Toro GreensPro 1260 Greens Roller Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3433-728RevA
WalcarkaGreensPro
1260
GreensRoller
Modelnr44913—Numerseryjny405530245iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3433-728*A
Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi
obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej;
szczegółoweinformacjezamieszczonew
odpowiedniejdeklaracjizgodności,woddzielnym
arkuszu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych
silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem
wedługpunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub
silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub
4443tegożkodeksu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Układwydechowytegourządzeniazawiera
substancjechemiczne,któremogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Wprowadzenie
Niniejszamaszynajestsamojezdnąwalcarką
przeznaczonądozastosowańkomercyjnychi
eksploatacjiprzezprofesjonalnychprzedsiębiorców.
Maszynajestprzeznaczonadowalcowaniaterenów
zielonych,kortówtenisowychiinnychtrawnikóww
parkach,napolachgolfowych,boiskachiterenach
wykorzystywanychkomercyjnie.Używanieproduktu
wcelachniezgodnychzjegoprzeznaczeniemmoże
okazaćsięniebezpiecznedlaoperatoraiosób
postronnych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Odwiedźwww.bossplow.comwkwestiach
dotyczącychmateriałówszkoleniowychzzakresu
bezpieczeństwaorazeksploatacjiproduktu,informacji
natematakcesoriów,pomocywznalezieniu
autoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub
biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotuj
numermodeluinumerseryjnyurządzenia.Rysunek
1przedstawiapołożenienumerumodeluinumeru
seryjnegonaprodukcie.Zapiszjewprzewidzianym
natomiejscu.
g279976
Rysunek1
1.Lokalizacjaoznaczeńmodeluinumerówseryjnych
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
©2019—BOSSProducts
P.O.Box787
IronMountain,MI49801
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowWielkiejBrytanii
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa.........................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................4
Montaż......................................................................7
1Instalacjakółtransportowych...........................8
2Instalacjazespołuhaka....................................8
3Zdejmowanieurządzeniazpalety..................10
4Smarowanieurządzenia................................10
Przeglądproduktu....................................................11
Elementysterowania.......................................12
Sterowaniesilnikiem.....................................13
Specykacje....................................................14
Osprzęt/akcesoria............................................14
BeforeOperation.................................................14
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................14
Przygotowanieurządzeniado
eksploatacji...................................................15
Specykacjapaliwa..........................................15
Uzupełnianiepaliwa..........................................15
BeforeOperation.................................................16
Bezpieczeństwowczasiepracy........................16
Uruchamianiesilnika........................................17
Zatrzymywaniesilnika......................................17
Transportowaniemaszyny................................17
Eksploatacjaurządzenia...................................19
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................20
AfterOperation....................................................20
Bezpieczeństwoposkończonejpracy..............20
Przewożeniemaszynynaprzyczepie...............20
Konserwacja...........................................................21
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................21
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................21
Zapisydotycząceobszarówwymagających
szczególnejuwagi.........................................22
Listakontrolnacodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................22
Przedwykonaniemkonserwacji...........................23
Przygotowaniedokonserwacji.........................23
Unoszeniefotelaoperatora...............................23
Opuszczaniefotelaoperatora...........................24
Smarowanie........................................................24
Smarowaniełożyskanapęduwalcarki..............24
Konserwacjasilnika.............................................25
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................25
Specykacjaolejusilnikowego.........................25
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego...........25
Wymianaolejusilnikowego...............................26
Sprawdzaniewkładówltrapowietrza..............27
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............28
Serwisowanieświecyzapłonowej.....................28
Sprawdzanieiregulacjaluzu
zaworowego..................................................29
Konserwacjaukładupaliwowego.........................29
Czyszczeniemiskiosadowej............................29
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................30
Sprawdzanieukładublokadbezpieczeń-
stwa..............................................................30
Konserwacjahamulców.......................................30
Sprawdzeniehamulcapostojowego.................30
Regulacjahamulcapostojowego......................30
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................31
Bezpieczeństwoobsługiukładu
hydraulicznego..............................................31
Sprawdzanieprzewodówizłączy
hydraulicznych..............................................31
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicz-
nego..............................................................32
Specykacjaolejuhydraulicznego....................32
Wymianapłynuhydraulicznegoiltra...............33
Serwisowaniepodwozia.......................................35
Sprawdzanieciśnieniapowietrzaw
oponach........................................................35
Sprawdzaniemaszynypodkątemluźnych
elementówmocujących.................................35
Czyszczenie........................................................35
Czyszczeniemaszyny......................................35
Przechowywanie.....................................................36
Przygotowaniemaszynydokrótkotrwałego
przechowywania...........................................36
Przygotowaniemaszynydodługotrwałego
przechowywania...........................................36
Przechowywaniemaszyny...............................37
3
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormami
ENISO12100:2010orazANSIB71.4-2017.
Ważne:DanewymaganeprzepisamiCEmożna
znaleźćwDeklaracjiZgodnościdostarczonejwraz
zmaszyną.
Ogólnezasady
bezpieczeństwa
Produktmożespowodowaćobrażeniaciała.
Abyuniknąćpoważnychobrażeńciała,zawsze
przestrzegajwszystkichinstrukcjidotyczących
bezpieczeństwa.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychwszystkichosłonoraz
innychurządzeńochronnych.
Zanimopuściszstanowiskooperatora,wyłącz
maszynę,wyjmijkluczyk(jeżeliwystępuje)i
zaczekaj,wszystkieruchomeczęścisię
zatrzymają.Przedprzystąpieniemdoregulacji,
obsługitechnicznej,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajostygnie.
Niewłaściweużytkowanielubnieprawidłowa
konserwacjamaszynymogąspowodowaćobrażenia
ciała.Abyzmniejszyćryzykourazu,należy
postępowaćzgodniezniniejszymiinstrukcjami
bezpieczeństwaizawszezwracaćuwagęnasymbol
dotyczącybezpieczeństwa
,któryoznacza:
uwaga,ostrzeżenielubniebezpieczeństwo
instrukcjadotyczącabezpieczeństwaosobistego.
Nieprzestrzeganiepowyższychzasadmoże
doprowadzićdoobrażeńciałalubśmierci.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decal120-0627
120-0627
1.Ryzykoprzecięcia/odcięciadłoni,wentylatorzachowaj
bezpiecznąodległośćodczęściruchomych;wszystkie
zabezpieczeniaiosłonymusząbyćnaswoimmiejscu.
decal127-5885
127-5885
1.Odblokowaniehaka1)
nacisnąćnazaczep;2)
wysunąćhak.
2.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
decal130-8322
130-8322
1.Używajwyłączniebenzyny
zawierającejniewięcejniż
10%etanoluobjętościowo
(E10).
3.Nieużywajbenzyny
ozawartościetanolu
przekraczającej10%
objętościowo(E10).
2.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
4
decal131-0440
131-0440
1.Hamulecpostojowy
załączony
2.Hamulecpostojowy
rozłączony
decal133-1701
133-1701
1.Ostrzeżenie
patrzinstrukcja
obsługi;nienależy
obsługiwaćmaszyny
bezwcześniejszego
przeszkolenia.
4.Ostrzeżeniezabrania
sięzbliżaniadoruchomych
części;wszystkieosłony
musząbyćprawidłowo
zainstalowane.
2.Ostrzeżenienoś
ochronnikisłuchu.
5.Niebezpieczeństwo
przewróceniamaszyny
nieużywajmaszyny
wpobliżuzboczylub
uskokówterenu.
3.Ostrzeżenienie
dopuszczajosób
postronnychwpobliże
urządzenia.
decal133-8062
133-8062
5
decal127-5884
127-5884
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
3.1)Przesuńhakwgórę;2)Zwolnijdźwignięzaczepu;3)Przesuń
hakwdół;4)Nadepnijnapedałtak,abyhakzablokowałsięw
odpowiednimmiejscu;5)Wsuńkołekzabezpieczający.
2.1)Wysuńkołekzabezpieczający;2)Unieśurządzenie;
3)Odblokujhak;4)Unieśhaktak,abyzaczepdźwignizostał
wsuniętyizablokowany.
decal140-0268
140-0268
6
Montaż
Elementyluzem
Zapomocąponiższegozestawieniasprawdź,czyzostałydostarczonewszystkieelementy.
Procedura
OpisIlośćSposóbużycia
1
Kołotransportowe2Zainstalowaćkołatransportowe.
Uchwytblokady1
Śruba(M10x30mm)
4
Podkładkazabezpieczająca(M10)
4
Podkładka(M10)
6
Nakrętka(M10)
4
Zespółhaka1
Śruba(M10x100mm)
1
Nakrętkazabezpieczająca(M10)
1
Śruba(M12x100mm)
1
Podkładka(M12)
2
Nakrętkazabezpieczająca(M12)
1
2
Podkładkadystansowa(wstosownych
przypadkach)
2
Zainstalujzespółhaka.
3
Niepotrzebneżadneczęści
Zdjąćurządzeniezpalety.
4
Smary(niedołączono)
Nasmarujurządzenie.
Nośnikiidodatkoweczęści
OpisIlośćSposóbużycia
Instrukcjaobsługi1
Instrukcjaobsługisilnika1
Przedprzystąpieniemdoobsługimaszynyprzeczytaj
instrukcjęobsługi.
Certykatzgodności
1
Certykatjestwymaganydlazgodnościzeuropejskim
znakiemCE.
7
1
Instalacjakół
transportowych
Częścipotrzebnedotejprocedury:
2Kołotransportowe
Demontażwsporników
transportowych
1.Usuńnakrętkikołamocującepiastykołado
wspornikatransportowego(Rysunek3).
g279735
Rysunek3
1.Nakrętkakoła3.Wspornikitransportowe
2.Śrubazniepełnym
gwintem
2.Odkręćdrugąnakrętkękołanakręconąna
wypustpiastykoła(Rysunek3).
3.Odkręćśrubyzniepełnymgwintemmocujące
wsporniktransportowydopaletyiwyjmij
wspornik(Rysunek3).
4.Powtórzkrokiod1do3dlawspornika
transportowegopodrugiejstroniemaszyny.
Instalacjakół
1.Zapomocąnakrętekkółwykręconychw
Demontażwspornikówtransportowych(Strona
8)luźnozamocuj2kołatransportowena
piastach.
Informacja:Nakrętkikółdokręcisznakoniec2
Instalacjazespołuhaka(Strona8).
2.Ustawodpowiednieciśnieniepowietrzaw
oponach1,03bara.
