Bernard Controls AQ Range SWITCH Installation & Operation Manual

Typ
Installation & Operation Manual
RODZINA
PRZEŁĄCZNIKÓW AQ
Instrukcja wprowadzająca
SUG_17003 PL Ind. A
Art: 5100667
3
SPIS TREŚCI
1 BEZPIECZEŃSTWO ---------------------------------------------- 4
2 PAKOWANIE, PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA -------- 4
Pakowanie
Przechowywanie
Konserwacja
3 MONTAŻ --------------------------------------------------------- 6
Zmiana wskazania kierunku zamykania
4 AWARYJNA OBSŁUGA KOŁA RĘCZNEGO --------------------- 7
5 PRZEKAZANIE DO EKSPLOATACJI ELEKTRYKA ----------- 7
5.1 Podłączenie i testy wstępne
5.2 Potencjometr zwrotnego sygnału położenia (OPCJA)
5.3 Przekaźnik położenia TAM (OPCJA)
5.4 Element grzejny
6 USTAWIENIA LIMITU RUCHU -------------------------------- 13
Ustawianie jednej krzywki
Ustawienia krzywek i ograniczników mechanicznych
7 OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO
(tylko AQ25/30/50) ------------------------------------------ 17
Polski
4
1 BEZPIECZEŃSTWO
Niniejsze urządzenie jest zgodne z bieżącymi normami
bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie może być instalowane, konserwowane
i użytkowane wyłącznie przez wykwalifikowany i przeszkolony
personel.
Niniejszy dokument należy starannie przeczytać przed
zamontowaniem i uruchomieniem siłownika.
2 PAKOWANIE, PRZECHOWYWANIE
I KONSERWACJA
Pakowanie
Siłownik AQ dostarczane w kartonowym opakowaniu w rozmiarze
odpowiadającym rozmiarowi siłownika. Siłowniki wewnątrz
dodatkowo umieszczone w kartonowym szablonie mocującym.
Przechowywanie
Siłowniki należy przechowywać w zasłoniętym, czystym i suchym
miejscu, które nie jest narażone na duże zmiany temperatury.
Siłowniki AQ zawiera podzespoły elektryczne i smarowane koła
zębate. Mimo wodoszczelności obudowy, nieprawidłowe
przechowywanie siłowników może doprowadzić do utleniania,
zatarcia i innych problemów.
Element grzejny należy podłączyć do źródła zasilania
szczególnie wtedy, gdy w miejscu przechowywania jest wilgotno
(standardowe zasilanie 230 V AC, chyba że określono inaczej).
Polski
5
Do sprawdzenia po przechowywaniu
1. Wzrokowo sprawdzić sprzęt elektryczny.
2. Ręcznie sprawdzić działanie mechanicznych
mikroprzełączników, przycisków, wybieraków itp., aby
upewnić się, że prawidłowo działają.
3. Ręcznie sprawdzić działanie siłownika.
Do sprawdzenia w zamontowanych siłownikach, których nie
wprowadzono jeszcze do eksploatacji
Jeśli czas między montażem siłownika a podłączeniem kabli
elektrycznych jest duży:
1. Wzrokowo sprawdzić, czy wejścia kablowe i pokrywa
szczelnie zamknięte.
2. W przypadku instalacji na zewnątrz budynku zakryć
urządzenie pokrowcem z tworzywa sztucznego.
Siłowniki dostarczane z podzespołami elektronicznymi
Długoterminowe przechowywanie niepodłączonych podzespołów
elektronicznych zwiększa ryzyko ich wadliwego działania. Takie
działanie nie jest zalecane.
Jeśli długoterminowe przechowywanie jest bezwzględnie konieczne,
zdecydowanie zalecamy, aby przed użyciem płytek z układami
elektronicznymi sprawdzić je w naszej fabryce.
Konserwacja
Ten siłownik jest fabrycznie nasmarowany na cały okres eksploatacji.
Jeśli urządzenie zostanie prawidłowo zamontowane i uszczelnione,
nie jest wymagana żadna konserwacja.
Urządzenie należy raz w roku sprawdzać pod kątem prawidłowego
działania oraz upewnienia się, że przedział podzespołów
elektrycznych jest wolny od kondensacji.
Na wypadek eksploatacji w wilgotnym środowisku siłownik jest
wyposażony w grzałkę zapobiegającą gromadzeniu się wilgoci.
Polski
6
3 MONTAŻ
Siłownik należy przymocować bezpośrednio do zaworu za pomocą
odpowiednich śrub albo odpowiedniego interfejsu.
Po montażu siłownik może być eksploatowany w dowolnym położeniu.
Jednakże:
Nie podnosić siłownika za koło ręczne, aby uniknąć uszkodzenia
wewnętrznych kół zębatych.
Dławiki kablowe muszą być skierowane do zewnątrz (utrata
wodoszczelności)
Zmiana wskazania kierunku zamykania
Standardowo siłownik AQ zamyka się poprzez wykonanie obrotu
w prawo. Jeśli siłownik musi zamykać się poprzez wykonanie obrotu
w lewo, należy zmienić ukierunkowanie nasadki wskaźnika położenia.
Standardowe ukierunkowanie
wskaźnika
zamykanie w prawo
Odwrotne ukierunkowanie
wskaźnika
zamykanie w lewo
Zmiana ukierunkowania nasadki
1. Zdemontować pokrywę,
a następnie nasadkę.
2. Obrócić nasadkę o 90°.
3. Ponownie zamontować pokrywę,
a następnie nasadkę.
Polski
7
4 AWARYJNA OBUGA KOŁA RĘCZNEGO
Siłowniki AQ wyposażone w koło ręczne przeznaczone do użytku
w sytuacjach awaryjnych.
Aby uniknąć potencjalnie szkodliwego obracania wystających części
podczas pracy w trybie elektrycznym, koła ręczne AQ są wyposażone
w składany uchwyt. Można go złożyć na czas pracy w trybie
elektrycznym, a następnie rozłożyć na czas pracy w trybie ręcznym.
5 PRZEKAZANIE DO EKSPLOATACJI ELEKTRYKA
5.1 Podłączenie i testy wstępne
8 Kondensator
7 Tablica przełączników
6 Ogranicznik momentu
5 Silnik
4 Rezystancyjny
element grzejny
3 Krzywki
2 Blok zacisków
1 Wskaźnik położenia
Siłownik i jego podzespoły podłączone do wewnętrznych bloków
zacisków.
Aby rozpocząć podłączanie okablowania, należy zdjąć pokrywę
i przeprowadzić kable przez wejścia kablowe M20 albo ¾ cala NPT
(zależnie od konfiguracji).
Numery zacisków przedstawiono na dołączonym schemacie
okablowania.
Aby zapobiec potencjalnemu uszkodzeniu siłownika i zaworu,
w systemie sterowania należy zainstalować przełącznik
zabezpieczenia cieplnego i ogranicznik momentu obrotowego.
Polski
8
Do sprawdzenia po okablowaniu
Po okablowaniu siłownika należy sprawdzić następujące kwestie:
1. Upewnić się, że parametry napięcia zasilającego zgodne
z parametrami umieszczonymi na naklejce z boku siłownika.
2. Sprawdzić, czy wszystkie złącza i dławiki kablowe
prawidłowo podłączone.
3. Ręcznie przesunąć zawór do środkowego położenia ruchu.
4. Elektrycznie obrócić w lewo, aby sprawdzić, czy silnik obraca
się w odpowiednim kierunku.
5. Ręcznie nacisnąć przełącznik krańcowy obrotu w lewo, aby
sprawdzić, czy silnik się wyłączy.
6. Powtórzyć czynności z punktów 4 i 5 w odniesieniu do ruchu
w prawo.
W razie wykrycia jakiejkolwiek usterki na tym etapie należy
ponownie sprawdzić całe okablowanie.
5.2 Potencjometr zwrotnego sygnału położenia (OPCJA)
Potencjometr używany do
przekazywania zwrotnego sygnału
położenia siłownika jest sterowany
systemem krzywek ruchu.
Zamykanie przez obrót w prawo:
W położeniu 0% zawór jest
zamknięty
W położeniu 100% zawór jest otwarty
Wartość rezystancji jest mierzona między zaciskami 16 i 17
Potencjometr
Polski
9
Konfigurowanie płytki obwodów potencjometru
Położenie zerowe potencjometru można ustawić śrubą położenia 0%.
Tę śrubę należy obracać śrubokrętem płaskim.
1. Obrócić siłownik do położenia ZAMKNIĘTEGO.
2. Odkręcić śrubę blokującą zębnik pozycjonera.
3. Wyregulować potencjometr poprzez obrócenie jego wału
w taki sposób, aby rezystancja wynosiła 0 omów. Następnie
obracać dalej w celu zwiększenia wartości, a potem pozwolić
jej ponownie zmniejszyć się do 0 omów. Dokręcić z powrotem
śrubę blokującą zębnik pozycjonera.
4. Obrócić siłownik do położenia OTWARTEGO i zapiswartość
rezystancji odpowiadającą położeniu 100%.
5. Wrócić do położenia ZAMKNIĘTEGO i sprawdzić, czy
rezystancja w położeniu 0% stale pokazuje wartość bliską zeru.
Odwrócenie sygnału
Aby zmienić kierunek zmian sygnału, można zamienić miejscami
przewody potencjometru na bloku zacisków (np. w przypadku
podłączenia 16/17/18 należy zamienić miejscami przewody 16 i 18).
Potencjometr zwrotnego sygnału położenia (z lewej) i przekaźnik położenia
TAM (z prawej)
Polski
10
5.3 Przekaźnik położenia TAM (OPCJA)
Przekaźnik TAM dostarcza liniowy i proporcjonalny sygnał 420 mA
informujący o położeniu kątowym zaworu.
Podłączenia elektryczne
Aby podłączyć przekaźnik TAM, należy skorzystać z dostarczonego
schematu okablowania.
Przekaźnik należy podłączyć do filtrowanego lub stabilizowanego
źródła zasilania 1232 V DC. Maksymalne dopuszczalne wartości
rezystancji przedstawiono w poniższej tabeli:
Zasilanie DC
(V)
Maks. dopuszczalna
rezystancja
(omy)
12
150
24
750
32
1050
Odwrócenie kierunku sygnału
Przekaźnik TAM, dostarczany z siłownikiem zamykanym poprzez
obrót w prawo, dostarcza sygnał, którego wartość rośnie w mia
przesuwania się z położenia zamknięcia do położenia otwarcia.
Jeśli jest wymagany sygnał odwrotny, wystarczy przestawić 2 zworki
na płytce w pobliżu potencjometru:
sygnał normalny: zworki na punktach 1-3 i 2-4
sygnał odwrócony: zworki na punktach 1-2 i 3-4
Przekaźnik położenia
0/420 mA
Polski
11
Konfigurowanie przekaźnika TAM
1. Podłączyć miliamperomierz do bloku zacisków.
2. Na początku należy zawsze ustawić położenie 4 mA.
3. Ustawić siłownik w położeniu odpowiadającym natężeniu
4 mA (położenie ZAMKNIĘCIA).
4. Odkręcić śrubę blokującą zębnik potencjometru. Ustawić wał
potencjometru tak, aby natężenie prądu wyjściowego
osiągnęło wartość minimalną.
5. Obrócić wał w przeciwną stroną, tak aby wartość prądu
zwiększała się, a następnie ponownie zmniejszała. Przerwać
obracanie w momencie osiągnięcia podanej tutaj wartości
minimalnej, a następnie dokręcić śrubę blokującą zębnik
potencjometru.
Potencjometr zostanie ustawiony na samym początku
swojego zakresu ruchu.
6. Następnie za pomocą śruby regulacyjnej TAM, oznaczonej jako
0/4mA, wyregulować natężenie prądu na wartość najbliższą
4 mA.
7. Ustawić siłownik w położeniu odpowiadającym natężeniu
20 mA (położenie otwarcia).
8. Obrócić śrubę oznaczoną 20mA tak, aby na miliamperomierzu
uzyskać dokładnie 20 mA.
9. Wrócić do położenia zamknięcia i sprawdzić, czy natężenie
prądu sygnału w położeniu 0% stale pokazuje wartość bliską
4 mA.
Polski
12
5.4 Element grzejny
Każdy siłownik jest wyposażony w rezystor grzejny.
Zalecamy, aby niezwłocznie po zamontowaniu siłownika
w docelowym systemie podłączyć go do zasilania w celu uniknięcia
kondensacji.
Natychmiast założyć pokrywę z powrotem po uruchomieniu,
zwracając uwagę, aby uszczelnienie było czyste. Nigdy nie
pozostawiać podzespołów elektrycznych siłownika bez pokrywy
ochronnej.
W przypadku wniknięcia wody:
Wysuszyć podzespoły elektryczne przed założeniem pokrywy.
Sprawdzić izolację elektryczną.
Polski
13
6 USTAWIENIA LIMITU RUCHU
Siłownik jest fabrycznie skonfigurowany dla ruchu w zakresie 90°.
Jest wyposażony w 2 urządzenia ograniczające ruch:
Krzywki aktywują przełączniki odłączające zasilanie w położeniu
krańcowym lub przełączniki informujące o położeniu.
Ograniczniki mechaniczne blokują w sposób mechaniczny obroty,
aby chronić zawór w przypadku przekroczenia zakresu ruchu. Nie
wolno ich używać jako ograniczników ruchu.
Ustawianie jednej krzywki
Krzywka obraca się wraz
z wałem wyjściowym
i aktywuje przełącznik,
popychając jego dźwignię.
Ukierunkowanie krzywek
jest ustawione fabrycznie,
ale w razie potrzeby jest
możliwa ich dodatkowa
późniejsza regulacja
podczas przekazywania do
eksploatacji.
Nr
Funkcja
Stan przed instalacją
1
Limit ruchu w prawo
Wstępnie podłączone, nastawa krzywki
2
Limit ruchu w lewo
Wstępnie podłączone, nastawa krzywki
3
Sygnalizacja ruchu
w prawo
Do podłączenia, do ustawienia
4
Sygnalizacja ruchu w lewo
Do podłączenia, do ustawienia
Polski
14
Regulacja pojedynczej krzywki
W wymaganym położeniu wyjścia siłownika:
1) Obrócić śrubę nastawczą
odpowiedniej krzywki
śrubokrętem płaskim lub
krzyżakowym.
Tarcza krzywki zacznie się
obracać.
2) Ustawić tarczę krzywki tak,
aby przełącznik kliknął.
Będzie to oznaczać
aktywowanie przełącznika.
Ustawienia krzywek i ograniczników
mechanicznych
W siłownikach przełączników AQ można ustawiać zarówno krzywki,
jak i ograniczniki mechaniczne.
W momencie aktywacji przełącznika limitu ruchu siłownik
zatrzymuje się w położeniu otwartym i zamkniętym.
Uważać, aby krzywki zbliżały się do dźwigni zgodnie z kierunkiem
nachylenia, gdyż w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
przełącznika.
Jeśli siłownik jest dostarczany jako zamontowany na
zaworze, poniższe ustawienia powinny zostać
skonfigurowane uprzednio przez dostawcę zaworu.
Polski
15
Ustawienia limitu ruchu
Ograniczniki mechaniczne (1: obrót
w lewo 2: obrót w prawo)
zapobiegają przekroczeniu zakresu
ruchu podczas sterowania za pomocą
koła ręcznego.
Można je ustawić na siłowniku lub
przekładni, jeśli jest ona
zamontowana na siłowniku.
Jest możliwa dokładna regulacja
położenia śrub ogranicznikowych
w zakresie do ±2°. Śruby te znajdują
się na spodzie siłownika.
Regulacja krzywek i ograniczników mechanicznych w obu
kierunkach
Ustawienie ogranicznika mechanicznego obrotu w prawo
1. Odkręcić nakrętkę odpowiadającą ogranicznikowi
mechanicznemu obrotu w prawo, a następnie obrócić
ogranicznik 2 obroty do tyłu.
2. Ustawić siłownik w położeniu limitu ruchu w prawo.
3. Ustawić ogranicznik mechaniczny obrotu w prawo tak, aby
stykał się z tuleją wyjściową, a następnie obrócić do tyłu
o 1,5 obrotu.
4. Dokręcić z powrotem nakrętkę, aby zablokować ogranicznik
mechaniczny w położeniu.
Ustawienie krzywki przełącznika limitu ruchu w prawo
5. Ustawić krzywkę przypisaną do przełącznika limitu ruchu
w prawo.
Polski
16
Ustawienie krzywki przełącznika sygnalizacji ruchu w prawo
(jeśli podłączony)
6. Obrócić wyjście nieznacznie w lewo w trybie ręcznego
pominięcia.
7. Ustawić krzywkę przypisa do przełącznika sygnalizacji
obrotu w prawo.
Ustawienia ruchu w lewo
8. Odkręcić nakrętkę odpowiadającą ogranicznikowi
mechanicznemu obrotu w lewo, a następnie obrócić
ogranicznik 2 obroty do tyłu.
9. Ustawić siłownik w położeniu limitu ruchu w lewo.
10. Ponownie wykonać czynności z punktów od 3 do 7
w odniesieniu do obrotu w lewo.
Przeprowadzić kompletne operacje elektryczne otwierania
i zamykania zaworu. Silnik musi się zatrzymywać w położeniu
przełącznika ogranicznika ruchu, a nie ogranicznika mechanicznego
(sprawdzić dostępny dodatkowy ruch do ogranicznika za pomocą koła
ręcznego).
Polski
17
7 OGRANICZNIK MOMENTU OBROTOWEGO (tylko
AQ25/30/50)
Siłownik jest zabezpieczony ogranicznikiem momentu obrotowego.
Siłowniki ustawiane i testowane w fabryce zgodnie z wartościami
momentu obrotowego podanymi w zamówieniu. Jeśli nie
określonego żadnego momentu obrotowego, siłownik jest
dostarczany z ogranicznikiem ustawionym na maksymalną wartość.
W obu tych sytuacjach można w razie potrzeby zmienić nastawę
momentu obrotowego.
Działanie ogranicznika momentu obrotowego
Poniżej przedstawiono podzespoły nastawne ogranicznika momentu
obrotowego.
5 Krzywka obrotów
w prawo
4 Przełącznik
obrotów w prawo
3 Krzywka obrotów
w lewo
2 Przełącznik
obrotów w lewo
1 Tarcza skalowania
momentu
Ogranicznik momentu obrotowego załącza się, gdy krzywki (3) i (5)
aktywują podczas obrotu odpowiadające im przełączniki (2) i (4).
Tarcza skalowania momentu (1) pozwala ustawić moment obrotowy
dla obu kierunków ruchu. Oferuje podział momentu obrotowego
w zakresie od 40 do 100% maksymalnego momentu dostarczanego
przez siłownik.
Aby zmienić moment, należy ustawić końcówkrzywki na tarczy
w położeniu odpowiadającym wybranej wartości procentowej.
Polski
18
www.bernardcontrols.com
BERNARD CONTROLS GROUP
KORPORACYJNA SIEDZIBA GŁÓWNA
4 rue d’Arsonval — CS 70091 / 95505 Gonesse CEDEX, Francja
Tel.: +33 (0)1 34 7 71 00 / Faks: +33 (0)1 34 07 71 01 / mail@bernardcontrols.com
REGIONALNA DANE KONTAKTOWE
> AMERYKA
AMERYKA PÓŁNOCNA
BERNARD CONTROLS UNITED
STATES
HOUSTON
Tel.: +1 281 578 66 66
AMERYKA POŁUDNIOWA
BERNARD CONTROLS LATIN
AMERICA
inquiry.southamerica@bernardcont
rols.com
Tel.: +1 281 578 66 66
>AZJA
CHINY
BERNARD CONTROLS CHINA &
BERNARD CONTROLS CHINA
NUCLEAR
PEKIN
m
Tel.: +86 (0) 10 6789 2861
KOREA
BERNARD CONTROLS KOREA
SEUL
m
Tel.: +82 2 553 6957
SINGAPUR
BERNARD CONTROLS SINGAPORE
SINGAPUR
inquiry.singapore@bernardcontrols
.com
Tel.: +65 65 654 227
> EUROPA
BELGIA
BERNARD CONTROLS BENELUX
NIVELLES (BRUKSELA)
Tel.: +32 (0)2 343 41 22
FRANCJA
BERNARD CONTROLS FRANCE &
BERNARD CONTROLS NUCLEAR
FRANCE
GONESSE (PARYŻ)
Tel.: +33 (0)1 34 07 71 00
NIEMCY
BERNARD CONTROLS DEUFRA
TROISDORF (KOLONIA)
m
Tel.: +49 2241 9834 0
WŁOCHY
BERNARD CONTROLS ITALIA
RHO (MEDIOLAN)
Tel.: +39 02 931 85 233
ROSJA
BERNARD CONTROLS RUSSIA
Tel.: +33 (0)1 34 07 71 00
HISZPANIA
BERNARD CONTROLS SPAIN
MADRYT
Tel.: +34 91 30 41 139
> INDIE, BLISKI WSCHÓD
I AFRYKA
AFRYKA
BERNARD CONTROLS AFRICA
ABIDŻAN — WYBRZEŻE KOŚCI
SŁONIOWEJ
inquiry.africa@bernardcontrols.
com
Tel.: + 225 21 34 07 82
INDIE
BERNARD CONTROLS INDIA
om
Tel.: +971 4 880 0660
BLISKI WSCHÓD
BERNARD CONTROLS MIDDLE-
EAST
DUBAJ ZJEDNOCZONE
EMIRATY ARABSKIE
inquiry.middleeast@bernardcont
rols.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bernard Controls AQ Range SWITCH Installation & Operation Manual

Typ
Installation & Operation Manual