ESAB Mig U4000i/U4000iw Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Aristo®
Instrukcja obsługi
0459 419 401 PL 20171110
Valid for: serial no. 950-333-xxxx
Mig U4000i/4000iw
SPIS TREŚCI
0459 419 401 © ESAB AB 2017
1
BEZPIECZEŃSTWO...................................................................................... 4
1.1 Znaczenie symboli ................................................................................... 4
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .................................................... 4
2
WPROWADZENIE ......................................................................................... 8
2.1 Wyposażenie............................................................................................. 8
3
DANE TECHNICZNE ..................................................................................... 9
4
MONT ........................................................................................................ 11
4.1 Instrukcja podnoszenia............................................................................ 11
4.2 Montaż ....................................................................................................... 11
4.3 Zasilanie sieciowe .................................................................................... 12
4.4 Rezystor bezpieczeństwa ........................................................................ 12
4.5 Podłączanie wielu podajników drutu...................................................... 12
5
OPERACJA ................................................................................................... 14
5.1 Przyłącza i sterowanie ............................................................................. 14
5.2 Włączanie źródła prądu............................................................................ 14
5.3 Sterowanie wentylatorem ........................................................................ 15
5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem ...................................................... 15
5.5 Chłodnica .................................................................................................. 15
5.6 Sterownik, zdalny ..................................................................................... 16
6
KONSERWACJA ........................................................................................... 17
6.1 Codziennie ................................................................................................ 17
6.2 W razie potrzeby....................................................................................... 17
6.3 Co rok ........................................................................................................ 18
7
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................................... 19
8
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH ......................................................... 20
SCHEMAT............................................................................................................. 21
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ................................................................................ 24
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH ............................................................................. 25
AKCESORIA......................................................................................................... 26
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0459 419 401
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć,
będą skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała
lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
1 BEZPIECZEŃSTWO
0459 419 401
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE mogą być szkodliwe dla
zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
GAZY I OPARY mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0459 419 401
- 6 -
© ESAB AB 2017
PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony.
HAŁAS nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie
ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
WADLIWE DZIAŁANIE w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w
zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej
urządzeń klasy A.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0459 419 401
- 7 -
© ESAB AB 2017
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego,
wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub
elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji
odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach
zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2 WPROWADZENIE
0459 419 401
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 WPROWADZENIE
Mig U4000i/4000iw to źródła prądu dla spawania MIG/MAG/TIG, które można stosować
także do spawania MMA.
Źródło prądu jest przeznaczone do użytku z podajnikami drutu Feed 3004 lub Feed 4804.
Wszystkie ustawienia zostały pobrane z podajnika drutu lub skrzynki sterowania.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć w rozdziale „AKCESORIA”.
2.1 Wyposażenie
Źródło prądu jest dostarczane w komplecie z rezystorem bezpieczeństwa, kablem
powrotnym 5 m i instrukcją obsługi.
3 DANE TECHNICZNE
0459 419 401
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 DANE TECHNICZNE
Mig U4000i/Mig 4000iw
Napięcie sieciowe 400 V ±10%, 3~ 50 Hz
Zasilanie sieciowe S
scmin
6,1 MVA
Prąd pierwotny I
max
MIG/MAG 27 A
MMA 28 A
TIG 22 A
Zapotrzebowanie na prąd jałowy w trybie
oszczędzania energii, 6,5 min po spawaniu 39 W
Napięcie/zakres prądowy
MIG/MAG 15,0–34,0 V / 20–400 A
MMA 20,6–36,0 V / 16–400 A
TIG 10–26 V / 4–400 A
Obciążenie dopuszczalne przy MIG/MAG
35% cyklu pracy 400 A / 34 V
60% cyklu pracy 320 A / 30 V
100% cyklu pracy 250 A / 27 V
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
35% cyklu pracy 400 A / 36 V
60% cyklu pracy 320 A / 33 V
100% cyklu pracy 250 A / 30 V
Obciążenie dopuszczalne przy TIG
35% cyklu pracy 400 A / 26 V
60% cyklu pracy 320 A / 23 V
100% cyklu pracy 250 A / 20 V
Współczynnik mocy przy prądzie maksymalnym 0,90
Sprawność przy prądzie maksymalnym 82%
Napięcie obwodu otwartego U
0
maks.
