Roche cobas t 511 instrukcja

Typ
instrukcja
cobas t 511 coagulation analyzer
Przewodnik Uytkownika Wersja 2,1
Wersja oprogramowania 2.0.2
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
2
Informacje dotyczące publikacji
Uwagi producenta Niniejsza publikacja przeznaczona jest dla operatorów
cobas t 511 coagulation analyzer.
Dooono wszelkich stara, by informacje zawarte w
niniejszej publikacji byy aktualne w dniu jej
opublikowania. Niemniej, w wyniku denia do cigego
udoskonalania produktu, jego producent moe uzna za
stosown aktualizacje zawartych w publikacji informacji
prowadzc tym samym do powstania jej nowej wersji.
Gdzie można znaleźć informację Informacje zawarte w Asystencie Użytkownika
obejmuj cae urzdzenie z uwzgldnieniem czynnoci
takich jak:
•Praca rutynowa
•Konserwacja
•Bezpieczestwo
Informacje dotyczce usuwania usterek
•Odnoniki dotyczce oprogramowania
Informacje dotyczce konfiguracji
Podstawowe informacje
Podręcznik Bezpieczeństwa zawiera wane informacje
dotyczce bezpieczestwa. Podrcznik Bezpieczestwa
naley przeczyta przed rozpoczciem pracy z aparatem.
Przewodnik Użytkownika skupia si na czynno
ciach
rutynowych i konserwacyjnych. Rozdziay zostay
zorganizowane zgodnie z trybem normalnej pracy.
Wersja publikacji Wersja
oprogramowania
Data zmiany Opis zmian
1.0 1.0 Marzec 2017 Wersja pierwotna
1.1 1.0 Lipiec 2017 Zaktualizowane komunikaty bezpieczestwa
2.0 2.0 Sierpie 2018 W peni sprawdzone dla oprogramowania 2.0
Aktualizacja etykiet bezpieczestwa w obszarze próbki i na
tacy na pyny
2.1 2.0.2 Marzec 2019 Aktualizacja czynnoci konserwacyjnej „Czyszczenie
mechanizmu igy”
y Historia zmian
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
3
!
Uwagi ogólne
Aby nie dopuci do powanego, czy nawet miertelnego
urazu, przed rozpoczciem pracy z systemem operator
musi zapozna si z wszystkimi informacjami dotyczcymi
bezpieczestwa.
r Naley zwraca uwag na wszystkie zagadnienia
dotyczce bezpieczestwa.
r Naley zawsze stosowa si do instrukcji. zawartych w
niniejszej publikacji.
r Nie naley uywa aparatu w sposób nieopisany w
niniejszej instrukcji.
r Wszystkie publikacje naley przechowywa w
bezpiecznym i atwo dostpnym miejscu.
Szkolenie Nie naley obsugiwa analizatora ani przeprowadza
czynnoci konserwacyjnych, nie bdc wczeniej
przeszkolonym przez firm Roche Diagnostics. Czynnoci
instalacyjne, których nie opisano w niniejszej instrukcji
naley pozostawi przeszkolonemu personelowi firmy
Roche.
Zrzuty ekranu Uyte w niniejszej publikacji zrzuty ekranu s
u
wycznie do celów ilustracyjnych. Danych, które mona
konfigurowa czy zmienia, takie jak widoczne w
podrczniku testy czy nazwy cieek nie wolno
wykorzystywa do pracy laboratoryjnej.
Gwarancja Przenoszenie systemu po zakoczeniu jego instalacji
moe spowodowa utrat gwarancji lub umowy
serwisowej.
W celu uzyskania warunków gwarancji naley
skontaktowa si z lokalnych przedstawicielem
handlowym.
Aktualizacj oprogramowania naley zawsze pozostawi
pracownikowi serwisu Roche lub przeprowadzi
aktualizacj w jego obecnoci.
Prawa do druku © 2017-2019, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Wszystkie
prawa zastrzeone.
Informacje dot. licencji Oprogramowanie cobas t 511 coagulation analyzer
chronione jest prawem umownym, prawem autorskim i
umowami midzynarodowymi. cobas t 511 coagulation
analyzer posiada licencj zawart pomidzy firm F.
Hoffmann-La Roche Ltd., a licencjobiorc, przez co
dostp do oprogramowania moliwy jest wycznie dla
autoryzowanych uytkowników. Nieautoryzowane uycie i
rozpowszechnianie mog
spowodowa konsekwencje
cywilnoprawne i karnoprawne.
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
4
Oprogramowanie pochodzące z ogólnie
dostępnych źródeł i oprogramowanie
komercyjne
cobas t 511 coagulation analyzer moe posiada
komponenty lub moduy oprogramowania pochodzce z
ogólnie dostpnych róde lub oprogramowania
komercyjnego. W celu uzyskania wiadomoci
dotyczcych wasnoci intelektualnej i ogranicze
licencyjnych cobas t 511 coagulation analyzer, naley
zapozna si z materiaami umieszczonymi na
dostarczonymi z niniejszym wyrobem nonikami
elektronicznymi.
Takie oprogramowanie pochodzce z ogólnie dostpnych
róde i oprogramowanie komercyjne oraz cobas t 511
coagulation analyzer jako cao tworz urzdzenie
podlegajce odpowiednim przepisom.
Naley wzi pod uwag, e autoryzacja straci swoj
wano w wypadku przeprowadzenia jakichkolwiek
nieautoryzowanych zmian w cobas t 511 coagulation
analyzer.
Znaki towarowe
Stosuje si nastpujce znaki towarowe:
COBAS, COBAS T oraz LIFE NEEDS ANSWERS s
znakami towarowymi firmy Roche.
Wszystkie pozostae znaki towarowe pozostaj wasnoci
odnonych wacicieli.
Informacje zwrotne Podjto wszystkie starania, aby niniejsza publikacja
spenia przeznaczony dla niej cel. Oczekujemy od
Pastwa na wszystkie informacje zwrotne, dotyczce
któregokolwiek aspektu niniejszej publikacji. Jeli
chcielibycie Pastwo takie informacje przekaza,
prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy Roche.
Pozwolenia cobas t 511 coagulation analyzer spenia wymogi
wymienione w wytycznych:
Wytyczna 98/79/EC Parlamentu Europejskiego i Rady
Europejskiej z 27 padziernika 1998 roku dotyczca
urzdze stosowanych do diagnostyki in vitro.
Wytyczna 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady
Europejskiej z 8 czerwca 2011 dotyczca ogranicze
zwizanych ze stosowaniem podczas produkcji
niebezpiecznych substancji w sprzcie elektrycznym i
elektronicznym.
Zgodno z tymi wymogami gwarantowana jest
Deklaracj Zgodnoci.
Zgodno potwierdzaj poni
sze znaki:
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
5
Adres do korespondencji
Do diagnostycznego stosowania in vitro.
Spenia wymogi odnonych wytycznych UE.
Wydany przez Underwriters Laboratories, Inc. (UL) na
Kanad i USA.
Opublikowano przez Grup CSA dla Kanady i USA.
CUS
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Niemcy
Wyprodukowano w Szwajcarii
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
6
Spis treści 7
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
Spis treści
Informacje dotyczce publikacji 2
Adres do korespondencji 5
Spis treci 7
Zastosowanie 9
Przeznaczone do uytku z wyposaeniem i
oprogramowaniem IVD 9
Profile uytkowników 10
Symbole i skróty 10
Nowoci w wersji 2.1 publikacji 14
Nowoci w wersji 2.0 publikacji 14
Opis systemu
5 Opis ogólny systemu
Opis systemu 19
Gówne zasady oznaczania 20
Technologie pomiarowe 21
6 Opis ogólny podzespołów
Opis elementów mechanicznych 25
Praca z systemem
7Przed rozpoczęciem pracy
Lista kontrolna: Przed rozpoczciem pracy 43
Uruchamianie systemu 44
Sprawdzanie zasobów i odpadów 47
Koncepcja alarmów systemu 53
8 Ogólny opis eksploatacji
Opis ogólny gównego przebiegu pracy 63
Priorytetyzacja zlecenia testu 65
Opis ogólny oprogramowania 66
9 Odczynniki i materiały zużywalne
Odczynniki 81
Postpowanie z odczynnikami 86
Pozostae zasoby 114
10 Kalibracja
Informacje dotyczce kalibracji 133
Panele kalibracji 145
Kalibracja systemu 157
11 Kontrola Jakości
Opis QC 191
Zaadowanie i rozadowanie QC 195
Lista dziaa 198
Ogólne zachowanie zlecenia QC 199
Panele QC 200
Zarzdzanie seri QC 205
Zlecanie rutynowej QC 207
Zlecanie przygotowawczej QC 208
Zlecanie badawczej QC 210
Anulowanie zlecenia QC 212
Sprawdzenie QC 213
Konfigurowanie zakresów docelowych QC 216
12 Zlecenia testów i postępowanie ze statywami
Zlecenia testu 221
Praca ze statywami 231
13 Próbki i wyniki
Lista dziaa 241
Panele próbek i wyników 242
Postpowanie z wynikami 250
Tworzenie i drukowanie raportu 253
Drukowanie kumulatywnego raportu QC 256
Postpowanie z wynikiem równolegoci
czynnika 258
Szybki odnonik Postpowanie z wynikiem
równolegoci czynnika 263
14 Po zakończeniu pracy
Lista kontrolna: Po zakoczeniu pracy 267
Zatrzymanie systemu 268
Przeprowadzanie restartu/reinicjalizacji
systemu 273
Zamykanie systemu 275
Zamykanie analizatora na duszy okres
czasu 276
15 Konserwacja
Czynnoci konserwacyjne 281
Czynnoci konserwacyjne 282
Dodatkowe czynnoci konserwacyjne 290
Czyszczenie i dekontaminacja 294
Dodatek
16 Specyfikacje
Lista specyfikacji systemu 301
Materiay pomocnicze 304
17 Słownik
Indeks 313
8 Spis treści
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
9
Zastosowanie
cobas t 511 coagulation analyzer jest w peni
zautomatyzowanym, odrbnym analizatorem krzepnicia
przeznaczonym do jakociowego i ilociowego
oznaczania in - vitro skadników krzepnicia w ludzkim
osoczu cytrynianowym, którego wyniki su pomoc w
diagnozowaniu nieprawidowoci krzepnicia i
monitorowaniu leczenia przeciwzakrzepowego.
cobas t 511 coagulation analyzer jest aparatem
samodzielnym.
Przeznaczone do użytku z wyposażeniem i oprogramowaniem
IVD
Zamierzone uycie wyposaenia i oprogramowania moe
nie zawsze by ograniczone do cobas t 511 coagulation
analyzer.
Przewodzące statywy próbkowe Statywy Conductive sample racks przeznaczone s do
przenoszenia rónych rodzajów próbek wcobas t 711
coagulation analyzer i cobas t 511 coagulation analyzer.
W zalenoci od rodzaju próbki, dostpne sne
statywy oznaczone okrelonym kolorem:
•Szary do oznacze rutynowych (statyw na próbki
COAG)
•Czarny do oznacze kalibratorów (statyw na
kalibratory COAG)
•Biay do oznacze Kontroli Jakoci (statyw QC COAG)
Zielony do przebiegów rutynowych probówek z
naczynkiem (statyw na probówki naczynkiem COAG)
Adapter 8mm probówek Sarstedta Adapter do statywu do oznaczana probówek o maej
objtoci w cobas t 711 coagulation analyzer and
cobas t 511 coagulation analyzer.
Oprogramowanie aparatu Oprogramowanie aparatu dla cobas t 711 coagulation
analyzer i cobas t 511 coagulation analyzer.
Obraz Jednostki Sterującej Obraz jednostki sterujcej dla cobas t 711 coagulation
analyzer i cobas t 511 coagulation analyzer.
Pakiet lokalizacyjny Pakiety lokalizacyjne oprogramowania dla cobas t 711
coagulation analyzer i cobas t 511 coagulation analyzer.
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
10
Profile użytkowników
Zamierzonymi uytkownikami cobas t 511 coagulation
analyzer s pracujcy z systemem w konfiguracji
laboratoryjnej waciwie wyszkoleni w pracy z
oznaczaniem krzepliwoci pracownicy.
Operator rutynowy Gówne zadania:
Codzienna praca z systemem
Przetwarzanie rutynowych i nagych próbek pacjentów
Przeprowadzanie kalibracji i QC (kontroli jakoci).
Konserwacja aparatu i odnoszcego si do niego
wyposaenia
Kierownik Odpowiedzialno:
Sprawdzanie i walidacja wyników QC
Zapewnienie zgodnoci akredytacyjnej
•Porednictwo w wypadku pyta zadawanych przez
klinicystów
Monitorowania skutecznoci i wiarygodnoci
systemów
Konfigurowanie systemu
Symbole i skróty
Nazwy wyrobów Z wyjtkiem miejsc, w których znaczenie wynika jasno z
kontekstu, w publikacji uyto nastpujcych nazw
wyrobów i skrótów.
Symbole użyte w niniejszej publikacji
Nazwa wyrobu Deskryptor
Instrument Software dla
cobas t 511 coagulation
analyzer
oprogramowanie
cobas t 511 coagulation
analyzer
analizator
System Cleaner cobas t System Cleaner
cobas Waste Bag torba na odpady stae
Cuvette COBAS INTEGRA
®
kuweta
y Nazwy wyrobów
Symbol Wyjaśnienie
o Wyszczególnienie.
u
Tematy pokrewne zawierajce informacje
dodatkowe.
q
Wskazówka. Dodatkowa informacja na temat
prawidowego uytkowania analizatora.
y Symbole uyte w niniejszej publikacji
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
11
Symbole umieszczone na produkcie
r Rozpoczcie zadania.
I Dodatkowe informacje dotyczce zadania.
f Wyniki dziaania w obrbie zadania.
c Czstotliwo wykonywania zadania.
n Czas trwania zadania.
d Materiay wymagane do wykonania zadania.
j Warunki wykonania zadania.
u
Temat gówny. Uywany jako odniesienie do
tematu gównego
p Zadanie. Uywany jako odniesienie do zada.
w
Rysunek. Uyty w tytule rysunku i jako
odniesienie do rysunków.
y
Tabela. Uyty w tytule tabeli i jako odniesienie
do tabel.
Symbol Wyjaśnienie
y Symbole uyte w niniejszej publikacji
Symbol Wyjaśnienie
Globalny Numer Handlowy
Ilo w opakowaniu.
Wskazuje, e wyposaenie nadaje si do pracy
wycznie z prdem zmiennym; wskazuje
okrelone bieguny.
Numer seryjny
Numer katalogowy
Wytwórca
Data produkcji
y Symbole umieszczone na aparacie
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
12
Skróty W podrczniku uyto poniszych skrótów.
Uwaga
Zakres wilgotnoci
Ograniczenia temperaturowe
T stron do góry
Delikatne, postpowa z zachowaniem
ostronoci
Utrzymywa w stanie suchym
Trzyma z dala od wiata sonecznego
Nie skadowa jedno na drugim
Do otwierania nie uywa ostrza.
Symbol Wyjaśnienie
y Symbole umieszczone na aparacie
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
13
Skrót Definicja
ANSI Amerykaski Krajowy Instytut
Standardów
CISPR Comité International Spécial des
Perturbations Radioélectriques
(Midzynarodowy Komitet
Specjalny ds. Interferencji
Radiowych)
CSA Kanadyjskie Towarzystwo ds.
Standardów
EC European Community - Wspólnota
Europejska
EMC Kompatybilno
elektromagnetyczna
EN Standard europejski
UE Unia Europejska
ID ID
IEC Midzynarodowa Komisja do
spraw Urzdze Elektrycznych
IfU Instrukcja Obsługi
IVD Diagnostyka In vitro
n/d Nie dotyczy
RVC Sprawdzenie objtoci odczynnika
STAT Krótki czas obróbki
UI Interfejs uytkownika
UL Underwriters Laboratories Inc.
UPS ródo nieprzerwanego zasilania
y Skróty
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
14
Nowości w wersji 2.1 publikacji
Aktualizacja czynności konserwacyjnych Uproszczono czynno konserwacyjn „Czyszczenie
mechanizmu igy”.
Nowości w wersji 2.0 publikacji
Kalibracja Cakowite przerobienie rozdziau dla wersji 2.0:
u Informacje dotyczce kalibracji (133)
QC Aktualizacja rozdziau dla wersji 2.0:
u Opis QC (191)
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
Opis systemu
5 Opis ogólny systemu............................................................................................. 17
6 Opis ogólny podzespoów ................................................................................... 23
5 Opis ogólny systemu
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
17
Spis treci
Opis ogólny systemu 5
W tym rozdziale
5
Opis systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gówne zasady oznaczania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technologie pomiarowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Opis ogólny systemu
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
18
Spis treci
5 Opis ogólny systemu
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
Opis systemu 19
Opis systemu
cobas t 511 coagulation analyzer jest w peni
zautomatyzowanym, redniowydajnym systemem
sucym do oznaczani testów koagulologicznych.
Analizator jest przeznaczony do przeprowadzania
szerokiego wachlarza testów jakociowych i ilociowych
testów in vitro; analizator moe pracowa 24 godziny na
dob, przez 7 dni w tygodniu.
Analizator skada si z nastpujcych podzespoów:
Podzespół Funkcja
Analizator Skada si z wykorzystywanych podczas przeprowadzania
oznacze inkubatorów i fotometrów; zawiera równie
manipulatory kuwet, które przesuwaj kuwety poprzez obszary
pipetowania, mieszania oraz oznaczania.
Jednostka sterujca Kontroluje funkcjonowanie analizatora
Jednostka transportujca kuwety Transportuje kuwety ze zbiornika kuwet do analizatora.
Jednostka pynów Zarzdza systemem pynów: Woda, odpady pynne, System
Cleaner, próbki i odczynniki.
Przechowywanie odczynników Schadza i magazynuje kasety odczynnikowe.
Jednostka pipetujca Zawiera otwory obszaru zaadunku statywów suce do
umieszczania rónych rodzajów statywów. Statywy z otworów
przemieszczane s do czytnika kodów kreskowych w celu ich
zeskanowania i nastpnie przemieszczane do obszaru
statywów.
Jednostka transferu Pipetuje próbki, odczynniki i pozostae pyny z ich zbiorników
do kuwet w celu ich wymieszania i przygotowania do
oznaczania.
y Podzespoy analizatora
5 Opis ogólny systemu
Roche Diagnostics
Analizator do oznaczania krzepliwoci cobas t 511 · Wersja oprogramowania 2.0.2 · Przewodnik Uytkownika · Wersja 2,1
20 Główne zasady oznaczania
Główne zasady oznaczania
Analizator przeprowadza pomiary optyczne dla testów
krzepliwoci, testów chromogenicznych oraz testów
immunoturbidymetrycznych.
Analizator przeprowadza nastpujce czynnoci:
Próbka i odczynniki pipetowane s do kuwety i
inkubowane w celu zapewnienia wszystkim
skadnikom reakcji prawidowej temperatury.
Reakcj rozpoczyna si dodajc odczynnik startowy.
Fotometr mierzy podczas trwania testu zmtnienie lub
zmian koloru.
Test krzepnięcia
Osocze mieszane jest z odczynnikiem lub odczynnikami,
w wyniku czego tworzy si skrzep fibrynowy, zwikszajcy
zmtnienie mieszaniny. Czas krzepnicia wyliczany jest w
oparciu o zmian zmtnienia.
Test chromogenny
Osocze mieszane jest z odczynnikiem zawierajcym
chromogeniczny substrat okrelonego enzymu.
Aktywacja enzymu powoduje rozszczepienie substratu
chromogenicznego, w wyniku czego tworzy si produkt
tej reakcji powodujcy zmian koloru mieszaniny
reakcyjnej. Taka zmiana absorbancji jest mierzona i
obliczana w jednostkach czasu.
Test immunoturbidymetryczny
Osocze mieszane jest z odczynnikiem zawierajcym
czstki lateksu opaszczone przeciwciaami skierowanymi
przeciwko swoistemu analitowi. Czstki lateksu tworz z
analitem kompleksy, powodujc w wyniku zmian
zmtnienia mieszaniny reakcyjnej. Zmiana ta jest
nastpnie mierzona.
-9.548 30.453 70.45350.453
1.089
1.076
1.064
1.051
1.039
1.027
1.014
1.002
Gerinnungszeit
Sekund po reakcji
Absorbancja
&]DVNU]HSQLɖFLD
-7.657 12.343 32.343 52.343 92.343 112.34372.343
0.030
0.078
0.126
0.173
0.221
0.268
0.316
0.363
Zeit
Ext.
Sekund po reakcji
Absorbancja
Godzina
abs.
1.335
1.342
1.350
1.358
1.365
1.373
1.381
1.388
Time
abs.
Time
abs.
Sekund po reakcji
Absorbancja
Godzina
abs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Roche cobas t 511 instrukcja

Typ
instrukcja