DELTA DORE TTGSM TYXAL+ EU instrukcja

Kategoria
Systemy domofonowe
Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

IT
EN
DE
ES
NL
PL
TTRTC TYXAL+ / TTGSM TYXAL+
Combinatore telefonico RTC-PSTN/GSM
Guida d’uso 2
PSTN/GSM telephone transmitter
User guide 26
Festnetz-/GSM-Telefonmodem
Bedienungsanleitung 50
Transmisor telefónico RTC/GSM
Manual de utilización 74
RTC- en gsm-telefonische overdrager
Gebruikershandleiding 98
Nadajnik telefoniczny RTC / GSM
Instrukcja użytkowania 122
IT
EN
DE
ES
NL
PL
122
TTRTC TYXAL+ jest urządzeniem, które wyko-
rzystuje przewodową linię telefoniczną instalacji.
TTGSM TYXAL+ jest podłączony do bezprzewo-
dowej sieci telefonicznej.
RTC:
Komutowana sieć telefoniczna.
Nadajnik telefoniczny RTC jest podłączony do
przewodowej linii telefonicznej instalacji.
GSM:
Global System for Mobile communications.
Nadajnik telefoniczny GSM podłączony do bez-
przewodowej sieci telefonicznej.
- Modem 2G
Dyskretny sygnał SOS:
Dzięki dyskretnemu połączeniu funkcja "dyskret-
ny sygnał SOS" pozwala wysłać ostrzeżenie na
zewnątrz bez wiedzy potencjalnego włamywa-
cza.
Dźwiękowy sygnał SOS:
Funkcja "Dźwiękowy sygnał SOS" pozwala
natychmiast zaalarmować otoczenie, wywołując
zarówno połączenia telefoniczne, jak i włączenie
przypisanych alarmów.
Tryb Konserwacji:
Tryb Konserwacji pozwala na wykonywanie
czynności związanych z włączaniem, konserwa-
cją i diagnostyką. Aby uzyskać dostęp do tego
trybu, należy wyłączyć dozór.
Przejście centrali w tryb Konserwacji odbywa się
przy pomocy klawiatury (dotykowej lub zwykłej),
pilota zdalnego sterowania lub czytnika identy-
katorów.
(patrz podręcznik systemowy).
Zabezpieczenie własne:
Urządzenia są zabezpieczone przed otwarciem
i zerwaniem.
Jeżeli złodziej próbuje otworzyć lub zerwać jed-
no z urządzeń, do centrali sterującej wysyłany
jest komunikat. Pozwala on uruchomić syrenę
wewnętrzną oraz urządzenia ostrzegające
(syrena wewnętrzna lub zewnętrzna, nadajnik
telefoniczny).
Zabezpieczenie własne jest ciągle włączone,
nawet wtedy, gdy system jest wyłączony.
Można je wyłączyć przy pomocy klawiatury
dotykowej CLT 8000 TYXAL+.
Aby otworzyć urządzenie, należy koniecznie
ustawić system w trybie Konserwacji.
DTMF
Sygnalizacja tonowa wieloczęstotliwościowa
SMS
Usługa przesyłania krótkich wiadomości (Short
Message Service
Częściowy dostęp do lokalnej pętli abonenckiej
Połączenia przechodzą przez sieć France
Télécom. Dane internetowe oraz inne usługi,
takie jak telewizja, przechodzą przez sieć dost-
awcy usług internetowych.
Pełny dostęp do lokalnej pętli abonenckiejUżyt-
kownik nie jest już abonentem France Telecom.
Dane i połączenia przechodzą przez sieć dost-
awcy usług internetowych.
Cykl połączeń:
Nadajnik wybiera 1. zarejestrowany numer. Jeśli
abonent nie odpowiada, lub jeśli nie można się z
nim połączyć, nadajnik wybiera nr 2 i nr 3 numer
itd ... aż do numeru 6.
Jeśli żaden numer nie odpowiada, nadajnik
wznawia cykl : nr 1, nr 2, nr 3 itd. Nadajnik wy-
wołuje do16 kolejnych połączeń lub do 4 cykli.
Urządzeń tych należy używać zgodnie z
obowiązującymi przepisami i lokalnymi
ograniczeniami. Te ostatnie mogą mieć
zastosowanie na przykład, na stacjach
obsługi, w szpitalach itp.
Urządzenie to może zakłócać pracę
aparatury medycznej (aparatów słucho-
wych, rozruszników serca). Aby uzyskać
więcej informacji, należy skontaktować się
z lekarzem.
To urządzenie może powodować zakłó-
cenia w pobliżu telewizorów, odbiorników
radiowych i komputerów.
Nie korzystać z urządzenia w pomieszcze-
niu, w którym występuje ryzyko wybuchu
(np. w pobliżu źródła gazu, paliwa lub
substancji chemicznych).
Słowniczek
Czynność do wykonania w trybie Kon-
serwacji (patrz instrukcja centrali CS 8000
TYXAL+ § Tryb Konserwacji)
123
PL
Spis treści
1. Jak działa nadajnik? ...........................................................................................................124
1.1. Opis ................................................................................................................................124
1.2 Zasada ............................................................................................................................124
2. Praca z systemem alarmowym..........................................................................................126
2.1 Powiadomienia w razie alarmu ....................................................................................... 126
2.3 Zdalne kierowanie alarmem ............................................................................................ 128
2.4 Instalacje wyposażone w TTGSM TYXAL+ ......................................................................129
2.5 Dostosowywanie nadajnika
kodem użytkownika ..............................................................................................................130
2.6 Nazywanie nadajnika ......................................................................................................130
2.7 Wybierane numery .......................................................................................................... 131
2.8 Alarmowanie SMS najbliższych (tylko dla nadajnika TTGSM TYXAL+) ...........................132
2.9 Karta SIM
(tylko dla nadajnika TTGSM TYXAL+) ...............................................132
2.10 Pomoc głosowa .............................................................................................................133
3. Funkcje automatyki domowej ...........................................................................................134
3.1 Zdalne sterowanie ogrzewaniem .....................................................................................134
3.2 Zdalna obsługa automatyki .............................................................................................135
3.3 Menu Scenariusz ............................................................................................................136
4. Praca w trybie autonomicznym .........................................................................................137
4.1 Zgodne czujniki i pilot ....................................................................................................137
4.2 Przebieg połączenia w razie usterki technicznej .............................................................137
4.3 Dostosowywanie nadajnika .............................................................................................138
4.4 Menu ustawień ................................................................................................................ 139
5. Próba prawidłowego funkcjonowania ..............................................................................140
6. Stan lampki sygnalizacyjnej linii telefonicznej .................................................................141
6.1 TTRTC TYXAL+ ................................................................................................................141
6.2 TTGSM TYXAL+ ...............................................................................................................141
7. Wymiana baterii ..................................................................................................................142
8. Przywracanie pierwotnej wersji kodu dostępu ...............................................................143
Otworzyć obudowę nadajnika ........................................................................................143
9. Przywracanie ustawień początkowych (fabrycznych) ...................................................143
10. Pomoc ................................................................................................................................144
Deklaracja zgodności WE tego urządzenia jest dostępna na żądanie w:
Dziale „Informacje Techniczne”
DELTA DORE - Bonnemain - 35270 Combourg (Francja)
E-Mail: info[email protected]
124
1. Jak działa nadajnik?
1.3 Praca w trybie autonomicznym
Praca z centralą CS 8000 TYXAL+
1.1. Opis
1.2 Zasada
Jeśli instalacja użytkownika obejmuje centralę CS 8000 TYXAL+, nadajnik i inne urządzenia z gamy
TYXAL+, są przypisane do centrali CS 8000 TYXAL+ (maks. 50 urządzeń).
TTRTC TYXAL+
DO TYXAL+ DMB TYXAL+
CS 8000 TYXAL+
TTGSM TYXAL+
CLT 8000 TYXAL+TL 2000 TYXAL+
DVR TYXAL+
DFR TYXAL+ DU TYXAL+ DF TYXAL+
DCS TYXAL+
DO TYXAL+
Sterowanie
Wykrywanie Wykrywanie
Alarm / Sygnalizacja
Centralizacja
Czujniki włamaniowe Czujniki techniczne
TTRTC TYXAL+ TTGSM TYXAL+
T
L 2000 TYXAL+
DFR TYXAL+ DU TYXAL+ DF TYXAL+
DCS TYXAL+
Czujniki techniczne
Nadajnik może pracow
w sposób autonomiczny.
W tym przypadku czujniki techniczne
(czujnik dymu DFR TYXAL+, uniwersalny czujnik
techniczny DU TYXAL+ lub czujnik wycieku
wody DF TYXAL+ itp.) są bezpośrednio
przypisane do nadajnika.
Aby wysyłać połączenia alarmowe do najbliż-
szych, możliwe jest przypisanie pilota TL 2000
TYXAL+ wyposażonego w funkcję SOS (w
zależności od ustawień, nacisnąć na 2 sekundy
przycisk 1 lub 2 na pilocie zdalnego sterowania).
Alarm / Sygnalizacja
Nadajnik alarmowy TTRTC TYXAL+ wykorzystuje
instalację przewodową linii telefonicznej, TTGSM
TYXAL+ jest podłączony do bezprzewodowej sieci
telefonicznej.
Nadajniki te umożliwiają:
- zdalne sterowania alarmem (przy użyciu synteza-
tora mowy nadajnika).
- uzyskanie powiadomienia o alarmie poprzez połą-
czenie z innym telefonem lub stacją nadzoru zdal-
nego (zgodnie ze standardowymi protokołami: 200
bodów FSK, Contact ID, ... (wymaga subskrypcji)).
- zdalne sterowanie ogrzewaniem i 5 zespołami
automatyki, o ile instalacja użytkownika jest wypo-
sażona w urządzenia X3D.
- realizację scenariuszy. Na przykład:
"Wyjazd" = światła wyłączone, okiennice zamknię-
te,
"Przyjazd" = światła zapalone, okiennice otwarte
- uzyskanie pomiaru temperatury otoczenia
instalacji
W przypadku alarmu, połączenie wychodzące (na-
wet w przypadku braku zasilania) pozwala:
- opisać alarm,
- słuchać, co dzieje się w monitorowanych pomiesz-
czeniach i jednocześnie mówić.
- zatrzymać cykl połączeń
- wyłączyć syreny
125
PL
1.4 Funkcje automatyki domowej
1.5 Zarządzanie błędami zasilania (tylko nadajnik TTGSM TYXAL+)
Gdy nadajnik nie ma zasilania sieciowego:
- przez 5 minut emituje on 1 sygnał bip w odstępach co 10 sekund.
- Po 30 minutach centrala generuje błąd techniczny wysyłany przez nadajnik po upływie 30 sekund.
Odbiornik
bramy X3D
Odbiorniki
oświetlenia X3D
Produkty kompatybilne
CALYBOX 2020 WT
Sterownik energii
Scenariusze
Ustawienia
11.5°C Pon. 23 września
18:28
Inne
Zużycie Ogrzewanie
Rolety
Ouvrant
31
Kalendarz
Ciepła woda
ROLLIA X3D
Napędy rolet zewnętrznych
Odbiorniki rolet
Funkcje automatyki domowej pozwalają zdalnie:
- sterować ogrzewaniem.
- sterować 5 zespołami automatyki (2 kanały rolet
zewnętrznych ROLLIA lub odbiorników rolet ze-
wnętrznych, 2 kanały oświetlenia, 1 kanał bramy).
- sterować 4 scenariuszami.
Funkcje te mogą być realizowane, o ile urządzenia
na to pozwalają (odbiorniki X3D).
Można to sprawdzić, kontaktując się z naszymi
serwisami.
Przypisania mogą być dwojakiego rodzaju:
• przypisanie bezpośrednie
• przekaźnikowe: w tym przypadku odbiornik(i)
służy(-ą) jako przekaźnik(i) podający(-e) sygnał
do innych odbiorników, zwykle spoza zasięgu
łączności radiowej (rozległe instalacje, grube ściany
betonowe itp.)
126
2. Praca z systemem alarmowym
Przebieg cyklu połączeń w razie alarmu włamaniowego lub usterki technicznej
W razie alarmu (alarm włamaniowy lub usterka techniczna) nadajnik wywołuje kolejno połączenia z zare-
jestrowanymi numerami (do 6 numerów), do czasu, gdy któryś z numerów zatrzyma cykl połączeń.
W przypadku nadajnika TTGSM TYXAL+, można wybrać
połączenie głosowe
i SMS dla każdego zareje-
strowanego numeru.
Wybieranie głosowe / SMS jest kongurowalny z pozio-
mu klawiatury dotykowej CLT 8000 TYXAL+.
Nadajnik przypisany do systemu alarmowego pozwala na:
- uzyskanie powiadomienia w przypadku alarmu
- zdalne sterowanie alarmem.
2.1 Powiadomienia w razie alarmu
1
n°1
n°2
2
n°3
3
n°4
4
n°5
5
n°6
6
7
n°1
n°2
8
n°3
9
n°4
10
n°5
11
n°6
12
13
n°1
n°2
14
n°3
15
n°4
16
Ê Nadajnik wybiera pierwszy zarejestrowany numer,
jeśli numer nie odpowiada, lub jeśli nie można się z nim
połączyć, nadajnik wybiera nr 2, nr 3 itd., aż do nr 6.
Ë Jeśli żaden z numerów nie odbiera, nadajnik wznawia cykl:
nr 1, nr 2, nr 3 itd.
Nadajnik wykonuje w ten sposób do 16 kolejnych połącz
Cykl kończy się automatycznie po 16 próbach połączenia.
Aby zatrzymać cykl połączeń, nacisnąć przycisk .
Połączenie
głosowe
W razie usterki technicznej (za wyjątkiem czujników dymu) połączenie jest wywoływane po upływie 30
sekund.
1
n°1
n°2
2
n°3
3
n°4
4
n°5
5
6
n°1
7
n°3
8
n°5
9
n°1
10
n°3
11
n°5
n°1
12
n°3
13
14
n°5
Wyłączenie
automatyczne
Ê Nadajnik wybiera pierwszy zarejestrowany numer,
jeśli numer nie odpowiada, lub jeśli nie można się z nim
połączyć, nadajnik wysyła SMS do numeru 2.
Nadajnik kontynuuje wykonywanie cyklu i wywołuje po-
łączenie z nr. 3., wysyła wiadomość SMS na nr 4, potem,
jeśli nikt nie odbierze, wybiera 5. zarejestrowany numer.
Ë Jeśli żaden z numerów nie odbiera, nadajnik wznawia
cykl: nr 1, nr 3, nr 5 itd.
TTGSM TYXAL+ nie wysyła kolejnego SMS w kolejnych
cyklach.
Nadajnik automatycznie zatrzymuje się po 4 kolejnych
cyklach.
Przykład: użytkownik ma do dyspozycji 5 numerów telefonów, w tym 2 numery SMS. (nr 2 i nr 4)
2.2 Przypadek nadajnika TTGSM TYXAL+
Połączen
łosowe
SMS
TTRTC TYXAL+
4
-
TTGSM TYXAL+
4 4
Ê Ë
Ê Ë
127
PL
Przykład zabezpieczenia własnego:
Należy bezwzględnie nacisnąć przycisk przed rozłączeniem się, aby zatrzymać cykl połączeń
tak, by nadajnik nie łączył się już z pozostałymi numerami.
123
456
789
0
1
2
3
123
456
789
0
123
456
7
*
#
89
0
Aby poznać szczegóły
błędu, wybrać 1
Aby zdezaktywować urzą-
dzenie, wybrać 2
Jesteś
połączony z
nadajnikiem
telefonicznym.
Błąd zabezpieczenia
własnego
4 kwietnia 2014 r.
Aby przerwać cykl
połączeń, wybrać
Jeśli system jest włączony.
- Aby wyłączyć system,
wybrać 1.
Jeśli system jest wyłączony.
- Aby zatrzymać wycie syre-
ny, wybrać 1.
- aby słuchać, wybrać 2
- aby słuchać i rozmawiać
jednocześnie, wybrać 3.
- aby zakończyć połączenie,
nacisnąć dwukrotnie
Alarm zabezpieczenia wła-
snego czujnika w salonie,
strefa 1, 22.04.2014
*
Odtąd nadajnik nie wywoła
już żadnych innych nume-
rów.
* Przykładowa nazwa pomieszczenia i strefy.
Sformułowanie zależy od ustawień instalacji.
128
2.3 Zdalne kierowanie alarmem
Można włączyć lub wyłączyć za pomocą menu oferowanych przez syntezator mowy nadajnika.
Wywołać numer nadajnika
- W przypadku nadajnika GSM wejście na linię jest natychmiastowe.
- W przypadku nadajnika RTC zastosować jedną z dwóch poniższych metod.
Zdalne włączanie lub wyłączanie (całościowe lub strefowe) systemu.
Aby uniknąć przypadkowego wejścia nadajnika na linię, gdy 2 kolejne połączenia następują jedno po dru-
gim, można zdezaktywować metodę 2, wprowadzając następującą sekwencję z poziomu menu głównego:
#82 6 1.
Wprowadzić #82 6 0, aby ją ponownie aktywować.
Metoda 1: z innego telefonu (komórkowego lub stacjonarnego)
Wybrać numer wywo-
ławczy instalacji.
Ponownie wybrać numer wywo-
ławczy instalacji.
Nadajnik odbiera połączenie
po 1 lub 2 dzwonkach.
Odczekać 2 dzwonki.
1
2
abc
3
def
4
ghi
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
*
#
0
1
2
abc
3
def
4
ghi
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
*
#
0
Dryń Dryń... Dryń
Metoda 2: należy ją stosować w następujących przypadkach:
- podczas połączenia z telefonu komórkowego (jeśli ten rozłączy się przed 10. dzwonkiem),
- gdy nadajnik współpracuje z automatyczną sekretarką lub usługą poczty głosowej.
1
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
*
#
0
1
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
*
#
0
Dryń Dryń... Dryń
Wybrać numer wywoław-
czy instalacji.
Domyślnie nadajnik zajmuje linię po
około 10 dzwonkach (liczbę dzwonków
można zmienić).
Odczekać
10 sekund
Odczekać 10
dzwonków.
Aby wybrać język
francuski, wybrać 1 ...
Aby wybrać język
francuski, wybrać 1 ...
Zakończyć
połączenie
2. Praca z systemem alarmowym
129
PL
123
456
789
0
1
2
1
3
4
Dzień dobry, wprowadź
swój kod dostępu.
Menu główne
- Dla alarmu, wybrać 1.
- Dla komfortu cieplnego, wybrać 2.
- Dla automatyki, wybrać 3.
- Dla scenariuszy, wybrać 4.
- Aby dostosować nadajnik, wybrać 5.
- Aby zakończyć połączenie,
nacisnąć dwukrotnie #
W zależności od rodzaju
instalacji niektóre menu nie są
oferowane.
Przykładowo, jeśli nie zapisano
scenariuszy, menu 4 nie będzie
wyświetlane.
Aby przejść do alarmu, wybrać 1
Menu alarm
System jest włączony całościowo.
- Aby wyłączyć system całościowo, wybrać 1.
- Aby słuchać, wybrać 2.
- Aby słuchać i rozmawiać jednocześnie, wybrać 3.
- Aby zakończyć połączenie, nacisnąć dwukrotnie #
- Aby zakończyć
połączenie,
nacisnąć dwukrotnie
.
- Do widzenia.
2.4 Instalacje wyposażone w TTGSM TYXAL+
Jeśli instalacja nie ma zasilania sieciowego(domek letniskowy, kamper,
łódka itp.), TTGSM TYXAL+ przekazuje alarmy, lecz nie można sterować
nim zdalnie. Można jednak skontaktować się z nim w ciągu 30 minut od
włamania.
Uwaga! Jeśli zasilacz nie był nigdy podłączony do nadajnika,
awaria zasilania nie zostanie zgłoszona.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami syntezatora mowy nadajnika.
W każdej chwili:
- Aby powrócić do poprzedniego menu, wybrać
- Aby zakończyć połączenie, nacisnąć dwukrotnie
130
Instalacja
Strefy
Dzwonek
Ok
Produkty
Powrót
LUB
Nazwij
Pok. rodziców
Ok
Pokój
Pok. dziecinny
Powrót
Ustaw param
Przeglądaj
Powrót
produktu
Naciśnij przycisk
Produkty
Ok
Aktywuj/dezaktywuj
Powrót
Dodaj
Ustaw param
Nazwij
Recepcja
Aleja
Dostosuj
Powrót
Nadajnik RTC
Ok
Powrót
Antysabotaż
Opóźnienie wejścia
Nazwij
4
5
6
Ustawienia
Zegar
Języki
Ok
Powrót
Instalacja
Ok
Kod dostępu
XXXXXX
Ok
SOS
lub Przeglądaj
Ustaw param
Ok
Powrót
CLT 0 54 22
DMB 0 AD AD
1
3
2
RTC 0 03 01
Numer
0 0
Ok
Powrót
Nazwij
P o k ó j y a n n
Ok
Powrót
25/11/14 12:48
SOS
Ustawienia
OFF
Wprowadź swój kod
Info
Ustawienia
Mój dom
OFF
25/11/14 12:48
(1): Przy pomocy nadajnika GSM można wybrać numery telefonów, które
w razie jakiegoś zdarzenia będą odbierać powiadomienia alarmowe
SMS.
(2): Przykład: dziecko wraca do domu i wyłącza system pilotem lub
czytnikiem identykatorów, nadajnik
telefoniczny GSM wysyła SMS do rodziców.
Nadajnik
TTRTC
TYXAL+
Nadajnik
TTGSM
TYXAL+
Nazywanie urządzeń
4 4
Powiadamiane
numery
4 4
Opcja powiadamia-
nia głosowo / SMS (1)
-
4
Alarmowanie SMS
najbliższych (2)
-
4
Karta SIM -
4
Pomoc głosowa
4 4
2.5 Dostosowywanie nadajnika
kodem użytkownika
• Z poziomu klawiatury dotykowej
Użytkownik może skorzystać z interfejsu
klawiatury dotykowej, aby jeszcze łatwiej
skongurować swój nadajnik.
Poniższa tabela przedstawia funkcje nadajników
TTRTC TYXAL+ i TTGSM TYXAL+, które można
dostosowywać z poziomu klawiatury dotykowej
CLT 8000 TYXAL+.
(Menu: Eksploatacja > Urządzenia >
Konguracja).
• Bez klawiatury dotykowej
Przestawić centralę w tryb konserwacji
(patrz podręcznik systemu)
Wywołać numer nadajnika i postępować zgodnie
ze wskazówkami syntezatora mowy.
2. Praca z systemem alarmowym
2.6 Nazywanie nadajnika
Ê Wprowadzić kod dostępu i nacisnąć przycisk OK.
Ë Nacisnąć przycisk Ustawienia, a następnie wybrać menu:
Eksploatacja > Urządzenia > Konguracja
Ì Nacisnąć przycisk urządzenia, którego nazwa ma być
zmieniona, lub wybrać je z listy urządzeń, klikając na
"Przeglądaj" (patrz tabela poniżej).
Í Po zidentykowaniu urządzenia, wybrać menu
"Nadawanie nazwy".
Î Można wybrać etykietę z listy (zalecane),
a następnie numer (opcjonalnie)
lub dostosować (Ï) nazwę urządzenia,
wprowadzając nową nazwę.
Ï Zatwierdzić przyciskiem OK.
Zaleca się użycie jednej z etykiet proponowanych na liście.
W ten sposób, w przypadku alarmu podana zostanie wstęp-
nie zarejestrowana etykieta.
To menu pozwala wybrać konkretną etykietę dla nadajnika.
131
PL
LUB
4
5
Nadajnik RTC
Antysabotaż
Nadzór zdalny
Połączenia przych.
Pomoc głosowa
Nadzór centralny
Ok
Powrót
Nazwij
Wywoływane numery
Ustaw param
Ok
Powrót
CLT 0 54 22
CS 0 54 89
RTC 0 03 01
Wywoływane numery
Ok
Numer tel. 2
Numer tel. 3
Powrót
Numer tel. 1
Numer tel. 1
Ok
0
Powrót
Nadajnik GSM
Antysabotaż
Nadzór zdalny
Alarm zbliżenia SMS
Karta SIM
Pomoc głosowa
Nadzór centralny
Ok
Powrót
Nazwij
Wywoływane numery
Wywoływane numery
Ok
Numer tel. 2
Numer tel. 3
Powrót
Numer tel. 1
Numer tel. 1
Ok
0
Powrót
Opcja nadawania
Numer tel.1
Ok
Głosowy
Powrót
Opcja nadawania
Numer tel.1
Ok
SMS
Powrót
Instalacja
Strefy
Dzwonek
Ok
Produkty
Powrót
Ustaw param
Przeglądaj
Powrót
produktu
Naciśnij przycisk
Produkty
Ok
Aktywuj/dezaktywuj
Powrót
Dodaj
Ustaw param
Ustawienia
Zegar
Języki
Ok
Powrót
Instalacja
Kod dostępu
XXXXXX
Ok
SOS
lub Przeglądaj
1
3
2
25/11/14 12:48
SOS
Ustawienia
OFF
Wprowadź swój kod
Info
Ustawienia
Mój dom
OFF
25/11/14 12:48
2.7 Wybierane numery
Ê Wprowadzić kod dostępu i nacisnąć przycisk OK.
Ë Nacisnąć przycisk Ustawienia, a następnie wybrać menu:
Eksploatacja > Urządzenia > Konguracja
Ì Nacisnąć przycisk nadajnika
lub wybrać go z listy urządzeń,
klikając na "Przeglądaj".
Í Wybrać menu "Powiadamiane numery".
Î Nadajnik typu RTC
Wybrać numer telefonu do zaprogramowania (Nr tel. 1-6),
a następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
Wprowadzić żądany numer.
Nadajnik typu GSM
Wybrać numer telefonu do zaprogramowania (Nr tel. 1-6),
a następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
Wprowadzić żądany numer.
Zatwierdzić przyciskiem OK.
Wybrać opcję nadawania, czyli sposób, w jaki
system będzie powiadamiać w razie włamania:
głosowo lub SMS.
Zatwierdzić przyciskiem OK.
To menu pozwala zaprogramować numery powiadamiane w razie alarmu
lub usterki technicznej.
Jeśli to konieczne, można wstawić pauzę w numerację poprzez wybranie #.
Programowanie połączenia z Francją z zagranicy:
Jeśli użytkownik mieszka w kraju sąsiadującym z Francją i chce zaprogramować 01 23 45 67 89 we
Francji, należy wybrać: 00 +33 1 23 45 67 89.
132
Ê Wprowadzić kod użytkownika (np.: 456789) i zatwierdzić
przyciskiem OK.
Ë Nacisnąć przycisk Ustawienia, wybrać menu:
Eksploatacja > Urządzenia > Konguracja, a następnie za-
twierdzić przyciskiem OK.
Ì Nacisnąć przycisk T1 (przycisk zewnętrzny) nadajnika (patrz
instrukcja) lub wybrać go z listy urządzeń, klikając na przycisk
"Przeglądaj", a następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
Í Wybrać menu "Alarmowanie SMS najbliższych",
a następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
Î Z listy wybrać numer(y), którego(których) dotyczy
alarm SMS, naciskając Select.
Zatwierdzić przyciskiem OK.
4
5
Nadajnik GSM
Nadzór zdalny
Karta SIM
Pomoc głosowa
Nadzór centralny
Ok
Powrót
Alarm zbliżenia SMS
Alarm zbliżenia SMS
Ok
Wybierz
Pilot
Ok
Powrót
Alarm zbliżenia SMS
Nazwij
Alarm zbliżenia SMS
Aktywuj >
Ok
Powrót
To menu pozwala na wysyłanie wiadomości SMS do zaprogramowanego numeru w przypadku włączenia
lub wyłączenia systemu.
Przykład: dziecko wraca do domu i wyłącza system za pomocą pilota zdalnego sterowania lub identy-
katora, nadajnik telefoniczny wysyła użytkownikowi wiadomość SMS.
Upewnić się, że opcja "Alarmowanie SMS najbliższych" jest włączona w menu "Ustawienia" pilota lub
identykatora przypisanego do funkcji.
2.8 Alarmowanie SMS najbliższych (tylko dla nadajnika TTGSM TYXAL+)
- Opcja powiadamiania Głosowo / SMS (tylko dla nadajnika TTGSM TYXAL+)
Odnieść się do akapitu Powiadamiane numery
4
5
Nadajnik GSM
Nadzór zdalny
Pomoc głosowa
Nadzór centralny
Ok
Powrót
Numery alarm SMS
Karta SIM
Karta SIM
Wprowadzić kod PUK
Ok
Powrót
Wprowadzić kod PIN
Wprowadzić kod PIN
Ok
0
Powrót
Wprowadzić kod PUK
Ok
0
Powrót
2.9 Karta SIM (tylko dla nadajnika TTGSM TYXAL+)
Ê Wprowadzić kod użytkownika i zatwierdzić przyciskiem OK.
Ë Nacisnąć przycisk Ustawienia,
a następnie wybrać menu: Eksploatacja > Urządzenia > Konguracja
Ì Nacisnąć przycisk nadajnika lub wybrać go z listy urządzeń,
klikając na "Przeglądaj".
Í Wybrać menu "Karta SIM".
Î Wprowadzić parametry karty SIM:
Wprowadzić kod PIN
Wprowadzić kod PUK
To menu pozwala na uzyskanie informacji o kodzie PIN karty SIM potrzebnym
do jej aktywacji.
2. Praca z systemem alarmowym
133
PL
2.10 Pomoc głosowa
Ê Wprowadzić kod użytkownika i zatwierdzić przyciskiem OK.
Ë Nacisnąć przycisk Ustawienia,
a następnie wybrać menu: Eksploatacja > Urządzenia >
Konguracja
Ì Nacisnąć przycisk nadajnika
lub wybrać go z listy urządzeń,
klikając na "Przeglądaj".
Í Wybrać menu "Pomoc głosowa", potem "Aktywuj" lub
"Dezaktywuj"(Î).
Zatwierdzić przyciskiem OK.
To menu pozwala włączyć lub wyłączyć głośnik nadajnika
telefonicznego. Jeśli nadajnik jest aktywny, sygnalizuje
głosowo różne wydarzenia w obrębie instalacji (włączanie /
wyłączanie, odmowę włączenia itp.).
4
5
Nadajnik RTC
Ok
Powrót
Połączenia przych.
Nadzór centralny
Pomoc głosowa
Aktywuj >
Ok
Powrót
Pomoc głosowa
Pomoc głosowa
< Dezaktywuj
Ok
Powrót
134
3.1 Zdalne sterowanie ogrzewaniem
123
456
789
0
1
4
5
2
3
2
- Dzień dobry,
wprowadź swój kod
dostępu.
Menu główne
- Dla alarmu, wybrać 1.
- Dla komfortu cieplnego, wybrać 2.
- Dla automatyki, wybrać 3.
- Dla scenariuszy, wybrać 4.
- Aby dostosować nadajnik, wybrać 5.
- Aby słuchać, wybrać 6.
- Aby słuchać i rozmawiać jednocześnie, wybrać 7.
- Aby zakończyć połączenie, nacisnąć dwukrotnie #
W zależności od rodzaju
instalacji niektóre menu nie
są oferowane.
Przykładowo, jeśli nie
zapisano
scenariuszy, menu 4
nie będzie wyświetlane.
- Dla komfortu cieplnego, wybrać 2.
Menu Komfort cieplny
Temperatura wewnątrz wynosi 19°C.
Temperatura na zewnątrz wynosi 21,5°C.*
Ogrzewanie jest w trybie nie-
obecność.
Ogrzewanie jest włączone Ogrzewanie jest wyłączone
- Aby włączyć ogrzewanie,
wybrać 1.
- Aby wyłączyć ogrzewanie,
wybrać 2.
- Aby ustawić ogrzewanie w
trybie nieobecność, wybrać 1.
- Aby wyłączyć ogrzewanie,
wybrać 2.
- Aby włączyć ogrzewanie,
wybrać 1.
- Aby przestawić ogrzewanie w
tryb nieobecność, wybrać 2.
Klimatyzacja jest włączona. Klimatyzacja jest wyłączona.
- Aby wyłączyć klimatyzację, wybrać 1. - Aby włączyć klimatyzację, wybrać 1.
Ogrzewanie
Klimatyzacja
- Aby przestawić system w tryb ogrzewanie, wybrać 1.
- Aby przestawić system w tryb klimatyzacja, wybrać 2.
123
456
789
0
123
456
789
0
- Aby zakończyć połączenie,
nacisnąć dwukrotnie .
Do widzenia.
Wywołać numer nadajnika
* Jeśli zewnętrzna syrena SEF TYXAL+
została przypisana do instalacji.
W każdej chwili:
- Aby powrócić do poprzedniego menu, wybrać
- Aby zakończyć połączenie, nacisnąć dwukrotnie
3. Funkcje automatyki domowej
135
PL
123
456
789
0
1
4
5
2
3
3
3.2 Zdalna obsługa automatyki
- Dzień dobry, wprowadź
swój kod dostępu.
Menu główne
- Dla alarmu, wybrać 1.
- Dla komfortu cieplnego, wybrać 2.
- Dla automatyki, wybrać 3.
- Dla scenariuszy, wybrać 4.
- Aby dostosować nadajnik, wybrać 5.
- Aby słuchać, wybrać 6.
- Aby słuchać i rozmawiać jednocześnie, wybrać 7.
- Aby zakończyć połączenie, nacisnąć dwukrotnie #
W zależności od rodzaju
instalacji niektóre menu
nie są oferowane.
Przykładowo, jeśli nie
zapisano
scenariuszy, menu 4 nie
będzie wyświetlane.
- Dla automatyki, wybrać 3.
Menu Automatyka
- Dla sterowania roletami zewnętrznymi, wybrać 1.
- Dla oświetlenia, wybrać 2.
- Dla zdalnego sterowania bramą, wybrać 3.
- Aby sterować grupą 1, wybrać 1.
Rolety grupy 1 zamknięte
- Aby otworzyć, wybrać 1.
Rolety grupy 1 otwarte
- Aby zamknąć, wybrać 2.
- Aby sterować grupą 2, wybrać 2.
Rolety grupy 2 zamknięte
- Aby otworzyć, wybrać 1.
Rolety grupy 2 otwarte
- Aby zamknąć, wybrać 2.
- Aby sterować grupą 1, wybrać 1.
- Oświetlenie grupy 1
zgaszone.
- Aby zaświecić, wybrać 1.
- Oświetlenie grupy 1
włączone.
- Aby zgasić, wybrać 2.
Rolety
Oświetlenie
Brama
- Aby uruchomić bramę, wybrać 1.
123
456
789
0
123
456
789
0
12
3
456
789
0
- Aby zakończyć połączenie,
nacisnąć dwukrotnie .
- Aby sterować grupą 2, wybrać 2.
- Oświetlenie grupy 1
zgaszone.
- Aby zaświecić, wybrać 1.
- Oświetlenie grupy 1
włączone.
- Aby zgasić, wybrać 2.
Wywołać numer nadajnika
Do widzenia.
W każdej chwili:
- Aby powrócić do poprzedniego menu, wybrać
- Aby zakończyć połączenie, nacisnąć dwukrotnie
136
Wywołać numer nadajnika
3.3 Menu Scenariusz
123
456
789
0
1
4
2
3
4
- Dzień dobry,
wprowadź swój kod dostępu.
Menu główne
- Dla alarmu, wybrać 1.
- Dla komfortu cieplnego, wybrać 2.
- Dla automatyki, wybrać 3.
- Dla scenariuszy, wybrać 4.
- Aby dostosować nadajnik, wybrać 5.
- Aby słuchać, wybrać 6.
- Aby słuchać i rozmawiać jednocześnie, wybrać 7.
- Aby zakończyć połączenie, nacisnąć dwukrotnie #
W zależności od rodzaju
instalacji niektóre menu nie
są oferowane.
Przykładowo, jeśli nie
zapisano automatyki,
menu 3 nie będzie wyświe-
tlane.
- Dla scenariuszy, wybrać 4.
Menu Automatyka
- Aby uruchomić scenariusz 1, wybrać 1.
- Aby uruchomić scenariusz 2, wybrać 2.
- Aby uruchomić scenariusz 3, wybrać 3.
- Aby uruchomić scenariusz 4, wybrać 4.
- Aby zakończyć połączenie,
nacisnąć dwukrotnie
.
Do widzenia.
W każdej chwili:
- Aby powrócić do poprzedniego menu, wybrać
- Aby zakończyć połączenie, nacisnąć dwukrotnie
3. Funkcje automatyki domowej
137
PL
4. Praca w trybie autonomicznym
Nadajnik może pracować w trybie autonomicznym,
bez przypisania do centrali.
W takim przypadku czujniki techniczne (czujnik
wycieku wody, dymu itp.) są bezpośrednio przypi-
sane do nadajnika. Połączenie jest wyzwalane po
wykryciu usterki technicznej.
Aby wywołać połączenie alarmowe, można także
przypisać pilota TL 2000 TYXAL+ wyposażonego w
funkcję SOS.
Funkcje nadzoru zdalnego i domofonu są kompaty-
bilne z tym trybem pracy.
DFR TYXAL+
Czujnik dymu,
pożaru
DF TYXAL+
Czujnik wycieku wody
DCS TYXAL+
Czujnik odcięcia
dopływu prądu
TL 2000 TYXAL+
Pilot
DU TYXAL+
Uniwersalny
czujnik
4.1 Zgodne czujniki i pilot
4.2 Przebieg połączenia w razie usterki technicznej
W przypadku wykrycia usterki technicznej nadajnik łączy się kolejno z zaprogramowanymi numerami (do 6
numerów) do czasu, gdy połączenie z którymś z nich zatrzyma cykl.
Przykład, gdy rozmówca odbiera połączenie:
123
456
789
0
1
2
3
123
456
789
0
123
456
7
*
#
89
0
Aby poznać szczegóły
błędu, wybrać 1
Aby zdezaktywować urzą-
dzenie, wybrać 2
Jesteś
połączony z
nadajnikiem
telefonicznym.
Błąd zabezpieczenia
własnego
4 kwietnia 2014 r.
Aby przerwać cykl
połączeń, wybrać
- aby słuchać, wybrać 2
- aby słuchać i rozmawiać
jednocześnie, wybrać 3.
- aby zakończyć połączenie,
nacisnąć dwukrotnie
Alarm zabezpieczenia
własnego czujnika w salonie,
strefa 1, 22.04.2014
*
Odtąd nadajnik nie wywoła
już żadnych innych nume-
rów.
*Przykładowa nazwa pomieszczenia
i strefy.
Sformułowanie zależy od ustawień
instalacji.
Należy bezwzględnie
nacisnąć przycisk przed
rozłączeniem się, aby
zatrzymać cykl połączeń tak, by
nadajnik nie łączył się już z pozo-
stałymi numerami.
138
4.3 Dostosowywanie nadajnika
Wywołać numer nadajnika
- W przypadku nadajnika GSM wejście na linię jest natychmiastowe.
- W przypadku nadajnika RTC zastosować jedną z dwóch poniższych metod.
Aby uniknąć przypadkowego wejścia nadajnika na linię, gdy 2 kolejne połączenia następują jedno po
drugim, można zdezaktywować metodę 2, wprowadzając następującą sekwencję z poziomu menu głów-
nego: #82 6 1.
Wprowadzić #82 6 0, aby ją ponownie aktywować.
Metoda 1: z innego telefonu (komórkowego lub stacjonarnego)
Wybrać numer wywo-
ławczy instalacji.
Ponownie wybrać numer wywo-
ławczy instalacji.
Nadajnik odbiera połączenie
po 1 lub 2 dzwonkach.
Odczekać 2 dzwonki.
1
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
*
#
0
1
2
abc
3
def
4
ghi
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
*
#
0
Dryń Dryń... Dryń
Metoda 2: należy ją stosować w następujących przypadkach:
- podczas połączenia z telefonu komórkowego (jeśli ten rozłączy się przed 10. dzwonkiem),
- gdy nadajnik współpracuje z automatyczną sekretarką lub
usługą poczty głosowej.
1
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
*
#
0
1
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
*
#
0
Dryń Dryń... Dryń
Wybrać numer wywoław-
czy instalacji.
Domyślnie nadajnik zajmuje linię po
około 10 dzwonkach (liczbę dzwonków
można zmienić).
Odczekać
10 sekund
Odczekać
10 dzwonków.
Aby wybrać język
francuski, wybrać 1 ...
Aby wybrać język
francuski, wybrać 1 ...
Zakończyć
połączenie
4. Praca w trybie autonomicznym
139
PL
4.4 Menu ustawień
Aby ustawić powiadamiane numery, wcisnąć 1
Menu ustawień
Wprowadzić nowy powiadamiany
numer i wcisnąć
Menu ustawień
Wprowadzić nowy powiadamiany numer
i wcisnąć
Działanie przyjęte
Aby zmienić kod dostępu, wcisnąć 3
Menu ustawieńWpisać kod dostępu Wprowadzić nowy kod dostępu
Aby dostosować komunikat głosowy, wcisnąć 2
Wstępnie nagrany komunikat głosowy:
"Połączono z nadajnikiem telefonicznym"
- Aby zmienić komunikat głosowy,
wcisnąć 1
- Aby powrócić do poprzedniego menu,
wcisnąć
Wstępnie nagrany komunikat głosowy:
"Połączono z nadajnikiem telefonicznym"
- Aby zmienić komunikat głosowy,
wcisnąć 1.
- Aby powrócić do pierwotnego
komunikatu głosowego, wcisnąć 2.
- Aby powrócić do poprzedniego menu,
wcisnąć
Po sygnale nagrać komunikat i nacisnąć
przycisk, aby zakończyć nagrywanie.
Aby ustawić datę lub godzinę, wcisnąć 4
Aby ustawić liczbę dzwonków, wcisnąć 5
(tylko dla TTRTC TYXAL+)
Aby zmienić język, wcisnąć 6
Aby wybrać język francuski, wcisnąć 1.
Aby wybrać język angielski, wcisnąć 2.
Aby wybrać język hiszpański, wcisnąć 3.
Aby wybrać język niemiecki, wcisnąć 4.
Aby wybrać język włoski, wcisnąć 5.
Aby wybrać język holenderski, wcisnąć 6.
Aby wybrać język polski, wcisnąć 7.
- Dla numeru 1, wcisnąć 1.
- Dla numeru 2, wcisnąć 2.
- Dla numeru 3, wcisnąć 3.
- Dla numeru 4, wcisnąć 4.
- Dla numeru 5, wcisnąć 5.
- Dla numeru 6, wcisnąć 6.
- Aby powrócić do poprzedniego menu,
wcisnąć
Nie ustawiono żadnych powiadamianych numerów.
Aby ustawić numer, wcisnąć 1.
- Aby powrócić do poprzedniego menu,
wcisnąć
Wstępnie ustawiony numer :
02.99.73.xx.xx
Aby edytować numer, wcisnąć 1.
Aby usunąć numer, wcisnąć 2.
- Aby powrócić do poprzedniego menu,
wcisnąć
Wstępnie ustawiona data:
29 listopada 2013 r.
Wstępnie ustawiona godzina: 11:57.
- Aby zmienić datę, wcisnąć 1.
- Aby zmienić godzinę, wcisnąć 2.
- Aby powrócić do poprzedniego menu,
wcisnąć
29 listopada 2013 r., 11:57.
- Aby zmienić datę, wcisnąć 1.
- Aby zmienić godzinę, wcisnąć 2.
- Aby powrócić do poprzedniego menu,
wcisnąć
Wprowadzić 6 cyfr odpowiadających dacie
Wprowadzić 4 cyfry odpowiadające godzinie
Aby wybrać format AM, wcisnąć 1
Aby wybrać format PM, wcisnąć 2
Wstępnie ustawiona liczba dzwonków: 10
- Aby edytować numer, wcisnąć 1.
- Aby powrócić do poprzedniego menu,
wcisnąć
Wprowadzić 2 cyfry odpowiadające
nowej liczbie dzwonków
Działanie przyjęte
Menu ustawieńDziałanie przyjęte
Działanie przyjęte
Działanie przyjęte
Wstępnie ustawiony numer ...
Wprowadzić kod dostępu.
Z poziomu menu głównego wybrać 5, aby uzyskać dostęp do menu dostosowywania.
W każdej chwili:
- Aby powrócić do poprzedniego menu, wybrać
- Aby zakończyć połączenie, nacisnąć dwukrotnie
140
5. Próba prawidłowego funkcjonowania
123
456
789
0
1
2
3
123
456
789
0
123
456
7
*
#
89
0
Z centralą:
Włączyć system i spowodować wykrycie włamania.
W trybie autonomicznym:
Na przykład, przeprowadzić symulację wycieku na czujniku
wycieku wody, rozpylając na nim nieco wody.
Na nadajniku:
1
n°1
n°2
2
n°3
3
n°4
4
n°5
5
n°6
6
7
n°1
n°2
8
n°3
9
n°4
10
n°5
11
n°6
12
13
n°1
n°2
14
n°3
15
n°4
16
Aby poznać szczegóły
błędu, wybrać 1
Aby zdezaktywować urzą-
dzenie, wybrać 1
Jesteś
połączony z
nadajnikiem
telefonicznym.
Błąd techniczny
4 kwietnia 2014 r.
Aby przerwać cykl
połączeń, wybrać
- Aby zatrzymać wycie
syreny, wybrać 1.
- aby słuchać, wybrać 2
- aby słuchać i rozmawiać
jednocześnie, wybrać 3.
- aby zakończyć połączenie,
nacisnąć dwukrotnie
Usterka techniczna wyciek
wody na czujniku
strefa 2, 4 kwietnia 2014 r.
Upewnić się, że nadajnik wywołuje kolejno zaprogramowa-
ne numery (do 6 numerów), do czasu, gdy jeden z nich się
zgłosi:
- nadajnik domaga się naciśnięcia przycisku ,
- odczytuje komunikat głosowy i wskazuje charakter usterki,
- proponuje, aby wysłuchać tego, co się dzieje, porozma-
wiać z osobą blisko nadajnika, zatrzymać cykl połącz
i uzyskać informacje szczegółowe na temat usterki, jeśli
przypisana została centrala.
Spowodować wykrycie w celu sprawdzenia prawidłowego funkcjonowania
instalacji.
Można również wywołać testowy cykl
połączeń, przytrzymując przez 30 sekund
wciśnięty przycisk nadajnika.
>30s
Przykład pełnego cyklu
z 6 zaprogramowanymi numerami
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

DELTA DORE TTGSM TYXAL+ EU instrukcja

Kategoria
Systemy domofonowe
Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla