S510 Interactive Projector

Dell S510 Interactive Projector instrukcja

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dell S510 Interactive Projector instrukcja. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
Projektor interaktywny Dell™
S510
Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w
lepszym użytkowaniu projektora.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego
uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w przypadku
niezastosowania się do instrukcji.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© 2014 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe firmy Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe firmy T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft i
Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model: Projektor interaktywny Dell S510
Grudzień 2014 Rev. A00
Spis treści | 3
Spis treści
1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informacje o piórze interaktywnym . . . . . . . . . . . . 7
2 Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączenie do odtwarzacza DVD
. . . . . . . . . . . . 19
Podłączanie do sieci lokalnej
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wyłączanie projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Regulacja ostrości projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Czyszczenie lustra projektora
. . . . . . . . . . . . . . . 26
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
. . . . . . 27
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
. . . . . . . . 29
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
. . . . . . 32
Wymiana końcówek pióra interaktywnego
. . . . . . . 33
Wymiana baterii pióra interaktywnego
. . . . . . . . . . 34
Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania
. . . 35
Korzystanie z menu ekranowego
. . . . . . . . . . . . . 36
Wprowadzenie do multimediów
. . . . . . . . . . . . . . 55
Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB
. . . . 57
Jak ustawić typ plików dla multimediów z
pamięci wewnętrznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Przeglądarka dokumentów dla USB i pamięci
wewnętrznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
USTAWIENIA multimediów dla USB i pamięci
wewnętrznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Korzystanie z technologii Intel
®
Wireless
Display (WiDi)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub
wyświetlacza LAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ustawienia systemu operacyjnego Windows
. . . . . 72
Ustawienia systemu operacyjnego Mac
. . . . . . . . . 84
4 | Spis treści
Instalacja Audio Projection . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Instalacja funkcji Wyświetlacz USB (DoUSB)
. . . . . 101
Instalacja funkcji pióra interaktywnego na
podczerwień
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Zarządzanie projektorem z programu Web
Management
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Tworzenie tokena aplikacji
. . . . . . . . . . . . . . . . 132
4 Rozwiązywanie problemów z
projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Wymiana lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kontakt z Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
7 Dodatek: Słownik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Projektor Dell 5
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś
elementu skontaktuj się z firmą Dell.
1
Projektor Dell
Zawartość opakowania
Kabel zasilający Kabel VGA (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA (6)
Dysk CD z podręcznikiem
użytkownika i dokumentacją
Kabel mini USB (USB-A do mini
USB-B)
Pióro na podczerwień (2 szt.)/
nakładka na końcówkę pióra (4 szt.)
Pasek na rękę (2 szt.)
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510
C
o
n
te
n
t
s
:
Us
e
r
's
G
u
i
de
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A
00
P/
N 36.73901G001
December 2014
Mad
e
in
C
h
ina
©
2
0
1
4
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D
e
ll
Projector S510
08K5P4A00
6 Projektor Dell
Informacje o projektorze
1Przycisk zasilania
2 Dioda LED temperatury
3 Dioda LED lampy
4 Odbiorniki podczerwieni
5 Pokrywa lampy
6Aparat
7Głośnik 10 W
8Obiektyw
9 Pierścień ostrości
10 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x 8
mm glebokosci. Zalecany moment obrotowy <10 kgf-cm
163,00
112,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821
Widok z góry
Widok z dołu
Projektor Dell 7
Informacje o piórze interaktywnym
Pióra interaktywne umożliwiają nawigację, wybieranie oraz interakcję z
programami komputerowymi na wyświetlanym ekranie tak, jak podczas
używania standardowej myszy.
1 Przełącznik zasilania
2 Wskaźnik zasilania
Po włączeniu pióra wskaźnik zasilania miga przez kilka sekund, a
następnie gaśnie.
Zielony: normalne działanie
Czerwony: niski poziom naładowania baterii
Brak podświetlenia: bateria jest rozładowana
3 Uchwyt paska na rękę
4 Dostęp do wnęki baterii. Przekręć, aby otworzyć i wymienić baterie.
5 Końcówka pióra
1
2
4
3
5
8 Projektor Dell
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże
ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył
może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie
projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze
wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia
(5 °C do 35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, poniew
może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu
projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż
ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z
rozrusznikiem serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu
medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie.
Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 7XY53).
Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell
pod adresem
dell.com/support
.
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące
bezpieczeństwa).
Projektor S510 może być używany wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
Podłączanie projektora 9
2
Podłączanie projektora
1 Złącze mini USB (mini typu B) do
zdalnego sterowania, obsługi
pióra interaktywnego i
aktualizacji oprogramowania
sprzętowego
10 Złącze wejścia prawego
kanału audio
2 Złącze HDMI-B 11 Złącze wejścia lewego kanału
audio
3 Złącze HDMI-A do obsługi
funkcji MHL
12 Złącze wyjścia audio
4 Złącze USB typu A dla wizjera
USB
13 Złącze przewodu zasilającego
5 Złącze USB typu B (DoUSB) dla
wyświetlacza USB
14 Złącze mikrofonu
6 Złącze wyjścia VGA (monitorowe
złącze przelotowe)
15 Złącze Composite Video
7 Złącze RJ-45 16 Złącze wejścia audio B
8 Złącze wejścia VGA-A (D-sub) 17 Złącze wejścia VGA-B (D-sub)
9 Złącze wejścia audio A 18 Złącze RS232
13
1
1415161718
2 8 910 11 1243 5 6 7
10 Podłączanie projektora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na stronie 8.
Podłączanie projektora 11
Podłączanie do komputera
Podłączenie komputera kablem VGA
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
3 Kabel USB-A do mini USB-B
1
MOLEX
2
3
12 Podłączanie projektora
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem
dell.com
.
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
1
2
2
Podłączanie projektora 13
Podłączenie komputera kablem RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3
zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z
profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i
oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
1 Przewód zasilający
2 Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński
na żeński, styk 2-3 zamienione)
14 Podłączanie projektora
Podłączenie komputera kablem USB
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
1 Przewód zasilający
2 Kabel USB-A do USB-B
MOLEX
1
2
Podłączanie projektora 15
Podłączanie komputera za pomocą kabla HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel
HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
1 Przewód zasilający
2Kabel HDMI
1
2
16 Podłączanie projektora
Podłączanie urządzeń przenośnych (tabletu) za pomocą kabla MHL
UWAGA: Kabel MHL nie jest dostarczany z projektorem.
UWAGA:
a Smartfon lub tablet musi obsługiwać funkcję MHL.
b W przypadku niektórych smartfonów lub tabletów wymagane jest
podłączenie dodatkowego adaptera lub kabla przejściowego
MHL. Należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia.
1 Przewód zasilający
2 Kabel MHL
1
2
Podłączanie projektora 17
Podłączanie komputera poprzez sieć bezprzewodową lub Intel
®
WiDi
UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w kartę sieci
bezprzewodowej, a także powinien być prawidłowo skonfigurowany,
aby mógł wykryć inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić
w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia
z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel
®
WiDi, komputer musi
być zgodny z Intel
®
WiDi.
18 Podłączanie projektora
Podłączanie do smartfona lub tabletu przy użyciu połączenia
bezprzewodowego
UWAGA: Projektor Dell S510 obsługuje aplikacje MobiShow i WiFi-
Doc. Aplikacje te umożliwiają bezprzewodową transmisję
obsługiwanej zawartości z urządzeń Android lub iOS. Po
zainstalowaniu i uruchomieniu aplikacji na urządzeniu przenośnym
włącz sieć Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i nawiąż połączenie z
siecią projektora Dell S510. Dalsze informacje można uzyskać na
stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem dell.com/support.
Obsługiwane pliki to:
* W celu obsługi konwersji plików ppt na format PtG2, na komputerze
należy zainstalować oprogramowanie PtG2 Converter.
Oprogramowanie PtG2 Converter można pobrać ze strony
dell.com/support.
Mobi
Show
Zdjęcia jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (przekonwertowany z ppt)*
WiFi-Doc Zdjęcia jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx / xls /
xlsx / txt / pdf
Podłączanie projektora 19
Podłączenie do odtwarzacza DVD
Podłączanie odtwarzacza DVD za pomocą kabla Composite Video
oraz kabla audio L/P
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
, można
zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
UWAGA: Kabel audio L/P nie jest dostarczany z projektorem.
1 Przewód zasilający
2 Kabel Composite Video
3 Kabel audio L/P
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
20 Podłączanie projektora
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video oraz kabel audio nie są
dostarczane z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
, można zakupić przedłużacz VGA do Component
Video (50 stóp/100 stóp).
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do Component Video
3 Kabel audio
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
1/154