S510n Projector

Dell S510n Projector instrukcja

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dell S510n Projector instrukcja. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
Projektor interaktywny Dell
S510/S510n
Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w
lepszym użytkowaniu projektora.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego
uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w przypadku
niezastosowania się do instrukcji.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© 2015 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe firmy Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe firmy T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft i
Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model: Projektor interaktywny Dell S510/S510n
Luty 2015 Rev. A01
Spis treści | 3
Spis treści
1 Informacje o projektorze Dell. . . . . . . . . . . . . . 5
Zawartość opakowania projektora . . . . . . . . . . . . . 5
Widok z góry i dołu projektora
. . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Konfiguracja projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Czyszczenie lustra projektora . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regulacja ostrości projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Regulacja rozmiaru obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regulacja kształtu obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
. . . . . . . . 12
Połączenia projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wyłączanie projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ustawienia menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Korzystanie z pióra interaktywnego
(tylko w przypadku projektora S510)
. . . . . . . . . . . 51
Korzystanie z funkcji Intel
®
WiDi . . . . . . . . . . . . . 59
Korzystanie z funkcji Miracast
. . . . . . . . . . . . . . . 68
Korzystanie z funkcji Bezprz./LAN Display
(DoWiFi/DoLAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Korzystanie z funkcji Wyświetlacz USB (DoUSB)
. . . 91
Korzystanie z funkcji prezentacji bez komputera
. . . 94
Korzystanie z funkcji projekcji audio
. . . . . . . . . . 102
Zarządzanie projektorem za pomocą
przeglądarki sieci Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4 Rozwiązywanie problemów z
projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Wymiana lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
FAQ:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Konfiguracja firewalla i FAQ
. . . . . . . . . . . . . . . . 140
4 | Spis treści
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Przydział pinów RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Kontakt z Crestron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7 Dodatek: Słownik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Informacje o projektorze Dell 5
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś
elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Zawartość opakowania projektora
1
Informacje o projektorze Dell
Zawartość opakowania projektora S510
Kabel zasilający Kabel VGA (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA (6)
Dysk CD z podręcznikiem
użytkownika i dokumentacją
Kabel mini USB (USB-A do mini
USB-B)
Pióro na podczerwień (2 szt.)/nakładka
na końcówkę pióra (4 szt.)
Pasek na rękę (2 szt.)
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector
S510/S510n
C
o
n
te
n
t
s
:
U
s
e
r
's
G
uide
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001
January 2015
Made
in
C
h
ina
©
2
0
1
5
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
6 Informacje o projektorze Dell
Zawartość opakowania projektora S510n
Kabel zasilający Kabel VGA (VGA do VGA)
Pilot zdalnego sterowania Baterie AAA (6)
Dysk CD z podręcznikiem
użytkownika i dokumentacją
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector
S510/S510n
C
o
n
te
n
t
s
:
Us
e
r
's
G
uide
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A01
P/
N 36.73901G001
January 2015
Made
in
C
h
ina
©
2
0
1
5
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
De
ll
Projector S510/S510n
08K5P4A01
Informacje o projektorze Dell 7
Widok z góry i dołu projektora
1Przycisk zasilania
2 Dioda LED temperatury
3 Dioda LED lampy
4 Odbiorniki podczerwieni
5 Pokrywa lampy
6 Aparat (tylko w przypadku projektora S510)
7Głośnik 10 W
8Obiektyw
9 Pierścień ostrości
10 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x
8 mm glebokosci. Zalecany moment obrotowy <10 kgf-cm
163,00
112,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821
Widok zry
Widok z dołu
8 Informacje o projektorze Dell
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże
ilości ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył
może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie
projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze
wentylowanym miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia
(5 °C do 35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, poniew
może to spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu
projektora albo przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż
ciepło może spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z
rozrusznikiem serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu
medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie.
Powinien to zrobić wykwalifikowany technik.
Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części: 7XY53).
Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web pomocy Dell
pod adresem
dell.com/support
.
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem
dokumencie Informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Projektor S510/S510n może być używany wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń.
Konfiguracja projektora 9
Czyszczenie lustra projektora
1
Wyłącz zasilanie projektora i odłącz przewód zasilający.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Użyj ręcznej dmuchawy powietrza do wydmuchania kurzu na lustrze lub
delikatnie wytrzyj lustro szmatka do czyszczenia z mikrofibrą. Nie należy
pocierać powierzchni lustra. Mo że to spowodować zarysowanie lustra.
OSTRZEŻENIE: Nie należy spryskiwać środków czyszczących lub
rozpuszczalników bezpośrednio na projektor.
PRZESTROGA: Czyszczenie projektora zamontowanego na
ścianie może spowodować jego przewrócenie lub obrażenia.
Projektor można zdjąć ze wspornika do montażu na ścianie w celu
oczyszczenia jego lustra.
Regulacja ostrości projektora
1
Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu.
Ostry obraz z projektora można uzyskać w odległości od 1,7 stopy do
2,49 stopy (0,517 m do 0,759 m ± 0,01 m).
2
Konfiguracja projektora
1 Pierścień ostrości
1
10 Konfiguracja projektora
Regulacja rozmiaru obrazu
Odległość od projektora do ekranu (d)
Konfiguracja projektora 11
Regulacja kształtu obrazu
UWAGA: Odległość od lustra do tyłu projektora: 33,5 cm
Odległość
od ekranu
(cm)
[A]
Odległość
od ekranu
(cm)
[B]
Wielkość obrazu
Od podstawy
projektora do
górnej
krawędzi
obrazu (cm)
[D]
Od podstawy
projektora do
dolnej
krawędzi
obrazu (cm)
[E]
Przekątna
(cale/cm)
[C]
Szerokość
(cm)
Wysokość
(cm) [H]
51,7 18,2 70" / 177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80" / 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32 87,2" / 221,4 cm 187 117 151 34
67,7 34,2 90" / 228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100" / 254 cm 217 136 175 39
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie,
* Współczynnik przesunięcia: 125±5%
[E]
Przekątna
obrazu
[C]
Odległość od ekranu [A]
Odległość od ekranu [B]
Wysokość
[D]
Wysokość
obrazu
[H]
33,5 cm
12 Konfiguracja projektora
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
1
Zasilanie
Włączanie lub wyłączanie projektora.
Więcej informacji znajduje się w części
Włączanie projektora” na stronie 31 i
Wyłączanie projektora” na stronie 31.
2
W górę
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
3
W prawo
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
4
W dół
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
Konfiguracja projektora 13
5
Laser
Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran,
naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu
uaktywnienia światła lasera.
OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć
w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie
wolno kierować lasera w oczy
innych osób.
6
Współcz. Kształtu
Naciśnij w celu zmiany współczynnika
kształtu wyświetlanego obrazu.
7
Strona w górę
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej
strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w górę, musi być
podłączony kabel mini USB.
8 Regulacja Keystone + Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (-15/+15 stopni).
9
Strona w dół
Naciśnij w celu przejścia do następnej
strony.
UWAGA: Aby można było korzystać
z funkcji Strona w dół, musi być
podłączony kabel mini USB.
10 Regulacja Keystone - Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie
obrazu spowodowane przez odchylenie
projektora od osi ekranu (-15/+15 stopni).
11
HDMI
Naciśnij, aby wybrać źródło HDMI.
12 Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite
Video.
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
HDMI
Video
14 Konfiguracja projektora
13 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany
w celu optymalizacji wyświetlania danych
(slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.)
Naciśnij przycisk Tryb Video, aby
przełaczyć się pomiędzy trybami
Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne.
Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb
Video pokazuje bieżący tryb wyświetlania.
Kolejne naciśnięcia przycisku Tryb Video
przełączają pomiędzy trybami.
14 Pusty ekran Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
15
Enter
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
16
W lewo
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie
elementów OSD (Menu ekranowe).
17
Menu
Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
18
Wyciszenie
Ten przycisk służy do wyłączania i
włączania głośnika projektora.
19 Zwiększenie głośności Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
20 Zoom + Naciśnij w celu powiększenia obrazu.
21 Zmniejszenie
głośności
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
22 Zoom - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
23
Zatrzymaj
Naciśnij, aby wstrzymać obraz ekranowy, a
następnie naciśnij ponownie „Zatrzymaj”,
aby zakończyć zatrzymywanie obrazu.
24 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA.
25 Źródło Naciśnij, aby przełączyć między źródłem
VGA-A, VGA-B, Composite Video, HDMI-A,
HDMI-B, Wyświetlacz bezprzewodowy,
Wyświetlacz USB, Przeglądarka USB, Intel
®
WiDi i Pamięć wewnętrzna.
26 Kontrola audio Naciśnij w celu synchronizacji projektora
ze źródłem wejścia. Automatyczna
regulacja nie działa, jeśli wyświetlone jest
OSD.
Freeze
VGA
Konfiguracja projektora 15
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z
onaczeniami we wnęce baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych
typów baterii i uzywania razem baterii nowych i
starych.
4
Odsuń pokrywę baterii.
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
4
16 Konfiguracja projektora
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą
utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA
Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
Kąt
Odległość
Kąt
Odległość
Zakres działania
Kąt ±40°
Odległość 7 m/22,97 stóp
Konfiguracja projektora 17
Połączenia projektora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na stronie 8.
1 Złącze mini USB (mini typu B)
do zdalnego sterowania,
obsługi pióra interaktywnego
(tylko w przypadku projektora
S510) i aktualizacji
oprogramowania sprzętowego
10 Złącze wejścia prawego
kanału audio
2 Złącze HDMI-B 11 Złącze wejścia lewego kanału
audio
3 Złącze HDMI-A/MHL do
obsługi funkcji MHL
12 Złącze wyjścia audio
4 Złącze USB typu A dla wizjera
USB
13 Złącze przewodu zasilającego
5 Złącze USB typu B (DoUSB)
do obsługi funkcji Wyświetlacz
USB
14 ącze mikrofonu
6 Złącze wyjścia VGA
(monitorowe złącze
przelotowe)
15 Złącze Composite Video
7 Złącze RJ-45 16 Złącze wejścia audio B
8 Złącze wejścia VGA-A (D-sub) 17 Złącze wejścia VGA-B (D-sub)
9 Złącze wejścia audio A 18 Złącze RS232
18 Konfiguracja projektora
UWAGA: Funkcja aparatu jest dostępna tylko w projektorze S510.
Podłączanie do komputera
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo VGA
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
3 Kabel USB-A do mini USB-B
Konfiguracja projektora 19
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo i audio
HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel
HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
1 Przewód zasilający
2Kabel HDMI
20 Konfiguracja projektora
Podłączanie do komputera w celu obsługi sygnału wideo i audio
USB
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
1 Przewód zasilający
2 Kabel USB-A do USB-B
1/155