Matrix SPT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
67
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Podczas korzystania z urządzenia należy zachować podstawowe środki ostrożności: Przed skorzystaniem z urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. Właściciel urządzenia odpowiada za udzielenie
odpowiednich informacji w zakresie ostrzeżeń i środków ostrożności wszystkim jego użytkownikom.
Ten produkt jest przeznaczony do zastosowania komercyjnego. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony sprzętu należy zapoznać się z instrukcją przed jego uruchomieniem.
Produkt powinien być używany zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej
instrukcji. Nie używać przystawek niezalecanych przez producenta.
Nie wolno wrzucać ani wkładać żadnych przedmiotów do jakiegokolwiek otworu
w urządzeniu. Jeżeli jakiś przedmiot wpadnie do środka, należy ostrożnie go wyciągnąć,
w czasie gdy urządzenie nie jest używane. Jeżeli przedmiot nie może zostać wyciągnięty,
należy skontaktować się z Matrix Fitness lub autoryzowanym serwisem.
Nie należy używać produktu, jeżeli nie działa prawidłowo lub został uszkodzony albo
zanurzony w wodzie. Należy zwrócić urządzenie do Matrix Fitness lub autoryzowanego
serwisu w celu sprawdzenia go i naprawy.
Należy trzymać dłonie i stopy z daleka od ruchomych części, aby uniknąć obrażeń.
Nie należy sięgać do środka urządzenia ani pod nie, ani też przechylać go w trakcie
jego pracy.
Produktu nie należy używać na zewnątrz budynków, w pobliżu basenów lub w miejscach
o dużej wilgotności.
Nie należy korzystać z urządzenia w miejscu, gdzie używane są aerozole (produkty
w spreju) lub gdzie podawany jest tlen.
Nie usuwać pokryw. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Konieczny jest ścisły nadzór, gdy urządzenie jest używane w pobliżu dzieci, inwalidów i osób
niepełnosprawnych.
Małe dzieci i zwierzęta domowe powinny być trzymane w odległości co najmniej 3 metrów od
pracującego produktu.
Ten sprzęt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 14 roku życia. Osoby niepełnoletnie powinny być
nadzorowane przez cały czas korzystania z tego urządzenia.
Urządzenie powinno być montowane i obsługiwane na stabilnej, równej powierzchni. Urządzenie
należy umieścić w odległości co najmniej 1 metra od jakichkolwiek przeszkód, w tym ścian i mebli.
Nie należy nosić żadnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w ruchome części produktu.
Urządzenie należy odpowiednio konserwować, jak opisano w części instrukcji poświęconej
konserwacji.
OSTROŻNIE: W przypadku wystąpienia bólu w klatce piersiowej, nudności, zawrotów głowy lub
duszności należy natychmiast PRZERWAĆ ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem przed podjęciem
ich na nowo.
OSTROŻNIE: Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia mogą pozbawić je gwarancji.
UWAGA!
PRZED SKORZYSTANIEM Z TEGO SPRZĘTU NALEŻY ZASIĘGNĄĆ PORADY LEKARZA. PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
OSTRZEŻENIE!
PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ:
POLSKI
68
UMIEJSCOWIENIE NUMERU
SERYJNEGO
MONTAŻ
ROZPAKOWANIE
Sprzęt należy rozpakować w miejscu, w którym będzie używany. Pudło umieścić na płaskiej
powierzchni. Zaleca się położenie ochronnego przykrycia na podłogę. Nie należy otwierać
pudła, jeżeli leży na boku.
WAŻNE UWAGI
Na każdym etapie montażu należy umieścić w otworach i częściowo wkręcić WSZYSTKIE
nakrętki i śruby.
Kilka elementów zostało wstępnie nasmarowanych w celu ułatwienia montażu i użytkowania.
Nie należy ich wycierać. W przypadku trudności zaleca się zastosowanie niewielkich ilości
smaru litowego.
NUMER SERYJNY
NAZWA MODELU: S-FORCE PERFORMANCE TRAINER
* Podczas kontaktu z serwisem należy podać powyższe informacje.
WYMAGANE NARZĘDZIA:
F Klucz nasadowy 6 mm z uchwytem L
F Klucz nasadowy 5 mm z uchwytem L
F Klucz nasadowy 8 mm z uchwytem T
ELEMENTY ZESTAWU:
F 1 rama podstawy
F 2 drążki
F 1 konsola i zespół masztu
F 1 siedzenie
F 1 zestaw części mocujących
OSTRZEŻENIE!
Podczas montażu należy zwrócić szczególną uwagę na kilka kwestii. Bardzo ważne jest
ścisłe przestrzeganie instrukcji montażu i dokładne dokręcenie wszystkich elementów.
W przypadku niezastosowania się do instrukcji montażu niektóre elementy sprzętu mogą
pozostać niedokręcone i powodować irytujące dźwięki. Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu,
należy ponownie sprawdzić instrukcję montażu i przeprowadzić działania korygujące.
POTRZEBNA POMOC?
W przypadku jakichkolwiek pytań lub brakujących części należy skontaktować się z
działem pomocy technicznej rmy Matrix.
POLSKI
69
1
D
A
B
C
D
2
POLSKI
Krok 1 — Osprzęt
Opis Liczba szt.
A
B
C
D
Śruba (M8)
Podkładka sprężysta (M8)
Podkładka płaska (M8)
Podkładka łukowa (M8)
14
12
8
6
Momenty dokręcania
22,5 Nm
W pierwszej
kolejności należy
zamontować
przednie i tylne
śruby i podkładki
E
F
G
Krok 2 — Osprzęt
Opis Liczba szt.
E
F
G
Śruba (M6)
Podkładka sprężysta (M6)
Podkładka płaska (M6)
3
3
3
Momenty dokręcania
9,5 Nm
70
4
POLSKI
MONTAŻ ZAKOŃCZONY!
2
3
1
Zdjąć siodełko w celu wymiany baterii (3x D)
3
71
PODŚWIETLANY EKRAN LCD
Wyświetla czas, ilość kroków na minutę,
ilość kroków, odległość, tętno i kalorie
(w przypadku noszenia opaski mierzącej
tętno)
KLAWISZ SZYBKIEGO
DOSTĘPU DLA ODLEGŁOŚCI
KLAWISZ SZYBKIEGO
DOSTĘPU DLA CZASU
MENU
STRZAŁKI NAWIGACYJNE
KLAWISZ POTWIERDZENIA
POLSKI
72
PROGRAMY
Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć konsolę.
1. PEDAŁUJ — dostosuj paski pedałów do żądanego położenia i naciśnij
, aby rozpocząć trening.
2. PROGRAM INTERWAŁOWY — umożliwia użytkownikowi ustawienie określonych interwałów oraz ich liczby,
na podstawie celów wydajności.
Wybierz odstęp czasu i naciśnij
w celu potwierdzenia. Wybierz czas lub odległość za pomocą
i
w celu potwierdzenia; wybierz czas ćwiczeń lub odległość i czas odpoczynku za pomocą
i naciśnij
w celu potwierdzenia; za pomocą
wybierz ilość żądanych odstępów czasu i naciśnij
w celu potwierdzenia. Rozpoczęcie treningu interwałowego.
3. CELE — wybierz żądany cel dotyczący czasu lub odległości.
Wybierz Cele i naciśnij
w celu potwierdzenia. Za pomocą
wybierz czas lub odległość oraz
w celu potwierdzenia. Rozpoczęcie treningu.
4. SPRINT 8 — 20-minutowy, wysoce intensywny program ćwiczeń interwałowych, który, jak dowiedziono
naukowo, wyzwala większe pokłady energii, redukuje tkankę tłuszczową i przyczynia się do powstawania
beztłuszczowej masy mięśniowej.
Wybierz program Sprint 8 i naciśnij
w celu potwierdzenia. Za pomocą
wybierz segmenty oraz
w celu potwierdzenia. Rozpoczęcie treningu.
5. PROGRAM WYZWANIE — umożliwia użytkownikowi ustawienie określonych celów związanych z czasem
i odległością, co umożliwia osiągnięcie celów treningowych. Na podstawie tych celów ustalana jest linia
tempa, którą użytkownik może gonić.
Wybierz wyzwanie i naciśnij
w celu potwierdzenia. Ustaw odległość za pomocą
i w celu
potwierdzenia; wybierz czas za pomocą
i w celu potwierdzenia; zacznij pedałować i goń linię
w celu osiągnięcia ustanowionego celu.
6. EKRANY PODSUMOWUJĄCE — po zakończeniu treningu można zobaczyć ilość kroków na minutę,
całkowitą ilość kroków, odległość, tętno itd.
PROFIL
Ta opcja menu umożliwia użytkownikowi wpisanie danych osobowych (tj. płci, wieku, wagi), kiedy noszony
jest pasek pomiaru tętna, co pomaga dokładniej obliczyć liczbę spalonych kalorii.
TRYB MENEDŻERA
Aby przejść do trybu menedżera należy naciskać jednocześnie
przez 3–5 sekund. Aby wyjść z trybu
menedżera należy nacisnąć i przytrzymać
przez 3–5 sekund.
TRENING — ustaw żądany czas maksymalny, czas domyślny, czas przerwy i czas przestoju.
UŻYTKOWNIK — wybierz ustawienia domyślne wieku, wagi, wzrostu i płci.
JEDNOSTKA — ustaw konsolę do wyświetlania jednostek metrycznych lub imperialnych.
Opcja ta będzie przedstawiać odległość całkowitą w trybie menedżera oraz wagę użytkownika.
OGÓLNE — pokazuje odległość całkowitą, czas, ilość kroków i średni rytm.
JĘZYK — wybierz język na podstawie regionu.
LCD — ustawienia podświetlenia, jasności i kontrastu.
TRYB UŚPIENIA — konsola wyłączy się po upływie czasu pauzy i zanim zupełnie się wyłączy, przejdzie
w tryb uśpienia na czas od 15 sekund do 4 minut, w zależności od ustawień domyślnych.
AKTYWACJA RUCHEM PEDAŁÓW — po włączeniu tej opcji konsola jest uruchamiana ruchem pedałów.
Po wyłączeniu tej opcji w celu uruchomienia konsoli konieczne jest naciśnięcie przycisku Menu.
KORZYSTANIE Z FUNKCJI
POMIARU TĘTNA
Pomiar tętna na tym urządzeniu nie pełni funkcji medycznych.
Odczyt tętna ma jedynie pomagać w określaniu ogólnych
parametrów tętna podczas treningu. Należy skonsultować
się z lekarzem.
BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK
POMIARU TĘTNA
Przy stosowaniu razem z bezprzewodowym nadajnikiem
piersiowym (sprzedawany osobno) parametry tętna mogą być
bezprzewodowo przesyłane do urządzenia i wyświetlane na konsoli.
Przed założeniem bezprzewodowego nadajnika należy zwilżyć obie
gumowe elektrody wodą. Pasek musi znajdować się na środku klatki
piersiowej, tuż poniżej piersi lub mięśni piersiowych, bezpośrednio
nad mostkiem, z logo na zewnątrz. UWAGA: Pasek piersiowy musi
być dopasowany i odpowiednio umieszczony, aby możliwe było
otrzymanie dokładnego i spójnego odczytu. Jeżeli pasek piersiowy
jest zbyt luźny lub umieszczony nieprawidłowo, może pojawić się
błędny lub niezgodny odczyt tętna.
OSTRZEŻENIE!
Systemy monitorowania akcji serca mogą być niedokładne. Przetrenowanie
może być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci. Jeżeli wystąpi uczucie
omdlenia, należy natychmiast przerwać trening.
Tylna część paska piersiowego
Tutaj zwilżyć
POLSKI
73
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
LOKALIZACJA
Urządzenie należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni, chroniąc przed
bezpośrednim światłem słonecznym. Intensywne promieniowanie UV może
powodować przebarwienia na plastiku. Urządzenie należy postawić w miejscu,
w którym panuje niska temperatura i niska wilgotność powietrza. Wokół maszyny
marki MATRIX należy pozostawić wolną przestrzeń o minimalnej szerokości 0,6 m
z każdej strony, która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość swobodnego przejścia
koło niego. Zalecany w ustawie ADA odstęp dla osób poruszających się na wózku
inwalidzkim wynosi 0,91 m. Nie należy ustawiać urządzenia w miejscu, w którym
jakiekolwiek otwory wentylacyjne lub wylotowe mogą ulec zablokowaniu. Urządzenia
nie należy ustawiać w garażu, krytym ganku, blisko wody, ani na zewnątrz budynku.
OSTRZEŻENIE!
Nasze urządzenie jest ciężkie. Aby uniknąć urazu i uszkodzenia, należy przesuwać
je z zachowaniem ostrożności i jeżeli to konieczne, przy pomocy innych osób.
POLSKI
POZIOMOWANIE SPRZĘTU
W celu uzyskania prawidłowego działania
niezmiernie ważne jest odpowiednie wyregulowanie
nóżek poziomujących. Zaleca się zastosowanie
poziomicy.
Po ustawieniu urządzenia w miejscu, w którym
ma być używane, należy podnieść lub opuścić
jedną z obu regulowanych nóżek poziomujących
umieszczonych na dole z przodu ramy.
REGULACJA OPORU
Opór można regulować Istnieje 5 poziomów
oporu, z których 5. jest najwyższy. Opór jest także
zwiększany w miarę szybszego pedałowania.
POPRAWNE UŻYTKOWANIE
W celu zapewnienia łatwego wchodzenia
na urządzenia i schodzenia z niego należy
używać siedzenia. Przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia należy dopilnować
prawidłowego napięcia pasków pedałów.
1
2
3
OBSZAR TRENINGU
2,5 M
(98,4 cala)
2,02 M
(79,3 cala)
0,9 M
(35,2 cala)
URZĄDZENIE
RUCHOME
OBSZAR WOLNY
2,5 M
(98,4 cala)
3,22 M
(126,7 cala)
2,1 М
(82,5 cala)
74
HARMONOGRAM KONSERWACJI
CZYNNOŚĆ CZĘSTOTLIWOŚĆ
Wyczyścić całą maszynę przy użyciu wody z łagodnym
mydłem lub innego roztworu zalecanego przez rmę
Matrix (środki czyszczące bez alkoholu i amoniaku).
CODZIENNIE
Zdjąć tylną pokrywę. Sprawdzić, czy nie ma odpadków
i ewentualnie wyczyścić je suchą szmatką lub
końcówką odkurzacza.
CO MIESIĄC
Smarować magnesy. CO 6 MIESIĘCY
KONSERWACJA
1. Części mogą być demontowane i wymieniane wyłącznie przez
wykwalikowanego serwisanta.
2. NIE NALEŻY używać sprzętu, który jest uszkodzony lub zawiera uszkodzone lub
zużyte elementy. Należy stosować wyłącznie części zamienne dostarczane przez
krajowy autoryzowany serwis marki MATRIX.
3. NALEŻY ZACHOWAĆ ETYKIETY I TABLICZKI ZNAMIONOWE: Nie należy pod
żadnym pozorem usuwać etykiet. Zawierają one ważne informacje. Jeśli
etykieta lub tabliczka znamionowa jest nieczytelna lub została zerwana, należy
skontaktować się z serwisem marki MATRIX w celu uzyskania zamienników.
4. KONSERWACJA CAŁEGO SPRZĘTU: Konserwacja zapobiegawcza odgrywa
kluczową rolę w bezproblemowym działaniu sprzętu oraz zmniejsza do
minimum odpowiedzialność użytkownika za ewentualne usterki. Należy
regularnie kontrolować stan sprzętu.
5. Należy dopilnować, aby każda osoba, która dokonuje jakichkolwiek regulacji,
prac konserwacyjnych lub napraw, miała odpowiednie kwalikacje. Na życzenie,
serwis marki MATRIX zapewni szkolenie dotyczące serwisowania i konserwacji
w siedzibie rmy.
GWARANCJA
Informacje o gwarancji oraz jej wyłączeniach i ograniczeniach można znaleźć na
stronie www.matrixtness.com.
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
Konsola Podświetlany ekran LCD
Maks. waga użytkownika 181,4 kg
Masa produktu 132 kg
Ciężar wysyłkowy 155 kg
Wymiary całkowite (dł. x szer. x wys.)* 182 x 69 x 166 cm
* Wokół maszyny marki MATRIX należy pozostawić wolną przestrzeń o minimalnej szerokości
0,6 m, która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość swobodnego przejścia koło niego.
Zalecany w ustawie ADA odstęp dla osób poruszających się na wózku inwalidzkim wynosi 0,91 m.
SMAROWANIE MAGNESÓW
1. Za pomocą monety obrócić śrubę zwalniającą
90˚ w prawo.
2. Zdjąć plastikową pokrywę.
3. Spryskać obszary magnesów w przedstawiony
sposób. Spryskiwać każdy obszar przez około
0,5 sekundy (lub około 0,25 cm
3
oleju). Firma
Matrix zaleca używanie smaru Chain Grease.
4. Wymienić plastikową pokrywę i obrócić
śrubę zwalniającą o 90˚ w lewo w celu
zabezpieczenia plastikowej pokrywy.
POLSKI
2
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Matrix SPT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi