CAME 62825800 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
XDV/304A
250 m max.
250 m max.
250 m max.
2
25
XA/300LR+
XAV/300
SW1
SW2 SW4
SW3
M1
M3
XDV/304A
M2
B3
+
-
B4
B1
B2
+
-
B OUT
+
-
M3 SW5
SW1
SW2 SW4
SW3
M1
M3
XDV/304A
M2
B3
+
-
B4
B1
B2
+
-
M3 SW5
1
SW1
SW2 SW4
SW3
M1
M3
XDV/304A
M2
B3
+
-
B4
B1
B2
+
-
M3 SW5
B IN
+
-
B OUT
+
-
B IN
+
-
B OUT
+
-
B IN
+
-
SW5
SW1
+
B IN
+
M1
M3
B OUT
+
B1
+
B2
B3
B4
SW2 SW3 SW4
M2
100 m max.
2
16
SW1
SW2 SW4
SW3
M1
M3
XDV/304A
M2
B3
+
-
B4
B1
B2
+
-
B OUT
+
-
M3 SW5
SW1
SW2 SW4
SW3
M1
M3
XDV/304A
M2
B3
+
-
B4
B1
B2
+
-
M3 SW5
1
SW1
SW2 SW4
SW3
M1
M3
XDV/304A
M2
B3
+
-
B4
B1
B2
+
-
M3 SW5
B IN
+
-
B OUT
+
-
B IN
+
-
B OUT
+
-
B IN
+
-
X2
250 m max.
XA/300LR+
XAV/300
1
15
SW1
SW2 SW4
SW3
M1
M3
XDV/304A
(10 XDV/304 max.)
M2
B3
+
-
B4
B1
B2
+
-
B OUT
+
-
M3 SW5
SW1
SW2 SW4
SW3
M1
M3
XDV/304A
M2
B3
+
-
B4
B1
B2
+
-
M3 SW5
B IN
+
-
B OUT
+
-
B IN
+
-
1
SW4
SW3
SW1 SW2
M2 M1
M3
B IN
B OUT
SW5
XDV/304A
X2
2
SW4
SW3
SW1 SW2
M2 M1
M3
B IN
B OUT
SW5
XDV/304A
10
SW4
SW3
SW1 SW2
M2 M1
M3
B IN
B OUT
XDV/304A
SW5
100 m max.
148540
37
B2
B1
+
-
B4
B3
+
-
B2
B1
+
-
B4
B3
+
-
B2
B1
+
-
B4
B3
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
43,5
45
7,5 57
140
106
64,5
145
PL
Polski
HU
Magyar
HR
Hrvatski
UK
Українська
FB00331M4C
FB00331M4C - 05/2018
FB00331M4C - 05/2018
HRVATSKI
Opća upozorenja
• Prije nego što započnete instalaciju, pažljivo pročitajte upute i
obavite radnje prema uputama proizvođača.
• Instalaciju, programiranje, stavljanje u rad i održavanje pro-
izvoda mora vršiti samo kvalifi cirano, odgovarajući obučeno
tehničko osoblje, u skladu s važećim propisima, uključujući i
poštivanje normi za sprečavanje nezgoda i zbrinjavanje amba-
laže.
• Elektroničke ploče mogu se ozbiljno oštetiti elektrostatičkim
pražnjenjima: ako je potrebno njima rukovati nosite odgovaraju-
ću odjeću i antistatičku obuću ili se barem prethodno uvjerite da
ste uklonili svaki preostali naboj dodirujući vrhom prstiju neku
metalnu površinu priključenu za sustav uzemljenja (npr. okvir
električnog kućanskog aparata).
• Prije vršenja bilo kakve operacije čišćenja ili održavanja, pre-
kinite napajanje na uređaj.
• Uređaj se smije namijeniti isključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen.
• Proizvođač se u svakom slučaju neće smatrati odgovornim
za eventualne štete nastale neprimjerenom, pogrešnom i ne-
razumnom uporabom.
Opis
Uređaj za distribuciju moduliranog video signala na 4 linije
za sustav X2.
Opremljen je s 5 mostova za zatvaranje impedancije linije.
Mostovi SW1, SW2, SW3 i SW4 odnose se na linije 1, 2,
3 odnosno 4 (mostovi, obično aktivirani, moraju se ukloniti
kad se koristi odgovarajući izlaz za povezivanje unutarnje
jedinice video portafona); most SW5 odnosi se na glavnu
liniju.
Ako se izlazi 1, 2, 3 i 4 video razdjelnika koriste za pove-
zivanje portafona, mostovi SW1, SW2, SW3 i SW4 moraju
ostati aktivirani.
Moguće je spojiti najviše 30 razdjelnika, koristeći jedno
pojačalo video signala XDV/304A svakih 10 razdjelnika
XDV/304.
Blok redne stezaljke M1
B1 Izlaz linije 1
+
Izlaz napajanja
B2 Izlaz linije 2
Blok redne stezaljke M2
B3 Izlaz linije 3
+
Izlaz napajanja
B4 Izlaz linije 4
Blok redne stezaljke M3
+
Ulaz napajanja
B IN Ulaz glavne linije
+
Izlaz napajanja
B OUT Izlaz glavne linije
Tehnički podaci
Vrsta XDV/304A
Napajanje (V DC) 14÷18
Maks. apsorbirana struja (
mA
)
60
Stupanj zaštite (IP) 30
Maks. atenuacija izlaza video
propusta za ulaz/izlaz (dB) 0,6
Maks. atenuacija video izlaza za
ulaz/izlaz (dB) 1
Radna temperatura (°C) 0 ÷ +35
Temperatura za skladištenje (°C) -25 ÷ +70
Instalacija
Uređaj, s priključkom za DIN tračnice, može biti instaliran
bez poklopaca stezaljki u metalnom ormaru ili na zid uz
postavljanje poklopaca stezaljki.
Sheme za instalaciju
U uređaju sa Sustavom 300.
Ukupna duljina korištenog kabela: 1.000 m
U uređaju sa Sustavom X2.
Ukupna duljina korištenog kabela: 600 m
U rezidencijalnom uređaju sa Sustavom 300 i X2.
Ukupna duljina korištenog kabela za povezivanje uređaja
za napajanje XA/300LR na blokovima plus kabel korišten
u bloku: 1.000 m
Izjava . CAME S.p.A. izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen s Direkti-
vama 2014/30/UE i 2006/95/EZ. Originalni dokumenti dostupni su na
zahtjev.
Odlaganje i zbrinjavanje. Ne bacajte u okoliš ambalažu i uređaj na
kraju njegovog životnog ciklusa, već ih zbrinite u skladu s važećim propi-
sima države u kojoj se proizvod koristi. Na komponentama koje se mogu
reciklirati nalaze se simbol i oznaka materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJE-
NAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. AKO
NIJE DRUKČIJE OZNAČENO, MJERE SU IZRAŽENE U MILIMETRIMA.
POLSKI
Ogólne ostrzeżenia
• Przed rozpoczęciem instalacji i wykonaniem prac w sposób
wskazany przez producenta, należy uważnie przeczytać instruk-
cję.
• Instalacja, zaprogramowanie, oddanie do użytku i konser-
wacja urządzenia powinna być przeprowadzana wyłącznie
przez wykwalifi kowany i odpowiednio przeszkolony personel
techniczny, zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi
norm bezpieczeństwa i usuwania opakowań.
• Karty elektroniczne mogą ulec poważnemu uszkodzeniu
przez wyładowania elektrostatyczne: w przypadku konieczno-
ści posługiwania się nimi należy stosować odpowiednią odzież
ochronną i obuwie antystatyczne lub przynajmniej upewnić się,
że zostały wyeliminowane wszelkie ładunki, dotykając palcem
metalową powierzchnię połączoną z uziemieniem (np. obudowa
urządzenia gospodarstwa domowego).
• Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub
czyszczenia, należy odłączyć zasilanie od urządzenia.
• Urządzenie musi być użytkowane wyłącznie do celów, dla ja-
kich zostało stworzone.
• Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody
spowodowane nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym
użytkowaniem urządzenia.
Opis
Urządzenie przeznaczone do rozdzielania zmodulowanego
sygnału wideo na 4 linie, dla systemu X2.
Zawiera 5 mostki do zamykania impedancji linii. Mostki
SW1, SW2, SW3 i SW4 dotyczą odpowiednio linii 1, 2,
3 i 4 (mostki zwykle zamontowane należy wyjąć w przy-
padku używania danego wyjścia do podłączenia panelu
wewnętrznego wideofonowego); mostek SW5 dotyczy linii
głównej.
W przypadku, kiedy wyjścia 1, 2, 3 i 4 rozdzielacza sygna-
łu wideo są używane do podłączenia domofonu, mostki
SW1, SW2 i SW3 muszą pozostawać zamontowane.
Istnieje możliwość podłączenia maksymalnie 30 rozdzie-
laczy (należy zastosować wzmacniacz sygnału wideo
XDV/304A co 10 rozdzielaczy XDV/304).
Kostka połączeniowa M1
B1 Wyjście linii 1
+
Wyjście zasilania
B2 Wyjście linii 2
Kostka połączeniowa M2
B3 Wyjście linii 3
+
Wyjście zasilania
B4 Wyjście linii 4
Kostka połączeniowa M3
+
Wejście zasilania
B IN Główne wejście linii
+
Wyjście zasilania
B OUT Główne wyjście linii
Dane techniczne
Typ XDV/304A
Zasilanie (V DC) 14÷18
Maks. pobór prądu (
mA
)
60
Stopień ochrony (IP) 30
Maks. tłumienie przelotowe
sygnału wyjściowego wideo dla
wejścia/wyjścia (dB)
0,6
Typ XDV/304A
Maks. tłumienie przelotowe
sygnału wyjściowego wideo dla
wejścia/wyjścia (dB)
1
Temperatura funkcjonowania (°C) 0 ÷ +35
Temperatura przechowywania (°C) -25 ÷ +70
Instalacja
Urządzenie z przyłączem dla szyn DIN może być instalowa-
ne bez osłony zacisków w metalowej szafi e lub na ścianie,
z wykorzystaniem osłony zacisków.
Schematy instalacji
W instalacji z Systemem 300.
Całkowita długość zastosowanego przewodu: 1000 m.
W instalacji z Systemem X2.
Całkowita długość zastosowanego przewodu: 600 m.
W prywatnej instalacji z Systemem 300 i X2.
Całkowita długość przewodu zastosowanego do połącze-
nia zasilacza XA/300LR z grupami wraz z przewodem za-
stosowanym w grupie: 1000 m.
Deklaracja . CAME S.p.A. deklaruje, że niniejsze urządzenie jest
zgodne z wymogami Dyrektyw 2014/30/UE i 2006/95/WE. Oryginał
deklaracji dostępny jest na życzenie.
Usuwanie. Nie porzucać opakowania lub wykorzystanego urządze-
nia wśrodowisku lecz likwidować je zgodnie zregulacjami prawnymi
obowiązującymi wkraju, wktórym produkt jest użytkowany. Elementy
nadające się do przetworzenia iponownego wykorzystania posiadają
symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ
ZMIANOM W DOWOLNYM MOMENCIE, BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZE-
GO POWIADOMIENIA. WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE WMILIMETRACH,
ZWYTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
• Olvassa el fi gyelmesen az utasításokat a felszerelés megkez-
dése előtt, a gyártó által előírt módon végezze el a műveleteket.
• A termék felszerelését, programozását, üzembe helyezését
és karbantartását kizárólag képzett és megfelelően betanított
műszaki szakember végezze, a hatályos törvények értelmében,
beleértve a balesetvédelmi előírásokat és a csomagolások hul-
ladékként való kezelését.
• Az elektrosztatikus kisülések az elektronikus kártyák komoly
károsodását okozhatják. A kártyákon való beavatkozás esetén
viseljen antisztatikus ruházatot és lábbelit, vagy legalább ellen-
őrizze, hogy nincs-e fennmaradó töltés a rendszerben: érintsen
meg ujjal egy, a földeléshez bekötött fémfelületet (pl. egy ház-
tartási gép burkolatát).
• Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt áramta-
lanítsa a készüléket;
• A készüléket kizárólag a tervezett rendeltetésének megfele-
lően szabad használni;
• A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hi-
bás és ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
Leírás
Készülék a modulált videojel elosztásához 4 vonalon X2
rendszerhez.
5 db. vonal impedancia záró áthidalással rendelkezik.
Az SW1, SW2, SW3 és SW4 áthidalások az 1, 2, 3 és
4 vonalhoz tartoznak (az áthidalásokat el kell távolítani,
amikor a hozzájuk tartozó kimenet van használatban egy
video-kaputelefon belső leágazás bekötéséhez); az SW5
áthidalás a fő vonalhoz tartozik.
Amennyiben a videojel elosztó 1, 2, 3 és 4. kimenetei
kaputelefon bekötésére vannak használatban, az SW1,
SW2, SW3, SW4 áthidalásokat beiktatott állapotban kell
hagyni.
Legfeljebb 30 elosztó csatlakoztatható egy-egy XDV/304A
videójel erősítő alkalmazásával minden 10 XDV/304 el-
osztóhoz.
Sorkapocs M1
B1 1. vonal kimenet
+
Tápellátás kimenet
B2 2. vonal kimenet
M2 sorkapocs
B3 3. vonal kimenet
+
Tápellátás kimenet
B4 4. vonal kimenet
M3 sorkapocs
+
Tápellátás bemenet
B IN Fő vonal bemenet
+
Tápellátás kimenet
B OUT Fő vonal kimenet
Műszaki adatok
Típus XDV/304A
Tápfeszültség (V DC) 14÷18
Max. felvett áram (
mA
)
60
Érintésvédelmi osztály (IP) 30
Bemeneten/kimeneten átmenő
video kimenet max. csillapítás (dB) 0,6
Bemeneten/kimeneten video
kimenet max. csillapítás (dB) 1
Működési hőmérséklet (°C) 0 ÷ +35
Tárolási hőmérséklet (°C) -25 ÷ +70
Felszerelés
A DIN vezetősín csatlakozással rendelkező készülék fel-
szerelhető kapocsfedők nélkül egy fém szekrénybe vagy
kapocsfedőkkel a falra.
Felszerelési kapcsolási rajzok
300-as rendszerben.
Az alkalmazott kábel összesített hosszúsága: 1000 m
X2 rendszerben.
Az alkalmazott kábel összesített hosszúsága: 600 m
300-as és X2 rendszerben, lakóházi alkalmazás.
Az XA/300LR tápegységnek a blokkokhoz való bekötésé-
hez használt kábelek összesített hosszúsága és a blokk-
ban használt kábel: 1000 m
Nyilatkozat . A CAME S.p.A. kijelenti, hogy a jelen készülék meg-
felel a 2014/30/UE és a 2006/95/EK irányelvnek. Az eredeti példány
igényelhető.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama
végén a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célországban
hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási célú
szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van tüntetve az
anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT BÁRMI-
KOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK
MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
• Уважно прочитайте інструкції перед початком установки і
виконання дій, вказаних виробником.
• Установка, програмування, підключення та технічне об-
слуговування виробу має виконуватися тільки кваліфіко-
ваним або підготовленим персоналом у відповідності до
вимог діючих норм безпеки та дотриманням правил щодо
запобігання нещасних випадків та утилізації упаковки.
• Електронні плати сильно пошкоджуються від електро-
статичних розрядів. При необхідності доторкання до плати
використовуйте відповідний антистатичний одяг та взуття
або принаймні перед початком роботи доторкніться кінця-
ми пальців до металевої поверхні, з'єднаної із заземленням
(наприклад, основи побутового електроприладу), і переко-
найтесь, що статичний заряд відсутній.
• Перед виконанням робіт з очищування або технічного
обслуговування відключіть пристрій від електричного жив-
лення.
• Слід використовувати цей пристрій виключно за призна-
ченням.
• Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподіяну
неправильним, помилковим або недбалим використанням
приладу.
Опис
Пристрій для розподілення відеосигналу, налаштова-
ний на 4 ліній, для системи X2.
Пристрій оснащений 5 перемичками замикання лінії.
Перемички SW1, SW2, SW3 і SW4 відповідно пов'язані
з лініями 1, 2, 3 і 4 (замкнені у нормальному стані
вони повинні бути розімкнені, коли відповідний ви-
хід використовується для підключення абонентського
пристрою відеодомофонної системи). Перемичка SW5
стосується головної лінії.
У разі використання виходів 1, 2, 3 і 4 пристрою віде-
орозподілення для підключення домофону, перемички
SW1, SW2 і SW3 повинні залишатися замкненими.
Можна під’єднати не більше 30 розподільників, ви-
користовуючи підсилювач відеосигналу XDV/304A для
кожних 10 розподільників XDV/304.
Клемна колодка M1
B1 Вихід лінії 1
+
Вихід живлення
B2 Вихід лінії 2
Клемна колодка M2
B3 Вихід лінії 3
+
Вихід живлення
B4 Вихід лінії 4
Клемна колодка М3
+
Вхід живлення
B IN Вхід головної лінії
+
Вихід живлення
B OUT Вихід головної лінії
Технічні характеристики
Тип XDV/304A
Напруга живлення (=В) 14–18
Макс. споживаний струм (
мА
)
60
Ступінь захисту (IP) 30
Макс. зменшення потужності
відеовходу/виходу (дБ) 0,6
Макс. зменшення потужності на
відеовхід/вихід (дБ) 1
Тип XDV/304A
Діапазон робочих температур
(°C) 0 – +35
Діапазон температури
зберігання (°C) -25 – +70
Монтаж
Пристрій, оснащений DIN-рейкою для кріплення, може
встановлюватися без захисних кришок для клем у ме-
талевій шафі або на стіні з їх використанням.
Приклади установки
При використанні із системою 300.
Загальна кількість кабелю, що використовується: 1
000 м.
При використанні із системою X2.
Загальна кількість кабелю, що використовується: 600
м.
При використанні у житлових приміщеннях з
системою 300 та X2.
Загальна кількість кабелю, що використовується для
підключення елементу живлення XA/300LR до блоків,
плюс кабель, що використовується у блоці: 1 000 м.
Декларація . CAME S.p.A. заявляє, що пристрій відповідає ви-
могам Директиви 2014/30/UE та 2006/95/EC. Оригінали надаються
за вимогою.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакувальний
матеріал та прилад після закінчення терміну служби в навколишнє
середовище, а утилізуйте згідно з вимогами законодавства, чин-
ного в країні використання виробу. Компоненти, для яких перед-
бачена повторна переробка, відзначені спеціальним символом із
позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ
БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕН-
НЯ. ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 62825800 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji