Panasonic RP-WF6000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

RQT8811
166
167
RQT8811
POLSKI
Właściwości
Spis treści
Właściwości ............................................................. 2
Środki ostrożności ................................................. 3
Elementy sterujące – przegląd .............................. 4
Przedni panel nadajnika ........................................ 4
Tylny panel nadajnika ............................................. 4
Słuchawki .............................................................. 5
Przygotowanie źródła zasilania: Słuchawki ......... 6
Korzystanie z akumulatora (w zestawie) ................ 6
Korzystanie z baterii alkalicznych
(nie ma w zestawie) ............................................... 8
Podłączanie ............................................................. 9
Podłączanie sprzętu cyfrowego .............................. 9
Podłączanie sprzętu analogowego ...................... 10
Rozmieszczenie nadajnika i słuchawek ..............11
Słuchanie muzyki z urządzenia podłączonego do
nadajnika ............................................................... 12
Wybór przestrzennego pola akustycznego ........ 14
Konserwacja ......................................................... 14
Rozwiązywanie problemów ................................. 15
Dane techniczne ................................................... 18
Wyprodukowano na licencji firmy Digital Theater
Systems, Inc.; patenty USA nr 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535
oraz inne wydane na całym świecie patenty bądź
złożone wnioski patentowe. „DTS“ oraz „DTS
Virtual“ znakami towarowymi firmy Digital
Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
Digital Theater Systems, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i symbol podwójnej litery D
znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Szanowni Klienci
Dziękujemy za nabycie naszego produktu.
Uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi
zapewni bezpieczeństwo i pozwoli w sposób optymalny
wykorzystać możliwości urządzenia.
RP-WF6000 to cyfrowe słuchawki bezprzewodowe
wykorzystujące do transmisji cyfrowej pasmo
częstotliwości radiowej 2,4 GHz.
Słuchawki zapewniają wielokanałowy dźwięk
przestrzenny.
Słuchawki są zgodne z systemami: Dolby Digital,
Dolby Pro Logic II, DTS, Dolby Digital Surround EX i
DTS- ES.
Słuchawki są zgodne z formatem audio MPEG-2 AAC.
W słuchawkach wykorzystano bezprzewodową
transmisję nieskompresowanych danych cyfrowych,
która zapewnia jakość dźwięku identyczną z płytą
CD i nie jest podatna na zakłócenia zewnętrzne.
Technologia „Personal Surround“ opracowana
przez firmę Panasonic i wysokiej jakości wkładki
słuchawkowe o dużej średnicy Ø 50 mm to gwarancja
pełnego brzmienia dźwięku przestrzennego.
Zakres odbioru słuchawek wynosi około 30 metrów.
Zakres ten zmienia się w zależności od warunków, w
których słuchawki są używane.
Słuchawki ładowane po prostu przez umieszczenie
ich na nadajniku. (szybkie ładowanie w ciągu 3
godzin)
Słuchawki można ustawić na nadajniku na 2 różne
sposoby. (Akumulator może być ładowany w obu
pozycjach.)
Urządzenie wyposażone jest w 2 gniazda wejściowe
OPTICAL DIGITAL IN i w 1 gniazdo wyjściowe
OPTICAL DIGITAL OUT (przelotowe).
Jeżeli przez około 5 minut na wejściu nie pojawi
się sygnał audio, nadajnik automatycznie przestaje
wysyłać fale radiowe ze względu na oszczędzanie
energii.
Pałąk słuchawek wyposażono w mechanizm
samoczynnej regulacji, który eliminuje potrzebę
regulacji ręcznej.
W słuchawkach zastosowano funkcję AUTO POWER
ON/OFF, która automatycznie włącza zasilanie po
założeniu słuchawek i wyłącza je po ich zdjęciu.
Pojedyncze pokrętło regulacji głośności dostosowuje
poziom mocy akustycznej zarówno w lewym jak i
prawym kanale słuchawek.
Słuchawki mogą być zasilane przez znajdujący się w
zestawie akumulator niklowo-wodorkowy lub baterie
alkaliczne „LR6 AA“ (nie ma w zestawie).
Funkcja MUTING wycina szumy, gdy słuchawki
pracują poza efektywnym zakresem.
Słuchawki wygodne, ponieważ zastosowano w nich
miękki materiał aksamitny, który dobrze oddycha.
Opisywany nadajnik wyposażony jest dekoder DTS,
dekoder Dolby Digital, dekoder Dolby Pro Logic II i
dekoder MPEG-2 AAC.
Zasilacz
Z zasilaczem należy obchodzić się ostrożnie.
Nieodpowiednia obsługa jest niebezpieczna.
Nie dotykać mokrymi rękoma.
Nie kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Należy używać wyłącznie zasilacza znajdującego się w
zestawie.
Baterie
Akumulator wytrzymuje około 300 cykli ładowania. Jeżeli
czas pracy ulegnie znacznemu skróceniu, należy go
wymienić.
Nie używać razem nowych i starych baterii, ani baterii
różnych typów.
● Nie ogrzewać baterii ani nie wrzucać ich do ognia.
Nie ładować ponownie zwykłych baterii jednorazowych.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, baterię należy wyjąć.
Akumulatorky należy przenosić i przechowywać w
specjalnym opakowaniu, aby nie stykały się z metalowymi
przedmiotami.
Nie zrywać zewnętrznej powłoki ochronnej baterii, ani
nie używać baterii bez wspomnianej powłoki.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może
spowodować wyciek elektrolitu i uszkodzenie elementów,
które miały z nim styczność. Może także być przyczyną
pożaru.
Urządzenie
Urządzenie pracuje w paśmie radiowym o częstotliwości
2,4 GHz. Z tej samej częstotliwości może również
korzystać inny sprzęt bezprzewodowy. Aby uniknąć
zakłóceń radiowych pochodzących od innych urządzeń,
należy zwrócić uwagę na następujące kwestie.
n Ograniczenia eksploatacyjne
Wyłącznie do eksploatacji w krajach wymienionych na
stronie 18.
n Zasięg
Zasięg urządzenia wynosi około 30 m.
Zasięg może być krótszy i zależy od konstrukcji budynku,
otoczenia i ewentualnych przeszkód znajdujących się na
drodze między słuchawkami a nadajnikiem. Przeszkody
w postaci zbrojonych ścian betonowych i metalowych
drzwi szczególnie silnie tłumią sygnały z nadajnika.
n
Zakłócenia pochodzące od innego sprzętu
Jeżeli urządzenie zostanie umieszczone zbyt blisko
innego sprzętu, mogą wystąpić nieprawidłowości w
postaci zniekształcenia dźwięku, których przyczyną
zakłócenia radiowe. Zalecamy, aby słuchawki znajdowały
się możliwie daleko od następujących urządzeń:
Sieci bezprzewodowe LAN, kuchenki mikrofalowe,
urządzenia biurowe, cyfrowe telefony bezprzewodowe
i inne urządzenia elektroniczne.
Opisywane urządzenie zostało zaprojektowane w
taki sposób, aby zminimalizować wpływ zakłóceń
radiowych wytwarzanych przez urządzenia domowe.
Jeżeli jednak dojdzie do zakłócenia sygnału radiowego,
dźwięk zostanie przerwany. W takim przypadku należy
ponownie ustawić optymalną częstotliwość ( strona
14 [Ustawianie optymalnej częstotliwości]).
n Użytkowanie urządzenia
Uważać na nadajnik i słuchawki, aby ich nie upuścić,
uderzyć lub w inny sposób narazić na silne wstrząsy.
Może bowiem dojść do ich uszkodzenia.
Chronić urządzenie przed wodą lub innymi cieczami,
ponieważ może ono ulec uszkodzeniu.
UWAGA!
● NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY
INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE
NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB
INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU
ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY SIĘ
UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK,
ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM
LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
● NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI
I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE.
POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE
ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA
W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA, NIE NALY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA
NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE
LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU
NIE NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ
ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
Symbol znakujący jest umieszczony na spodzie urządzenia.
Sprzęt powinien zostać umieszczony w pobliżu gniazda
ściennego, a wtyczka zasilania sieciowego powinna być
łatwo dostępna na wypadek wystąpienia trudności.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia
wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy
urządzeniem a telefonem komórkowym.
-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na
produktach lub dołączonej do nich dokumentacji
informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można
wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia
się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki,
gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt
można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego
urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie
cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na
zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez
nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe
informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u
władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Środki ostrożności
Akcesoria
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie
dostarczonych elementów wyposażenia.
Zasilacz ...........................1
(RFX5726)
Przewód zasilacza ...........1
W przypadku Zjednoczonego
Królestwa:
(K2CT3CA00004)
W przypadku Europy
kontynentalnej:
(K2CQ2CA00006)
Specjalny akumulator
niklowo-wodorkowy .........1
(RP-BP6000)
Cyfrowy kabel optyczny
(ok. 2 metrów) .................1
(K7CXJFA00001)
Ksztt elemenw może odbiegać od przedstawionego
na rysunku.
2 3
RQT8811
00
168
00
169
RQT8811
POLSKI
Tylny panel nadajnika
Słuchawki
g
Przełącznik ATT ( strona 11)
Należy przełączyć w pozycję [0 dB], gdy dźwięk
z wejścia analogowego jest słaby. Standardowe
ustawienie to [-8 dB].
h
Gniazdo LINE IN ( strona 10)
Do podłączenia do wyjściowych gniazd audio sprzętu
AV typu: magnetowid lub odbiornik telewizyjny (nie
ma w zestawie).
i
Gniazdo DIGITAL IN 1, 2 (optyczne wejście
cyfrowe) ( strona 9)
Do podłączenia do sprzętu cyfrowego typu: odtwarzacz
DVD lub odbiornik telewizyjny (nie ma w zestawie).
j
Gniazdo DIGITAL OUT (optyczne wyjście
cyfrowe) ( strona 9)
Wyprowadzany sygnał cyfrowy jest taki sam, jak na wejściu
wybranym za pomocą przełącznika INPUT SELECT.
W przypadku wyboru ustawienia ANALOG
wyprowadzany jest taki sam sygnał cyfrowy, jak na
wejściu DIGITAL IN 2.
Przełącznik
INPUT
SELECT
DIGITAL OUT
DIGITAL 1
Taki sam sygnał, jak na wejściu
DIGITAL 1
DIGITAL 2
Taki sam sygnał, jak na wejściu
DIGITAL 2
ANALOG
k
Gniazdo DC IN 9V ( strona 6)
Do podłączenia zasilacza sieciowego.
(Należy używać wyłącznie zasilacza znajdującego się
w zestawie. Używanie innych zasilaczy, na przykład
z inną biegunowością wtyczki, jest niebezpieczne i
może spowodować uszkodzenie urządzenia.)
l
Poduszka słuchawki (lewa)
m
Styk ładowania
n
Lewa oprawa
o
Blokada baterii (BATT) ( strona 6)
p
Pokrywa wnęki na baterie
Naciśnięcie blokady BATT spowoduje otwarcie
pokrywy wnęki na baterie.
Należy używać znajdującego się w zestawie
akumulatora lub baterii alkalicznych „LR6 AA“ (nie ma
ich w zestawie).
q
Samoregulacyjna opaska ( strona 8)
Po założeniu samoregulacyjnej opaski automatycznie
włączane jest zasilanie i zapala się wskaźnik OPR.
r
Wskaźnik pracy OPR
Pociągnąć opaskę samoregulacyjną i sprawdzić, czy
wskaźnik OPR podświetlony jest na czerwono. Teraz
można korzystać ze słuchawek.
s
Prawa oprawa
t
Poduszka słuchawki (prawa)
u
Przycisk ID, suwak VOL
VOL: Do regulacji głośności ( strona 12)
4 5
Przedni panel nadajnika
a
Wskaźnik DECODE MODE ( strony 12 do 13)
(DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC II,
DTS, MPEG-2 AAC)
Nadajnik automatycznie rozpoznaje zarejestrowany
materiał zakodowany w sygnale wejściowym i zapala się
wskaźnik DECODE MODE.
b
Wskaźnik SURROUND ( strona 14)
(MUSIC, CINEMA, VOICE)
c
Przycisk SURROUND ( strona 14)
Służy do przełączania pomiędzy trybem MUSIC,
CINEMA, VOICE i OFF w trybie SURROUND.
d
INPUT SELECT ( strona 12)
Służy do przełączania pomiędzy wejściem DIGITAL 1,
DIGITAL 2 i ANALOG.
e
Przycisk, wskaźnik ID/TUNING ( strona 14)
Należy z niego korzystać, gdy fale radiowe są słabe.
f
Wskaźnik OPR/CHARGE (praca/ładowanie)
( strona 7)
Podświetlony na czerwono podczas ładowania
słuchawek.
Podświetlony na zielono, gdy nadajnik pracuje.
Gaśnie po zakończeniu ładowania lub, gdy przez
około 5 minut na wejściu nie pojawi się sygnał
audio.
styk ładowania
Elementy sterujące – przegląd
RQT8811
170
00
171
RQT8811
POLSKI
Korzystanie z akumulatora (w zestawie)
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy naładować znajdujący się w zestawie akumulator.
Wkładanie znajdującego się w zestawie akumulatora niklowo-wodorkowego
1
2
3
Wsunąć żebro c na pokrywie wnęki na
baterie w otwór w lewej oprawie, a następnie
zamknąć pokrywę.
Docisnąć pokrywę wnęki na baterie, wskoczy na swoje
miejsce.
Włożyć znajdujący się w zestawie akumulator
niklowo-wodorkowy.
Przy wkładaniu prawidłowo zorientować bieguny + i -.
Podczas wkładania nacisnąć sprężynę bieguna -
.
W przypadku wyjmowania najpierw wyciągnąć biegun +.
Nacisnąć blokadę [BATT] na lewej oprawie
słuchawek a, aby otworzyć pokrywę wnęki
na baterie b, a następnie ściągnąć ją.
Ładowanie
1
Podłączyć do nadajnika zasilacz d
(w zestawie).
2
Ustawić słuchawki na nadajniku
upewniając się, czy styki ładowania
f mają ze sobą kontakt.
g Lewa oprawa
Akumulator można ładować zarówno przy
ustawieniu słuchawek w pionie jak i w poziomie.
Wskaźnik OPR/CHARGE h na nadajniku jest
podświetlony na czerwono.
Wskaźnik OPR/CHARGE h gaśnie, gdy
akumulator jest w pełni naładowany.
Odkładając słuchawki na nadajnik, należy
trzymać lewą i prawą oprawę w obu rękach i
położyć słuchawki bezpośrednio na nadajniku.
Akumulator niklowo-wodorkowy
Używać znajdującego się w zestawie akumulatora lub
specjalnego akumulatora zastępczego RP-BP6000
(wyposażenie opcjonalne).
Dostępne w handlu akumulatory
Nie można ładować dostępnych w handlu akumulatorów.
Uwaga
Przewód zasilacza e (w zestawie) przeznaczony
jest wyłącznie do współpracy z opisywanym
urządzeniem. Nie wolno używać go do podłączania
innego sprzętu. Z opisywanym urządzeniem nie
należy również używać przewodów przeznaczonych
do zasilania innych urządzeń.
Należy używać wyłącznie zasilacza znajdującego
się w zestawie.
Uwaga
Powtórne odłożenie słuchawek na nadajnik
bezpośrednio po zakończeniu cyklu ładowania
spowoduje ponowne uruchomienie procedury
ładowania.
Nie należy powtórnie ładować akumulatora, jeżeli nie
był używany.
Akumulator zostanie przeciążony, co spowoduje jego
przegrzanie i wyciek elektrolitu.
Przygotowanie źródła zasilania: Słuchawki
nadajnik
do gniazda DC-IN 9V
6
Ustawianie słuchawek w pionie
Ustawianie słuchawek w poziomie
7
do gniazda sieciowego
Nadawanie fal radiowych przerywane jest automatycznie, gdy słuchawki zostaną odłożone na nadajnik.
Słuchawek można używać, nawet jeśli akumulator nie jest do końca naładowany.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz od gniazda sieciowego. Gdy
zasilacz jest podłączony, urządzenie pobiera niewielką ilość energii (około 1,8 W), nawet jeżeli jest wyłączone.
Kiedy zasilacz sieciowy jest podłączony, urządzenie znajduje się w trybie gotowości.
Obwód pierwotny jest zawsze pod napięciem, kiedy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda zasilania.
Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia pomiędzy 0 °C a 40 °C, w przeciwnym razie może nie
zostać do końca naładowany.
Czasy ładowania i pracy
*
1
Przy sygnale wyjściowym 1 kHz, 1 mW + 1 mW.
*
2
Czas potrzebny do pełnego naładowania ze stanu całkowitego wyczerpania.
*
3
Czasy pracy zależą od temperatury otoczenia oraz warunków roboczych.
Czas ładowania Czas pracy *
1
około 3 godzin *
2
około 8 godzin *
3
Wyjaśnienie
RQT8811
172
00
173
RQT8811
POLSKI
Optyczny kabel cyfrowy (optyczny wtyk mini) (nie ma w zestawie)
W przypadku podłączania optycznego gniazda DIGITAL AUDIO OUT, np. przenośnego odtwarzacza DVD lub
przenośnego odtwarzacza CD, do gniazda nadajnika DIGITAL IN 1 lub 2 należy skorzystać z opcjonalnego kabla
cyfrowego (wtyk mini – wtyk kątowy) lub podobnego.
Wyjaśnienie
*
1
Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku podłączenia do optycznego gniazda DIGITAL
AUDIO OUT komputera.
*
2
Gdy podłączony sprzęt obsługuje jedynie sygnał wyjściowy PCM, dźwięk przestrzenny będzie zakodowany w systemie
DOLBY PRO LOGIC II.
Korzystanie z baterii alkalicznych (nie ma w zestawie)
Używać baterii alkalicznych „LR6 AA“. Do słuchawek włożyć 2 baterie alkaliczne, postępując zgodnie z opisem w
części zatytułowanej [Wkładanie znajdującego się w zestawie akumulatora niklowo-wodorkowego] ( strona 6).
Jednorazowych baterii nie można ładować, nawet wykorzystując w tym celu nadajnik.
Czas pracy jednorazowej baterii
Przed podłączeniem należy wyłączyć sprzęt cyfrowy bądź analogowy.
Po podłączeniu do nadajnika sprzętu cyfrowego lub analogowego podłączyć zasilacz (w zestawie)
( strona 6 [Ładowanie] punkt 1)
Zapoznać się z instrukcją obsługi podłączonego sprzętu.
Podłączanie sprzętu cyfrowego
Do połączenia gniazda optycznego DIGITAL AUDIO OUT*
2
odbiornika telewizyjnego lub odtwarzacza DVD*
1
z
gniazdem nadajnika DIGITAL IN 1 lub 2 należy wykorzystać znajdujący się w zestawie optyczny kabel cyfrowy.
Podłączanie wzmacniacza lub innego urządzenia dodatkowego
W przypadku podłączenia sprzętu z cyfrowym wyjściem optycznym do gniazd DIGITAL IN 1 i DIGITAL IN 2,
a wzmacniacza AV (nie ma w zestawie) do gniazda DIGITAL OUT, sygnały wejściowe można przełączać bez
konieczności przekładania cyfrowego kabla optycznego.
Za pomocą przełącznika INPUT SELECT można jednocześnie wybrać sygnał na wejściu opisywanego
urządzenia oraz sygnał wyjściowy wysyłany do podłączonego sprzętu. Przy ustawieniu ANALOG do
podłączonego sprzętu (wzmacniacz AV itp.) wysyłany jest sygnał podawany na wejście DIGITAL 2.
( strona 4)
Sygnału wejściowego nie można przełączać, gdy zasilacz nie jest podłączony do nadajnika.
Jeżeli wskaźnik OPR/CHARGE nie jest podświetlony na czerwono
Sprawdzić, czy lewa i prawa słuchawka jest prawidłowa ustawiona w lewej i prawej części nadajnika.
Sprawdzić, czy styki ładowania w słuchawkach i w nadajniku mają ze sobą kontakt. Jeżeli nie, należy
skorygować ich ustawienie.
Gdy styki ładowania słuchawek bądź nadajnika są zabrudzone, należy je delikatnie wyczyścić, przykładowo
za pomocą bagietki.
Ładowanie akumulatora po zakończeniu korzystania ze słuchawek
Odłożyć słuchawki z powrotem na nadajnik. Wskaźnik OPR/CHARGE zostanie podświetlony na czerwono i
rozpocznie się proces ładowania.
Przygotowanie źródła zasilania: Słuchawki
*
1
Przy sygnale wyjściowym 1 kHz, 1 mW + 1 mW.
*
2
Czasy pracy zależą od temperatury otoczenia oraz warunków roboczych.
Rodzaj baterii Czas pracy *
1
baterie alkaliczne Panasonic około 6 godzin *
2
8
do gniazda DIGITAL
IN 1
do gniazda DIGITAL
IN 2
do gniazda DIGITAL
OUT
wzmacniacz
AV
9
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Pociągnąć za samoregulacyjną opaskę i sprawdzić intensywność podświetlenia
wskaźnika OPR j na oprawie prawej słuchawki k. Jeżeli wskaźnik świeci słabo
lub nie świeci wcale, akumulator jest wyczerpany i powinien zostać naładowany lub
wymieniony.
Jeżeli w trakcie korzystania ze słuchawek dźwięk jest zniekształcony, przerywany lub
występuje zbyt silny szum w tle, należy naładować akumulator lub go wymienić.
Okres eksploatacji znajdującego się w zestawie akumulatora
Znajdujący się w zestawie akumulator wytrzymuje mniej więcej 300 cykli ładowania.
Jeżeli po naładowaniu czas pracy akumulatora jest bardzo krótki, jego okres
eksploatacji dobiegł końca. Należy go koniecznie wymienić na specjalny akumulator
RP-BP6000 (wyposażenie opcjonalne).
Po zdjęciu słuchawek zasilanie wyłączane jest
automatycznie.
(funkcja automatycznego włączania/wyłączania zasilania)
Nie ciągnąć za samoregulacyjną opaskę i, gdy słuchawki nie używane. Funkcja
automatycznego włączania/wyłączania zasilania może spowodować ponowne
załączenie słuchawek i wyczerpanie akumulatora.
nadajnik
do gniazda
DIGITAL IN 1
lub DIGITAL
IN 2
optyczny kabel cyfrowy (w zestawie)
Ściągnąć nakładki ochronne
i starannie włożyć kabel do
odpowiednich gniazd.
optyczny kabel cyfrowy (optyczny
wtyk mini) (nie ma w zestawie)
odbiornik telewizyjny z
optycznym gniazdem
DIGITAL AUDIO OUT
sprzęt z optycznym
gniazdem DIGITAL
AUDIO OUT np.
odtwarzacz DVD
sprzęt z optycznym
gniazdem DIGITAL
AUDIO OUT typu
mini np. przenośny
odtwarzacz DVD
Podłączanie
Wyjściowe cyfrowe
gniazdo optyczne
Wejściowe cyfrowe
gniazdo optyczne
RQT8811
174
00
175
RQT8811
POLSKI
Rozmieszczenie nadajnika i słuchawek
Odtwarzanie sygnałów DTS
Na podłączonym urządzeniu wybrać sygnał audio DTS.
Do odtwarzania płyt DVD nagranych w systemie DTS potrzebny jest odtwarzacz DVD zgodny z systemem
DTS. (Bliższe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza DVD.)
W przypadku wyboru opcji „OFF“ dla cyfrowego ustawienia DTS odtwarzacza DVD mogą wystąpić problemy
z odtwarzaniem dźwięku, nawet gdy w menu DVD wybrano sygnał wyjściowy DTS.
W przypadku konfiguracji analogowej połączenia odtwarzacza DVD i opisywanego urządzenia mogą wystąpić
problemy z odtwarzaniem dźwięku. W takiej sytuacji należy zmienić konfigurację na cyfrową.
W przypadku płyt DVD w formacie DTS, podczas wykonywania takich operacji, jak przewijanie w tył bądź
szybkie przewijanie w przód, mogą wystąpić zakłócenia. Nie należy traktować tego jako usterki.
Kabel audio (wtyk kołkowy mini) (nie ma w zestawie)
Do połączenia gniazda LINE IN nadajnika z gniazdem słuchawkowym typu stereo mini jack w odbiorniku
telewizyjnym lub przenośnym urządzeniu AV należy użyć kabla audio (wtyk stereo mini – 2 wtyki typu cinch). Jeżeli
poziom sygnału wyjściowego z odbiornika telewizyjnego lub przenośnego urządzenia AV będzie ustawiony
zbyt nisko, mogą pojawić się niepożądane zakłócenia. Ustawić poziom głośności tak, aby dźwięk nie był
zniekształcony.
Podłączanie sprzętu analogowego
Do połączenia gniazd AUDIO OUT magnetowidu, odbiornika telewizyjnego itp. z gniazdem LINE IN (L/R) nadajnika
należy użyć kabla audio.
Przełącznik ATT
Gdy w przypadku analogowej konfiguracji połączeń poziom głośności sygnału jest niski, należy przestawić
przełącznik ATT (tłumik) na tylnym panelu nadajnika w pozycję [0 dB].
Zasięg fal radiowych
Fale radiowe mają maksymalny zasięg 30 m od nadajnika.
Najbardziej optymalna częstotliwość ustawiana jest automatycznie w momencie zdjęcia słuchawek z nadajnika.
Gdy korzystamy ze słuchawek poza zasięgiem fal radiowych lub fale radiowe słabną, wówczas dźwięk zanika.
W takim przypadku należy przysunąć się bliżej nadajnika lub ponownie ustawić optymalną częstotliwość (
strona 14 [Ustawianie optymalnej częstotliwości]).
Ze względu na fakt, że urządzenie wykorzystuje pasmo częstotliwości radiowej 2,4 GHz, przeszkody (takie
jak zbrojone ściany betonowe i metalowe drzwi) mogą powodować zanikanie dźwięku. Zjawisko to jest
charakterystyczne dla fal radiowych i nie świadczy o usterce.
Dźwięk odtwarzany w słuchawkach zależy od miejsca ustawienia nadajnika i rodzaju pomieszczenia, w
którym się znajduje. Zalecamy ustawienie nadajnika w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór dźwięku.
Dźwięk może zanikać, gdy w paśmie częstotliwości radiowej 2,4 GHz będą pracowały równocześnie inne
urządzenia bezprzewodowe czy kuchenki mikrofalowe.
Miejsca
Należy unikać:
- Miejsc, gdzie panują wysokie temperatury, np. sąsiedztwa urządzeń grzewczych, lub miejsc bezpośrednio
nasłonecznionych
- Miejsc, gdzie jest dużo kurzu
- Niestabilnych wózków bądź powierzchni pochyłych
- Miejsc narażonych na nadmierne drgania
- Łazienek i miejsc wilgotnych
ATT
0dB
–8dB
Opisywane urządzenie wykorzystuje fale radiowe do transmisji sygnałów. Korzystając ze słuchawek należy więc
mieć na uwadze ograniczony zasięg fal radiowych.
Korzystanie z cyfrowego kabla optycznego
Chronić cyfrowy kabel optyczny, bowiem upadające przedmioty mogą
spowodować jego drgania bądź naprężenia.
Delikatnie podłączać lub odłączać cyfrowy kabel optyczny, trzymając wtyki
w dłoniach.
W przypadku zabrudzenia końcówek cyfrowego kabla optycznego, jego
parametry mogą ulec pogorszeniu. Powinny one być zawsze czyste.
Ze względów bezpieczeństwa należy zakładać nakładki ochronne i nie
zginać zbyt mocno cyfrowego kabla optycznego.
Podłączanie
nadajnik
do gniazda LINE IN
AUDIO-L
(L, biały)
AUDIO-R
(P, czerwony)
kabel audio (nie ma w zestawie)
kabel audio (wtyk kołkowy mini)
(nie ma w zestawie)
do gniazd
AUDIO OUT
gniazdo słuchawkowe itp.
AUDIO-L
(L, biały)
AUDIO-R
(P, czerwony)
magnetowid
odbiornik telewizyjny
przenośny sprzęt
AV
10 11
Minimalny promień zagięcia
cyfrowego kabla optycznego
wynosi 25 mm.
Uwaga
Przed zmianą ustawienia przełącznika ATT należy zmniejszyć poziom
głośności.
Jeżeli sygnał analogowy na wejściu jest zniekształcony (również gdy
pojawia się szum), należy przestawić przełącznik ATT w pozycję [-8 dB].
Pozycja Źródło
0 dB
Sprzęt o niskim poziomie sygnału wyjściowego, jak
odbiorniki telewizyjne czy urządzenia przenośne.
-8 dB Pozostały sprzęt (ustawienie fabryczne)
RQT8811
176
00
177
RQT8811
POLSKI
Przed przystąpieniem do użytkowania nadajnika należy zapoznać się z częścią zatytułowaną [Podłączanie]
( strona 9 i 10) i upewnić się, czy został on prawidłowo podłączony.
1
Włączyć sprzęt podłączony do nadajnika.
3
Zdjąć słuchawki z nadajnika.
4
Założyć słuchawki na głowę.
Sprawdzić, czy słuchawka prawa (R) znajduje się nad
prawym uchem, a lewa (L) nad lewym. Następnie nasunąć
słuchawki na głowę. W ten sposób mamy pewność, że funkcja
automatycznego włączania/wyłączania zasilania ( strona
8) działa prawidłowo.
Wskaźnik OPR j na prawej oprawie słuchawek k
podświetlany jest na czerwono i automatycznie włączane jest
zasilanie.
2
Za pomocą przełącznika [INPUT SELECT]
wybrać sygnał.
DIGITAL 1:
Aby słuchać nagrań dźwiękowych ze sprzętu
podłączonego do gniazda DIGITAL IN 1 nadajnika.
DIGITAL 2:
Aby słuchać nagrań dźwiękowych ze sprzętu
podłączonego do gniazda DIGITAL IN 2 nadajnika.
ANALOG: Aby słuchać nagrań dźwiękowych ze sprzętu
podłączonego do gniazda LINE IN nadajnika.
Uwaga
Oglądając filmy należy uważać, aby zbyt mocno nie podgłaśniać dźwięku podczas cichych scen. Niespodziewanie bowiem
może pojawić się bardzo głośna scena, a nagły wzrost poziomu głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.
Unikać korzystania ze słuchawek przez dłuższy czas, aby nie doszło do uszkodzenia słuchu.
Korzystając ze słuchawek nie należy wychodzić poza zasięg fal radiowych.
W przypadku odczuwanego dyskomfortu zrezygnować z dalszego korzystania. Długotrwałe korzystanie ze
słuchawek może być przyczyną wysypki lub innych reakcji alergicznych.
Uwaga
W przypadku źródeł z podwójnym dźwiękiem (MAIN/SUB),
w odtwarzaczu lub odbiorniku telewizyjnym podłączonym za
pośrednictwem gniazda LINE IN wybrać właściwy dźwięk.
Czas wymagany na zmianę trybu
Rzeczywisty czas, jaki urządzenie potrzebuje na zmianę konkretnego trybu po dokonaniu jego wyboru z
poziomu nadajnika, różni się w przypadku poszczególnych trybów. Jest to spowodowane zastosowaniem
odmiennych układów wewnętrznych przy przełączaniu na różne tryby.
Wskaźnik DECODE MODE l
Nadajnik automatycznie rozpoznaje metodę rejestracji sygnału wejściowego, która sygnalizowana jest
podświetleniem odpowiedniego wskaźnika zgodnie z poniższym opisem. Przełączanie do trybu DOLBY
DIGITAL/DTS itd. należy realizować z poziomu podłączonego urządzenia, np. odtwarzacza DVD.
DOLBY DIGITAL: Sygnały nagrane w formacie DOLBY DIGITAL .
DOLBY PRO LOGIC II: Analogowe sygnały wejściowe, cyfrowe sygnały wejściowe (2-kanałowe sygnały
PCM) i 2-kanałowe sygnały DOLBY DIGITAL traktowane jako DOLBY PRO LOGIC II. (Aby wyłączyć
funkcję, należy w trybie SURROUND ( strona 14) wybrać ustawienie „OFF“.)
DTS: Sygnały nagrane w formacie DTS.
MPEG-2 AAC: Jeden z formatów kompresji dźwięku zdefiniowany w standardzie MPEG-2. Zaawansowana
metoda kodowania sygnału audio w przypadku dźwięku cyfrowych odbiorników telewizyjnych.
Wyjaśnienie
Gdy w urządzeniu podłączonym do gniazda DIGITAL IN zostanie wybrana dowolna inna funkcja niż funkcja [PLAY],
np. szybkie przewijanie w przód lub przewijanie w tył, może zostać podświetlony niewłaściwy wskaźnik DECODE
MODE. Jeżeli jednak zostanie wybrana funkcja [PLAY], wówczas będzie świecił właściwy wskaźnik.
Gdy nie słychać dźwięku w słuchawkach
(funkcja MUTING)
Jeżeli słuchawki znajdują się poza zasięgiem fal radiowych lub fale radiowe słabną, odbiór pogarsza się i
uruchamiana jest funkcja MUTING. W słuchawkach nie będzie wówczas słychać dźwięku. W takim przypadku
należy przesunąć się bliżej nadajnika. Funkcja MUTING zostanie automatycznie wyłączona. Jeżeli nadal nie
słychać dźwięku, należy przestawić słuchawki na inną, bardziej optymalną częstotliwość. ( strona 14
[Ustawianie optymalnej częstotliwości])
Jeżeli przez ponad 5 minut nadajnik nie odbiera żadnego sygnału audio
Nadajnik przestaje automatycznie emitować fale radiowe i gaśnie wskaźnik OPR/CHARGE na nadajniku.
Nadawanie fal radiowych zostanie wznowione, gdy pojawi się sygnał audio. Gdy przez ponad 5 minut (mniej
więcej) poziom wejściowego sygnału audio (tylko analogowego) jest bardzo słaby, nadajnik może przestać
wysyłać fale radiowe. W takiej sytuacji należy zwiększyć głośność z poziomu podłączonego urządzenia i
zmniejszyć głośność w słuchawkach.
Jeżeli na wejściu podawany jest zakłócony sygnał z urządzenia podłączonego do gniazda LINE IN, nadawanie
fal radiowych może nie zostć przerwane.
5
Uruchomić odtwarzanie na sprzęcie wybranym w punkcie 2.
Wskaźnik OPR/CHARGE h na nadajniku zostanie podświetlony
na zielono i rozpocznie się nadawanie fal radiowych. Optymalna
częstotliwość ustawiana jest automatycznie.
W zależności od sygnału wysyłanego przez podłączone
urządzenie po ok. 5 sekundach może zapalić się wskaźnik
DECODE MODE l.
6
Za pomocą suwaka [VOL] wyregulować głośność.
Poziom głośności jest taki sam, jak ustawiony poprzednim
razem, gdy korzystano ze słuchawek.
Głośność można zmienić przesuwając suwak [VOL] w jedną
lub w drugą stronę.
m W celu zwiększenia głośności
n W celu zmniejszenia głośności
Słuchanie muzyki z urządzenia podłączonego do nadajnika
odtwarzacz DVD lub
inne urządzenie
W przypadku odłączenia zasilacza od nadajnika przed zdjęciem słuchawek mogą wystąpić zakłócenia
statyczne.
Faktyczne rozmieszczenie dźwięku może być trudne do ustalenia w przypadku źródeł zawierających tylko
muzykę bądź nagrania audio, jak muzyczne płyty CD.
Opisywane urządzenie symuluje charakterystykę HRTF* przeciętnej osoby. Różnice w charakterystykach HRTF
u różnych osób sprawiają, że uzyskiwany efekt jest kwestią indywidualną.
* Skrót od ang. Head Related Transfer Function (charakterystyka przenoszenia głowy).
1312
Wyjaśnienie
Informacje na temat efektów SURROUND można znaleźć na
stronie 14.
RQT8811
178
00
179
RQT8811
POLSKI
Słuchanie muzyki z urządzenia podłączonego do nadajnika
14 15
Konserwacja
Urządzenie czyścić miękką, suchą szmatką.
Do czyszczenia nie używać alkoholu, rozcieńczalnika do farb ani benzyny.
Przed użyciem ściereczki nasączonej środkami chemicznymi należy dokładnie przeczytać dołączoną do niej
instrukcję.
Jeżeli dźwięk w słuchawkach zanika lub występują szumy
(Ustawianie optymalnej częstotliwości)
Zanikanie dźwięku bądź szumy mogą pojawić się, jeżeli słuchawki znajdą się poza zasięgiem fal radiowych
lub w przypadku słabego odbioru spowodowanego zakłóceniami wprowadzanymi przez inne urządzenia
bezprzewodowe, kuchenkę mikrofalową itp., pracujące w paśmie częstotliwości radiowej 2,4 GHz.
Aby ręcznie zmienić optymalną częstotliwość dla nadawania, należy wykonać poniższe czynności.
Korzystając z przycisku [SURROUND] wybrać
właściwy tryb dźwięku przestrzennego.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę ustawienia
zgodnie z poniższą sekwencją:
Zostanie podświetlony wskaźnik SURROUND wybranego trybu.
Wskaźnik zgaśnie po wybraniu opcji „OFF“.
Po odłączeniu i ponownym podłączeniu zasilacza zostanie
automatycznie wybrany tryb CINEMA.
Nacisnąć jeden raz przycisk [ID/TUNING] na
nadajniku.
Wskaźnik ID/TUNING na nadajniku zostanie podświetlony
na zielono, nadajnik zmieni częstotliwość i zacznie wysyłać
fale radiowe.
Słuchawki automatycznie wykryją częstotliwość nadawanego
sygnału, a szumy i zniekształcenia dźwięku zanikną.
Wybór przestrzennego pola akustycznego
Tryb dźwięku
przestrzennego
Tryb dźwięku przestrzennego i właściwe źródło sygnału wejściowego
OFF W przypadku zwykłego odtwarzania za pomocą słuchawek
MUSIC Przy odtwarzaniu materiałów muzycznych w celu zapewnienia lepszej akustyki.
CINEMA
Przy odtwarzaniu materiałów filmowych w celu lepszego uwydatnienia dźwięku.
Sprawia wrażenie, jakbyśmy faktycznie byli uczestnikami danej sceny.
VOICE
Przy odtwarzaniu materiałów z imprez sportowych. Odtwarza podniecenie panujące
na stadionie podczas głośnych imprez sportowych, wzmacniając równocześnie głos
sprawozdawcy bądź komentatora, który jest lepiej słyszalny.
Wyjaśnienie
W zależności od sygnału na wejściu poziom głośności może różnić się przy zmianie trybów dźwięku
przestrzennego.
W przypadku odtwarzania materiałów monofonicznych nie ma efektów dźwięku przestrzennego.
Rozwiązywanie problemów
Przed oddaniem urządzenia do naprawy przeprowadzić poniższe kontrole. W przypadku wątpliwości co do
niektórych punktów kontrolnych lub jeżeli środki zaradcze podane w tabeli nie rozwiązują problemu, należy zwrócić
się po wskazówki do sprzedawcy.
Do sprzedawcy należy zgłosić się zarówno ze słuchawkami jak i nadajnikiem.
„Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych,
czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i
bezpieczników–nie zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3.
Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz
sznury przyłączeniowe, słuchawkowe–nie podlegają gwarancji.“
Problem Prawdopodobna przyczyna i sugerowane środki zaradcze
Brak dźwięku.
y Sprawdzić, czy do nadajnika podłączony jest zasilacz ( strona 6).
y Sprawdzić, czy nadajnik i sprzęt AV są ze sobą połączone
( strona 9 i 10).
y Włączyć sprzęt AV podłączony do nadajnika i rozpocząć na nim odtwarzanie.
Sprawdzić, czy wskaźnik OPR/CHARGE na nadajniku jest podświetlony na zielono
( strona 12).
y Sprawdzić, czy ustawienie przełącznika INPUT SELECT nadajnika odpowiada
wejściu, do którego zostało podłączone urządzenie ( strona 12).
y Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawkowego, zwiększyć głośność z
poziomu podłączonego urządzenia ( strona 10).
y Ponownie założyć słuchawki.
y Zwiększyć głośność z poziomu słuchawek ( strona 12).
y Załączona została funkcja MUTING ( strona 13).
Przesunąć się tak, aby znaleźć się w zasięgu fal radiowych.
y Wskaźnik OPR na słuchawkach nie jest podświetlony ( strona 8).
Dołączony akumulator wyczerpał się. Naładować go lub wymienić baterie
alkaliczne na nowe. Jeżeli wskaźnik OPR dalej nie świeci, dostarczyć urządzenie
do sprzedawcy.
y Jeżeli zostało wybrane wejście cyfrowe, zmienić ustawienie wyjścia cyfrowego w
podłączonym urządzeniu na „ON“.
y Odtwarzana jest ścieżka dźwiękowa w formacie DTS na odtwarzaczu DVD
niezgodnym z systemem DTS ( strona 10).
Należy skorzystać z odtwarzacza DVD zgodnego z systemem DTS lub wybrać
ścieżkę PCM lub Dolby Digital.
y Płyta DVD z nagranym dźwiękiem w formacie DTS jest odtwarzana na odtwarzaczu
DVD (dotyczy również konsoli do gier) przy wybranym ustawieniu „OFF“ dla wyjścia
cyfrowego DTS w odtwarzaczu DVD ( strona 10).
Ustawić opcję „ON“ dla wyjścia cyfrowego DTS w odtwarzaczu DVD.
y Płyta DVD z nagranym dźwiękiem w formacie DTS jest odtwarzana na odtwarzaczu
DVD (dotyczy również konsoli do gier) podłączonym do wejścia analogowego
opisywanego urządzenia ( strona 10).
Gdy szumy i zniekształcenia dźwięku nie zanikają
Powtarzać powyższą procedurę, do momentu aż zostanie ustawiona najbardziej optymalna częstotliwość.
Może to nie rozwiązać problemu, jeżeli źródłem zakłóceń w słuchawkach jest cyfrowy telefon bezprzewodowy
lub inne urządzenie. W takim przypadku odsunięcie nadajnika i słuchawek możliwie jak najdalej od cyfrowego
telefonu bezprzewodowego bądź innych urządzeń może wyeliminować szumy i zniekształcenia dźwięku.
RQT8811
180
00
181
RQT8811
POLSKI
16 17
Rozwiązywanie problemów
Problem Prawdopodobna przyczyna i sugerowane środki zaradcze
Słaby dźwięk.
y Jeżeli zostało wybrane wejście analogowe, ustawić przełącznik ATT nadajnika w
pozycji „0 dB“ ( strona 11).
y Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawkowego, zwiększyć głośność z
poziomu podłączonego urządzenia ( strona 10).
y Zwiększyć głośność z poziomu słuchawek ( strona 12).
Dźwięk jest
zniekształcony.
y Jeżeli zostało wybrane wejście analogowe, ustawić przełącznik ATT nadajnika w
pozycji „-8 dB“ ( strona 11).
y Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawkowego, zmniejszyć głośność z
poziomu podłączonego urządzenia ( strona 10).
y W przypadku odtwarzania materiału w formacie DTS, za pomocą przycisku
SURROUND nadajnika ustawić jeden z trybów: „CINEMA“, „MUSIC“ lub „VOICE“.
Dźwięk zanika
(może być również
słyszalny szum).
y Zmienić ustawienie nadajnika. Pozostawać w zasięgu nadajnika ( strona 11).
y Wskaźnik OPR słuchawek świeci słabo. Dźwięk jest zniekształcony, przerywany lub
występują silne zakłócenia w tle podczas pracy ( strona 8).
Akumulator wyczerpał się. Naładować go lub wymienić baterie alkaliczne na
nowe.
y Sprawdzić, czy przypadkiem inne urządzenia bezprzewodowe lub kuchenki
mikrofalowe, znajdujące się w sąsiedztwie nadajnika bądź słuchawek, nie korzystają
z pasma częstotliwości radiowej 2,4 GHz ( strona 3).
y Ustawić najbardziej optymalną częstotliwość ( strona 14 [Ustawianie optymalnej
częstotliwości]).
Występuje silny
szum w tle.
y Jeżeli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawkowego, zwiększyć głośność z
poziomu podłączonego urządzenia ( strona 10).
y Wskaźnik OPR na słuchawkach świeci słabo. Dźwięk jest zniekształcony, przerywany
lub występują silne zakłócenia w tle podczas pracy ( strona 8).
Akumulator wyczerpał się. Naładować go lub wymienić baterie alkaliczne na
nowe.
y Sprawdzić, czy przypadkiem inne urządzenia bezprzewodowe lub kuchenki
mikrofalowe, znajdujące się w sąsiedztwie nadajnika bądź słuchawek, nie korzystają
z pasma częstotliwości radiowej 2,4 GHz ( strona 3).
y Ustawić najbardziej optymalną częstotliwość ( strona 14 [Ustawianie optymalnej
częstotliwości]).
Nie słychać
dźwięku po
wybraniu sygnału
analogowego.
y Gdy przez ponad 5 minut (mniej więcej) poziom wejściowego sygnału audio (tylko
analogowego) jest bardzo słaby, nadajnik może przestać wysyłać fale radiowe
( strona 13).
W takim wypadku należy wykonać poniższe czynności.
1. Ustawić przełącznik ATT nadajnika w pozycji „0 dB“ ( strona 11).
Jeżeli nadal nie słychać dźwięku
2. Zwiększyć poziom głośności w urządzeniu podłączonym do gniazda
analogowego i zmniejszyć głośność w słuchawkach.
Problem Prawdopodobna przyczyna i sugerowane środki zaradcze
Brak efektów
przestrzennych.
y Za pomocą przycisku SURROUND nadajnika ustawić jeden z trybów: „CINEMA“,
„MUSIC“ lub „VOICE“ ( strona 14).
y Sygnał audio na wejściu nie jest wielokanałowy. W przypadku odtwarzania
materiałów monofonicznych nie ma efektów dźwięku przestrzennego
( strona 14).
Wskaźnik DOLBY
DIGITAL nie jest
podświetlony.
y W odtwarzaczu DVD (dotyczy również konsoli do gier) w przypadku cyfrowego
wyjścia audio wybrano ustawienie „PCM“.
Wybrać ustawienie „Dolby Digital/PCM“ lub „Dolby Digital“, jeżeli odtwarzacz DVD
wyposażony jest w wewnętrzny dekoder Dolby Digital.
y Odtwarzany sygnał nie jest nagrany w formacie DOLBY DIGITAL.
y Odtwarzany rozdział nie jest w formacie DOLBY DIGITAL.
Wskaźnik DOLBY
PRO LOGIC II nie
jest podświetlony.
y Tryb SURROUND nadajnika jest wyłączony (ustawiono opcję „OFF“)
( strona 13).
y
Na wejście nie podawane analogowe sygnały wejściowe, cyfrowe sygnały wejściowe
(PCM), 2-kanałowe sygnały Dolby Digital ani 2-kanałowe sygnały MPEG-2 AAC.
Podświetlony jest
wskaźnik DOLBY
PRO LOGIC II.
y Włączono tryb SURROUND nadajnika (ustawiono opcję inną niż „OFF“)
( strona 13).
y Na wejście są podawane analogowe sygnały wejściowe, cyfrowe sygnały wejściowe
(PCM), 2-kanałowe sygnały Dolby Digital lub 2-kanałowe sygnały MPEG-2 AAC.
Wskaźnik DTS nie
jest podświetlony.
y W odtwarzaczu DVD w przypadku wyjścia cyfrowego DTS wybrano opcję „OFF“
( strona 10).
Należy sięgnąć do instrukcji obsługi odtwarzacza DVD i wprowadzić ustawienie
„ON“ dla cyfrowego wyjścia DTS w odtwarzaczu DVD.
y Odtwarzany sygnał nie jest w formacie DTS.
y Odtwarzany rozdział nie jest w formacie DTS.
y Odtwarzacz DVD nie jest zgodny z systemem DTS ( strona 10).
Należy użyć odtwarzacza DVD zgodnego z systemem DTS.
Wskaźnik MPEG-2
AAC nie jest
podświetlony.
y Sygnał wyjściowy z odbiornika telewizyjnego ustawiono na „PCM“.
Należy sięgnąć do instrukcji obsługi odbiornika telewizyjnego i skonfigurować go w
taki sposób, aby na wyjściu były wyprowadzane sygnały MPEG-2 AAC.
W przypadku cyfrowego
sygnału na wejściu
nie można wybrać
podwójnego dźwięku
(MAIN/SUB).
y Do gniazda LINE IN podłączyć wyjście analogowego sygnału audio podłączonego
urządzenia i z jego poziomu wybrać właściwy dźwięk ( strona 12).
Problem z
ładowaniem.
y Wskaźnik OPR/CHARGE na nadajniku nie jest podświetlony na czerwono (
strona 7).
Sprawdzić, czy słuchawki są prawidłowo położone na nadajniku.
y Została włożona bateria jednorazowa.
Włożyć znajdujący się w zestawie akumulator niklowo-wodorkowy.
y Włożono inny akumulator niklowo-wodorkowy niż znajdujący się w zestawie.
Włożyć znajdujący się w zestawie akumulator niklowo-wodorkowy lub specjalny
akumulator zastępczy RP-BP6000 (wyposażenie opcjonalne). ( strona 6)
y Styki ładowania w słuchawkach lub nadajniku są zabrudzone ( strona 8).
Delikatnie usunąć brud np. za pomocą bagietki.
Fale radiowe są
wysyłane bez
przerwy.
y Odbierany jest sygnał zakłócający z podłączonego urządzenia.
Wyłączyć zasilanie podłączonego urządzenia.
RQT8811
00
182
00
183
RQT8811
POLSKI
1918
Dane techniczne
Deklaracja zgodności (DoC)
Firma „Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.“ oświadcza niniejszym, że opisywany produkt jest zgodny z
zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi klauzulami Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopię oryginalnego dokumentu DoC dotyczącego naszych wyrobów objętych dyrektywą R&TTE klienci mogą
pobrać z naszego serwera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt w UE: Panasonic Services Europe, oddział firmy Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony do eksploatacji w następujących krajach.
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO, FRANCJA, NIEMCY, WŁOCHY, SZWAJCARIA, AUSTRIA, HOLANDIA,
BELGIA, HISZPANIA, TURCJA, SZWECJA, NORWEGIA, DANIA, FINLANDIA, WĘGRY, REPUBLIKA CZESKA,
SŁOWACJA, SŁOWENIA, BUŁGARIA, POLSKA
Opisywany produkt jest przeznaczony dla użytkownika ogólnego. (Kategoria 3)
Słuchawki (RP-WF6000H)
Pasmo przenoszenia 10 Hz do 24 000 Hz
Zasilanie
Dołączony akumulator niklowo-wodorkowy
(1 para) lub 2 dostępne w handlu baterie
alkaliczne „LR6 AA“ (nie ma w zestawie)
Masa
Około 380 g (wraz z dołączonym
akumulatorem niklowo-wodorkowym)
Nadajnik i słuchawki w pozycji ładowania
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
202 mm x 244 mm x 161,5 mm (w pozycji pionowej)
202 mm x 115 mm x 270 mm (w pozycji poziomej)
Zasilacz (RFX5726)
Wejście prąd zmienny 100 - 240 V, 50 / 60 Hz
Wyjście prąd stały o napięciu 9 V i natężeniu 2 A
Pobór mocy 30 W
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Nadajnik (RP-WF6000T)
Funkcja dekodera Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
DTS
MPEG-2 AAC
Funkcja dźwięku przestrzennego OFF
MUSIC
CINEMA
VOICE
Metoda modulacji
System DSSS (Direct-Sequence Spread Spectrum)
z bezpośrednim rozpraszaniem widma
Częstotliwość nadawcza
2,412 GHz do 2,472 GHz
Zasięg nadawania
około 30 metrów
Pasmo przenoszenia
10 Hz do 24 000 Hz
Współczynnik zniekształceń
mniej niż 0,1% (1 kHz)
Wejście audio
2 cyfrowe wejścia optyczne (typu TOS Link)
1 wejście analogowe (typ RCA, lewe/prawe)
Wyjście audio
1 cyfrowe wyjście optyczne (typu TOS Link) (przelotowe)
Zasilanie
prąd stały 9 V (przy użyciu dołączonego zasilacza sieciowego)
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
178 mm x 105,5 mm x 161,5 mm
Masa Około 355 g
Uwaga
Pobór mocy zasilacza w trybie gotowości
(po podłączeniu do nadajnika)
ok. 1,8 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Panasonic RP-WF6000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla