Toro 152cm Z Master 4000 Series Riding Mower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3446-959RevA
KosiarkisamojezdneseriiZ
Master
®
4000
zjednostkątnącąTURBOFORCE
®
o
szerokości122cm,132cmlub152cm
Modelnr74048TE—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr74053TE—Numerseryjny400000000iwyższe
Modelnr74056TE—Numerseryjny400000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3446-959*
Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi
obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej;
szczegółoweinformacjezamieszczonew
odpowiedniejdeklaracjizgodności,woddzielnym
arkuszu.
Możnajeznaleźćwdołączonejdomaszyny
dokumentacjiproducentasilnika.
Momentobrotowynawalelubmomentużyteczny:
Momentobrotowynawalesilnikalubmoment
użytecznysilnikazostałwyznaczonylaboratoryjnie
przezproducentasilnika,zgodniezwytycznymi
StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE)J1940
lubJ2723.Rzeczywistymomentobrotowysilnika
wkosiarcetejklasymożebyćznacznieniższyz
powodujejdostosowaniadowymagańdotyczących
bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacji.Można
jeznaleźćwdołączonejdomaszynydokumentacji
producentasilnika.
Wprowadzenie
Tasamojezdnakosiarkazobrotowymiostrzami
jestprzeznaczonadoużytkuprofesjonalnego.
Przeznaczonajestprzedewszystkimdokoszenia
trawynadobrzeutrzymanychtrawnikachprywatnych
lubkomercyjnych.Używanieproduktuwcelach
niezgodnychzjegoprzeznaczeniemmożeokazaćsię
niebezpiecznedlaoperatoraiosóbpostronnych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Odwiedźwww.Toro.comwkwestiachdotyczących
materiałówszkoleniowychzzakresubezpieczeństwa
orazeksploatacjiproduktu,informacjinatemat
akcesoriów,pomocywznalezieniuautoryzowanego
sprzedawcylubrejestracjiurządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub
biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotuj
numermodeluinumerseryjnyurządzenia.Rysunek
1przedstawiapołożenienumerumodeluinumeru
seryjnegonaprodukcie.Zapiszjewprzewidzianym
natomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
g332470
Rysunek1
1.Lokalizacjamodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Tensymbolostrzegawczy(Rysunek2)występuje
zarównowinstrukcji,jakinamaszynie,ioznacza
ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwa,których
należyprzestrzegać,abyuniknąćwypadków.Ten
symbolwystępujezesłowemNiebezpieczeństwo,
OstrzeżenielubUwaga.
Niebezpieczeństwo:Wskazujenasytuację
bezpośredniegozagrożenia,która,jeślisięjej
niezapobiegnie,doprowadzidośmiercilub
poważnychobrażeńciała.
Ostrzeżenie:Wskazujenasytuacjępotencjalnego
zagrożenia,która,jeślisięjejniezapobiegnie,
możedoprowadzićdośmiercilubpoważnych
obrażeńciała.
Uwaga:Wskazujenasytuacjępotencjalnego
zagrożenia,która,jeślisięjejniezapobiegnie,
możedoprowadzićdoniewielkichlub
umiarkowanychobrażeńciała.
sa-black
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnezasadybezpieczeństwa.........................4
Wskaźniknachyleniaterenu..............................5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................6
Przeglądproduktu...................................................12
Elementysterowania.......................................12
Specykacje....................................................14
Osprzęt/akcesoria............................................14
Przedrozpoczęciempracy..................................15
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................15
Uzupełnianiepaliwa..........................................16
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................17
Docieranienowejmaszyny...............................17
Używanieukładuzabezpieczającegoprzed
przewróceniem(ROPS)................................17
Używanieukładublokadbezpieczeń-
stwa..............................................................18
Ustawianiefotela..............................................19
Regulacjatylnychzespołówamortyzują-
cych..............................................................19
Wczasiepracy....................................................21
Bezpieczeństwowczasiepracy........................21
Zajmowaniepozycjioperatora..........................23
Obsługahamulcapostojowego.........................23
Używanieprzełącznikasterowaniaostrzem
kosiarki(PTO)...............................................24
Obsługaprzepustnicy.......................................25
Obsługassania................................................25
Uruchamianiesilnika........................................25
Zatrzymywaniesilnika......................................26
Używaniedźwignisterowaniajazdą..................26
Kierowaniemaszyną........................................27
Korzystaniezwyrzutubocznego.......................28
Regulacjawysokościcięcia..............................28
Regulacjawysokościcięcia..............................29
Ustawianierolekzapobiegającychzdzieraniu
darni..............................................................30
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................30
Popracy..............................................................31
Bezpieczeństwoposkończonejpracy..............31
Używaniezaworuodcięciapaliwa.....................31
Używaniezaworówzwalniającychnapęd
kół.................................................................31
Transportowaniemaszyny................................32
Konserwacja...........................................................34
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................34
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................34
Przedwykonaniemkonserwacji...........................35
Zwalnianieosłonyjednostkitnącej....................35
Demontażosłonyblaszanej..............................35
Smarowanie........................................................36
Smarowaniemaszyny......................................36
Smarowanieosiprzegubówpodnoszenia
podwoziatnącego.........................................36
Smarowanieosiprzegubówkół
samonastawnych..........................................36
Smarowaniepiastkółsamonastawnych...........37
Konserwacjasilnika.............................................38
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................38
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............38
Wymianaolejusilnikowego...............................39
Konserwacjaświecyzapłonowej.......................41
Konserwacjaukładupaliwowego.........................43
Wymianaltrapaliwa........................................43
Konserwacjazbiornikapaliwa...........................43
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................44
Bezpieczeństwoobsługiukładu
elektrycznego................................................44
Konserwacjaakumulatora................................44
Konserwacjabezpieczników.............................46
Konserwacjaukładunapędowego.......................46
Sprawdzaniepasabezpieczeństwa..................46
Regulacjaukładujezdnego...............................46
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................47
Sprawdzenienakrętekmocujących
kół.................................................................47
Konserwacjahamulców.......................................48
Regulacjahamulcapostojowego......................48
Konserwacjapaskównapędowych......................48
Kontrolapasków...............................................48
Wymianapaskakosiarki...................................48
Wymianapaskanapędowegopompy
hydraulicznej.................................................49
Konserwacjaelementówsterowania...................50
Regulacjapołożeniauchwytów
sterujących....................................................50
Regulacjamechanizmusterowania
jazdą.............................................................51
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................53
Bezpieczeństwoobsługiukładu
hydraulicznego..............................................53
Specykacjaolejuhydraulicznego....................53
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicz-
nego..............................................................53
Wymianaolejuhydraulicznegoiltrów..............53
Odpowietrzaniemukładuhydraulicz-
nego..............................................................55
Konserwacjapodwoziakosiarki...........................56
Zachowaniebezpieczeństwawprzypadku
postępowaniazostrzami...............................56
Konserwacjaostrzytnących.............................56
Regulacjawypoziomowaniapoprzecznegoi
pochyleniaostrza..........................................59
Zdejmowaniejednostkitnącej...........................61
Wymianadeektoratrawy................................61
Czyszczenie........................................................62
Czyszczenieczęścispodniejkosiarki
Podwozietnące............................................62
Czyszczeniesystemuzawieszenia...................62
Utylizacjaodpadków.........................................62
3
Przechowywanie.....................................................63
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............63
Czyszczenieiprzechowywanie........................63
Rozwiązywanieproblemów.....................................65
Schematy................................................................68
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą
ENISO5395.
Ogólnezasady
bezpieczeństwa
Niniejszyproduktmożeobciąćdłonielubstopyoraz
wyrzucaćprzedmioty.Abyuniknąćpoważnych
obrażeńciałalubśmierci,zawszeprzestrzegaj
wszystkichinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Osobypostronneidziecipowinnyznajdowaćsię
wbezpiecznejodległości.
Zabronionejestużytkowanielubserwisowanie
maszynyprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.
Maszynęmogąobsługiwaćlubserwisowaćjedynie
osobyodpowiedzialne,przeszkolone,znające
instrukcjęizyczniedotegozdolne.
Pałąkmusizawszeznajdowaćsięwuniesionym,
zablokowanympołożeniu,apasbezpieczeństwa
musibyćzapięty.
Nieużywajmaszynywpobliżustromych
zboczy,rowów,nasypów,wodyiinnychmiejsc
niebezpiecznychoraznazboczachonachyleniu
przekraczającym15°.
Niezbliżaćdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychipoprawniedziałającychwszystkich
osłon,wyłącznikówbezpieczeństwaorazinnych
urządzeńochronnych.
Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
wszystkieczęściruchomezatrzymająsię.
Przedprzystąpieniemdoobsługitechnicznej,
regulacji,tankowania,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajostygnie.
4
Wskaźniknachyleniaterenu
g011841
Rysunek3
stronęmożeszskopiowaćnawłasnyużytek.
1.Maksymalnenachylenie,pozwalającenabezpiecznąobsługęmaszynywynosi15stopni.Przedrozpoczęciempracyużyj
załączonegowzornikakąta,abyokreślićkątnachylenia.Nienależyobsługiwaćmaszynynatereniepochyłymonachyleniu
większymniż15stopni.Wzorniknależyzłożyćwzdłużodpowiedniejlinii,abydopasowaćdozalecanegozbocza.
2.Wyrównajkrawędźzpowierzchniąpionową,drzewem,budynkiem,słupkiemogrodzeniowymitd.
3.Przykładokreśleniakątazboczaprzyzagiętejkrawędzi
5
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decaloemmarkt
Oznaczenieproducenta
1.Oznaczenietoświadczy,żeostrzepochodziod
oryginalnegoproducentamaszyny.
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzeumieszczoneniektórelubwszystkiez
wymienionychponiżejsymbole.
1.Zagrożeniewybuchem.6.Niepozwalajosobom
postronnymzbliżaćsiędo
akumulatora.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
7.Stosujśrodkiochrony
oczu;gazywybuchowe
mogąspowodowaćutratę
wzrokuiinneobrażenia.
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćutratę
wzrokulubpoważne
oparzenia.
4.Stosujśrodkiochrony
oczu.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
poradylekarza.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
10.Zawieraołów,nie
wyrzucać
decal99-8936
99-8936
1.Prędkośćmaszyny4.Biegjałowy
2.Wysoka5.Dotyłu
3.Wolno
decal106-5517
106-5517
1.Ostrzeżenieniedotykajgorącejpowierzchni.
6
decal107-3069
107-3069
1.Ostrzeżenieopuszczonypałąkniezabezpieczaprzed
przewróceniem.
2.Abyuniknąćobrażeńlubśmiercispowodowanej
przewróceniem,utrzymujpałąkwuniesionymi
zablokowanympołożeniuorazzapnijpasbezpieczeństwa.
Opuszczajpałąktylko,gdyjesttoabsolutnieniezbędne,
iniezapinajpasabezpieczeństwa,gdypałąkjest
opuszczony.
3.Przeczytajinstrukcjęobsługi;jedźpowoliiostrożnie.
decal144-2687
144-2687
1.Ułożeniepaskanapędowego
decal109-6035
109-6035
decal127-0326
127-0326
1.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
3.Przedwykonaniemprac
obsługowychwyjmij
kluczykiprzeczytaj
Instrukcjęobsługi.
2.Wysokośćkoszenia
decal115-9625
115-9625
1.Hamulecpostojowy
rozłączony
2.Hamulecpostojowy
załączony
7
decal116-5610
116–5610
1.Licznikgodzin4.Biegjałowy
2.Wodbiorumocy(PTO)
5.Przełącznikobecności
operatora
3.Hamulecpostojowy6.Akumulator
decal116-8283
116-8283
1.Ostrzeżenienależyprzeczytaćinstrukcjęobsługi,gdzie
znajdująsięinstrukcjedotyczącemomentudokręcania
śruby/nakrętkiostrzywynoszącegood75do81N∙m.
decal133-8062
133-8062
decal117-3848
117-3848
1.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotównależy
pilnowaćabyosobypostronneniezbliżałysię.
2.Niebezpieczeństwostwarzaneprzezwyrzucaneprzedmioty,
podniesionydeektorzabraniasięeksploatacjikosiarki
bezzałożonegodeektora,osłonywyrzutulubukładu
zbieraniatrawy.
3.Niebezpieczeństwozranienia/utratyrękilubstopy
spowodowanekontaktemzostrzemkosiarkizachowaj
bezpiecznąodległośćodczęściruchomych;nieusuwaj
żadnychzabezpieczeńaniosłon.
decal126-4363
126-4363
1.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciakończyny,
wentylatoriniebezpieczeństwowciągnięcia,pasek.Przed
przystąpieniemdoregulacji,serwisowanialubczyszczenia
maszynywyłączsilnikiwyjmijkluczyk.
decal126-9939
126-9939
1.PrzeczytajInstrukcję
obsługi
2.Wlewajpaliwododolnej
krawędziszyjkiwlewu.
Ostrzeżenieniewlewaj
nadmiernejilościpaliwa
dozbiornika
8
decal140-4927
140-4927
1.Wysokośćkoszenia(cale/milimetry)
decal132-5067
132-5067
decal144-6569
144-6569
1.Światłorobocze
3.Wolno
2.Wysoka
9
decal144-2669
144-2669
1.Sprawdźpoziomolejuw
silniku.
4.Nasmarujkoło
samonastawne.
2.Sprawdźpoziompłynu
hydraulicznego.
5.Przedprzystąpieniem
doczynności
konserwacyjnych
przeczytajinstrukcję
obsługi.
3.Sprawdźciśnieniew
oponach.
10
decal132-0871
132-0871
Informacja:Maszynajestspełniawymaganiastandardowegobranżowegotestustabilnościwstatycznychtestachwzdłużnychi
poprzecznychprzymaksymalnymnachyleniuwskazanymnaetykiecie.Abyokreślić,czymaszynęmożnaobsługiwaćwwarunkach
występującychdanegodniawdanymmiejscuzapoznajsięwinstrukcjamidotyczącymiobsługimaszynynazboczach,zawartymiw
instrukcjiobsługiorazzwarunkami,wktórychmaszynajestobsługiwana.Zmianyterenowemogąskutkowaćzmianąkierunkuzbocza
dlamaszyny.
1.Ostrzeżenieprzeczytajinstrukcjęobsługi,przed
przystąpieniemdoeksploatacjimaszynywszyscyoperatorzy
powinnizostaćprzeszkoleni,stosujochronęsłuchu.
4.Niebezpieczeństwoprzewróceniadozaładunkumaszyny
naprzyczepęnieużywajdwóchpochylni,użyjpojedynczej
pochylnioszerokościdostosowanejdomaszyny;używaj
pochylnionachyleniuniewiększymniż15°;wjeżdżaj
popochylnityłem(nabieguwstecznym)izjeżdżajzniej
przodem.
2.Ryzykozranienia/amputacjidłonitrzymajsięzdalado
częściruchomych;wszystkiezabezpieczeniaiosłonymuszą
znajdowaćsięnaswoimmiejscu.
5.Ryzykowypadkuniewolnoprzewozićpasażerów;podczas
jazdydotyłunależypatrzećzasiebie.
3.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotównależy
pilnowaćabyosobypostronneniezbliżałysię.
6.Niebezpieczeństwoprzewrócenianiekorzystajzmaszyny
wpobliżustromychzboczyaninazboczachonachyleniu
przekraczającym15°,jeździjniąniejjedyniewpoprzek
zboczyonachyleniuponiżej15°.
11
Przeglądproduktu
g332505
Rysunek4
1.Pozycjewysokości
koszenia
7.Korekwlewupaliwa
2.Elementysterowania8.Dźwigniahamulca
postojowego
3.Dźwigniesterowaniajazdą
9.Podwoziekosiarki
4.Elektrycznepodnoszenie
podwoziatnącego(tylko
wybranemodele)
10.Kołosamonastawne
5.Pałąk11.Rolkazapobiegająca
zdzieraniudarni
6.Zespółamortyzujący
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
maszyną,zapoznajsięzewszystkimielementami
sterowania.
Panelsterowania
g332503
Rysunek5
1.Przełącznikkluczykowy
4.Wyłącznikświateł(tylko
modelezoświetleniem)
zestawopcjonalnydla
pozostałychmodeli
2.Przełączniksterowania
ostrzem(wałodbioru
mocy)
5.Licznikgodzin
3.Elementsterujący
przepustnicą
6.Włącznikssania(tylko
modelezgaźnikiem)
Przełącznikzkluczykiem
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania
iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH.PatrzUruchamianiesilnika(Strona
25).
Wyłącznikświateł
Tylkomodelezoświetleniem
WyłącznikświatełdoWŁĄCZANIAlubWYŁĄCZANIA
świateł(Rysunek5).
Włącznikssania
Włącznikssaniasłużydouruchomieniazimnego
silnika.
12
Regulatorprzepustnicy
Dźwigniaprzepustnicysłużydosterowaniaprędkością
obrotowąsilnika.Dźwignięmożnaustawićwdowolnej
pozycjimiędzypołożeniemWOLNOaSZYBKO
(Rysunek5).
Przełączniksterowaniaostrzem
(wałodbiorumocy)
Przełączniksterowaniaostrzem,oznaczony
symbolemwałuodbiorumocy(WOM)służydo
załączaniaiodłączanianapęduostrzakosiarki
(Rysunek5).
Licznikgodzin
Licznikgodzinrejestrujeliczbęgodzinpracysilnika.
Licznikpracujepodczaspracysilnika.Korzystaj
zewskazańlicznikadoplanowaniaregularnej
konserwacji(Rysunek6).
g187133
Rysunek6
1.Symboleblokad
bezpieczeństwa
3.Kontrolkaakumulatora
2.Licznikgodzin
Wskaźnikiblokadbezpieczeństwa
Nalicznikugodzinznajdująsięsymbole,które
wskazują(symbolczarnegotrójkąta),żeskładnik
blokującyjestpoprawnieustawiony(Rysunek6).
Kontrolkaakumulatora
Gdywłącznikkluczykowyzostanienakilkasekund
ustawionywpozycjiPRACA,wobszarze,gdzie
normalniewyświetlanegodzinywyświetlone
zostanienapięcieakumulatora.
Kontrolkaakumulatorawłączysię,gdywyłącznik
kluczykowyzostaniewłączonyigdypoziom
naładowaniabędzieponiżejprawidłowegopoziomu
roboczego(Rysunek6).
Dźwigniesterowania
Dźwigniekierowaniasłużądokierowaniaruchem
maszynydoprzodu,dotyłuorazdoskręcaniaw
dowolnymkierunku(Rysunek4).
Położenieneutralne-zablokowane
Schodzączmaszyny,ustawdźwigniesterowania
nazewnątrzwzględempołożeniaśrodkowego,w
położeniuNEUTRALNYMZABLOKOWANYM(zob.Rysunek
25).Ustawiajdźwigniesterowaniawpołożeniu
NEUTRALNYM-ZABLOKOWANYMzawsze,gdyzatrzymasz
maszynęlubgdypozostawiaszbeznadzoru.
Dźwigniahamulcapostojowego
Abyzapobiecniekontrolowanemuruchowikosiarki,
pokażdymwyłączeniujejsilnikazaciągnijhamulec
postojowy.
Zawórodcięciapaliwa
Zamykajzawórodcinającydopływpaliwaprzed
transportowaniemlubprzechowywaniemmaszyny;
patrzUżywaniezaworuodcięciapaliwa(Strona31).
13
Specykacje
Informacja:Danetechniczneikonstrukcjamogąuleczmianiebezuprzedzenia.
Szerokość
Podwozietnąceoszer.122
cm
Podwozietnąceoszer.132cmPodwozietnąceoszer.152
cm
Bezpodwoziatnącego129cm137cm140cm
Deektortrawyuniesiony
141cm150cm166cm
Deektortrawyopuszczony
160cm171cm191cm
Deektorzdemontowany
132cm141cm156cm
Długość
Opony24-caloweOpony26-calowe
Długość219cm220cm
Wysokość
Opony24-caloweOpony26-calowe
Pałąkbezpieczeństwawgórnejpozycji182cm185cm
Pałąkbezpieczeństwawdolnejpozycji126cm129cm
Masa
MaszynyMasa
Maszynyoszer.122cm512kg
Maszynyoszer.132cmod531do540kg
Maszynyoszer.152cmod535do590kg
Osprzęt/akcesoria
DostępnajestgamazatwierdzonegoprzezrmęTorosprzętuiakcesoriówprzeznaczonychdostosowaniaz
maszyną,zwiększającychjejmożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
dystrybutoremlubodwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskaćlistęwszystkichzatwierdzonychakcesoriów
iosprzętu.
Abyzapewnićmaksymalnąwydajnośćizachowaćcertykatbezpieczeństwamaszyny,używajwyłącznie
oryginalnychczęścizamiennychiakcesoriówrmyToro.Częścizamienneiakcesoriapochodząceodinnych
producentówmogąstwarzaćzagrożeniedlabezpieczeństwa.Korzystanieznichmożespowodowaćutratę
gwarancjimaszyny.
14
Działanie
Informacja:Określajlewąiprawąstronęmaszyny
zestandardowegostanowiskaoperatora.
Przedrozpoczęciem
pracy
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnezasadybezpieczeństwa
Zabronionejestużytkowanielubserwisowanie
maszynyprzezdziecilubosobynieprzeszkolone.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora.
Zaszkolenieoperatorówimechanikówodpowiada
właściciel.
Sprawdźobszar,wktórymzamierzaszużywać
maszyny,iusuńwszelkieobiekty,któremogłyby
wpłynąćnapracęmaszynylubzostaćpodrzucone
przezmaszynę.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
Sprawdźczujnikiobecnościoperatoraiwłaściwe
działaniewyłącznikówbezpieczeństwa,atakże
osłonypodkątemprawidłowegozamocowaniai
działania.Nieużywaćmaszyny,jeśliniedziała
onaprawidłowo.
Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
wyłączsilnik,wyjmijkluczykzapłonuiodczekaj,
wszystkieczęściruchomezatrzymająsię.
Przedprzystąpieniemdoobsługitechnicznej,
regulacji,tankowania,czyszczenialubprzed
przechowywaniemmaszynyodczekajostygnie.
Przedrozpoczęciemkoszeniasprawdźmaszynę
orazczyjednostkitnącedziałająprawidłowo.
Oceńterenpodkątemkoniecznościzastosowania
odpowiedniegowyposażeniaorazsprzętui
akcesoriówwceluwłaściwegoibezpiecznego
operowaniamaszyną.
Nośodpowiedniąodzież,wtymochronęoczu,
długiespodnie,pełneobuwieroboczezpodeszwą
antypoślizgowąiochronnikisłuchu.Zwiąż
włosy,jeślidługie,inienośluźnejodzieżyani
zwisającejbiżuterii.
Wmaszynieniewolnoprzewozićpasażerów.
Niepozwalajosobompostronnymizwierzętom
przebywaćwpobliżumaszynypodczaspracy.
Jeśliktokolwiekwejdziewobszarpracy,wyłącz
maszynęijejosprzęt.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychipoprawniedziałającychwszystkich
osłonorazinnychurządzeńochronnychtakich
jakdeektoryiwychwytywaczetrawy.Zużyte
lubzniszczoneczęścinależywymieniaćwedle
potrzeby.
Bezpieczeństwozwiązanez
paliwem
Paliwojestniezwyklełatwopalneiwybuchowe.
Pożarlubwybuchpaliwamożeskutkować
poważnymioparzeniamiciałaorazzniszczeniem
mienia.
Abyzapobieczapaleniupaliwaprzezładunek
elektrostatyczny,przednapełnianiemustaw
kanisteri/luburządzeniebezpośredniona
podłożu,aniewpojeździeaninainnym
przedmiocie.
Napełniajzbiornikpaliwanazewnątrz,na
płaskimterenie,naotwartejprzestrzeni,gdy
silnikjestzimny.Wycierajrozlanepaliwo.
Niezbliżajsiędopaliwa,kiedypalisz.Paliwo
niemożeznajdowaćsięwpobliżuotwartego
płomieniaaniiskier.
Nigdyniezdejmujkorkazbiornikapaliwaani
nieuzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalub
gdyjestonrozgrzany.
Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbujwłączać
silnika.Unikajmożliwościspowodowania
zapłonudoczasurozproszeniaoparówpaliwa.
Przechowujpaliwowatestowanymkanistrze,
pozazasięgiemdzieci.
Połknięciepaliwaprowadzidopoważnychobrażeń
lubśmierci.Długotrwałewystawienienadziałanie
oparówmożewywołaćpoważneobrażeniai
choroby.
Unikajdługotrwałegowdychaniaoparów.
Niezbliżajrąkanitwarzydopistoletu
dystrybutorapaliwaiotworuzbiornikapaliwa.
Unikajkontaktupaliwazoczamiizeskórą.
Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,tam
gdziewystępujeiskrzenielubstosowanyjest
płomieńpilotowy,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniachtegotypu.
Zabraniasięnapełnianiakanistrówwewnętrzu
pojazdu,naskrzyniładunkowejczynaprzyczepie
ciężarówkiwyłożonejtworzywemsztucznym.
15
Kanistryprzednapełnieniemumieszczajzawsze
naziemi,zdalaodpojazdu.
Zdejmijurządzeniezciężarówkilubprzyczepy
izatankujje,gdystoinaziemi.Jeślinie
jesttomożliwe,zatankujtourządzenieza
pomocąprzenośnegokanistra,aniezpistoletu
dystrybutorapaliwa.
Nigdynieużywajmaszyny,gdyukładwydechowy
jestniekompletnylubniejestwdobrymstanie
technicznym.
Utrzymujdyszędystrybutoratak,abystykałasię
zobręczązbiornikalubotworupojemnikaprzez
całyczas,dozakończeniatankowania.Nie
stosowaćblokadyzaworupistoletu.
Ubranieoblanepaliwemnależynatychmiast
zmienić.
Niewlewajnadmiernejilościpaliwadozbiornika.
Założyćkorekpaliwaimocnogodokręcić.
Usuńtrawęipozostałościzzespołutnącego,
tłumika,napędów,wychwytywaczatrawyikomory
silnika,abyzmniejszyćryzykopowstaniapożaru.
Pamiętaj,abyusunąćrozlanyolejlubrozlane
paliwo.
Uzupełnianiepaliwa
Zalecanepaliwo
Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylko
czystej,świeżej(poniżej30dni)benzyny
bezołowiowejoliczbieoktanowej87lubwyższej
(metodaklasykacji(R+M)/2).
Etanol:możnastosowaćbenzynęzawierającą
do10%etanolu(gazohol)lub15%MTBE(eteru
tert-butylowo-metylowego).EtanoliMTBE
tonietosamo.Benzynaozawartości15%
etanolu(E15)niemożebyćstosowana.Nigdy
nienależystosowaćbenzynyzawierającej
wobjętościponad10%etanolu,takiejjak
E15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20%
etanolu),czyE85(zawierado85%etanolu).
Zastosowanienieprawidłowegorodzajubenzyny
możeskutkowaćproblemamizwydajnościąi/lub
uszkodzeniemsilnika,któremogąniebyćobjęte
gwarancją.
Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiorniku
lubkanistrachprzezokreszimowy,jeżeliniezostał
użytystabilizatorpaliwa.
Niedolewajolejudobenzyny.
Używanieśrodkastabilizują-
cego/dodatkówuszlachetniają-
cychpaliwo
Zastosowanieśrodkastabilizującego/dodatku
uszlachetniającegopaliwomożezapewnić
następującekorzyści:
Wydłużaczasużytkowaniapaliwa,podwarunkiem
przestrzeganiazasadproducentaśrodka
stabilizującego.
Oczyszczaniesilnikawtrakciepracy
Wyeliminowaniepowstawaniawukładzie
paliwowymgumowychosadów,któreutrudniają
rozruchsilnika
Ważne:Niestosujdodatkówuszlachetniają-
cychpaliwozawierającychmetanollubetanol.
Dodajdopaliwawłaściwąporcjęśrodka
stabilizującego/dodatkuuszlachetniającego
paliwo.
Informacja:Środekstabilizujący/dodatek
uszlachetniającyjestnajskuteczniejszy,gdy
zostaniewymieszanyześwieżympaliwem.Aby
zmniejszyćdominimummożliwośćpowstania
osadówwukładziepaliwowym,należystosować
stabilizatordopaliwaprzezcałyczas.
Uzupełnianiepaliwa
1.Zaparkujmaszynęnarównympodłożu.
2.Załączhamulecpostojowy.
3.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
4.Oczyśćokolicekorkazbiornikapaliwa.
5.Napełniajzbiornikpaliwadodolnegopoziomu
szyjkiwlewu(Rysunek7).
Informacja:Nienapełniajcałegozbiornika.
Wolnaprzestrzeńpozostawionawzbiorniku
umożliwiarozszerzaniesiępaliwa.
16
g036751
Rysunek7
Wykonywanie
codziennychczynności
konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny
wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
34)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Docieranienowejmaszyny
Osiągnięcieprzezsilnikpełnejmocywymaganieco
czasu.Nowejednostkitnąceorazukładynapędowe
kosiarekgenerująwiększeoporyipowodująwiększe
obciążeniesilnika.Nowamaszynawymagaokoło
40do50godzindotarcia,abyrozwinąćpełnąmoci
uzyskaćnajlepszeosiągi.
Używanieukładu
zabezpieczającegoprzed
przewróceniem(ROPS)
OSTRZEŻENIE
Abyuniknąćobrażeńlubśmierci
spowodowanejprzewróceniem,utrzymuj
pałąkwcałkowicieuniesionymi
zablokowanympołożeniuorazzapnij
pasbezpieczeństwa.
Sprawdź,czyfoteljestzamocowanydo
maszyny.
OSTRZEŻENIE
Kiedypałąkjestopuszczony,ochronaprzed
przewróceniemniejestzapewniona.
Pałąkmożnaobniżyć,wyłączniejeżelijest
toabsolutnieniezbędne.
Nienależyzapinaćpasabezpieczeństwa,
jeżelipałąkjestopuszczony.
Jedźpowoliiostrożnie.
Gdyprzestrzeńjestwystarczająca,podnieś
pałąk.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiek
obiektami(np.konaramilubprzewodami
elektrycznymi)alboprzezdrzwisprawdź
dokładniewolnąprzestrzeńnadmaszyną,
abyuniknąćzderzenia.
Opuszczaniepałąka
bezpieczeństwa
Ważne:Pałąkmożnaobniżyć,wyłączniejeżeli
jesttoabsolutnieniezbędne.
1.Wyjmijzawleczkiiusuń2sworznie(Rysunek9).
2.Opuśćpałąk(Rysunek8).
Informacja:Istniejądwiepozycjedolne,patrz
Rysunek8.
3.Zamocuj2sworznieizabezpieczjezawleczkami
(Rysunek9).
17
g004954
Rysunek8
1.Pozycjapełnego
opuszczenia
2.Pozycjadolnaz
zamontowanymkoszem
natrawę
Podnoszeniepałąka
bezpieczeństwa
Ważne:Zapnijpasbezpieczeństwa,jeżelipałąk
jestpodniesiony.
1.Wyjmijzawleczkiiusuń2sworznie(Rysunek9).
2.Unieśpałąkdopozycjipodniesionejiwłóż
2sworznie,zabezpieczającjezawleczkami
(Rysunek9).
g004955
Rysunek9
1.Pałąk
3.Sworzeń
2.Pozycjapodniesiona4.Zawleczka
Używanieukładublokad
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Jeśliwyłącznikiblokadbezpieczeństwa
odłączonelubuszkodzone,pojazd
możezostaćnieoczekiwanieuruchomiony,
powodującobrażeniaciała.
Niemanipulujprzyprzełącznikachblokad.
Codziennie,przedprzystąpieniemdo
obsługimaszyny,sprawdzajdziałanie
przełącznikówblokadiwymieniaj
wszystkieuszkodzoneprzełączniki.
Działanieukładublokad
bezpieczeństwa
Układblokadbezpieczeństwazostałopracowany,aby
zapobiegaćuruchomieniusilnika,chybaże:
Hamulecpostojowyjestzałączony.
Przełączniksterowaniaostrzami(napędPTO)jest
odłączony.
DźwigniesterowaniawpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYM.
Układblokadbezpieczeństwapowodujezatrzymanie
silnikarównieżwtedy,gdydźwigniesterowaniajazdą
zostanąprzestawionezpołożeniaNEUTRALNEGO
ZABLOKOWANEGOprzyzałączonymhamulcu
postojowymlubjeśliwstanieszzfotela,gdyzałączony
jestnapędPTO.
Nalicznikugodzinznajdująsięwskaźnikiinformujące
użytkownikaoprawidłowympołożeniudanego
komponentublokady.Gdykomponentznajdujesięw
prawidłowympołożeniu,wskaźnikzaświecisię.
g009181
Rysunek10
1.Wskaźnikiwłączająsię,gdykomponentyblokadyznajdują
sięwprawidłowympołożeniu.
18
Sprawdzanieukładublokad
bezpieczeństwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdym
użyciemlubcodziennie
Układblokadbezpieczeństwasprawdzajprzed
każdymskorzystaniemzmaszyny.Jeżeliukład
bezpieczeństwaniedziaławsposóbopisanyponiżej,
skontaktujsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymwceluprzeprowadzenianiezwłocznej
naprawy.
1.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWŁĄCZONYM.Spróbuj
uruchomićsilnik(niepowiniensięuruchomić).
2.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowyi
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYM.Przesuńjedną
zdźwignisterowaniazpołożeniaNEUTRALNEGO
ZABLOKOWANEGO.Spróbujuruchomićsilnik(nie
powiniensięuruchomić).Powtórzczynnośćdla
drugiejdźwignikierowania.
3.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw
dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Terazuruchom
silnik.Gdysilnikpracuje,zwolnijhamulec
postojowy,załączprzełączniksterowania
ostrzem(PTO)ilekkounieśsięzfotelasilnik
powiniensięzatrzymać.
4.Usiądźnafotelu,załączhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napęd
WOM)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustaw
dźwigniesterowaniajazdąwpołożeniu
NEUTRALNYMZABLOKOWANYM.Terazuruchom
silnik.Gdysilnikpracuje,ustawdowolną
dźwigniękierowaniawśrodkowejpozycjii
przesuńdoprzodulubdotyłusilnikpowinien
sięzatrzymać.Powtórzczynnośćdladrugiej
dźwignikierowania.
5.Siedzącnafotelu,zwolnijhamulecpostojowy,
ustawprzełączniksterowaniaostrzami(napędu
PTO)wpołożeniuWYŁĄCZONYMiustawdźwignie
sterowaniajazdąwpołożeniuNEUTRALNYM
ZABLOKOWANYM.Spróbujuruchomićsilnik(nie
powiniensięuruchomić).
Ustawianiefotela
Fotelmożnaprzesuwaćdoprzoduidotyłu.Położenie
fotelaustawwmiejscu,wktórymmasznajlepszą
kontrolęnadmaszynąiwktórymczujeszsię
najwygodniej(Rysunek11).
g027632
Rysunek11
Regulacjatylnychzespołów
amortyzujących
SystemzawieszeniaMyRide™dostosowujesię
samoczynnietak,abyzapewnićpłynnąiwygodną
jazdę.Poprzezregulację2tylnychzespołów
amortyzującychmożeszszybkoiłatwozmienić
systemzawieszenia.Ustawsystemzawieszeniaw
najwygodniejszymdlasiebiepołożeniu.
Wycięciawtylnychzespołachamortyzujących
posiadająpozycjezapadekużywanedookreślenia
pozycji.Tylnezespołyamortyzującemożna
ustawićwdowolnejpozycjiwycięcia,nietylkow
położeniachzapadek.Poniższywykresprzedstawia
pozycjemiękkiegolubtwardegozawieszeniaoraz
poszczególnepozycjezapadek(Rysunek12).
19
g030065
Rysunek12
1.Najtwardszepołożenie3.Zapadkiwwycięciach
2.Najbardziejmiękkie
położenie
Informacja:Dopilnuj,abylewyiprawyzespół
amortyzującybyłyustawionewtychsamych
pozycjach.
Wyregulujtylnezespołyamortyzujące(Rysunek13).
g030024
g030019
Rysunek13
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro 152cm Z Master 4000 Series Riding Mower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi