii.
Działanie podczas spawania
W celu rozpoczęcia spawania spawacz powinien nacisnąć spust uchwytu. Nastąpi
uruchomienie źródła prądu, podajnika drutu i pompy wody chłodzącej.
W celu zatrzymania spawania spawacz powinien zwolnić spust uchwytu. Spawanie zostanie
zatrzymane, lecz pompa wody chłodzącej będzie nadal pracować przez 6,5 minuty, po czym
urządzenie przełączy się w tryb oszczędzania energii.
5 OBSŁUGA
0459 291 701
- 17 -
© ESAB AB 2019
Czujnik przepływu cieczy
Zabezpieczenie przepływu wody przerywa prąd spawania w przypadku braku chłodziwa i
wyświetla informację o błędzie na panelu sterowania. Czujnik przepływu cieczy stanowi
wyposażenie dodatkowe.
5.6 Sterownik, zdalny
Kiedy urządzenie zdalnego sterowania jest podłączone, źródło prądu i podajnik drutu
przechodzą w tryb zdalnego sterowania; przyciski i pokrętła zostają zablokowane. Wszystkie
funkcje można regulować wyłącznie za pomocą zdalnego sterowania.
Jeśli zdalne sterowanie nie będzie używane, urządzenie należy odłączyć od źródła prądu /
podajnika drutu, ponieważ w przeciwnym razie pozostanie ono w trybie zdalnego sterowania.
Dodatkowe informacje dotyczące działania przystawki zdalnego sterowania znajdują się w
instrukcji obsługi panelu sterowania.
6 KONSERWACJA
0459 291 701
- 18 -
© ESAB AB 2019
6 KONSERWACJA
UWAGA!
Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego
działania.
Tylko osoby posiadające odpowiednią wiedzę elektryczną (upoważniony personel) mogą
zdejmować osłony zabezpieczające w celu instalacji lub napraw serwisowych, konserwacji
lub prac naprawczych sprzętu spawalniczego.
PRZESTROGA!
Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli klient
podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy usterek w
produkcie.
6.1 Codziennie
Następujące czynności konserwacyjne należy wykonywać codziennie.
Sprawdzić, czy wszystkie kable i złącza sprawne. W razie potrzeby dokręcić lub
wymienić wadliwe części.
Sprawdzić poziom i przepływ wody. W razie potrzeby uzupełnić chłodziwem.
6.2 W razie potrzeby
Należy regularnie sprawdzać, czy otwory wentylacyjne źródła prądu nie
zablokowane zanieczyszczeniami.
Zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza powodują przegrzanie.
Czyszczenie filtra przeciwpyłowego.
Zdjąć kratkę wentylatora z filtrem
przeciwpyłowym (1).
Odchylić kratkę (2).
Zwolnić filtr przeciwpyłowy (3).
Przedmuchać go do czysta
sprężonym powietrzem (o
obniżonym ciśnieniu).
Przyłożyć filtr drobniejszą siatką z
boku do kratki (2) (ze źródła prądu).
Założyć kratkę wentylatora z filtrem
przeciwpyłowym.
Uzupełnianie chłodziwa
Zalecamy stosowanie gotowej mieszaniny chłodzącej ESAB.
Patrz rozdział „AKCESORIA”.
Uzupełniać chłodziwo, sięgnie połowy rury wlotowej.
UWAGA!
Chłodziwo należy uzupełnić w razie podłączania uchwytu
spawalniczego lub kabli o długości 5 m lub dłuższych.
Podczas uzupełniania wody nie trzeba odłączać węża
chłodziwa.
6 KONSERWACJA
0459 291 701
- 19 -
© ESAB AB 2019
PRZESTROGA!
Chłodziwo należy traktować jak odpady chemiczne.
6.3 Co rok
Następujące czynności konserwacyjne należy wykonywać co najmniej raz w roku.
Usunąć wszelki brud i pył. Przedmuchać źródło prądu do czysta suchym sprężonym
powietrzem (o zmniejszonym ciśnieniu).
Wymienić chłodziwo i umyć węże oraz zbiornik wody czystą wodą.
Sprawdzić uszczelki, kable i złącza. W razie potrzeby dokręcić lub wymienić wadliwe
części.
7 USUWANIE USTEREK
0459 291 701
- 20 -
© ESAB AB 2019
7 USUWANIE USTEREK
Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić
następujące kontrole i przeglądy.
Typ usterki Działanie
Brak łuku. Sprawdź, czy przełącznik zasilania
sieciowego został załączony.
Sprawdź, czy obwód spawania został
prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią
wartość prądu.
W trakcie spawania wystąpiła przerwa w
dostawie prądu spawania.
Sprawdzić, czy zadziałały termiczne,
samoczynne wyłączniki przeciążeniowe
(co jest sygnalizowane żółtą lampką na
przednim panelu).
Sprawdź bezpieczniki zasilania
sieciowego.
Często zdarza się, że włączają się termiczne,
samoczynne wyłączniki przeciążeniowe.
Sprawdź, czy filtry powietrza nie
zatkane.
Upewnij się, że nie zostały
przekroczone dane znamionowe źródła
prądu (tj. czy urządzenie nie jest
przeciążone).
Słaba wydajność spawania. Sprawdź, czy obwód spawania został
prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy ustawiono odpowiednią
wartość prądu.
Sprawdź, czy używane odpowiednie
elektrody.
Sprawdź bezpieczniki zasilania
sieciowego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB Mig U5000i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi