Panasonic RPWF930 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

RQT7573
52
Dziękujemy za zakupienie niniejszego wyrobu.
Dla uzyskania maksymalnej korzyści i bezpieczeństwa
prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi.
Słuchawki nagłowne mogą być używane w odległości
do 100 metrów od nadajnika. Położenie nadajnika i
stan akumulatorów mają wpływ na tę odległość.
Nadajnik jest zasilany przez zasilacz sieciowy, a
uchawki nagłowne przez dwa wydajne akumulatory.
Aby naładować akumulator słuchawek nagłownych
wystarczy położyć je na nadajniku.
Szczelne nakładki na uszy posiadają wzbudnice o
średnicy 40 mm, pozwalające na odtwarzanie
dźwięku o dużej mocy.
Słuchawki posiadają wygodny pasek nagłowny, który
można łatwo regulować.
Nadajnik posiada funkcję AUTOMATYCZNEGO
WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA ZASILANIA i funkcję
dźwięku otaczającego.
Wyposażenie............................................................... 52
Środki ostrożności ...................................................... 54
Podłączenia................................................................. 56
Ustawianie................................................................... 56
Ładowanie................................................................... 58
Obsługa....................................................................... 60
Konserwacja ............................................................... 62
Rozwiązywanie problemów......................................... 64
Dane techniczne ......................................................... 67
(Jeżeli zamierzasz kupić części zamienne, zwróć się do
dystrybutora.)
Zasilacz sieciowy (prąd stały 12 V, 150 mA)
(Dla Zjednoczonego Krolestwa: RFX1695)
(Dla Europy kontynentalnej: RFX1694)
Przewód adaptera (stereofoniczne mini gniazdo -
wtyczka bolcowa×2, RFX3655)
Adapter dużej wtyczki stereofonicznej (średnica 6,3
mm)
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket.
Az optimális működtetés és a biztonság érdekében
kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat.
A fejhallgató az adótól egészen 100 méterig
használható. Az adó elhelyezése és az akkumulátorok
állapota befolyásolja ezt a távolságot.
Az adó áramellátását váltakozóáramú adapter és a
fejhallgató áramellátását két gazdaságos újratölthető
akkumulátor biztosítja. A fejhallgató akkumulátorai
egyszerűen, a fejhallgató adóra helyezésével
tölthetőek.
A zárt borítású fülrészben lévő meghajtó-egységek 40
mm átmérőjűek, amelyek erőteljes hangzás
reprodukálására alkalmasak.
Kényelmes fejpántja van, amely könnyen beállítható.
Az adó automatikus be-/kikapcsolás funkcióval és
térhatású hang tulajdonsággal rendelkezik.
Tartozékok ................................................................... 52
Figyelmeztetések ........................................................ 55
Csatlakoztatások......................................................... 57
Üzembe helyezés ........................................................ 57
Újratöltés .....................................................................59
Működtetés ................................................................. 61
Karbantartás................................................................ 63
Hibakeresési segédlet ................................................. 65
Műszaki adatok ........................................................... 67
(Konzultáljon kereskedőjével, amikor csere tartozékok
vásárlása szükséges.)
Váltakozóáramú adapter (Egyenáram 12 V, 150 mA)
(Az Egyesult Kiralysagban: RFX1695)
(Az európai kontinensen: RFX1694)
Kábeladapter (sztereó mini jack-csatlakozó dugó×2,
RFX3655)
Nagy sztereó dugóadapter (átmérő 6,3 mm)
Szanowny Nabywco
Właściwości
Spis treści
Wyposażenie
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie
zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie
odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem
komórkowym.
Tisztelt vásárló!
Tulajdonságok
Tartalomjegyzék
Tartozékok
A használat során előfordulhat, hogy a termék
mobiltelefonok által okozott interferencát vesz.
Kérjük növelje a távolságot a termék és a
rádiótelefon között, ha ilyen interferencia jelenik
meg.
WF930_Pol.fm 52 ページ 2003年11月28日 金曜日 午後8時5分
RQT7573
54
Przed użyciem w kraju innym niż kraj zakupu urządzenia
skontaktuj się z odpowiednimi władzami.
Częstotliwości radiowe używane przez urządzenie (863-
865 MHz) są niedozwolone w niektórych krajach.
Obchodź się z zasilaczem sieciowym ostrożnie.
Niewłaściwe obchodzenie się jest niebezpieczne.
Nie dotykaj go mokrymi rękoma.
Nie kładź na nim ciężkich przedmiotów.
Nie zginaj go na siłę.
Podłączaj wyłącznie zasilacz sieciowy dołączony do
tego urządzenia.
W urządzenie wbudowane dwa akumulatory.
Jeżeli chcesz je wymienić, zwróć się do lokalnego
dystrybutora.
Akumulator można ładować około 500 razy. Jeżeli
jego czas pracy stanie się bardzo krótki, wymień go u
lokalnego dystrybutora.
Kiedy wadasz akumulator, ustawaściwie bieguny
(
+ i -).
Nie używaj jednocześnie starych i nowych
akumulatorów ani akumulatorów różnych typów.
Nie ładuj ponownie zwykłych baterii suchych.
Nie wrzucaj do ognia, nie zwieraj, nie rozbieraj ani nie
narażaj na działanie nadmiernego ciepła.
Jeżeli urządzenie nie będzie długo używane, wyjmij
wszystkie akumulatory.
Nie zrywaj osłony akumulatorów ani nie używaj
akumulatorów z zerwaną osłoną.
Niewłaściwe obchodzenie się z akumulatorami może
doprowadzić do wycieku elektrolitu, który może
uszkodzić przedmioty, z którymi się zetknie i
doprowadzić do pożaru.
Jeżeli elektrolit wycieknie z akumulatora, poradź się
dystrybutora.
Jeżeli elektrolit zetknie się z jakąkolwiek częścią ciała,
umyj ją dokładnie wodą.
Nie wolno wykonywać żadnych zmian ani przeróbek
Może to doprowadzić do wadliwego funkcjonowania.
Nie wolno upuszczać ani silnie wstrząsać
Może to uszkodzić urządzenie.
Miejsca, których należy unikać
Unikaj używania urządzenia w następujących
miejscach, ponieważ może to doprowadzić do
wadliwego funkcjonowania.
Łazienki i inne miejsca narażone na wilgoć
Magazyny i inne zakurzone miejsca
Bardzo ciepłe miejsca, miejsca w pobliżu urządzeń
cieplnych itp.
Nie wystawiaj urządzenia na długotrwałe,
bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Może to doprowadzić do zdeformowania i odbarwienia
obudowy i może również spowodować wadliwe
funkcjonowanie.
Symbol znakujący jest umieszczony na spodzie
urządzenia.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO
UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB
USZKODZENIA URZĄDZENIA, NIE NALEŻY
WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB
ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE
NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ
ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
Sprzęt powinien zostać umieszczony w pobliżu
gniazda ściennego, a wtyczka zasilania sieciowego
powinna być łatwo dostępna na wypadek
wystąpienia trudności.
A jelző jelölés a készülék alján található.
EZ A KÉSZÜLÉK MÉRSÉKELT KLÍMÁJÚ
HASZNÁLATRA KÉSZÜLT.
FIGYELEM:
HOGY CSÖKKENTSE A TŰZ, ÁRAMÜTÉS VAGY A
TERMÉK KÁROSODÁSÁNAK VESZÉLYÉT, NE
TEGYE KI EZT AZ ESZKÖZT ESŐNEK,
PÁRALECSAPÓDÁSNAK, CSEPPENÉSNEK VAGY
FRÖCSKÖLÉSNEK, ÉS NE HELYEZZEN
FOLYADÉKKAL TÖLTÖTT TÁRGYAT, PÉLDÁUL
VÁZÁT AZ ESZKÖZRE.
Konnektor közelében helyezze üzembe készüléket
és könnyen elérhető, illetve a hálózati dugó vagy a
berendezés csatlakozója könnyen csatlakoztatható
maradjon.
标记在装置底部
本机供在温和气候地区使用
警告:
为了减少火灾
触电或产品损坏的危险
请勿让本机
遭受雨淋
受潮
滴上或溅上水
也不要将诸如花瓶
等盛水之物置于本机上
设备应放在交流电源输出插孔附近
电源插头应放在
出现故障时能够便于插拔之处
Środki ostrożności
Zasilacz sieciowy
Akumulatory
Urządzenie
WF930_Pol.fm 54 ページ 2003年11月28日 金曜日 午後8時5分
56
RQT7573
Podłącz nadajnik do urządzenia AV.
Przewód można podłączyć bezpośrednio do
mini gniazda stereofonicznego lub dużego
gniazda stereofonicznych słuchawek
nagłownych, jeżeli użyjesz dołączonego
adaptera wtyczki.
a Przenośny odtwarzacz płyt CD, urządzenie
stereofoniczne ze słuchawkami nagłownymi,
radio, magnetofon, komputer osobisty itp.
LUB
Użyj dołączonego kabla z mini wtyczką i
gniazdem, aby podłączyć nadajnik do
bolcowych gniazd stereofonicznych
urządzenia.
b Wzmacniacz, telewizor, odtwarzacz wideo,
magnetofon, odtwarzacz płyt DVD, komputer
osobisty itp.
Podłącz nadajnik do gniazda
zasilania prądu zmiennego przy
użyciu dołączonego zasilacza
sieciowego.
Adapter dla Zjednoczonego Królestwa jest inny.
Odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania,
jeżeli urządzenie nie będzie długo używane.
Kiedy podłączony jest zasilacz sieciowy,
urządzenie jest w stanie gotowości. Podstawowy
obwód znajduje się zawsze pod napięciem, kiedy
tylko zasilacz sieciowy jest podłączony do
gniazda zasilania.
Wskaźnik OPR/CHG pali się na czerwono, kiedy
nadajnik odbiera sygnał. Nie pali się on, kiedy nadajnik
jest tylko podłączony do źródła zasilania.
Urządzenie używa fal radiowych.
Fale mogą być przesłane na odległość do 100 metrów.
W optymalnych warunkach słuchawki nagłowne mogą
przechwycić czyste sygnały z nadajnika z maksymalnej
odległości 100 metrów. Obecność metalu pomiędzy
dwoma urządzeniami i inne fale radiowe mogą
doprowadzić do wystąpienia zakłóceń interferencyjnych
przy mniejszej odległości. Można usunąć te zakłócenia
interferencyjne, przesuwając się bliżej nadajnika,
usuwając przeszkody lub zmieniając częstotliwość
nadajnika (patrz strona 62).
Zakłócenia interferencyjne mogą też czasami wystąpić
w miejscu znajdującym się w zasiągu nadajnika, ale
gdzie fale wygaszają się wzajemnie. Zjawisko to
występuje dla wszystkich sygnałów radiowych i nie jest
spowodowane usterką. Można zmienić położenie
miejsc, gdzie fale wygaszają się wzajemnie,
przemieszczając nadajnik i słuchawki nagłowne.
DC IN 12V
1
R
L
2
A
B
AUDIO OUT
OPR / CHG
Podłączenia
Uwaga
Ustawianie
Uwaga
WF930_Pol.fm 56 ページ 2003年11月28日 金曜日 午後8時5分
58
RQT7573
Przed użyciem urządzenia naładuj akumulatory.
W urządzenie wbudowane są dwa akumulatory.
Wyłącz przełącznik OPR słuchawek
nagłownych i połóż je na nadajniku.
Połóż słuchawki nagłowne na nadajniku w taki
sposób, aby bolce ładowania nadajnika zetknęły
się ze stykami ładowania na spodzie lewej
obudowy.
Wskaźnik OPR/CHG zapali się na zielono, a
ładowanie rozpocznie się.
Kiedy akumulatory naładują się całkowicie,
wskaźnik zgaśnie.
Sprawdzanie pozostałego naładowania
akumulatorów:
Wskaźnik OPR w lewej nakładce na uszy (L) jest
przyciemniony lub nie pali się, kiedy akumulatory
są słabe. Naładuj akumulatory.
Żywotność akumulatorów:
Jeżeli wskaźnik OPR w lewej nakładce na uszy (L) jest
przyciemniony lub nie pali się nawet po naładowaniu
akumulatorów, żywotność akumulatorów została
wyczerpana i trzeba je wymienić u lokalnego
dystrybutora.
2 akumulatory niklowo-metalowodorkowe (część
nr: HHR-70AAB9B).
Akumulatory można naładować około 500 razy. Muszą
być one wymienione przez lokalnego dystrybutora,
kiedy czas pracy ulegnie gwałtownemu skróceniu
nawet po naładowaniu.
A
LR
L
B
OPR / CHG
ONOFF
OPR
ONOFF
OPR
Ładowanie
WF930_Pol.fm 58 ページ 2003年12月3日 水曜日 午前11時32分
60
RQT7573
Włącz urządzenie, do którego
podłączony jest nadajnik.
Zwiększ głośność w urządzeniu
źródłowym najbardziej jak to jest
możliwe, ale tak aby nie
powodować zniekształceń.
Zdejmij słuchawki nagłowne z
nadajnika.
Zmniejsz głośność w słuchawkach
nagłownych przy pomocy pokrętła
[VOL].
Ustaw przełącznik [OPR] na „ON
(włączone).
Wskaźnik OPR zapali się na czerwono.
Załóż słuchawki nagłowne.
Ustaw głośność w słuchawkach
nagłownych.
Jeżeli występują zakłócenia
interferencyjne, naciśnij przycisk
[TUNING], aby je ograniczyć.
Częstotliwość zostanie ustawiona automatycznie.
Dokładniejsze wskazówki dotyczące ograniczania
zakłóceń interferencyjnych podane na stronie
62.
Po zakończeniu słuchania
Zdejmij słuchawki.
Ustaw przełącznik [OPR] na
„OFF (wyłączone).
Wskaźnik OPR zgaśnie.
Połóż słuchawki nagłowne na nadajniku i naładuj je.
Wyłącz urządzenie, do którego podłączony jest
nadajnik.
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, unikaj długiego
słuchania.
Przerwij używanie, jeżeli wystąpią nieprzyjemne
odczucia w miejscu, gdzie słuchawki nagłowne
stykają się ze skórą.
Dalsze używanie może doprowadzić do wysypki lub
innych reakcji alergicznych.
Uwagi
dotyczące funkcji
AUTOMATYCZNEGO WŁĄCZANIA/
WYŁĄCZA
NIA ZASILANIA:
Kiedy sygnały dźwiękowe przesyłane do nadajnika,
zasilanie nadajnika włącza się (Wskaźnik OPR/CHG pali
się na czerwono.); kiedy sygnały dźwiękowe nie
przesyłane przez 2 lub 3 minuty, zasilanie nadajnika
wyłącza się automatycznie. (Wskaźnik OPR/CHG
zgaśnie.)
Kiedy głośność podłączonego urządzenia jest zbyt
niska, funkcja ta nie działa. Zwiększ głośność
najbardziej jak to jest możliwe bez powodowania
zniekształceń.
4
5
6
7
L
R
3
TUNING
TUNING
OPR / CHG
MAX
VOL
MIN
ONOFF
OPR
ONOFF
OPR
MAX
VOL
MIN
MAX
VOL
MIN
Obsługa
Uwaga
WF930_Pol.fm 60 ページ 2003年11月28日 金曜日 午後8時5分
62
RQT7573
Używanie funkcji dźwięku otaczającego
Naciśnij [ ON OFF SURROUND] w
nadajniku.
Zapali się wskaźnik dźwięku otaczającego
(pomarańczowy).
Efekty dźwięku otaczającego zależą od samego
dźwięku.
Aby wyłączyć funkcję, naciśnij [ ON
OFF SURROUND].
Wskaźnik dźwięku otaczającego zgaśnie.
Je
ś
li warunki odbioru z jakiego
ś
powodu z
łe
Fale radiowe z nadajnika mogą oddziaływać z
innymi falami radiowymi. Aby poprawić odbiór
można zmienić częstotliwość. Jeżeli używasz
urządzenia w pobliżu telefonu bezprzewodowego,
może on powodować zakłócenia interferencyjne.
Wybierz inny kanał przy pomocy
[CHANNEL].
Naciśnij [TUNING], aby ustawić
częstotliwość automatycznie.
Niektóre dźwięki i szumy mogą być ciągle słyszalne,
nawet jeżeli przez nadajnik nie przechodzą żadne
sygnały dźwiękowe.
Jeżeli powierzchnia jest brudna
Aby wyczyścić urządzenie, przetrzyj je miękką,
suchą szmatką.
Nie używaj nigdy alkoholu, rozpuszczalnika do farb
ani benzyny do czyszczenia urządzenia.
Przed użyciem chemicznie impregnowanej szmatki
przeczytaj uważnie dołączone do niej instrukcje.
Pozbywanie się słuchawek nagłownych
Przed pozbyciem się słuchawek nagłownych
koniecznie wyjmij wbudowane akumulatory.
Najpierw zdejmij podkładkę pod ucho z lewej
słuchawki nagłownej. Zobaczysz 4 śruby.
Odkręć 4 śruby i otwórz obudowę.
A
B
C
1
2
TUNING
SURROUND
ON
OFF
CHANNEL
231
Obsługa
Uwaga
Konserwacja
WF930_Pol.fm 62 ページ 2003年11月28日 金曜日 午後8時5分
64
RQT7573
Przed oddaniem sprzętu do naprawy sprawdź poniższą tabelę, aby znaleźć prawdopodobną przyczynę
występującego problemu. Proste sprawdzenia i niewielkie regulacje wykonane przez użytkownika mogą usunąć
problemy i przywrócić prawidłowe działanie.
Jeżeli masz wątpliwości dotyczące niektórych sprawdzeń lub jeżeli środki zaradcze podane w tabeli nie rozwiązują
problemu, zapoznaj się ze spisem autoryzowanych punktów usługowych (dołączony do urządzenia), aby odnaleźć
najbliższy punkt usługowy, lub zwróć się po radę do dystrybutora.
Czynności wykonywane przez zakłady usługowe
polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu owic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu
mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących
podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w
Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.
Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części
metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe—nie podlegają gwarancji.
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna(y) Zalecane rozwiązanie Strona
Brak dźwięku. Czy urządzenie, do którego
podłączony jest nadajnik, jest
włączone?
Włącz urządzenie.
60
Czy urządzenie i nadajnik są
podłączone?
Podłącz prawidłowo
urządzenie i sprawdź, czy
wtyczki są prawidłowo
włożone.
56
Czy głośność nie jest za niska? Jeżeli nadajnik jest podłączony
do gniazda słuchawek
nagłownych, zwiększ głośność
w podłączonym urządzeniu.
60
Zwiększ głośność w
słuchawkach nagłownych.
60
Dźwięk jest zniekształcony. Czy poziom wejściowy sygnału audio
nie jest za wysoki?
Jeżeli nadajnik jest podłączony
do gniazda słuchawek
nagłownych, zmniejsz
głośność w podłączonym
urządzeniu.
60
Nadmierne szumy. Czy pomiędzy nadajnikiem a
słuchawkami nagłownymi znajduje się
przeszkoda?
Usuń przeszkodę, przesuń
nadajnik lub zmień swoje
własne położenie.
56
Czy inne fale radiowe zakłócają fale
nadajnika?
Czy częstotliwość nadawania i
częstotliwość odbiornika są
prawidłowo zestrojone?
Zmień częstotliwość
nadawania przy pomocy
przełącznika nadajnika
[CHANNEL], a następnie
naciśnij [TUNING] w
słuchawkach nagłownych, aby
automatycznie ustawić
częstotliwość.
62
Czy poziom wejściowy sygnału audio
nie jest za niski?
Jeżeli nadajnik jest podłączony
do gniazda słuchawek
nagłownych, zwiększ głośność
w podłączonym urządzeniu.
60
Brak dźwięku, dźwięk jest
zniekształcony lub występują
nadmierne szumy.
Czy wsknik OPR jest przyciemniony
lub nie pali się w ogóle?
Akumulatory wyczerpały się.
Naładuj je. Jeżeli wskaźnik
pozostaje przyciemniony po
naładowaniu, żywotność
akumulatorów wyczerpała się i
trzeba je wymienić u lokalnego
dystrybutora.
58
WF930_Pol.fm 64 ページ 2003年11月28日 金曜日 午後8時5分
67
RQT7573
n Ogólne
System modulacji
System modulacji częstotliwości stereofonicznych
Częstotliwość 863-865 MHz
Zasięg nadawania do 100 m
Pasmo przenoszenia 18-22 000 Hz
Współczynnik zniekształcenia 1% (dla 1 kHz)
n
Nadajnik częstotliwości radiowej
Zasilanie prąd stały 12 V, 150 mA
(przy użyciu zasilacza sieciowego, dołączony)
Wymiary Średnica 150 mm×Wysokość 126 mm
Masa 294 g (przybliżona)
n
Słuchawki nagłowne częstotliwości
radiowej
Zasilanie prąd stały 2,4 V: 2 wbudowane akumulatory
niklowo-metalowodorkowe
Wymiary (szer.×wys.×głęb.) 190×235×96 mm
Masa 260 g (przybliżona), wraz z akumulatorami
Przybliżony czas ładowania i pracy
Ładowanie: 24 godzin
Działanie : 20 godzin
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Masa i wymiary są przybliżone.
n
Általános
Modulation system
Sztereó frekvenciamóduláció rendszer
Vivő frekvencia 863-865 MHz
Sugárzási távolság egészen 100 m-ig
Frekvenciaátvitel 18-22000 Hz
Torzítási tényező 1% (1 kHz-en)
n
RF adó
Tápellátás Egyenáram 12 V, 150 mA
(váltakozóáramú adapter használatával, mellékelt)
Méretek Átmérő 150 mm×Magasság 126 mm
Tömeg 294 g (kb.)
n
RF-fejhallgató
Tápellátás Egyenáram 2,4 V: 2 beépített nikkel-metál
hidrid újratölthető akkumulátor
Méretek(Sz×M×Átm.) 190×235×96 mm
Tömeg 260 g (kb.), akkumulátorokkal
Hozzávetőleges töltési és működési idő
Újratöltés : 24 óra
Működtetés : 20 óra
A készülék paraméterei bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
A tömeg és a méret hozzávetőleges.
n
一般
调制制式
立体声频率调制制式
载波频率 863-865 兆赫
传输距离 最大 100
频率响应 18-22,000 赫兹
失真函数 1% 1 千赫时)
n
RF 发射
电源 直流 12 伏、 150 安培
(使用交流电源变压器,附件)
尺寸 直径 150 毫米 ×126 高毫米
质量 294 g (近似值)
n
RF 头戴耳机
电源 直流 2.4 伏∶ 2 节内装氢氧化镍金属充电电池
尺寸 (宽 × × 深) 190×235×96 毫米
质量 260 g (近似值),包括电池
大致的充电时间和工作时间
充电∶ 24 小时
工作∶ 20 小时
规格如有变更,恕不另行通知。
质量和尺寸为近似值。
Dane techniczne
Uwaga
Műszaki adatok
Megjegyzés
规格
注意
WF930_Pol.fm 67 ページ 2003年11月28日 金曜日 午後8時5分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic RPWF930 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla