Dell Mobile Projector M900HD instrukcja

Typ
instrukcja
Projektor przenośny Dell™
(M900HD)
Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w
lepszym użytkowaniu projektora.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego
uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w przypadku
niezastosowania się do instrukcji.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© 2013 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.; DLP i
logo DLP oraz DLP BrilliantColor to znaki towarowe of T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Wi-Fi
®
to zastrzeżony znak towarowy Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model: Projektor przenośny Dell (M900HD)
Lipiec 2013 Rev. A00
Spis treści | 3
Spis treści
1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informacje o projektorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie smartfona lub tabletu przez Wi-Fi
. . . . 10
Podłączenie do odtwarzacza DVD
. . . . . . . . . . . . 11
Łączenie z multimediami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wyłączanie projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Regulacja parametrów wyświetlanego obrazu
. . . . 15
Regulacja ostrości projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
. . . . . . 17
Korzystanie z panela sterowania
. . . . . . . . . . . . . . 19
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
. . . . . . . . 21
Instalacja baterii pilota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania
. . . 24
Korzystanie z menu ekranowego
. . . . . . . . . . . . . 25
Wprowadzenie do multimediów
. . . . . . . . . . . . . . 36
Instalacja Intel® Wireless Display (WiDi)
. . . . . . . . . 45
Instalacja Wi-Fi Display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zarządzanie projektorem z programu Web
Management
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tworzenie tokena aplikacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4 Rozwiązywanie problemów z projektorem. . 73
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7 Dodatek: Słownik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4 Projektor Dell
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu
skontaktuj się z firmą Dell™.
1
Projektor Dell
Zawartość opakowania
Kabel zasilający Kabel USB 1,2 m (USB-A do USB-A)
Pilot zdalnego sterowania Torba do przenoszenia
Dysk CD z podręcznikiem
użytkownika i dokumentacją
Osłona
Informacion Importante
Dell™ Mobile Projector (M900HD)
Contents:
• User's Guide
Documentation
P/N RV7HW Rev. A00
P/N 36.8UJ01G001
July 2013
Made in China
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
Dell
Mobile Projector (M900HD)
0RV7HWA00
Projektor Dell 5
Informacje o projektorze
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże
ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Kurz
może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie
projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze
wentylowanym miejscu.
1 Panel sterowania
2 Pierścień ostrości
3Obiektyw
4 Przycisk podnoszenia do regulacji wysokości
5Głośnik 3 W
6 Odbiorniki podczerwieni
7 Otwory montażowe do montażu sufitowego: Otwór na śrubę M3 x
6,5 mm głębokości.
Zalecany moment obrotowy <15 kgf-cm
8 Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC
9 Nóżka regulacji wysokości
1
2
3
4
5
6
79
8
55,00 55,00
2062,3
Widok z góry
Widok z dołu
6 Projektor Dell
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia
(5 °C do 35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ
może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu
projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż
ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać do wycierania obiektywu alkoholu.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z
rozrusznikiem serca.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu
medycznego.
12
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
Nie należy próbować montażu projektora samemu. Powinien to
zrobić wykwalifikowany technik.
Zalecany zestaw do montażu sufitowego projektora (P/N: C3505).
Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy
Dell pod adresem dell.com/support.
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
dokumencie Safety Information (Informacje dotyczące
bezpieczeństwa).
Projektor M900HD można używać wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń.
Podłączanie projektora 7
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na strona 5.
2
Podłączanie projektora
1 Gniazdo linki zabezpieczenia 4 Złącze HDMI
2 Złącze przewodu zasilającego 5 Złącze USB typu A do
wyświetlacza USB,
odtwarzania multimediów
(Video/Muzyka/Zdjęcia/Przegl
ądarka dokumentów), dostępu
do pamięci masowej USB
(dysk flash USB/pamięć
wewnętrzna) i do aktualizacji
firmware projektora
3 Gniazdo karty SD do
odtwarzania multimediów
(Video/Muzyka/Zdjęcia/Przegl
ądarka dokumentów)
6 Złącze wyjścia audio
1
3
2
4 5 6
8 Podłączanie projektora
Podłączanie do komputera
Podłączenie komputera kablem USB
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany tylko jeden
kabel USB (typ A do A). Na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com można kupić dodatkowy kabel USB.
1 Przewód zasilający
2 Kabel USB-A do USB-A
MOLEX
2
MOLEX
1
Podłączanie projektora 9
Podłączanie komputera poprzez Intel
®
WiDi lub Wi-Fi
UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze
bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby
mógł wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić
w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia
z siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel
®
WiDi, komputer musi
być zgodny z Intel
®
WiDi.
10 Podłączanie projektora
Podłączanie smartfona lub tabletu przez Wi-Fi
UWAGA: Dell M900HD obsługuje funkcje MobiShow i WiFi-Doc. Są
to aplikacje, które transmitują obsługiwane treści, bezprzewodowo z
urządzeń Android lub iOS. Po instalacji i uruchomieniu aplikacji w
urządzeniu przenośnym, włącz Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i
połącz z siecią projektora, Dell M900HD. Dalsze informacje można
uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem
dell.com/support.
Obsługiwane pliki to:
MobiShow Format zdjęć Format PtG
JPEG/JPG PtG2
WiFi-Doc Format dokumentu Format obrazu
MS Word/Excel/PowerPoint/PDF/Tekst JPEG/JPG
Podłączanie projektora 11
Podłączenie do odtwarzacza DVD
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel
HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com.
1 Przewód zasilający
2Kabel HDMI
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1
12 Podłączanie projektora
Łączenie z multimediami
Podłączanie do multimediów z użyciem dysku flash USB
UWAGA: Dysk flash USB nie jest dostarczany z projektorem.
1 Przewód zasilający
2 Dysk flash USB
1
2
Podłączanie projektora 13
Łączenie z multimediami przez kartę SD
UWAGA: Karta SD nie jest dostarczana z projektorem.
1 Przewód zasilający
2Karta SD
2
1
14 Korzystanie z projektora
Włączanie projektora
UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku zasilania miga w
kolorze białym, aż do jego naciśnięcia.
1
Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe.
Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale
"Podłączanie projektora" na stronie 7.
2
Naciśnij przycisk
Zasilanie
(patrz "Korzystanie z panela sterowania" na
stronie 19 w celu lokalizacji przycisku
Zasilanie
).
3
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
4
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz
"Podłączanie projektora" na stronie 7 w celu uzyskania instrukcji
podłączania źródła do projektora.
5
Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na
Intel
®
WiDi
. W
razie potrzeby zmień źródło wejścia projektora.
6
Jeżeli do projektora podłączonych jest wiele źródeł, naciśnij przycisk na
pilocie lub w panelu sterowania w celu wyboru wymaganego źródła. Patrz
"Korzystanie z panela sterowania" na stronie 19 i "Korzystanie z pilota
zdalnego sterowania" na stronie 21 w celu lokalizacji przycisku źródło.
Wyłączanie projektora
OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z
następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie
instrukcje w celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5
sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
2
Naciśnij ponownie przycisk
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze
przez 120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk
Zasilanie podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
3
Korzystanie z projektora
Korzystanie z projektora 15
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Regulacja parametrów wyświetlanego obrazu
Podwyższanie projektora
1
Naciśnij przycisk
Regulator wysokości
.
2
Unieś projektor i ustaw go pod odpowiednim kątem, a następnie zwolnij
przycisk regulacji wysokości, aby zablokować nóżkę zmiany wysokości w
określonej pozycji.
Obniżanie projektora
1
Naciśnij przycisk
Regulator wysokości
.
2
Obniż projektor, a następnie zwolnij przycisk, aby zablokować nóżkę
zmiany wysokości w określonej pozycji.
1 Przycisk regulacji wysokości
2 Nóżka podnoszenia (Ustawianie pod
kątem lub nachylanie: 0 do 9,6 stopnia)
2
1
16 Korzystanie z projektora
Regulacja ostrości projektora
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub umieszczeniem w torbie do przenoszenia należy
sprawdzić, czy została całkowicie wsunięta nóżka regulacji
wysokości.
1
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu.
Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości od 2,98 stopy do 7,87
stopy (91 cm do 240 cm).
1 Pierścień ostrości
1
Korzystanie z projektora 17
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
7,87' (2,4 m)
6,89' (2,1 m)
5,9' (1,8 m)
4,95' (1,51 m)
3,97' (1,21 m)
2,98' (0,91 m)
Odległość od projektora do ekranu
18 Korzystanie z projektora
Wymagana odległość
(m) <A>
Wielkość ekranu Góra
Przekątna (cale)
<B>
S (cm) x W (cm)
Od podstawy do górnej
krawędzi obrazu (cm)
<C>
0,91 30 65 x 41 43
1,21 40 86 x 54 57
1,51 50 108 x 67 71
1,8 60 129 x 80 84
2,1 70 150 x 94 98
2,4 80 171 x 107 113
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
* Współczynnik przesunięcia: 105±5%
Wysokość (Hd): 84
P
r
z
e
k
ą
t
n
a
: 6
0
"
O
d
l
e
g
ł
o
ś
ć
:
1
,8
m
Korzystanie z projektora 19
Korzystanie z panela sterowania
1 Dioda LED TEMP Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić
jeden z następujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura
projektora
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem"
na stronie 73 i "Objaśnienie sygnałów" na
stronie 77.
2 Dioda LED błędu Miganie bursztynowej diody LED błędu,
oznacza awarię jednego ze świateł LED RGB.
Projektor wyłączy się automatycznie.
3 W górę /
Regulacja Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (+/- 40 stopni).
4 Prawa Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
5 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 14 i "Wyłączanie
projektora" na stronie 14.
1
4
6
2 3
5
8
9
7
20 Korzystanie z projektora
6 W dół / Regulacja
Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (+/- 40 stopni).
7 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
przycisków kierunkowych i przycisku Menu
do nawigacji w OSD.
8 W lewo /źródło Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby przełączyć źródła Intel
®
WiDi,
W-iFi, DoUSB, HDMI, USB, SD i pamięć
wewnętrzna, gdy do projektora jest
podłączonych wiele źródeł.
9 Enter Naciśnij w celu potwierdzenia wybranego
elementu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Dell Mobile Projector M900HD instrukcja

Typ
instrukcja