2
Instalacjazespołuhaka
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Uchwytblokady
4
Śruba(M10x30mm)
4
Podkładkazabezpieczająca(M10)
6
Podkładka(M10)
4
Nakrętka(M10)
1Zespółhaka
1
Śruba(M10x100mm)
1
Nakrętkazabezpieczająca(M10)
1
Śruba(M12x100mm)
2
Podkładka(M12)
1
Nakrętkazabezpieczająca(M12)
2
Podkładkadystansowa(wstosownychprzypadkach)
Procedura
1.Zamocujuchwytblokadydoramymaszynyw
sposóbpokazanynaRysunek4.
Informacja:Dokręćnakrętkizmomentem
52N∙m.
8
g036890
Rysunek4
1.Śruba—M10x30mm(4)
4.NakrętkaM10(4)
2.Podkładka
zabezpieczającaM10
(4)
5.Uchwytblokady
3.Podkładka—M10(4)
2.Zamocujhakdowspornikaobrotowego
hakazapomocąodpowiednichelementów
montażowych,patrzRysunek5.
Wprzednichotworachużyjśruby(M10
x100mm),2podkładek(M10)inakrętki
zabezpieczającej(M10).
Wtylnychotworachużyjśruby(M12x
100mm),2podkładek(M12)inakrętki
zabezpieczającej(M12).
Jeślidourządzeniadokażdejśruby
dołączonotrzeciąpodkładkę,użyjtych
podkładekjakoprzekładekmiędzy
zaczepemawewnętrznąpowierzchnią
wspornikaobrotowegohaka(Rysunek6).
Informacja:Użyjotworówwewsporniku
obrotowymhaka,abydopasowaćwysokość
hakadoelementuholowanego.
g025914
Rysunek5
1.Hak
5.PodkładkaM12(2)
2.Wspornikobrotowyhaka
6.Śruba(M12)
3.Podkładka—M10(2)
7.Nakrętkazabezpieczająca
(M12)
4.Śruba(M10)
8.Nakrętkazabezpieczająca
(M10)
g025915
Rysunek6
1.Podkładkidystansowe
9
3.Dokręćmniejsząśrubęzmomentem73N∙mi
większąśrubęzmomentem126N∙m.
4.Przesunąćzespółhakawgórętak,abydźwignia
zaczepuzostałaodblokowanaodzapadki
bocznej(Rysunek7).
g024011
Rysunek7
1.Dźwigniazaczepu
5.Przesuńhakwdół.
6.Jeżelijestzamontowany,wysuńkołek
zabezpieczającyzzaczepu(Rysunek8).
g279746
Rysunek8
1.Kołekzabezpieczający3.Pedałhaka
2.Zatrzask
7.Nadepnijnapedałtak,abyhakzablokowałsię
wodpowiednimmiejscu(Rysunek8).
8.Włóżkołekzabezpieczającyprzezotworyw
zaczepie(Rysunek8).
9.Dokręćnakrętkikółtransportowychzmomentem
108N∙m.
3
Zdejmowanieurządzeniaz
palety
Niepotrzebneżadneczęści
Procedura
1.Usuńbloczkidrewnianepostroniehakapalety.
g024330
Rysunek9
1.Bloczkidrewniane
2.Umieśćelementydrewnianenapodłożu,ztyłu
palety.
Informacja:Ichwysokośćpowinnabyć
niecomniejszaniżwysokośćpalety.Możesz
wykorzystaćdotegoceluelementyusuniętez
bocznychczęścilubzkońcówskrzyni.
3.Ostrożnieprzesuńurządzeniezpaletyna
elementydrewniane,anastępnienapodłoże.
Ważne:Sprawdź,czyrolkiniedotykają
paletypodczasprzesuwaniaurządzeniana
podłoże.
4.Usuńwszelkiepozostałeelementyopakowania.
10
4
Smarowanieurządzenia
Częścipotrzebnedotejprocedury:
Smary(niedołączono)
Procedura
Przedrozpoczęciemeksploatacjinasmaruj
urządzenietak,abyzapewnićjegoprawidłowapracę;
patrzSmarowaniełożyskanapęduwalcarki(Strona
24).Braksmarowaniaspowodujeprzedwczesne
uszkodzenieważnychkomponentówurządzenia.
Przeglądproduktu
g279748
Rysunek10
1.Dźwigniablokadyhaka7.Pedałyruchu
2.Zaczephaka8.Pedałsterujący
nachyleniem
3.Dźwigniaregulacjifotela
9.Licznikgodzin
4.Hamulecpostojowy10.Dźwigniazaczepu
5.Kierownica11.Pedałhaka
6.Przełącznikświateł12.Zespółhaka
g019903
Rysunek11
1.Świecazapłonowa
4.Rozruszniklinkowy
2.Tłumik5.Uchwytrozrusznika
linkowego
3.Filtrpowietrza
11
Elementysterowania
Hamulecpostojowy
Wceluuruchomieniamaszynykoniecznejest
załączeniehamulcapostojowego.Abyzałączyć
hamulecpostojowy(Rysunek12),pociągnijjego
dźwigniędotyłu.Abyzwolnićhamulec,należy
przesunąćdźwigniędoprzodu.
g027608
Rysunek12
1.Hamulecpostojowy
rozłączony
2.Hamulecpostojowy
załączony
Kierownica
Przekręcajkierownicę(Rysunek10)wprawo,aby
skręcićmaszynęwkierunkudoprzodu.
Przekręcajkierownicęwlewo,abyskręcićmaszynę
wkierunkudotyłu.
Informacja:Ponieważkierunekzmienianyjestpo
każdymcyklupracy,operatormusinabraćnieco
doświadczeniazanimprzyzwyczaisiędosposobu
sterowaniaurządzeniem.
Kierownicakontrolujekątwałków,którezkoleikierują
pracąurządzenia.Obrótkierownicyjestograniczony,
dlategoteżpromieńskrętumaszynyjestduży.
Pedałsterującynachyleniem
kierownicy
Abypochylićkierownicędosiebie,należynacisnąć
napedał(Rysunek10)ipociągnąćzakierownicę,
ustawiającwnajbardziejodpowiedniejdlasiebie
pozycjianastępniezwolnićpedał.
Pedałyruchu
Obsługiwanestopamipedałyruchu(Rysunek
10),znajdującesiępoobustronachpodstawy
kierownicy,kontrolująruchnapęduwalcarki.Pedały
połączone,couniemożliwiaichjednoczesne
naciśnięcie.Ponaciśnięciuprawegopedałumaszyna
rozpocznieruchwprawo.Naciśnięcielewegopedału
rozpoczynaruchwlewo.Mocniejszenaciśnięcie
napedałpowodujezwiększenieprędkościjazdyw
danymkierunku.
Informacja:Przedzmianąkierunkuruchumaszyny
należycałkowiciesięzatrzymać.Należyunikać
gwałtownegonaciskaniapedałujazdywkierunku
przeciwnymniżten,wktórymporuszasięmaszyna.
Gwałtownazmianapowodujeprzeciążenieukładu
napędowego,prowadzącdoprzedwczesnegozużycia
elementównapędu.Uruchamiajpedałypowolii
płynnie,abyuniknąćpotencjalnegozatarciamurawy
orazuszkodzeniaelementówukładunapędowego.
Podczaseksploatacjimaszynynapagórkowatym
terenieupewnijsię,żenapędwalcarkiskierowanyjest
wdółzbocza,dziękiczemumaszynabędziemieć
lepsząprzyczepność.Wprzeciwnymraziemoże
dojśćdouszkodzeniatrawy.
Zespółhaka
Użyjzespołuhaka(Rysunek10)doholowania
urządzeniaorazprzyopuszczaniu/unoszeniukół
transportowych.
Dźwigniaregulacjifotela
Fotelmożnaprzesuwaćdoprzodulubdotyłu.
Przekręćdźwignięregulacjifotela(Rysunek10)w
góręiprzesuńfoteldoprzodulubdotyłu,anastępnie
zwolnijdźwignię.
Śrubyregulacjipodłokietnika
Podłokietnikimożnawyregulowaćzapomocą
odpowiednichśrubregulacyjnych(Rysunek13).
g279749
Rysunek13
1.Śrubaregulacyjna
12
Wyłącznikświateł
Tenprzełączniksłużydowłączaniaiwyłączania
świateł(Rysunek10).
Licznikgodzin
Licznikgodzin(Rysunek10)wskazujełącznąliczbę
godzinpracymaszyny.
Sterowaniesilnikiem
Informacja:Dodatkoweinformacjeosterowaniu
silnikazostałypodanewinstrukcjiobsługisilnika.
PrzełącznikWł./Wył.
PrzełącznikWł./Wył.(Rysunek14)umożliwia
operatorowimaszynywłączenie/wyłączeniesilnika.
Przełącznikznajdujesięnaprzedniejczęścisilnika.
UstawprzełącznikWł./Wył.wpozycjiON,aby
uruchomićsilnik.UstawprzełącznikWł./Wył.w
pozycjiW.(Off),abyzatrzymaćsilnik.
g021103
Rysunek14
1.POZYCJAOFF2.POZYCJAON
Dźwigniassania
Dźwigniassania(Rysunek15)jestwymagana
podczasuruchamianiazimnegosilnika.Przed
pociągnięciemzauchwytrozrusznikalinkowego
należyprzesunąćdźwignięssaniadopozycji
ZAMKNIĘTEJ.Pouruchomieniusilnikanależy
przesunąćdźwignięssaniadopozycjiOTWARTEJ.
Zabraniasiękorzystaniazdźwigni,jeżelisilnikjestjuż
rozgrzanylubtemperaturapowietrzajestwysoka.
g019815
Rysunek15
1.Dźwigniassania3.Dźwigniaprzepustnicy
2.Zawórodcinającypaliwo
Dźwigniaprzepustnicy
Dźwigniaprzepustnicy(Rysunek15)znajdujesięobok
dźwignissaniaisłużydoregulacjiobrotówsilnika,
czylidozwiększenialubzmniejszeniaprędkości
jazdymaszyny.Abyzapewnićnajlepsząwydajność
walcowania,należyustawićwpozycjiSZYBKIEJ.
Zawórodcięciapaliwa
Zawórodcięciapaliwa(Rysunek15)znajdujesię
poddźwigniąssania.Należygoprzestawićdo
pozycjiotwartejprzeduruchomieniemsilnika.Po
zakończeniueksploatacjiurządzeniaiwyłączeniu
silnikanależyprzestawićzawórodcięciapaliwado
pozycjiZAMKNIĘTEJ.
Uchwytrozrusznikalinkowego
Abyuruchomićsilnik,należyszybkopociągnąćza
uchwytrozrusznika(Rysunek11),wceluwykonania
obrotusilnika.Powyższeelementysterowania
silnikiemmusząbyćustawioneprawidłowo,aby
uruchomieniesilnikabyłomożliwe.
Przełącznikpoziomuoleju
Przełącznikpoziomuolejuznajdujesięwsilniku;
zapobiegaonpracysilnika,jeżelipoziomolejubędzie
zaniski.
13
Specykacje
Waga:
308kg(679funtów)
Długość136cm
Szerokość
122cm
Wysokość107cm
Maksymalna
prędkośćjazdy
12,8km/h(8mph)@3600obr./min.
Osprzęt/akcesoria
DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęToro
sprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowania
zmaszyną,zwiększającychjejmożliwości.Skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowym
lubdystrybutoremlubodwiedźstronęwww.Toro.com,
abyuzyskaćlistęwszystkichzatwierdzonych
akcesoriówiosprzętu.
Abyzapewnićmaksymalnąwydajnośćizachować
certykatbezpieczeństwamaszyny,używajwyłącznie
oryginalnychczęścizamiennychiakcesoriówrmy
Toro.Częścizamienneiakcesoriapochodzące
odinnychproducentówmogąstwarzaćzagrożenie
dlabezpieczeństwa.Korzystanieznichmoże
spowodowaćutratęgwarancjimaszyny.
Działanie
BeforeOperation
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
Zanimopuściszstanowiskooperatora,wyłącz
maszynęizaczekaj,wszystkieruchomeczęści
sięzatrzymają.Przedprzystąpieniemdoregulacji,
obsługitechnicznej,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajostygnie.
Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
Zaszkolenieoperatorówimechanikówodpowiada
właściciel.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
Operatormusiumiećszybkozatrzymaćmaszynęi
wyłączyćsilnik.
Należysprawdzićczujnikiobecnościoperatorai
właściwedziałaniewyłącznikówbezpieczeństwa,
atakżeosłonypodkątemprawidłowego
zamocowaniaidziałania.Nieużywaćmaszyny,
jeśliniedziałaonaprawidłowo.
Przedrozpoczęciempracysprawdźmaszynę,aby
upewnićsię,żepodzespołyielementymocujące
wdobrymstanietechnicznym.Wymieniaj
zużytelubuszkodzonepodzespołyielementy
mocujące.
Sprawdźobszar,wktórymzamierzaszużywać
maszyny,iusuńwszelkieobiekty,któremogłyby
zostaćpodrzuconeprzezmaszynę.
Bezpieczeństwozwiązanez
paliwem
Podczasposługiwaniasiępaliwemzachowaj
szczególnąostrożność.Paliwojestwysocepalne,
ajegooparymająwłaściwościwybuchowe.
Zgaśpapierosy,cygara,fajkiiwszelkieinneźródła
zapłonu.
Używajwyłączniezatwierdzonegokanistrana
paliwo.
Niezdejmujkorkazbiornikapaliwaaninie
uzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalubgdy
jestonrozgrzany.
Niedolewajaniniespuszczajpaliwawzamkniętym
pomieszczeniu.
14
Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,
tamgdziewystępujeiskrzenielubstosowany
jestpłomykdyżurny,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniach.
Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbujwłączać
silnika,unikajmożliwościspowodowaniazapłonu
doczasurozproszeniaoparówpaliwa.
Przygotowanieurządzenia
doeksploatacji
1.Usunąćwszelkiezanieczyszczeniazgórnychi
dolnychczęścimaszyny.
2.Zaciągnijhamulecpostojowy.
3.Codziennienależywykonywaćponiższe
procedurykonserwacyjne:
Smarowaniełożyskanapęduwalcarki
(Strona24)
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego
(Strona25)
Sprawdzaniewkładówltrapowietrza.
(Strona27)
Sprawdzanieukładublokadbezpieczeństwa
(Strona30)
Sprawdzeniehamulcapostojowego(Strona
30)
Sprawdzanieprzewodówizłączy
hydraulicznych(Strona31)
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego
(Strona32)
Sprawdzanieciśnieniapowietrzawoponach
(Strona35)
Sprawdzaniemaszynypodkątemluźnych
elementówmocujących(Strona35)
4.Sprawdzić,czywszystkieosłonyipokrywy
znajdująsięnaswoichmiejscachidokładnie
przymocowane.
5.Podnieśćkołatransportowezziemiisprawdzić,
czyzostałyprawidłowozablokowane.
Specykacjapaliwa
Należystosowaćbenzynębezołowiową(co
najmniejoliczbieoktanowej87).
Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylko
czystej,świeżej(poniżej30dni)benzyny
bezołowiowejoliczbieoktanowej87lubwyższej
(metodaklasykacji[R+M)/2]).
Etanol:Benzynaozawartoścido10%
etanolu(gazohol)lub15%MTBE(etyl
metylowo-tert-butylowy)zgodniezobjętościąjest
dopuszczalna.EtanoliMTBEtonietosamo.
Benzynaozawartości15%etanolu(E15)nie
możebyćstosowana.Zabraniasięstosowania
benzynyozawartościpowyżej10%etanolu
(zgodniezobjętością),naprzykładE15(zawiera
15%etanolu),E20(zawiera20%etanolu)lub
E85(zawiera85%etanolu).Zastosowanie
nieprawidłowegorodzajubenzynymoże
doprowadzićdoproblemówzpracąmaszynyi/lub
uszkodzićsilnik,przyczymuszkodzeniatakie
mogąniebyćobjętegwarancją.
Nieużywajmetanoluanibenzynyzawierającej
metanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiorniku
lubkanistrachprzezokreszimowy,oilenie
zastosowanostabilizatorapaliwa
Niedolewajolejudobenzyny.
Uzupełnianiepaliwa
Pojemnośćzbiornikapaliwa:3,6l
1.Wyczyśćokolicekorkawlewupaliwaizdejmij
korekzezbiornika(Rysunek16).
g028433
Rysunek16
1.Maksymalnypoziompaliwa
2.Napełnijzbiornikokreślonympaliwemdo
poziomuokoło25mm(1cal)poniżejgórnej
częścizbiornika.
15
Przestrzeńpowietrzapodgórnąkrawędzią
zbiornikaumożliwiarozprężaniesiępaliwaw
zbiorniku.
Ważne:Niewlewajnadmiernejilościpaliwa
dozbiornika.Przekroczenieokreślonego
poziomudoprowadzidouszkodzeniaukładu
odzyskiwaniaoparów,coskutkujeawarią
silnika.Niejesttoawariaobjętagwarancjąi
wymagawymianykorkazbiornikapaliwa.
3.Dokręćkorekzbiornikaiwytrzyjwszelkierozlane
paliwo.
BeforeOperation
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
Bezpieczeństwowczasie
pracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
Właściciel/operatormożezapobiegaćwypadkomi
jestodpowiedzialnyzaobrażeniaciałainnychosób
iuszkodzeniamieniawynikłewskutekwypadków.
Nośodpowiedniąodzież,wtymochronęoczu,
długiespodnie,pełneobuwieroboczezpodeszwą
antypoślizgowąiochronnikisłuchu.Zwiąż
włosy,jeślidługie,inienośluźnejodzieżyani
zwisającejbiżuterii.
Nieużywajmaszynybędącchorym,zmęczonym
lubpodwpływemalkoholulubnarkotyków.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Niezezwalajosobompostronnymanizwierzętom
napodchodzeniewpobliżeobszarupracy.
Maszynąniewolnoprzewozićpasażerów.
Abyuniknąćdziurlubniewidocznychzagrożeń,
korzystajzurządzeniatylkoprzydobrej
widoczności.
Unikajpracynamokrejtrawie.Pogorszona
przyczepnośćmożebyćprzyczynąpoślizgu.
Przeduruchomieniemsilnikaupewnijsię,że
wszystkienapędywpołożeniuneutralnym,
hamulecpostojowyjestzałączonyiżesiedzisz
wfoteluoperatora.
Zanimrozpocznieszcofanieobejrzyjsię,aby
upewnićsię,żeterenzakosiarkąjestpusty.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędo
zakrętów,krzewów,drzewiinnychobiektów,które
mogąutrudniaćwidoczność.
Niepracujwpobliżuskarp,rowówinasypów.
Nagłeobsunięciesięobrzeżamogłoby
spowodowaćwywróceniesięmaszyny.
Pouderzeniuwprzedmiotlubwraziewystąpienia
odbiegającychodnormydrgańzatrzymaj
maszynę,załączhamulecpostojowy,wyłączsilnik
isprawdźosprzętpodkątemuszkodzeń.Przed
kontynuowaniempracyprzeprowadźwszystkie
niezbędnenaprawy.
Zwolnijizachowajostrożnośćpodczasskręcania
iprzejeżdżaniaprzezjezdnieichodniki.Zawsze
ustępujemydrogitakimpojazdom.
Nigdynieuruchamiajsilnikawpomieszczeniu
zamkniętym,bezujściaspalin.
Niewolnopozostawiaćuruchomionejmaszyny
beznadzoru.
Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
Parkujemymaszynęwyłącznienarównym
podłożu.
Załączhamulecpostojowy.
Wyłączsilnik.
Zaczekaj,wszystkieruchomeczęści
zatrzymająsię.
Nieużywajmaszyny,jeżeliwystępujeryzyko
wystąpieniawyładowańatmosferycznych.
Nieużywajmaszynydoholowaniainnych
pojazdów.
Stosujwyłącznieakcesoria,osprzęticzęści
zamiennezatwierdzoneprzezrmęBOSS
Products.
Trzymajręceinogizdalaodwałków.
Zachowajostrożnośćpodczassprzęgania
maszynyzpojazdemholującymorazpodczasjej
rozprzęgania.
Bezpieczeństwopracynazboczu
Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować
ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak
pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować.
Podczasdokonywaniatakiejocenypowinieneś
zawszekierowaćsięzdrowymrozsądkiemi
umiejętnościąocenysytuacji.
Zboczagłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciałalub
śmiercią.Jesteśodpowiedzialnyzabezpieczną
16
pracęnazboczach.Użytkowaniemaszyny
naterenachpochyłychizboczachwymaga
dodatkowejuwagi.
Nazboczachnależypracowaćzniższąprędkością
niżnormalnie.
Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
Uważajnadziury,koleiny,garby,kamienielub
inneukryteobiekty.Nanierównymterenieistnieje
ryzykoprzewróceniasięmaszyny.Wysokatrawa
możezakrywaćprzeszkody.
Ustawniskąprędkośćjazdy,abyniemusieć
zatrzymywaćsięanizmieniaćbiegubędącna
zboczu.
Maszynamożesięstoczyćzezbocza,jeżeli
nastąpiutrataprzyczepnościwałków.
Należyunikaćużytkowaniamaszynynamokrej
trawie.Utrataprzyczepnościrolekmożenastąpić
niezależnieodwystępowaniaisprawności
hamulców.
Należyunikaćruszania,zatrzymywaniaiskręcania
napochyłymterenie.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościanikierunkujazdy.
Uruchamianiesilnika
Informacja:Sprawdzić,czyprzewódświecyzostał
nałożonynaświecęzapłonową.
1.Upewnijsię,żeprzełącznikświatełjestw
położeniuwyłączonym.
2.Upewnijsię,żehamulecpostojowyjest
załączony,apedałyruchuwpołożeniu
NEUTRALNYM.
3.PrzestawprzełączniksilnikadopozycjiON.
4.Przestawzawórodcięciapaliwadopozycji
OTWARTEJ.
5.Przyuruchamianiuzimnegosilnikaprzesuń
dźwignięssaniadopozycjiON.
Informacja:Jeżelisilnikjestrozgrzany,ssanie
możeniebyćwymagane.
6.Przesuńdźwignięprzepustnicydopołożenia
SZYBKIEJJAZDY.
7.Stanąćzaurządzeniem,pociągnąćzauchwyt
rozrusznikalinkowegodorozpoczęciaobrotu
silnika,anastępniezdecydowaniepociągnąćza
uchwyt,abyuruchomićsilnik.
Ważne:Niewyciągajlinkidokońcaani
niepuszczajuchwytupomaksymalnym
wysunięciulinki,gdyżlinkamożesięzerwać
lubmożedojśćdouszkodzeniazespołu
rozrusznika.
8.Pouruchomieniusilnikanależyprzestawić
dźwignięssaniadopozycjiOFF.
9.Abyuzyskaćnajwiększąwydajnośćwalcowania,
ustawdźwignięprzepustnicywpołożeniuFAST
(Szybko).
Zatrzymywaniesilnika
1.Pozakończeniuużywaniamaszynyustaw
pedałyruchuwpołożeniuNEUTRALNYMizałącz
hamulecpostojowy.
2.Odczekaj10do20sekund,podczasktórych
silnikpowiniensięobracaćzprędkościąjałową.
3.UstawwyłącznikzapłonuwpołożeniuOFF.
4.Przestawzawórodcięciapaliwadopozycji
ZAMKNIĘTEJ.
5.UstawprzełącznikświatełwpołożeniuOFF.
Transportowaniemaszyny
Przygotowywaniemaszynydo
transportu
1.Wjechaćurządzeniemnapojazdtransportujący.
2.Załączhamulecpostojowy.
3.Wyłączsilnik,postępujzgodniezZatrzymywanie
silnika(Strona17).
4.Dopilnuj,abyzawórodcięciapaliwaznajdował
sięwpozycjiZAMKNIĘTEJ.
Podnoszeniemaszynynakoła
transportowe
1.Przesunąćzespółhakawgórętak,abydźwignia
zaczepuzostałaodblokowanaodzapadki
bocznej(Rysunek17).
17
g024011
Rysunek17
1.Dźwigniazaczepu
2.Unieśćdźwignięzaczeputak,abyprzesuwałsię
swobodnieiprzesunąćhakwdół.
g279826
Rysunek18
3.Nadepnąćnapedałtak,abyhakzablokowałsię
wodpowiednimmiejscu(Rysunek19).
g279795
Rysunek19
1.Kołekzabezpieczający3.Pedałhaka
2.Zatrzask
4.Włóżkołekzabezpieczającyprzezotworyw
zaczepie(Rysunek19).
5.Jeżelizamierzasztransportowaćmaszynę,
sprzęgnijzpojazdemholującym,patrz
Podłączanieurządzeniadopojazduholującego
(Strona18).
Podłączanieurządzeniado
pojazduholującego
Naciśnijdźwignięblokadyhakawdół,jednocześnie
nakładajączespółhakanahakpojazduholującego.
Zwolnijdźwigniępopołączeniuzespołuhakaz
hakiempojazdu(Rysunek20).
Ważne:Upewnijsię,żedźwigniawracadogórnej
pozycjiorazżezespółhakazostałsprzęgniętyz
hakiempojazdu.
18
g028434
Rysunek20
1.Zespółhaka(doprzodu)3.Zespółhaka(dotyłu)
2.Dźwigniablokadyhaka
(górnapozycja)
4.Dźwigniablokadyhaka
(dolnapozycja)
Odłączanieurządzeniaodpojazdu
holującego
Zaparkujmaszynęnarównympodłożuipodłóżkliny
podkoła.
Przesuńzaczepblokującyhakwdół,jednocześnie
odłączajączespółhakaodhakapojazduholującego
(Rysunek20).Zwolnićzaczeppoodłączeniuod
siebiehakaizespołuhaka.
Obniżmaszynęnawałki
1.Jeżelimaszynajestsprzęgniętazpojazdem
holującym,odłączmaszynęodpojazdu
holującego,patrzOdłączanieurządzeniaod
pojazduholującego(Strona19).
2.Wysunąćkołekzabezpieczający(Rysunek21).
g024199
Rysunek21
1.Kołekzabezpieczający2.Zaczephaka
3.Unieśćzespółhaka,abylekkopochylić
urządzenie.
4.Nacisnąćnazaczephaka,abyodblokowaćhak
(Rysunek21).
5.Unieśćhak(Rysunek22)tak,abydźwigniahaka
zostałazablokowanaprzezzapadkęboczną
(Rysunek17).
g279827
Rysunek22
Eksploatacjaurządzenia
1.Upewnijsię,żehamulecpostojowyjest
załączony.
2.Usiądźnafoteluoperatora,zwracając
szczególnąuwagę,abypodczassiadanianie
dotknąćpedałówruchu.
19
3.Ustawfotelikierownicęwnajbardziejwygodnej
dlaużytkownikapozycji.
4.Zwolnijhamulecpostojowy.
5.Chwycićkierownicęidelikatnienacisnąćna
jedenzpedałówruchu(lewylubprawy)zgodnie
zwymaganymkierunkiempracy.
Informacja:Mocniejszenaciśnięcienapedał
powodujezwiększenieprędkości.
6.Abyzatrzymaćmaszynę,zwolnijpedałyruchu.
Ważne:Nienależynaciskaćnapedały
ruchuzbytszybko.Możetospowodować
uślizglubuszkodzeniemurawypodwałkiem
napędowymatakżeuszkodzenieukładu
napędowego.Pedałyruchunależyzawsze
obsługiwaćzzachowaniempełnejkontroli.
Informacja:Operatormusinabraćnieco
doświadczenia,abywiedzieć,kiedyzwolnić
pedałyruchu.Maszynabędziesięjeszcze
poruszaćpozwolnieniupedału,więcnależygo
zwalniaćwcześniej.Pocałkowitymzatrzymaniu
należydelikatnienacisnąćdrugipedałruchu,
abykontynuowaćpracęwodwrotnymkierunku.
7.Przekręcajkierownicęwprawo,abyskręcić
maszynęwkierunkudoprzodu.
Przekręcajkierownicęwlewo,abyskręcić
maszynęwkierunkudotyłu.
Informacja:Ponieważkierunekzmienianyjest
pokażdymcyklupracy,operatormusinabrać
niecodoświadczeniazanimprzyzwyczaisiędo
sposobusterowaniaurządzeniem.
Ważne:Abyzatrzymaćmaszynęwsytuacji
awaryjnej,należyprzywrócićdrugipedał
ruchudopozycjiNEUTRALNEJ.Przykładowo,
jeżelidociśniętyjestprawypedałiwalcarka
poruszasięwprawo,należyprzywrócićlewy
pedałdopozycjiNEUTRALNEJ,cospowoduje
zatrzymaniemaszyny.Czynnośćnależy
wykonaćpewnie,alenienagle,gdyżmożeto
doprowadzićdoprzechyleniasięurządzenia.
8.Przedopuszczeniemfotelaoperatorazaparkuj
maszynęnapłaskimterenieizałączhamulec
postojowy.
Radyzwiązanez
posługiwaniemsię
urządzeniem
Podczaseksploatacjimaszynynapagórkowatym
terenieupewnijsię,żenapędwalcarkiskierowany
jestwdółzbocza,dziękiczemumaszynabędzie
miećlepsząprzyczepność.Wprzeciwnymrazie
możedojśćdouszkodzeniatrawy.
Abyuzyskaćnajlepsząwydajnośćwalcowania,
należyregularnieusuwaćosadzwałków.
AfterOperation
Bezpieczeństwopo
skończonejpracy
Zanimopuściszstanowiskooperatora,wyłącz
maszynę,wyjmijkluczyk(jeżeliwystępuje)i
zaczekaj,wszystkieruchomeczęścisię
zatrzymają.Przedprzystąpieniemdoregulacji,
obsługitechnicznej,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajostygnie.
Usuńtrawęizanieczyszczeniaztłumikaikomory
silnika,abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru.
Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubrozlane
paliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywjakimkolwiek
pomieszczeniu,zaczekaj,silnikostygnie.
Przedrozpoczęciemmagazynowanialub
transportowaniaurządzenianależyodciąćdopływ
paliwa.
Niewolnoprzechowywaćmaszynylubkanistra
napaliwowpobliżuotwartegoognia,iskierlub
lampkontrolnych,takichjakmontowanena
podgrzewaczuwodylubinnychurządzeniach.
Utrzymujwszystkieczęścimaszynyw
nienagannymstanie,awszystkieelementy
montażowedobrzedokręcone.
Należywymieniać/uzupełniaćwszystkiezużyte,
uszkodzoneorazbrakującenaklejki.
Przewożeniemaszynyna
przyczepie
Dozaładunkumaszynynaprzyczepę
izdejmowaniajejzprzyczepyużywaj
jednoczęściowychpodestówopełnejszerokości.
Zamocujmaszynęwpewnysposób.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Toro GreensPro 1260 Greens Roller Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi