LANAFORM Trainy Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawilżacze
Typ
Instrukcja obsługi
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Dziękujemy Państwu za zainteresowanie nawilżaczem TRAINY firmy LANAFORM ®.
Dla ludzi, wilgotność względna najbardziej komfortowa mieści się od 45% do 55%. Powietrze zbyt suche i złej jakości
może być źródłem wielu chorób naszych dzieci: problemy z oddychaniem, odwodnienie, itp. ...
Nawiżacz TRAINY jest idealnym rozwiązaniem na te problemy. Bardzo prosty w użyciu TRAINY ma 1,8 litrowy zbiornik,
łatwy do wypełnienia i wdrożenia do użytku. Zapewnia samodzielne działanie dłużej niż dziewięć godzin gwarantując
dziecku spokojną noc. TRAINY jest wyposażony w system bezpieczeństwa zintegrowany, który gwarantuje pewne
użycie. Operacyjnych w mgnieniu oka, nawilżacz ma kojące niebieskie oświetlenie dla dziecka. Jego działanie jest
natychmiastowe i ciche, a przepływ pary jest regulowany.
Ponadto jest wyposażony w miseczkę mieszczącą olejki eteryczne pozwalającą na rozpylanie olejków eterycznych.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NAWILŻACZA PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z PONIŻSZYMI ZALECENIAMI, A W
SZCZEGÓLNOŚCI PODSTAWOWYMI WSKAZÓWKAMI BEZPIECZEŃSTWA:
Urządzenia wolno używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Należy upewnić się, że zalecane napięcie elektryczne jest odpowiednie.
Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym również dzieci) z ograniczeniem fizycznym, sensorycznym
lub umysłowym, nie posiadające doświadczenia bądź wiedzy, chyba że pozostają one pod opieką i nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która przekazała im niezbędne informacje dotyczące prawidłowej obsługi
urządzenia. Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez firmę LANAFORM lub nie zostały dostarczone wraz z
urządzeniem.
Jeśli kabel zasilania został uszkodzony, należy go zastąpić nowym, specjalnym kablem lub kablem podobnym,
dostępnym u dostawcy lub w dziale obsługi klienta.
Nie należy używać urządzenia, którego wtyczka została uszkodzona, a także jeżeli nie działa prawidłowo, zostało
upuszczone na ziemię, uszkodzone lub wpadło do wody. W takim przypadku należy sprawdzić urządzenie i
przeprowadzić jego naprawę u dostawcy lub w serwisie po sprzedaży.
Po użyciu urządzenia lub przed przystąpieniem do jego oczyszczania, należy odłączyć je od zasilania.
Jeżeli urządzenie wpadło do wody, należy natychmiast wyłączyć je z prądu, przed wyjęciem z wody.
Podłączone do prądu urządzenie elektryczne nie powinno być pozostawiane bez nadzoru. Kiedy urządzenie nie jest
używane, należy wyłączyć je z prądu.
Przewód zasilania powinien znajdować się w bezpiecznej odległości od gorących powierzchni.
Nigdy nie używajcie Państwo tego urządzenia w pomieszczeniu, w którym wyroby aerozolowe (aerozole) są stosowane
lub w pomieszczeniu, w którym jest podawany tlen.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Nie zatykać otworów wentylacyjnych urządzenia oraz nie kłaść urządzenia na powierzchniach niestabilnych typu dywan
lub materac. Uniemożliwi to wentylację urządzenia. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte
włosami, kurzem itp. Nie wprowadzać do urządzenia żadnych przedmiotów.
Nawilżacz należy zawsze stawiać na twardym, płaskim i równym podłożu, w odległości co najmniej PIĘTNASTU
centymetrów od ścian, oraz zachowując bezpieczną odległość od wszelkich Źródeł ciepła: grzejniki, kaloryfery itp.
Nawilżacz nie będzie działał poprawnie, jeśli zostanie postawiony na powierzchni, która nie jest pozioma.
Nie wolno używać nawilżacza w miejscu, w którym znajduje się woda czy pracuje jakikolwiek inne urządzenie, a także
w pobliżu drewnianych mebli.
46
PL
Nie próbować włączać lub wyłączać urządzenia z prądu, jeżeli użytkownik posiada kontakt z wodą lub wilgocią. Grozi to
porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub jakiejkolwiek innej cieczy w celu umycia go.
Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza powinien być czyszczony w regularnych odstępach czasu. Należy zapoznać się z
zamieszczonymi w tej instrukcji zaleceniami dotyczącymi czyszczenia i przestrzegać ich.
Nie demontować podstawy.
Jeżeli dochodzi do wycieku wody z urządzenia lub jeżeli nietypowy zapach występuje podczas używania, należy
natychmiast przerwać stosowanie produktu i odesłać go do dostawcy lub do działu sprzedaży.
Nie wolno wlewać do zbiornika ŻADNEJ innej substancji niż woda destylowana lub zdemineralizowana o temperaturze
niższej niż 40°.
Nie włączać nawilżacza, kiedy w zbiorniku nie ma wody.
Nie potrząsać urządzeniem. Mogłoby to doprowadzić do przelania się wody w zbiorniku, co z kolei mogłoby wpłynąć na
prawidłowość działania urządzenia.
Nie dotykać wody i elementów, które są w niej zanurzone, kiedy urządzenie pracuje.
Aby zapobiec uszkodzeniom elementów, należy unikać pochlapania wnętrza podstawy.
Nie używać olejków zapachowych, których używanie jest niezalecane.
Proszę nie używać zapachów lub aromatów syntetycznych , mogłyby one uszkodzić urządzenie.
Nie wolno pocierać przetwornika.
W razie wystąpienia temperatury poniżej 0° należy opróżnić zbiornik na wodę, przez co unikniemy jej zamarznięcia.
Nie należy używać nawilżacza, jeżeli powietrze w pomieszczeniu jest wystarczająco wilgotne (co najmniej 50%
wilgotności względnej). W przypadku zbyt wysokiej wilgotności para pojawia się na zimnych powierzchniach
lub ścianach pomieszczenia. Aby określić właściwy poziom wilgotności w pomieszczeniu, należy posłużyć się
wilgotnościomierzem – są one dostępne w większości wyspecjalizowanych sklepów i supermarketów.
Zalecane jest używanie urządzenia w temperaturze od 5oC do 40oC, przy wilgotności względnej niższej od 50%.
ELEMENTY SKŁADOWE (rys.1)
1. Podstawa
2. Wyłącznik główny (ON/OFF oraz regulacja pary)
3. Wskaźnik świetlny
4. Zbiornik
5. Czujnik poziomu wody
6. Przetwornik
7. Wentylator
8. Korek zbiornika
9. Dysza
10. Szufladka na olejki eteryczne
11. Filtr
Trainy
47
PL
ZALECENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI
Właściwości :
Pojemność 1,8 l
Urządzenie może pracować przez 9 godzin bez przerwy.
Łatwo uzupełniany zbiornik wody.
Miseczka mieszcząca olejki eteryczne pozwala na rozpylanie olejków eterycznych.
Wbudowany moduł bezpieczeństwa wyłącza urządzenie, kiedy zbiornik wody jest pusty.
Przetwornik wysokiej jakości gwarantuje poprawne i trwałe funkcjonowanie.
Funkcje:
Zwiększa i reguluje wilgotność względną w pomieszczeniu.
Usuwa ładunki elektrostatyczne.
Poprawia jakość powietrza
Sposób użycia:
Należy ustawić urządzenie w pomieszczeniu na pół godziny przed włączeniem go, w celu dostosowania nawilżacza do
temperatury otoczenia.
Wyjąć zbiornik wody z urządzenia (rys. 2), odkręcić korek, obracając go w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek
zegara (rys. 3).
Nawilżacz posiada filtr do wody. Przyczynia się on w szczególności do przetwarzania wapnia znajdującego się w wodzie.
Aby go zamocować, należy zamocować filtr wody na wewnętrznej ścianie zatyczki zbiornika.
Napełnić zbiornik czystą wodą o maksymalnej temperaturze nieprzekraczającej 40°C (rys.4). Upewnić się, że okrągła
podkładka silikonowa znajduje się na miejscu, a następnie zamknąć pokrywę, przekręcając w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
Należy upewnić się, że zbiornik jest czysty i szczelny, następnie należy zamontować go na podstawie. (rys.5)
Następnie możecie Państwo wypełnić miseczkę-szufladkę kilkoma kroplami olejków eterycznych. Uwaga: Odnieście się
do paragrafu związanego z wykorzystaniem olejków eterycznych w niniejszej instrukcji obsługi.
Suchymi rękami należy podłączyć urządzenie do prądu i uruchomić je. Niebieska kontrolka zapala się. Urządzenie
zaczyna pracować. (rys. 6).
Następnie można ustawić natężenie pary, przekręcając pokrętłem kontrolnym (rys.7).
Gdy zbiornik opróżni się wówczas znajdujący się wewnątrz urządzenia czujnik zabezpieczający automatycznie odetnie
zasilanie elektryczne, w momencie przegrzania się obwodu.
Jakkolwiek potrzebna jest szczególna uwaga, aby reagować na wszystkie ewentualne zagrożenia.
UWAGA: Używanie olejków eterycznych:
Do rozpylania olejków eterycznych w pomieszczeniu, używajcie Państwo tylko z miseczki - szufladki do tego celu i
znajdującej się z tyłu urządzenia. Wlejcie Państwo kilka kropli olejków eterycznych na «bawełnę», a następnie zamknijcie
szufladkę. (rys. 8).
Nigdy nie wlewajcie olejków eterycznych bezpośrednio do zbiornika na wodę, ponieważ mogłoby to spowodować trwałe
uszkodzenie urządzenia.
Przed wybraniem olejku eterycznego, którego chcecie Państwo używać do rozpylania, konieczne jest, aby
zasięgnąć porady w punkcie sprzedaży.
48
PL
UWAGA:
POMIMO ISTNIENIA ZABEZPIECZEŃ, KTÓRE WYŁĄCZAJĄ TRANSDUKTOR, PROSZĘ NIE ZOSTAWIAĆ URZĄDZENIA POD
NAPIĘCIEM, JEŚLI Z NIEGO NIE KORZYSTACIE.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE:
Jeżeli woda jest twarda, czyli zawiera zbyt dużo wapnia i magnezu, wewnątrz urządzenia może odkładać się «biały
proszek», a na powierzchni zbiornika, przetwornika (element ceramiczny, który wytwarza ultradźwięki) i wewnętrznych
ściankach zbiornika wody pojawia się ciężka piana. Osad, który może zebrać się na transduktorze uniemożliwia poprawne
funkcjonowanie urządzenia.
Zalecamy :
1) używanie wody przegotowanej lub destylowanej;
2) urządzenie należy czyścić co 3 dni, transduktor co tydzień,
3) regularnie, co dwa dni, wymieniać wodę w zbiorniku, aby zawsze była świeża,
4) czyścić całe urządzenie, a w momencie uruchamiania go, upewnić się, że wszystkie części są suche.
Aby oczyścić transduktor:
1) Nalać 2 do 5 kropli octu na powierzchnię i odczekać 2 do 5 minut ;
2) Za pomocą miękkiej szczoteczki oczyścić powierzchnię; Nie używać ostrego narzędzie w celu usunięcia kamienia;
3) Przepłukać przetwornik czystą wodą.
4) Do czyszczenia przetwornika nie należy używać mydła lub innych substancji zasadowych.
Aby oczyścić misę:
1) Podstawę należy czyścić wodą i miękką szmatką, ewentualnie używając octu, jeżeli wewnątrz pojawiła się piana lub
kamień.
2) Jeżeli piana pokrywa wyłącznik bezpieczeństwa, należy umieścić na nim kilka kropel octu i wyczyścić miękką szczotką.
3) opłukać zbiornik za pomocą czystej wody.
Przechowywanie:
1) Starannie oczyścić i wysuszyć ultradźwiękowy nawilżacz, postępując zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi
konserwacji.
2) Przed przechowywaniem należy odczekać, aż urządzenie będzie całkowicie suche. Nie wolno pozostawiać wody w
podstawie.
3) Urządzenie powinno być przechowywane w miejscu suchym i chłodnym, niedostępnym dla dzieci.
Aby oczyścić filtr
1) Wydajność demineralizacji i trwałość filtra zależy od zawartości minerałów w wodzie stosowanej z nawilżaczem.
Przypominamy Państwu, że zalecane jest stosowanie wody destylowanej lub też wody zdemineralizowanej.
2) Należy uwzględnić przepłukiwanie filtra czystą wodą co 2 dni. Aby to zrobić należy zdjąć filtr z zatyczki zbiornika.
Trainy
49
PL
AWARIE I ROZWIĄZANIA
W przypadku awarii w normalnych warunkach pracy, proszę zapoznać się z poniższą tabelą:
PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA
Brak wydmuchiwania, brak pary
Brak zasilania Podłączyć urządzenie do zasilania
Regulacja intensywności pary jest
ustawiona na minimum
Ustawić natężenie pary.
Poziom wody w rowku jest zbyt
wysoki.
Usuńcie Państwo wodę z rowka.
Wyciek ze zbiornika wody. Zamknijcie prawidłowo pokrywkę.
Wydmuchiwanie, ale brak pary
Brak wody w zbiorniku. Napełnijcie Państwo zbiornik.
Urządzenie ma zbyt niską
temperaturę.
Umieścić urządzenie w pomieszczeniu
o temperaturze pokojowej, na co
najmniej 30 minut przed planowanym
użyciem.
Para posiada niecodzienny zapach Woda zbyt długo znajduje się w
zbiorniku.
Oczyścić zbiornik i wypełnić go świeżą
wodą.
Olejki eteryczne. Wymieńcie Państwo płatek
bawełniany wykorzystywany do
olejków eterycznych.
Słabe natężenie. Regulacja intensywności pary jest
ustawiona na minimum
Zmienić ustawienie za pomocą
odpowiedniego przycisku
Osady na transduktorze. Oczyścić transduktor.
Woda zbyt zimna. Używać wody o temperaturze
pokojowej.
Woda jest brudna. Oczyścić zbiornik i wypełnić go świeżą
wodą.
Para nie wznosi się
Regulacja intensywności pary jest
ustawiona na minimum
Ustawić natężenie pary.
Zbiornik nie został dobrze podłączony
do podstawy.
Połączyć prawidłowo.
Wentylator nie działa poprawnie. Proszę dostarczyć urządzenie do
producenta lub do działu obsługi
klienta.
Hałas
Drgania wynikające ze zbyt niskiego
poziomu wody w zbiorniku.
Dolać wody do zbiornika.
Drgania wynikające z niestabilnej
powierzchni.
Ustawić urządzenie na stabilnej
powierzchni.
DANE TECHNICZNE
Maksymalny poziom parowania: 200 ml/godz.
Pojemność zbiornika na wodę: 1,8 l
Hałas: ≤ 35dB
50
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW
Opakowanie w całości składa się z materiałów niestwarzających zagrożenia dla środowiska, które mogą zostać
przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów, aby poddać je recyklingowi. Karton można wrzucić do
pojemnika przeznaczonego na papier. Folie od opakowania powinny zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania
odpadów.
Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, należy pozbyć się go z poszanowaniem środowiska i w sposób zgodny z
lokalnymi regulacjami prawnymi.
GWARANCJA OGRANICZONA
LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc
od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej.
Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto,
gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM® nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym,
nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem produktu, jak również wypadkiem, użyciem
niedozwolonych akcesoriów, przeprowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza
kontrolą firmy LANAFORM®.
LANAFORM® nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe lub specjalne.
Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat licząc od daty
początkowego zakupu, pod warunkiem przedstawienia dowodu zakupu.
Po odesłaniu produktu, LANAFORM® przeprowadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w zależności od okoliczności.
Gwarancja może zostać zrealizowana jedynie przez Centrum Serwisowe LANAFORM®. W przypadku przeprowadzenia
jakichkolwiek czynności dotyczących utrzymania niniejszego produktu przez osoby inne, niż Centrum Serwisowe
LANAFORM® powoduje unieważnienie niniejszej gwarancji.
Trainy
51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LANAFORM Trainy Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawilżacze
Typ
Instrukcja obsługi