MIG/MAG bez funkcji VRD
1)
60 V
MMA/TIG bez funkcji VRD
1)
60 V
U
0L
„Live TIG”, wyłączona funkcja VRD
2)
60 V
Funkcja VRD włączona
2)
< 26 V
Temperatura pracy Od -10 do +40 °C (od +14 do +104 °F)
Temperatura transportu Od -20 do +55 °C (od -4 do +131 °F)
Stałe ciśnienie akustyczne bez obciążenia <70 db (A)
Wymiary d × s × w 625 × 394 × 496 mm
(24,6×15,5×19,5cala)
z chłodnicą 625 × 394 × 776 mm
(24,6×15,5×30,5cala)
3 DANE TECHNICZNE
0459 419 401
- 10 -
© ESAB AB 2017
Mig U4000i/Mig 4000iw
Waga 63,5 kg (139 funta)
z chłodnicą 84 kg (185 funta)
Klasa izolacji H
Stopień ochrony IP23
Klasa zastosowania
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można
spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy
obowiązuje dla temperatury 40°C/104°F lub niższej.
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz.
Klasa zastosowania
Symbol informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o
zwiększonym zagrożeniu elektrycznym.
Zasilanie sieciowe, S
sc min
Minimalna moc zwarciowa w sieci według normy IEC 61000-3-12.
1) Dotyczy źródeł prądu bez specyfikacji VRD na tabliczce znamionowej.
2) Dotyczy źródeł prądu ze specyfikacją VRD na tabliczce znamionowej. Funkcja VRD
została wyjaśniona w instrukcji obsługi panelu sterowania, jeśli panel jest wyposażony w
funkcję.
Chłodnica
Zdolność chłodzenia 50 Hz 1,65 kW przy temperaturze
otoczenia 25°C (77°F) i przepływie 1,0l/min
(0,26 gal/min)
60 Hz 1,55 kW przy temperaturze
otoczenia 25°C (77°F) i przepływie 1,0l/min
(0,26 gal/min)
Chłodziwo Gotowa mieszanina chłodząca ESAB
Ilość cieczy 5,5 l (1,45 gal)
Maksymalny przepływ wody 2,0 l/min (0,53 gal/min)
Maksymalna liczba chłodzonych wodą
uchwytów spawalniczych, które można
podłączyć:
Jeden uchwyt spawalniczy TIG i jeden
uchwyt spawalniczy MIG
Maksymalne ciśnienie 50 Hz 0,376 MPa (3,76 bar)
60 Hz 0,474 MPa (4,74 bar)
4 MONT
0459 419 401
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 MONT
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
UWAGA!
Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
To urządzenie spełnia wymogi normy IEC 61000-3-12, jeśli moc zwarciowa jest
większa lub równa S
scmin
w punkcie połączenia zasilania użytkownika i sieci
publicznej. Instalator lub użytkownik urządzenia powinien dopilnować, aby
urządzenie zostało podłączone tylko do zasilania o mocy zwarciowej większej lub
równej S
sc
, kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej.
Parametry techniczne zostały podane w rozdziale DANE TECHNICZNE.
4.1 Instrukcja podnoszenia
Źródło prądu Wózek i źródło zasilania Wózek2 i źródło zasilania
4.2 Montaż
Źródło prądu spawania należy tak ustawić, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były
zablokowane.
4 MONT
0459 419 401
- 12 -
© ESAB AB 2017
4.3 Zasilanie sieciowe
Sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do zasilania
sieciowego o odpowiednim napięciu oraz czy jest zabezpieczone
przez bezpiecznik odpowiedniej mocy. Zgodnie z przepisami, należy
wykonać ochronne połączenie uziemiające.
Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi podłączania zasilania
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
Mig U4000i/4000iw 400 V 3~ 50 Hz
Napięcie sieciowe 400 V
Przekrój przewodu sieciowego w mm
2
4G4
Prąd fazowy I
1eff
16 A
Bezpiecznik
Przeciwprzepięciowy 20 A
Miniaturowy bezpiecznik automatyczny
(MCB) typu C
20 A
UWAGA!
Przekrój przewodów sieciowych i wielkości bezpieczników podane powyżej
zgodne z przepisami szwedzkimi. Możliwe, że nie będą one odpowiednie w
innych krajach: należy upewnić się, że przekrój przewodu i wielkości
bezpieczników zgodne z odpowiednimi krajowymi przepisami.
4.4 Rezystor bezpieczeństwa
W celu uniknięcia zakłóceń komunikacyjnych, końce szyny
CAN muszą być wyposażone w rezystory bezpieczeństwa.
Jeden koniec szyny CAN znajduje się przy panelu
sterowania, który posiada integralny rezystor bezpieczeństwa.
Drugi koniec znajduje się przy źródle prądu i musi być
wyposażony w rezystor bezpieczeństwa, zgodnie z rysunkiem
po prawej.
4.5 Podłączanie wielu podajników drutu
Za pomocą modułu sterowania i podajników drutu bez panelu sterowania można zarządzać
maks. 4 podajnikami drutu z jednego źródła prądu.
Dostępne następujące przyłącza:
4 MONT
0459 419 401
- 13 -
© ESAB AB 2017
1 uchwyt spawalniczy TIG i 1 uchwyt spawalniczy MIG (wymagane uniwersalne źródło
prądu)
2 uchwyty spawalnicze MIG/MAG
1 uchwyt spawalniczy TIG i 3 uchwyty spawalnicze MIG (wymagane uniwersalne
źródło prądu)
4 uchwyty spawalnicze MIG
W przypadku spawania za pomocą chłodzonych wodą uchwytów spawalniczych MIG z
dowolnym podajnikiem drutu zaleca się podłączenie rezerwowej chłodnicy dla 2
dodatkowych uchwytów.
Zalecamy równoległe podłączanie uchwytów.
Dwa podajniki drutu
Podłączając dwa podajniki drutu, należy zastosować zestaw połączeniowy, patrz akcesoria w
rozdziale „AKCESORIA”.
Cztery podajniki drutu
Podłączając cztery podajniki drutu, należy zastosować dwa zestawy połączeniowe i
dodatkową chłodnicę, patrz akcesoria w rozdziale „AKCESORIA”.
5 OPERACJA
0459 419 401
- 14 -
© ESAB AB 2017
5 OPERACJA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO”. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
je przeczytać!
5.1 Przyłącza i sterowanie
1 Przyłącze wody chłodzącej z uchwytu
elektrody TIG - CZERWONE
10 Biała lampka sygnalizacyjna zasilanie
włączone (ON)
2 Połączenie z ELP* wody chłodzącej do
uchwytu elektrody TIG NIEBIESKI
11 Pomarańczowa kontrolka przegrzanie.
3 Wlew wody chłodzącej 12 Złącze kabla sterowania podajnika drutu
lub rezystora bezpieczeństwa
4 Złącze kabla prądu spawania (+) przy
spawaniu MMA lub kabla powrotnego
przy spawaniu TIG
13 Złącze węża gazowego
5 Złącze zdalnego sterowania 14 Złącze prądu spawania podajnika drutu
6 Złącze kabla powrotnego (-) lub kabla
prądu spawania przy spawaniu TIG
15 Złącze wody chłodzącej podajnika drutu
- NIEBIESKI
7 Złącze sygnału startowego z uchwytu 16 Przyłącze wody chłodzącej podajnika
drutu - CZERWONY
8 Złącze gazu uchwytu TIG 17 Bezpiecznik napięcia zasilania podajnika
drutu, 42 V
9 Wyłącznik zasilania sieciowego, 0 / 1 /
START
* ELP = ESAB Logic Pump, patrz sekcja 5.5
5.2 Włączanie źródła prądu
Włączyć zasilanie sieciowe, ustawiając przełącznik (7) w pozycji „START”. Po zwolnieniu
przełącznika powróci on do pozycji „1”.
Jeśli podczas spawania nastąpi przerwa w dostawie zasilania sieciowego, po czym zostanie
ono przywrócone, źródło prądu pozostanie wyłączone spod napięcia do ponownego
uruchomienia poprzez ręczne ustawienie przełącznika w pozycji “START”.
Wyłączyć urządzenie, ustawiając przełącznik w pozycji „0”.
5 OPERACJA
0459 419 401
- 15 -
© ESAB AB 2017
Czy to w wyniku przerwy w dostawie zasilania, czy też z powodu normalnego wyłączenia
zasilania, dane dotyczące spawania zostaną zapamiętane i będą dostępne przy następnym
uruchomieniu urządzenia.
5.3 Sterowanie wentylatorem
Wentylatory źródła prądu pracują dodatkowe 6,5 minuty po zatrzymaniu spawania, a
urządzenie przełącza się w tryb oszczędzania energii. Uruchamiają się przy ponownym
rozpoczęciu spawania.
Wentylatory pracują z prędkością ograniczoną w przypadku prądu spawania o natężeniu
poniżej 144 A oraz z pełną prędkością w przypadku prądu o wyższym natężeniu.
5.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Źródło zasilania wyposażone jest w dwa termiczne, samoczynne wyłączniki przeciążeniowe,
które zadziałają, jeśli temperatura wewnętrzna będzie zbyt wysoka, przerywając prąd
spawania i zapalając pomarańczową lampkę wskazującą z przodu urządzenia. Kiedy
temperatura opadnie, nastąpi automatyczny reset wyłączników.
5.5 Chłodnica
W celu zapewnienia bezproblemowego działania wysokość instalacji od chłodnicy powinna
wynosić maks. 7 m. Przekroczenie tej wysokości może spowodować problemy, takie jak długi
czas rozruchu, pęcherzyki powietrza, podciśnienie itp.
Jeśli wymagana wysokość instalacji przekracza 7 m, zalecamy zestaw montażowy
zawierający zawór zwrotny oraz zawór elektromagnetyczny patrz akcesoria w rozdziale
„AKCESORIA”. Po zainstalowaniu tych zaworów, w czasie wstępnego rozruchu przewód
powinien być w pozycji poziomej, aby umożliwić całkowite napełnienie wodą. Następnie
należy podnieść podajnik drutu i przewód na odpowiednią wysokość. Pozwoli to na ciągłą
bezpieczną pracę przy wysokości instalacji do 12 m.
Złącze wodne (spawanie TIG)
Chłodnica jest wyposażona w system detekcji ELP (ESAB Logic Pump), który sprawdza, czy
węże doprowadzające wodę podłączone.
Podczas podłączania uchwytu TIG chłodzonego wodą wyłącznik źródła prądu musi
znajdować się w pozycji „0” (wyłączony = Off).
Jeśli chłodzony wodą uchwyt TIG zostanie podłączony, pompa wodna włączy się
automatycznie po przekręceniu wyłącznika głównego w pozycję „START” i/lub w chwili
rozpoczęcia spawania. Po zakończeniu spawania pompa będzie pracować przez dodatkowe
6,5 minuty, po czym przełączy się w tryb oszczędzania energii.
Działanie podczas spawania
W celu rozpoczęcia spawania spawacz powinien nacisnąć spust uchwytu. Nastąpi
uruchomienie źródła prądu, podajnika drutu i pompy wody chłodzącej.
W celu zatrzymania spawania spawacz powinien zwolnić spust uchwytu. Spawanie zostanie
zatrzymane, lecz pompa wody chłodzącej będzie nadal pracować przez 6,5 minuty, po czym
urządzenie przełączy się w tryb oszczędzania energii.
Czujnik przepływu wody (opcja)
Zabezpieczenie przepływu wody przerywa prąd spawania w przypadku braku chłodziwa i
wyświetla informację o błędzie na panelu sterowania. Czujnik przepływu cieczy stanowi
wyposażenie dodatkowe.
5 OPERACJA
0459 419 401
- 16 -
© ESAB AB 2017
5.6 Sterownik, zdalny
Kiedy urządzenie zdalnego sterowania jest podłączone, źródło prądu i podajnik drutu
przechodzą w tryb zdalnego sterowania; przyciski i pokrętła zostają zablokowane. Wszystkie
funkcje można regulować wyłącznie za pomocą zdalnego sterowania.
Jeśli zdalne sterowanie nie będzie używane, urządzenie należy odłączyć od źródła prądu /
podajnika drutu, ponieważ w przeciwnym razie pozostanie ono w trybie zdalnego sterowania.
Kiedy urządzenie zdalnego sterowania używane jest do ustawienia napięcia, funkcja
zostanie zmieniona do ustawień prądu podczas spawania MMA.
Dodatkowe informacje dotyczące działania przystawki zdalnego sterowania znajdują się w
instrukcji obsługi panelu sterowania.
6 KONSERWACJA
0459 419 401
- 17 -
© ESAB AB 2017
6 KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego działania.
Tylko personel posiadający odpowiednią wiedzę elektryczną (autoryzowani elektrycy) może
zdejmować osłony bezpieczeństwa.
PRZESTROGA!
Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli
klient podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy
usterek w produkcie.
6.1 Codziennie
Następujące czynności konserwacyjne należy wykonywać codziennie.
Sprawdzać, czy wszystkie kable i przyłącza sprawne. W razie potrzeby dokręcać
lub wymieniać wadliwe części.
Sprawdzać poziom i przepływ wody. W razie potrzeby uzupełniać chłodziwem.
6.2 W razie potrzeby
Należy regularnie sprawdzać, czy otwory wentylacyjne źródła prądu nie
zablokowane zanieczyszczeniami.
Zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza powodują przegrzanie.
Czyszczenie filtra przeciwpyłowego.
Zdjąć kratkę wentylatora z filtrem
przeciwpyłowym (1).
Odchylić kratkę (2).
Zwolnić filtr przeciwpyłowy (3).
Przedmuchać go do czysta sprężonym
powietrzem (o obniżonym ciśnieniu).
Przyłożyć filtr drobniejszą siatką z boku do
kratki (2) (ze źródła prądu).
Założyć kratkę wentylatora z filtrem
przeciwpyłowym.
Uzupełnianie chłodziwa
Zalecamy stosowanie gotowej mieszaniny chłodzącej ESAB.
Patrz akcesoria w rozdziale „AKCESORIA”.
Uzupełniać chłodziwo, sięgnie połowy rury wlotowej.
PRZESTROGA!
Chłodziwo należy traktować jak odpady chemiczne.
6 KONSERWACJA
0459 419 401
- 18 -
© ESAB AB 2017
6.3 Co rok
Następujące czynności konserwacyjne należy wykonywać co najmniej raz w roku.
Usuwać wszelki brud i pył. Przedmuchać źródło prądu do czysta suchym sprężonym
powietrzem (przy zmniejszonym ciśnieniu).
Wymieniać chłodziwo i myć węże i zbiornik wody czystą wodą.
Sprawdzać uszczelki, kable i przyłącza. W razie potrzeby dokręcać lub wymieniać
wadliwe części.
7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
0459 419 401
- 19 -
© ESAB AB 2017
7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić
następujące kontrole i przeglądy.
Typ usterki Działanie
Brak łuku. Sprawdź, czy przełącznik zasilania
sieciowego został załączony.
Sprawdź, czy obwód spawania został
prawidłowo podłączony.
Sprawdzić, czy ustawiono odpowiednią
wartość prądu.
W trakcie spawania wystąpiła przerwa w
dostawie prądu spawania.
Sprawdzić, czy zadziałały termiczne,
samoczynne wyłączniki przeciążeniowe
(co jest sygnalizowane żółtą lampką na
przednim panelu).
Sprawdź bezpieczniki zasilania
sieciowego.
Często zdarza się, że włączają się termiczne,
samoczynne wyłączniki przeciążeniowe.
Sprawdź, czy filtry powietrza nie
zatkane.
Upewnij się, że nie zostały przekroczone
dane znamionowe źródła prądu (tj. czy
urządzenie nie jest przeciążone).
Słaba wydajność spawania. Sprawdź, czy obwód spawania został
prawidłowo podłączony.
Sprawdzić, czy ustawiono odpowiednią
wartość prądu.
Sprawdź, czy używane odpowiednie
elektrody.
Sprawdź bezpieczniki zasilania
sieciowego.
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
0459 419 401
- 20 -
© ESAB AB 2017
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Urządzenia Mig U4000i/4000iw zostały zaprojektowane i przetestowane zgodnie z
międzynarodowymi i europejskimi normami IEC-/EN 60974-1, /-2, /-3 i IEC-/EN 60974-10.
Do obowiązków serwisu, który przeprowadzał konserwację lub naprawę, należy upewnienie
się, że produkt nadal jest zgodny z wymienionymi normami.
PRZESTROGA!
Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika
autoryzowanego serwisu firmy ESAB. Należy stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne i eksploatacyjne firmy ESAB.
Części zamienne oraz części eksploatacyjne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy
ESAB patrz ostatnia strona tego dokumentu. Przy składaniu zamówienia należy podać typ
produktu, numer seryjny, oznaczenie i numer części zamiennej według listy części
zamiennych. Ułatwi to wysyłkę i umożliwi prawidłową dostawę.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB Mig U4000i/U4000iw Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi