Electrolux KOCAP31WT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Aby uzyskać szybki dostęp do porad, instrukcji
obsługi, pomocy technicznej itp., zarejestruj
urządzenie: electrolux.com/register
W pełni wykorzystaj
potencjał swoich
urządzeń
KOCAP31WT
PL Piekarnik Instrukcja obsługi
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń
i innowacji. To przydatne i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie.
Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania doskonałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy do naszej witryny internetowej, aby:
Uzyskać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/support
Zarejestrować produkt, aby otrzymać lepszą obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe
dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Te informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
2/60
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...................................... 5
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych..............................................................................5
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa....................................................................... 6
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA....................................... 7
2.1 Instalacja...........................................................................................................7
2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej..................................................................... 8
2.3 Sposób używania..............................................................................................8
2.4 Konserwacja i czyszczenie............................................................................... 9
2.5 Czyszczenie pyrolityczne................................................................................10
2.6 Pieczenie parowe........................................................................................... 10
2.7 Oświetlenie wewnętrzne................................................................................. 11
2.8 Serwis.............................................................................................................11
2.9 Utylizacja........................................................................................................ 11
3. OPIS URZĄDZENIA.....................................................................................12
3.1 Ogólne informacje...........................................................................................12
3.2 Akcesoria........................................................................................................12
4. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA..............................................14
4.1 Panel sterowania............................................................................................ 14
4.2 Wyświetlacz....................................................................................................14
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM..................................................................17
5.1 Czyszczenie wstępne .................................................................................... 17
5.2 Pierwsze podłączenie.....................................................................................17
5.3 Połączenie bezprzewodowe........................................................................... 17
5.4 Wstępne nagrzewanie.................................................................................... 18
5.5 Jak ustawić: Twardość wody.......................................................................... 18
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA.................................................................. 20
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia...................................................................... 20
6.2 Jak ustawić: funkcja pieczenia parowego.......................................................20
6.3 Jak ustawić: Gotowanie wspomagane............................................................21
6.4 Funkcje pieczenia...........................................................................................22
6.5 Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny.............................................. 24
7. FUNKCJE ZEGARA.....................................................................................26
7.1 Opis funkcji zegara......................................................................................... 26
7.2 Jak ustawić: Funkcje zegara...........................................................................26
8. SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA................................................................ 29
8.1 Wkładanie akcesoriów.................................................................................... 29
8.2 Używanie prowadnic teleskopowych.............................................................. 29
8.3 Termosonda....................................................................................................30
9. DODATKOWE FUNKCJE............................................................................33
9.1 Jak zapisać ustawienia:Ulubione....................................................................33
9.2 Samoczynne wyłączenie................................................................................ 33
9.3 Wentylator chłodzący......................................................................................33
3/60
10. WSKAZÓWKI I PORADY...........................................................................34
10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia.....................................................................34
10.2 Termoobieg wilgotny.....................................................................................34
10.3 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria ................................................. 35
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy............ 35
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE........................................................... 38
11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia...................................................................... 38
11.2 Sposób wyjmowania: Prowadnice blach ......................................................38
11.3 Obsługa urządzenia: Czyszczenie pirolityczne.............................................39
11.4 Przypomnienie o czyszcz............................................................................. 40
11.5 Obsługa urządzenia: Odkamienianie............................................................40
11.6 Przypomnienie o odkamienianiu...................................................................41
11.7 Obsługa urządzenia: Płukanie...................................................................... 41
11.8 Przypomnienie o osuszeniu..........................................................................42
11.9 Sposób użycia: Osuszanie........................................................................... 42
11.10 Obsługa urządzenia: Opróżnianie zbiornika............................................... 42
11.11 Sposób demontażu i montażu: Drzwi......................................................... 43
11.12 Sposób wymiany: Oświetlenie.................................................................... 44
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW............................................................46
12.1 Co zrobić, gdy…........................................................................................... 46
12.2 Jak postępować: Kody błędów..................................................................... 47
12.3 Informacje serwisowe................................................................................... 48
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA......................................................... 49
13.1 Informacje o produkcie i karta produktu*...................................................... 49
13.2 Oszczędzanie energii................................................................................... 49
14. STRUKTURA MENU..................................................................................51
14.1 Menu.............................................................................................................51
14.2 Podmenu: Czyszczenie................................................................................ 51
14.3 Podmenu opcji: Opcje...................................................................................52
14.4 Podmenu opcji: Połączenia.......................................................................... 52
14.5 Podmenu opcji: Konfiguracja........................................................................ 53
14.6 Podmenu opcji: Serwis................................................................................. 53
15. TO PROSTE!..............................................................................................54
16. MOŻNA UŻYĆ SKRÓTU!...........................................................................56
4/60
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną
instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia
ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub
eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w
bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania
w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,
jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku
poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli
nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem ani
urządzeniami mobilnymi z aplikacją My Electrolux.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
OSTRZEŻENIE: Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się
do pracującego lub stygnącego urządzenia. Podczas pracy
urządzenia niektóre jego elementy mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
5/60
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego
może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich
kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć
kontaktu z elementami grzejnymi.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń
należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, przed
przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w
zabudowie.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek,
ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może
skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia
prądem.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego należy
usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć wszystkie akcesoria
z piekarnika.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych
ścianek. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej
kolejności.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do
danego modelu urządzenia.
6/60
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy
zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia wymagania
instalacyjne.
Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez oporu.
Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Wymaga on zasilania
elektrycznego.
Meble przeznaczone do zabudowy urządzenia muszą spełniać wymogi dotyczące
odporności zawarte w normie DIN 68930.
Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość
szafki pod blatem)
578 (600) mm
Szerokość szafki 560 mm
Głębokość szafki 550 (550) mm
Wysokość przedniej części urządzenia 594 mm
Wysokość tylnej części urządzenia 576 mm
Szerokość przedniej części urządzenia 595 mm
Szerokość tylnej części urządzenia 559 mm
Głębokość urządzenia 567 mm
Głębokość części urządzenia do zabudowy 546 mm
Głębokość z otwartymi drzwiami 1027 mm
Minimalna wielkość otworu wentylacyjnego. Otwór
umiejscowiony w tylnej dolnej części szafki
560 x 20 mm
Długość przewodu zasilającego Przewód jest
umiejscowiony w prawym tylnym rogu
1500 mm
Wkręty mocujące 4 x 25 mm
7/60
2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z
uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany
przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą dotykać ani przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub wnęki
pod urządzeniem, zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można
go było odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy
zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć
za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie
urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
Przed podłączeniem wtyczki przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego należy
całkowicie zamknąć drzwi urządzenia.
Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę.
2.3 Sposób używania
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy zachować ostrożność przy otwieraniu jego drzwi. Może
dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi urządzenia.
8/60
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol
może spowodować powstanie mieszanki alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno zbliżać do niego iskrzących przedmiotów ani
otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
Nie należy udostępniać innym osobom hasła do swojej sieci Wi-Fi.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub przebarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia.
Nie należy wlewać wody bezpośrednio do rozgrzanego urządzenia.
Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy używać głębokiej blachy. Sok z owoców może trwale
zaplamić emalię.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przyrządzania potraw. Nie wolno go używać do
innych celów, takich jak np. ogrzewanie pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), nie wolno
zamykać drzwi podczas pracy urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci
wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub
podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach
urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty.
Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych
przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa umieszczonych na jego opakowaniu.
9/60
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.5 Czyszczenie pyrolityczne
OSTRZEŻENIE!
W trybie pirolizy występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała/pożarem/wydzielaniem
substancji chemicznych (oparów).
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego lub przed pierwszym użyciem
urządzenia należy usunąć z komory piekarnika:
większe resztki żywności, rozlany olej lub tłuszcz.
wszystkie dające się wyjąć przedmioty (ruszty, prowadnice itp. dostarczone wraz
z urządzeniem), w szczególności garnki, patelnie, tace i inne przybory kuchenne
z powłoką zapobiegającą przywieraniu.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją czyszczenia pirolitycznego.
Gdy działa funkcja czyszczenia pirolitycznego, dzieci nie powinny zbliżać się do urządzenia.
Urządzenie mocno się nagrzewa, a z otworów wentylacyjnych wydostaje się gorące
powietrze.
Czyszczenie pirolityczne jest procesem przebiegającym w wysokiej temperaturze, podczas
którego resztki żywności oraz materiały, z których wykonano urządzenie, mogą uwalniać
opary. W związku z tym:
podczas czyszczenia pirolitycznego oraz po jego zakończeniu należy dokładnie
przewietrzyć pomieszczenie.
podczas pierwszego nagrzewania urządzenia do maksymalnej temperatury oraz po
zakończeniu nagrzewania należy zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia.
W odróżnieniu od ludzi niektóre ptaki oraz gady są bardzo wrażliwe na opary, które mogą
uwalniać się podczas czyszczenia pirolitycznego piekarnika.
Podczas czyszczenia pirolitycznego oraz po jego zakończeniu w pobliżu urządzenia nie
powinny przebywać zwierzęta domowe (szczególnie ptaki); na początku wybrać
najwyższą temperaturę, pamiętając o konieczności zapewnienia dobrej wentylacji
pomieszczenia.
Ponadto niewielkie zwierzęta domowe mogą być wrażliwe na miejscowe zmiany
temperatury, które występują w pobliżu piekarników z funkcją czyszczenia pirolitycznego
podczas działania tej funkcji.
Wysoka temperatura występująca podczas czyszczenia pirolitycznego może uszkodzić
powierzchnie garnków, patelni, tac i innych przyborów kuchennych z powłoką zapobiegającą
przywieraniu; ponadto powłoki te mogą być źródłem oparów o niewielkim stopniu
toksyczności.
Opary uwalniane podczas czyszczenia pirolitycznego lub wypalania resztek potraw
klasyfikuje się jako nieszkodliwe dla ludzi, w tym dla dzieci lub osób z problemami
zdrowotnymi.
2.6 Pieczenie parowe
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie oparzeniem i uszkodzeniem urządzenia.
Wydostająca się para może wywołać poparzenia:
Gdy funkcja jest włączona, należy zachować ostrożność przy otwieraniu drzwi
urządzenia. Może dojść do uwolnienia pary.
Po zakończeniu pieczenia parowego otworzyć drzwi z zachowaniem ostrożności.
10/60
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.7 Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem.
Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych
sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są
przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania,
wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania
urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania
pomieszczeń domowych.
Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.
2.8 Serwis
Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
2.9 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w
urządzeniu.
11/60
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Ogólne informacje
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Panel sterowania
2
Wyświetlacz
3
Szuflada na wodę
4
Gniazdo termosondy
5
Grzałka
6
Lampa
7
Wentylator
8
Otwór rury odkamieniającej
9
Prowadnice blach, wyjmowane
10
Poziomy umieszczania potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz do
pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbierania
skapującego tłuszczu.
12/60
Termosonda
Do pomiaru temperatury wewnątrz produktu.
Prowadnice teleskopowe
Ułatwiają wkładanie i wyjmowanie rusztów i blach.
13/60
OPIS URZĄDZENIA
4. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA
4.1 Panel sterowania
1 2
1
Wł. / Wył. Nacisnąć i przytrzymać, aby włączyć lub wyłączyć piekarnik.
2
Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawienia piekarnika.
Naciśnięcie Przesunięcie
3s
Naciśnięcie i przytrzymanie
Dotknąć powierzchni placem.
Przesunąć palcem po po‐
wierzchni.
Dotknąć powierzchni przez 3
sekundy.
4.2 Wyświetlacz
Conventional cooking
Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu po‐
jawia się ekran główny z funkcjami pieczenia i
domyślną temperaturą.
12:03
Jeśli użytkownik nie wykona żadnej czynności
przez 2 minuty, wyświetlacz przełączy się w
tryb czuwania.
STOP
170°C
3m1s
Conventional cooking
Podczas pieczenia wyświetlacz pokazuje usta‐
wione funkcje i inne dostępne opcje.
14/60
Conventional cooking
A
K
J
I H G F E
B C D
Wyświetlacz z maksymalną liczbą ustawionych
funkcji.
A. Menu / Powrót
B. Wi-Fi (tylko wybrane modele)
C. Aktualna godzina
D. Informacje
E. Timer
F. Termosonda (tylko wybrane modele)
G. START/STOP
H. Temperatura
I. Pasek postępu / Suwak
J. Więcej
K. Funkcje pieczenia
Wskaźniki na wyświetlaczu
Podstawowe wskaźniki – służą do obsługi wyświetlacza.
Potwier‐
dzenie wy‐
boru lub
ustawie‐
nia.
Potwierdzenie
wyboru lub us‐
tawienia lub
powrót do po‐
przedniego po‐
ziomu menu.
Powrót do poprzedniego
poziomu menu / anulowa‐
nie ostatniej czynności.
Włączanie i wyłączanie opcji.
Alarm dźwiękowy wskaźniki funkcji – po upływie ustawionego czasu pieczenia rozlegnie się
sygnał dźwiękowy.
Funkcja jest włączona.
Funkcja jest włączona.
Pieczenie kończy się au‐
tomatycznie.
Alarm dźwiękowy jest wyłączony.
Wskaźniki timera
Aby ustawić funkcję: Urucho‐
mienie z opóźnieniem.
Anulowa‐
nie usta‐
wienia.
Timer uru‐
chamia się
po za‐
mknięciu
drzwi urzą‐
dzenia.
Zegar urucha‐
mia się po
osiągnięciu
przez piekarnik
ustawionej tem‐
peratury.
Zegar urucha‐
mia się po roz‐
poczęciu pie‐
czenia.
Wskaźniki funkcji drzwi
15/60
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA
Drzwi piekarnika są zablokowane.
Wi-Fi wskaźniki - nie można połączyć piekarnika z siecią Wi-Fi.
Wi-Fi połączenie jest włączone.
Wi-Fi połączenie jest wyłączone.
16/60
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PIEKARNIKA
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
5.1 Czyszczenie wstępne
Krok 1 Krok 2 Krok 3
Wyjąć z piekarnika wszystkie
akcesoria i prowadnice blach.
Umyć piekarnik i akcesoria
miękką szmatką zwilżoną
ciepłą wodą z dodatkiem ła‐
godnego detergentu.
Umieścić akcesoria i wyjmo‐
wane prowadnice blach w pie‐
karniku.
5.2 Pierwsze podłączenie
Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do zasilania na wyświetlaczu pojawi się wiadomość
powitalna.
Należy ustawić: Język, Jasność wyświetlacza, Głośność sygnału, Aktualna godzina, Połączenie
bezprzewodowe.
5.3 Połączenie bezprzewodowe
Do podłączenia piekarnika wymagane są:
sieć bezprzewodowa z połączeniem internetowym,
urządzenie mobilne połączone z siecią bezprzewodową.
Pobrać aplikację na smartfona i postępować zgodnie z kolejnymi instrukcjami.
Krok 1 Włączyć piekarnik.
Krok 2
Nacisnąć: . Wybrać: Ustawienia / Połączenia.
Krok 3
— przesunąć lub nacisnąć, aby włączyć: Wi-Fi.
Krok 4 Należy wybrać sieć bezprzewodową z połączeniem internetowym. Moduł sieci bez‐
przewodowej piekarnika włączy się automatycznie w ciągu 90 s.
Można użyć skrótu!
17/60
Częstotliwość WLAN 2,4 GHz
2412–2484 MHz
Protokół IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Maks. moc EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy wstępnie nagrzać pusty piekarnik.
Krok 1 Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadnice blach.
Krok 2
Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: .
Pozostawić włączony piekarnik na 1 godz.
Krok 3
Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: .
Pozostawić włączony piekarnik na 15 min.
Podczas nagrzewania z piekarnika może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Należy
zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu.
5.5 Jak ustawić: Twardość wody
Po podłączeniu piekarnika do gniazda zasilania należy ustawić twardość wody.
Twardość wody można sprawdzić za pomocą paska testowego lub zapytać w zakładzie
wodociągowym.
Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4
Zanurzyć pasek tes‐
towy w wodzie na
ok. 1 sekundę. Nie
umieszczać paska
testowego pod bie‐
żącą wodą.
Strząsnąć z paska
testowego nadmiar
wody.
Po upływie 1 minuty
sprawdzić twardość
wody w poniższej ta‐
beli.
Ustawić twardość wo‐
dy: Menu / Ustawienia /
Konfiguracja / Twar‐
dość wody.
Kolory na pasku testowym będą w dalszym ciągu się zmieniać. Nie sprawdzać twardości pó‐
źniej niż w ciągu 1 minuty od wykonania testu.
18/60
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Ustawienie twardości wody można zmienić w menu: Ustawienia / Konfiguracja / Twardość wody.
Tabela przedstawia zakres twardości wody (dH) odpowiadający zwartości wapnia i klasyfikacji
wody. Ustawić twardość wody zgodnie z tabelą.
Twardość wody Pasek testo‐
wy
Zawartość
wapnia
(mmol/l)
Zawartość
wapnia (mg/l)
Klasyfikacja
wody
Poziom dH
1 0–7 0–1,3 0–50 miękka
2 8–14 1,4–2,5 51–100 średnio twar‐
da
3 15–21 2,6–3,8 101–150 twarda
4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 bardzo twar‐
da
Jeśli twardość wody wynosi 4, należy napełniać szufladę na wodę wodą butelkowaną.
19/60
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia
Krok 1 Włączyć piekarnik.
Krok 2 Wybrać dowolną funkcję pieczenia.
Na wyświetlaczu pojawią się domyślne funkcje pieczenia. Aby wyświetlić więcej funk‐
cji pieczenia, należy nacisnąć: .
Krok 3
Nacisnąć: . Na wyświetlaczu pojawią się ustawienia temperatury.
170°C
-5°C +5°C
210°C
170°C70°C
OK
Krok 4 Przesunąć palcem po suwaku, aby ustawić temperaturę.
Krok 5
Nacisnąć: .
Krok 6
Nacisnąć: .
Termosonda — termosondę można podłączyć w dowolnej chwili przed lub po rozpo‐
częciu pieczenia.
— nacisnąć, aby wyłączyć funkcję pieczenia.
Krok 7 Wyłączyć piekarnik.
Można użyć skrótu!
6.2 Jak ustawić: funkcja pieczenia parowego
Krok 1 Włączyć piekarnik.
Krok 2
Nacisnąć . Ustawić funkcję pieczenia parowego.
Krok 3
Nacisnąć: . Na wyświetlaczu pojawią się ustawienia temperatury.
20/60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux KOCAP31WT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi