E-bench EBENCH KH 2273 RADIO-REVEIL Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Kompernaß Handelsgesellschaft mbH · Burgstraße 21
D- 44867 Bochum · www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2273-04/2004
IB_Cover_Radiowecker_KH2273.qxd 19.04.2004 16:25 Uhr Seite 1
KH 2273
D
Radiowecker
Bedienungsanleitung
Ραδιων - υπνητήρι
δηγίες ρήσης
Kelloradio
Käyttöohje
S
Klockradio
Bruksanvisning
N
Klokkeradio
Bruksanvisning
Radio z budzikiem
Instrukcja obsługi
Radiobudík
Návod k obsluze
Rádiobudík
Návod na obsluhu
H
Rádiós ébresztőóra
Használati utasítás
F
Radio-réveil
Mode d'emploi
Radiowekker
Gebruiksaanwijzing
E
Radiodespertador
Instrucciones de servicio
I
Radiosveglia
Istruzioni per l'uso
P
Radio-despertador
Manual de instruções
Radio alarm
Operating Instructions
IB_Cover_Radiowecker_KH2273.qxd 19.04.2004 16:25 Uhr Seite 2
IB_Cover_Radiowecker_KH2273.qxd 19.04.2004 16:25 Uhr Seite 3
IB_Cover_Radiowecker_KH2273.qxd 19.04.2004 16:25 Uhr Seite 4
IB_Cover_Radiowecker_KH2273.qxd 19.04.2004 16:25 Uhr Seite 5
IB_Cover_Radiowecker_KH2273.qxd 19.04.2004 16:25 Uhr Seite 6
3
D
3.Sicherheitshinweise
a) Um Lebensgefahr durch elektri-
schen Schlag zu vermeiden:
Achten Sie darauf, dass im Betrieb
das Netzkabel niemals nass oder
feucht wird. Führen Sie es so,
dass es nicht eingeklemmt oder
anderweitig beschädigt werden
kann.
Sollte das Netzkabel mal beschä-
digt sein, lassen Sie es erst durch
den Kundendienst ersetzen, bevor
Sie das Gerät weiter verwenden.
•Verwenden Sie das Gerät nur in
trockenen Räumen.
Stellen Sie sicher, dass niemals
Flüssigkeiten oder Gegenstände in
das Gerät gelangen können.
b) Um Brand- und Verletzungs-
gefahr zu vermeiden:
Stellen Sie das Gerät so auf, dass
kein Hitzestau entstehen kann,
also frei und gut belüftet.
Decken Sie nie die Belüftungsöff-
nungen zu!
•Vermeiden Sie zusätzliche
Wärmezufuhr, z.B. durch direkte
Sonneneinstrahlung, Heizungen,
andere Geräte usw.!
Lassen Sie Kinder und gebrechli-
che Personen nicht unbeaufsich-
tigt mit dem Gerät hantieren, weil
diese mögliche Gefahren nicht
immer richtig einschätzen können.
c) Elektromagnetische Felder
Dieses Gerät unterschreitet die ge-
setzlichen Grenzwerte für Elektro-
smog bereits innerhalb des Gehäus-
es! Falls Sie dennoch Bedenken
haben, was das Aufstellen im
Schlafzimmer betrifft:
Sie gehen ganz sicher, wenn Sie
das Gerät etwa einen halben
Meter vom Bett entfernt aufstellen.
Ab dieser Entfernung spätestens sind
die Felder selbst für elektrosensible
Menschen nicht mehr vorhanden.
Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen auf – und händigen Sie diese
bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus!
1. Verwendungszweck
Dieses Gerät ist vorgesehen zur Ver-
wendung im häuslichen Gebrauch. Es
ist nicht vorgesehen für die Verwen-
dung in gewerblichen oder in indus-
triellen Bereichen.
2. Technische Daten
Netzspannung..........: 230 V / 50 Hz
Uhrzeitspeicher........: 9 V Blockbatterie
Rundfunk-Empfang ..: UKW / MW
Weck-Funktionen ......: Radio, Alarm
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 3
4
D
4. Anschließen
Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh-
men, überzeugen Sie sich davon,
dass es in einwandfreiem Zustand ist.
Andernfalls darf es nicht verwendet
werden.
Öffnen Sie das Batteriefach an der
Rück- bzw. Unterseite und legen
Sie dort eine 9V Blockbatterie ein.
Stecken Sie dann den Netzstecker
in die Steckdose.
Wählen Sie eine Steckdose, die
jederzeit zugänglich ist, so dass
Sie im Fehlerfall schnell den
Stecker aus der Steckdose ziehen
können.
5. Uhr stellen
Wenn Sie das Gerät erstmals nach
dem Einlegen einer neuen Batterie in
Betrieb nehmen:
Während Sie die Taste TIME
gedrückt halten:
Drücken Sie die Taste HOUR, um
die Stunden einzustellen.
Drücken Sie die Taste MINUTE,
um die Minuten einzustellen.
6. Weckzeit stellen
Wenn die Uhrzeit richtig eingestellt
ist, wie zuvor beschrieben:
Während Sie die Taste ALARM
gedrückt halten:
Drücken Sie die Taste HOUR, um
die Stunden einzustellen.
Drücken Sie die Taste MINUTE,
um die Minuten einzustellen.
7. Radio-Empfang
Stellen Sie den Schiebschalter in
die Stellung ON.
Drehen Sie den Lautstärkeregler
VOL auf eine mittlere Position.
Wählen Sie das Rundfunk-Band
am Schiebeschalter AM / FM.
Suchen Sie nun den gewünschten
Sender mit dem TUNING-Regler.
8. Wecken einschalten
Wenn Uhrzeit und Weckzeit richtig
eingestellt ist, wie zuvor beschrieben:
Stellen Sie den Schiebeschalter in
die Stellung AUTO. Der Wecker ist
nun eingeschaltet. Zur Kontrolle
erscheint in der Anzeige unten
links ein Punkt.
Sie werden vom Radio geweckt,
wenn...
der Lautstärkeregler VOL auf eine
entsprechende Lautstärke einge-
stellt ist, von der Sie wach werden.
Sie werden vom Alarmton geweckt, ...
wenn der Lautstärkeregler VOL so
weit ganz leise gedreht ist, dass er
mit hörbarem Klick ausschaltet,
also in Stellung BUZZ steht.
9. Wecken ausschalten
Drücken Sie die Taste SNOOZE,
und der Weckruf wird nach 9
Minuten wiederholt.
Stellen Sie den Schiebeschalter in
die Stellung OFF, um die Weck-
funktion ganz auszuschalten.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 4
5
D
12. Entsorgen
Bevor Sie das Gerät entsorgen,...
entnehmen Sie erst die Batterien,
wie unter 4. beschrieben. Alte
Batterien dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden:
Geben Sie alte Batterien daher an
Ihren Händler oder eine dafür vor-
gesehene Rücknahmestelle zur
Entsorgung zurück.
Schonen Sie die Umwelt! Geben
Sie das Gerät bei einer Sammel-
stelle für Elektronik-Recycling ab.
10. Einschlaf-Timer
Wenn Sie vor dem Einschlafen noch
etwas Radio hören möchten und sich
das Gerät von alleine ausschalten
soll:
Stellen Sie den Schiebeschalter in
die Stellung AUTO und ...
drücken Sie die Taste SLEEP. Das
Radio läuft nun für 59 min.
Sie können Sie Zeit bis zum
Ausschalten verkürzen, indem Sie ...
die Taste SLEEP gedrückt halten
und zugleich mit der Taste
MINUTE die Restdauer einstellen.
11. Reinigung und Pflege
Achtung: Gefahr durch elektri-
schen Schlag:
Bevor Sie das Gerät reinigen:
Ziehen Sie erst den Netzstecker
aus der Steckdose.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
vom Gerät. Es befinden sich
keinerlei Bedienelemente darin.
Reinigen Sie das Gerät nur mit
einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösemittel. Diese können die
Kunststoff-Oberflächen beschädigen.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 5
6
3.Υπδείεις ασαλείας
α) Πρς απυγή κινδύνυ ωής
απ ηλεκτρπληία:
Να πρσέετε τ καλώδι τρ-
δσίας να µην ρέεται ή υγραί-
νεται πτέ κατά τη διάρκεια λει-
τυργίας. Να τ έρετε έτσι, ώστε
να µην υίσταται περίπτωση να
µαγκωθεί ή να υπστεί άλλυ
είδυς ηµιά.
Σε περίπτωση πυ τ καλώδι
τρδσίας έει υπστεί θρές,
παραδώστε τ στ σέρις πελατών
για αντικατάσταση πρτύ ανα-
ρησιµπιήσετε τη συσκευή.
Να ρησιµπιείτε τη συσκευή
µν σε στεγνύς εσωτερικύς
ώρυς.
Εασαλίστε τι δεν υπάρει
πιθαντητα να εισωρήσυν υγρά
ή αντικείµενα στ εσωτερικ της
συσκευής.
) Πρς απυγή κινδύνυ
πυρκαγιάς και τραυµατισµύ:
•Τπθετήστε τη συσκευή έτσι,
ώστε να µην µπρεί να δηµιυρ-
γηθεί συµρηση θερµτητας,
δηλαδή ελεύθερα και µε δυνα-
ττητα εαερισµύ.
Μην σκεπάσετε πτέ τις σισµές
εαερισµύ!
Να απεύγετε επιπρσθετη
θερµτητα, π.. απ ακτινλίες
ηλίυ, καλριέρ, άλλες
συσκευές κ.λ.π!
•Μην αήνετε παιδιά και ασθενή
άτµα να ειρίνται ανεπίλεπτα
τη συσκευή, διτι δεν µπρύν να
αιλγήσυν πιθανύς
κινδύνυς.
γ) Ηλεκτρµαγνητικά πεδία
ι τιµές τυ ηλεκτρµαγνητικύ
πεδίυ ρίσκνται κάτω των
καθρισµένων ρίων ακµα και στ
εσωτερικ της συσκευής! Εάν
εντύτις έετε αµιλίες σ
αρά την ρήση της συσκευής
στην κρεατκάµαρα:
Είστε ασαλείς, εάν τπθετή-
σετε τη συσκευή σε απσταση
µισύ µέτρυ απ τ κρεάτι.
Σε αυτή την απσταση τα ηλεκτρ-
µαγνητικά πεδία εαανίνται
ακµη και για άτµα πυ αντιδρύν
ευαίσθητα σε ηλεκτρµαγνητισµ.
∆ιαυλάτε τις δηγίες αυτές για µεταγενέστερες απρίες – και παραδώστε
τις µαί µε τη συσκευή ταν την παραδίνετε σε τρίτ άτµ!
1. Σκπς ρήσης
Η συσκευή αυτή πρρίεται για την
ιδιωτική ρήση σε ιδιωτικές
κατικίες. ∆εν πρρίεται για την
επαγγελµατική ή ιµηανική ρήση.
2. Τενικά στιεία
Τάση ρεύµατς..............: 230 V / 50 Hz
Μνήµη ώρας....................: Μπαταρία 9V
Ραδιωνική λήψη ........: UKW (FM) /
MW (AM)
Λειτυργίες αύπνισης : Ραδιων,
µητής
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 6
7
4. Σύνδεση
Πριν την πρώτη ρήση σιγυρευτεί-
τε τι η συσκευή ρίσκεται σε άψ-
γη κατάσταση. Ειδάλλως δεν επι-
τρέπεται να την ρησιµπιήσετε.
Ανίτε την θήκη µπαταριών
στην πισθεν / την κάτω µεριά
της συσκευής και εισάτε µια
µπαταρία 9V.
Κατπιν άλτε τ ις στην
πρία.
Επιλέτε µια πρία πυ είναι
συνέεια πρσατή, για να
µπρείτε να τραήετε γρήγρα
τ ις απ την πρία σε
περίπτωση λάης.
5. Ρύθµιση ρλγιύ
Στην πρώτη λειτυργία της
συσκευής µετά την εισαγωγή
καινύργιων µπαταριών:
Ενώ κρατάτε τ πλήκτρ TIME
πατηµέν:
Πατήστε τ πλήκτρ HOURια
να ρυθµίσετε την ώρα.
Πατήστε τ πλήκτρ MINUTE,
για να ρυθµίσετε τα λεπτά.
6. Ρύθµιση ώρας αύπνισης
Εάν η ώρα έει ρυθµιστεί σωστά
πως περιγράεται παραπάνω:
Ενώ κρατάτε τ πλήκτρ
ALARM πατηµέν:
Πατήστε τ πλήκτρ HOURια
να ρυθµίσετε την ώρα.
Πατήστε τ πλήκτρ MINUTE,
για να ρυθµίσετε τα λεπτά.
7. Ραδιωνική λήψη
Θέστε τν λισθαίνων διακπτη
στη θέση ON.
Στρέψτε τ ρυθµιστή έντασης
ήυ VOL σε µεσαία θέση.
Επιλέτε τη ώνη συντήτων
µε τν διακπτη AM / FM.
Ψάτε τν επιθυµητ
ραδιωνικ σταθµ µε τ
λισθαίνων διακπτη TUNING.
8. Ενεργπίηση αύπνισης
Εάν η ώρα και η ώρα αύπνισης
έυν ρυθµιστεί σωστά πως
περιγράεται παραπάνω:
Θέστε τν λισθαίνων διακπτη
στη θέση AUTO υπνητήρι
είναι τώρα ενεργπιηµέν. Για
έλεγ εµανίεται αριστερά
κάτω στην θνη µια τελεία.
Θα σας υπνήσει τ ραδιων,
εάν...
 ρυθµιστής έντασης ήυ VOL
έει ρυθµιστεί σε µια ένταση, η
πία θα σας υπνήσει.
Θα σας υπνήσει  µητής, ...
εάν  ρυθµιστής έντασης ήυ
VOL έει στραεί τέρµα σιγά
µέρι να κάνει κλικ, δηλαδή
ρίσκεται στη θέση BUZZ.
9. Απενεργπίηση
αύπνισης
Πατστε τ πλκτρ SNOOZE,
και η απνιση επαναλαµ-
νεται µετ απ 9 λεπτ.
Θέστε τν λισθαίνων διακπτη
στη θέση OFFια να απενεργ-
πιήσετε την λειτυργία αύπ-
νισης εντελώς.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 7
8
12. Απρριψη
Πρτύ απρρίψετε τη συσκευή,...
ααιρέστε τις µπαταρίες πως
περιγράεται στ εδάι 4.
Μεταειρισµένες µπαταρίες δεν
επιτρέπεται να απρριθύν
στα ικιακά απρρίµµατα:
Παραδώστε τις παλιές µπαταρίες
στ εµπρι ή σε ένα ειδικ
σηµεί συλλγής πρς απρριψη.
Πρστατέψτε τ περιάλλν!
Παραδώστε τη συσκευή σε ένα
ειδικ σηµεί συλλγής για ανα-
κύκλωση ηλεκτρικών συσκευών.
10. Λειτυργία ρνµετρυ
Sleep-Timer
Εάν επιθυµείτε να ακύσετε λίγ
ραδιων πριν κιµηθείτε και
θέλετε η συσκευή να απενεργπι-
ηθεί αυτµατα:
Θέστε τν λισθαίνων διακπτη
στη θέση AUTO και ...
πατήστε τ πλήκτρ SLEEP
ραδιων θα λειτυργήσει για
59 λεπτά.
Μπρείτε να µειώσετε τ ρν
απενεργπίησης...
κρατώντας τ πλήκτρ SLEEP
πατηµέν
και ρυθµίντας ταυτρνα µε
τ πλήκτρ MINUTE τν
υπλιπ ρν.
11. Καθαρισµς και
συντήρηση
Πρσή:
Κίνδυνς απ ηλεκτρπληία:
Πρτύ καθαρίσετε τη συσκευή:
Τραήτε πρώτα τ ις απ την
πρία.
Πτέ µην ανίγετε τ περίληµα
της συσκευής. ∆εν υπάρυν στι-
εία ειρισµύ στ εσωτερικ της.
Να καθαρίετε τη συσκευή µν
µε ένα µαλακ, στεγν ύασµα.
Μην ρησιµπιείτε καθαριστικά
ή διαλύτες. Αυτά µπρεί να
καταστρέψυν τις πλαστικές
επιάνειες.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 8
9
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
lasten tai muiden sellaisten ihmi-
sten käsiin, jotka eivät pysty
arvioimaan oikein laitteeseen liitty-
viä vaaroja.
c) Sähkömagneettiset kentät
Tämä laite alittaa sähkösaasteelle
määrätyt minimirajat jo kotelon sisä-
puolella. Jos silti arveluttaa asettaa
laitetta makuuhuoneeseen:
•Voit halutessasi varmuuden vuoksi
pitää noin puolen metrin turvavälin
laitteen ja vuoteen välillä.
Viimeistään tällä etäisyydellä kenttä
on sähkölle herkkienkin ihmisten
kannalta olematon.
3.Turvaohjeet
a) Hengenvaarallisen sähköiskun
välttämiseksi:
Pidä huolta siitä, ettei virtajohto
kastu konetta käytettäessä. Vedä
virtajohto siten, ettei se tartu, puri-
stu tai vaurioidu muulla tavalla.
Jos huomaat virtajohdossa vau-
rioita, vaihdata johto uuteen valtu-
utetussa huoltoliikkeessä, ennen
kuin käytät laitetta uudelleen.
Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa.
Pidä huoli siitä, ettei laitteeseen
koskaan pääse nesteitä eikä vie-
raita esineitä.
b) Tulipalo- ja loukkaantumisvaaro-
jen välttämiseksi:
Aseta laite niin, ettei sen ympäristö
ylikuumene, ts. hyvin tuuletettuun
paikkaan, jossa sen ympärillä on
vapaata tilaa.
Älä koskaan peitä tuuletusaukkoja.
Älä altista laitetta ylimääräiselle
lämmölle, esim. suoralle auringon-
säteilylle, lämmittimille tai muille
laitteille.
1. Käyttötarkoitus
Laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Sitä
ei ole tarkoitettu käytettäväksi teolli-
sissa eikä kaupallisissa sovelluksissa.
2. Tekniset tiedot
Verkkojännite:............ 230 V / 50 Hz
Kellonajan muisti:...... 9 V:n litteä
paristo
Radiovastaanotto: .... UKW / MW
Herätystoiminnot: ........ radio, merkkiääni
Säilytä tämä käyttöohje myöhempien kysymysten varalta – ja jos luovutat laitteen
jollekulle toiselle, anna käyttöohjeen kulkea laitteen mukana.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 9
10
7. Radiovastaanotto
Aseta liukukytkin asentoon ON.
Käännä äänenvoimakkuuden sää-
din VOL keskiasentoon.
Valitse aaltoalue AM/FM liukukyt-
kimestä.
Etsi haluamasi asema TUNING-
säätimellä.
8. Herätyksen kytkeminen
Jos kellonaika ja herätys on säädetty
oikein edellä kuvatulla tavalla:
Aseta liukukytkin asentoon AUTO.
Herätyskello on nyt kytketty.
Näytön oikeaan alaosaan ilmestyy
tämän merkiksi piste.
Radio herättää, kun...
äänenvoimakkuus VOL on säädet-
ty riittävän kovalle, jotta siihen
herää.
Merkkiääni herättää, kun...
äänenvoimakkuuden säädin VOL
käännetään niin pitkälle hiljentä-
missuuntaan, että se napsahtaa
kuuluvasti ja asettuu asentoon
BUZZ.
9. Herätyksen katkaiseminen
Jos painat SNOOZE-painiketta,
herätysääni kuuluu 9 minuutin
kuluttua uudelleen.
Kääntämällä liukukytkimen OFF-
asentoon voit sammuttaa heräty-
stoiminnon kokonaan.
4. Virtalähde
Varmista ennen laitteen käyttöönot-
toa, että se on moitteettomassa kun-
nossa. Muuten sitä ei saa käyttää.
Avaa laitteen taka- tai alapuolella
oleva paristokotelo ja aseta sinne
yksi 9 voltin paristo.
Aseta sitten verkkopistoke pistora-
siaan.
Valitse sellainen pistorasia, joka on
aina käsillä, jotta voit vetää pistok-
keen vian ilmetessä nopeasti sei-
nästä.
5. Kellonajan säätäminen
Kun otat laitteen uudelleen käyttöön
pariston vaihdon jälkeen:
Pitäessäsi painiketta TIME
painettuna:
Paina painiketta HOUR, kun
haluat säätää tunnit.
Paina painiketta MINUTE,
kun haluat säätää minuutit.
6. Herätysajan säätäminen
Jos kellonaika on säädetty edellä
kuvatulla tavalla:
Pitäessäsi painiketta ALARM
painettuna:
Paina painiketta HOUR, kun
haluat säätää tunnit.
Paina painiketta MINUTE,
kun haluat säätää minuutit.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 10
11
12. Hävittäminen
Ennen kuin hävität koneen...
Poista ensin paristot, kuten koh-
dassa 4. on kuvattu. Käytettyjä
paristoja ei saa hävittää kotitalous-
jätteen mukana:
Luovuta siksi vanhat paristot
kauppiaallesi tai vie ne tällaiseen
tarkoitukseen varattuun vastaanot-
topaikkaan.
Säästä luontoa. Luovuta laite
elektroniikan jätehuollosta vastaa-
vaan kierrätyspaikkaan.
10. Uniajastin
Jos haluat kuunnella radiota ennen
nukahtamista ja antaa laitteen kytkey-
tyä itsestään pois:
Aseta liukukytkin asentoon AUTO
ja...
paina painiketta SLEEP. Radio on
kytketty toimintaan seuraavaksi 59
minuutiksi.Sammumisaikaa voi-
daan lyhentää niin, että...
painiketta SLEEP pidetään painet-
tuna
ja samanaikaisesti jäännösajan
kesto säädetään painikkeella
MINUTE.
11. Puhdistus ja hoito
Huomio: Sähköiskun vaara:
Ennen kuin puhdistat koneen:
vedä pistoke irti seinästä.
Älä koskaan avaa laitteen koteloa.
Sisällä ei ole minkäänlaisia hallin-
talaitteita.
Puhdista laite vain kuivalla, peh-
meällä liinalla.
Älä käytä puhdistusaineita äläkä
liuottimia. Nämä voivat vahingoit-
taa muovipintoja.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 11
12
S
3.Säkerhetsanvisningar
a) För att undvika livsfara genom
elektrisk stöt:
Se till att nätkabeln aldrig blir våt
eller fuktig under driften. Dra den
så att den inte kläms in, eller ska-
das på annat vis.
Om nätkabeln skulle vara defekt,
så låt kundtjänsten byta ut den
innan du fortsätter att använda
apparaten.
Använd endast apparaten i torra
rum.
Säkerställ att aldrig vätskor eller
föremål kan komma in i apparaten.
b) För att undvika risk för brand
och skada:
Ställ upp apparaten så att ingen
värmeuppdämning kan uppstå,
alltså fritt och väl ventilerad.
Täck aldrig över ventilationsöpp-
ningarna!
Undvik ytterligare uppvärmning,
t.ex. genom direkt solstrålning,
värmeelement, andra apparater
osv.!
Låt inte barn och skröpliga perso-
ner hantera med den utan uppsikt,
eftersom dessa kanske inte alltid
riktigt bedömer möjliga faror.
c) Elektromagnetiska fält
Denna apparat underskrider lagliga
gränsvärden för elektrosmog redan
inne i huset! Om du trots detta har
tvivel vad beträffar uppställning i
sovrummet:
Du är helt på den säkra sidan om
du ställer upp apparaten ungefär
en halv meter från sängen.
Senast från detta avstånd är fälten
även för elektrosensibla människor
obefintliga.
1.Användningsändamål
Denna apparat äravsedd för använd-
ning i hemmet. Den ärinte avsedd för
användning inom yrkesmässiga eller
industriella områden.
2. Tekniska data
Nätspänning..............: 230 V / 50 Hz
Klockminne ..............: 9 V
blockbatteri
Radiomottagning ......: UKV / MV
Väckningsfunktioner..: Radio, larm
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans
med apparaten, om du ger den vidare till tredje person!
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 12
13
S
4. Ansluta
Innan du tar apparaten i drift, överty-
ga dig om att den är i oklanderligt till-
stånd. Annars får den inte användas.
Öppna batterifacket på bak- resp.
undersidan och lägg in ett 9V
blockbatteri där.
Stick därefter in nätkontakten i
nätuttaget.
Välj ett nätuttag som alltid är till-
gängligt, så att du vid ett fel
snabbt kan dra ut kontakten ur
nätuttaget.
5. Ställa klocka
När du tar apparaten i drift för första
gången efter inläggning av ett nytt
batter:
Medan du håller knappenTIME
tryckt:
Tryck knappenHOUR, för att ställa
in timmar.
Tryck knappenMINUTE, för att
ställa in minuter.
6. Ställa in väckningstid
När tiden är riktigt inställd, som tidi-
gare beskrivet:
Medan du håller knappenALARM
tryckt:
Tryck knappenHOUR, för att ställa
in timmar.
Tryck knappenMINUTE, för att
ställa in minuter.
7. Radiomottagning
Ställ skjutkontakten på lägeON.
Vrid volymreglagetVOL till ett mel-
lanläge.
Välj radioband på
skjutkontaktenAM / FM.
Sök nu önskad sändare
medTUNING-reglaget.
8. Koppla på väckning
När tid och väckningstid är riktigt
inställd, som tidigare beskrivet:
Ställ skjutkontakten på läget
AUTO. Väckarklockan är nu
tillkopplad. Som kontroll visas en
punkt nere till vänster i displayen.
Du väcks av radion när...
volymreglaget VOL är inställt
på motsvarande volym som
du vaknar av.
Du väcks av larmtonen, ...
när volymreglaget VOL är vridet
så tyst, att det stänger av med
ett hörbart klick, alltså står på
läge BUZZ .
9. Stänga av väckning
Tryck knappen SNOOZE, och
väckningssignalen upprepas efter
9 minuter.
Ställ skjutkontakten på läge OFF,
för att helt stänga av väcknings-
funktionen.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 13
14
S
10. Insomnings-timer
När du vill lyssna litet på radio innan
du somnar, och apparaten skall stän-
ga av sig själv:
Ställ skjutkontakten på läge AUTO
och...
tryck knappen SLEEP. Radion är
nu på under 59 min.
Du kan förkorta tiden tills den stänger
av genom att...
hålla knappen SLEEP tryckt
och samtidigt ställa in resttiden
med knappen MINUTE .
11. Rengöring och skötsel
OBS: Fara genom elstöt:
Innan du rengör apparaten:
Dra först ut nätkontakten ur nätut-
tag.
Öppna aldrig apparatens hus. Det
finns inga betjäningselement
därinne.
Rengör apparaten endast med
mjuk torr trasa.
Använd inga rengörings- eller lös-
ningsmedel. Dessa kan skada
apparatens plastytor.
12. Kassering
Innan du kasserar apparaten,...
ta först ur batterierna, som
beskrivs under 4. Gamla batterier
får inte kasseras i hushållsavfallet:
Lämna därför tillbaka gamla batte-
rier till din återförsäljare eller därför
avsett uppsamlingsställe för kas-
sering.
Skona miljön! Lämna apparaten till
ett samlingsställe för elektronikåt-
ervinning.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 14
15
N
1. Formål
Dette apparatet er ment for bruk
innenfor husholdningen. Det er ikke
ment for bruk i yrkesmessige eller
industrielle områder.
2. Tekniske spesifikasjoner
Nettspenning ..........: 230 V / 50 Hz
Tidsminne................: 9 V blokkbatteri
Radiomottaking ......: FM/AM
Vekkefunksjoner......: Radio, Alarm
3.Sikkerhetshenvisninger
a) For å unngå livsfare fra elektri-
ske støt:
•Ta vare på at kabelen aldri blir våt
eller fuktig mens apparatet er i
drift. Legg den slik at den ikke kan
klemmes inn eller skades.
Skulle kabelen være skadet så
skal du få den erstattet av service-
avdelingen før du bruker apparatet
videre.
Bare bruk apparatet i tørre omgi-
velser.
Vær sikker på at ingen væsker
eller gjenstander kan komme inn i
apparatet.
b) For å unngå brann- og
helsefare:
Still opp apparatet slik at ingen
varmeblokkering kan oppstå, dvs.
fritt og godt gjennomluftet.
Aldri dekk over ventilasjonsåpnin-
gene!
Unngå ytterlig varmetilførsel, f.
eks. fra solinnstråling, varmeele-
menter, andre apparater etc.!
Ikke la barn og gebrekkelige per-
soner håndtere med apparatet
uten oppsikt. De kan muligvis ikke
vurdere mulige farer ordentlig.
c) Elektromagnetiske felter
Dette apparatet underskrider de lovli-
ge grenseverdiene for elektrosmog
allerede innenfor huset sitt. Hvis du
har tvil allikevel med hensyn til å stil-
le opp apparatet i soverommet:
Du er helt sikker hvis du stiller
opp apparatet en halv meter fra
sengen.
Fra denne avstanden eksisterer felte-
ne ikke en gang for El-overfølsomme
Oppbevar denne bruksanvisningen for senere spørsmål - og gi den videre når du
selger dette apparatet til tredjemann!
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 15
16
N
4. Tilkobling
Før du tar apparatet i drift må du
være sikker på at det er i feilfri til-
stand. Ellers så må det ikke brukes.
Åpen batterifaget på bak- eller
undersiden og legg inn et 9V
blokkbatteri.
Still da stikkontakten i veggen.
Velg en stikkontakt som er tilgjen-
gelig slik at du kan frakoble appa-
ratet kvikt i tilfelle en feil skjer.
5. Slik stilles klokken
Hvis du tar apparatet i drift for første
gang etter å ha lagt inn nye batterier:
Mens du trykker TIME tasten:
Trykk HOUR tasten for å innstille
timene
Trykk MINUTE tasten for å innstille
minuttene
6. Slik stilles vekketiden
Når tiden og er innstilt slik den skal,
som beskrevet før:
Mens du trykker ALARM tasten:
Trykk HOUR tasten for å innstille
timene
Trykk MINUTE tasten for å innstille
minuttene
7. Radiomottaking
Still skyvebryteren til ON.
Snu lydstyrkekontrollen VOL til en
middels posisjon.
Velg radiobåndet med skyvebryte-
ren AM / FM.
Søk den ønskede kanalen med
TUNING kontrollen.
8. Aktivering av vekkefunks-
jonen
Når tiden og vekketiden er innstilt slik
de skal, som beskrevet før:
Still skyvebryteren til AUTO. Nå er
vekkeren aktivert. For kontroll lyser
en punkt nedenfor til venstre i
displayet.
Du blir vekket av radioen hvis...
lydstyrkekontrollen VOL er innstilt
til en lydstyrke som er høy nok for
å vekke deg.
Du blir vekket av alarmlyden ...
hvis lydstyrkekontrollen VOL er
snudd så langt ned at en klikk
høres når den går av, dvs. at den
står i BUZZ stillingen.
9. Deaktivering av vekke-
funksjonen
Trykk SNOOZE-tasten, da vil vek-
kelyden gjentas etter 9 minutter.
Still skyvebryteren til OFF, for å
slå av vekkefunksjonen helt.
10. Sovnetidsur
Hvis du vil høre litt radio før du sovner
og apparatet skal slås av automatisk:
Still skyvebryteren til AUTO og ...
trykk SLEEP tasten. Radio vil da
slåes av etter 59 minutter
Du kan gjøre tiden til det slåes av
kortere ved å ...
trykke SLEEP tasten
og samtidig å innstille den gjen-
stående tiden med MINUTE
tasten.
IB_Content_SNOOZE.qxd 14.06.2004 14:51 Uhr Seite 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

E-bench EBENCH KH 2273 RADIO-REVEIL Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla