Hilti DX 76 PTR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Osadzak DX 76 PTR
Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać
koniecznie instrukcję obsługi.
Przechowywać instrukcję obsługi zawsze
wraz z urządzeniem.
Urządzenie przekazywać innym osobom wy-
łącznie wraz z instrukcją obsługi.
Spis treści Strona
1 Wskazówki bezpieczeństwa 52
2 Wskazówki ogólne 54
3Opis 55
4 Akcesoria, materiały eksploatacyjne 57
5 Dane techniczne 58
6 Przygotowanie do pracy 58
7Obsługa 58
8 Konserwacja i utrzymanie urządzenia 62
9 Usuwanie usterek 64
10 Utylizacja 67
11 Gwarancja producenta na urządzenia 67
12 Deklaracja zgodności WE (oryginał) 67
13 Świadectwo kontroli CIP 68
14 Zdrowie użytkownika i bezpieczeństwo 68
1 Liczby odnoszą się zawsze do rysunków. Rysunki
do tekstu znajdują się na rozkładanej okładce. Podczas
studiowania instrukcji trzymać okładkę otwartą.
W tekście instrukcji obsługi słowo «urządzenie» oznacza
zawsze osadzak DX 76 PTR.
Elementy obsługi i podzespoły urządzenia 1
Osadzak DX 76 PTR
@
Magazynek gwoździ MX 76‑PTR
;
Sworznie dociskowe
=
Otwór do montażu osłony
%
Uchwyt do repetowania
&
Prowadnica taśmy z nabojami
(
Wziernik kontroli stanu naładowania
)
Pokrętło do regulacji mocy
+
Wskaźnik regulacji mocy
§
Osłona (poduszka dociskowa)
/
Obudowa
:
Rękojeść
·
Spust
$
Dźwignia do demontażu prowadnicy tłoka
£
Prowadnica tłoka
|
Osłona magazynka gwoździ
¡
Ogranicznik (taśmy elementów mocujących)
Q
Szczeliny wentylacyjne
W
Prowadnica kołka X‑76‑F‑15‑PTR
E
Osłona urządzenia
Części podlegające zużyciu
R
Tłok X‑76‑P‑ENP‑PTR
T
Tłok X‑76‑P‑ENP2K‑PTR
Z
Stoper tłoka X‑76‑P-PB-PTR
1 Wskazówki bezpieczeństwa
1.1 Podstawowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Oprócz wskazówek bezpieczeństwa z poszczegól-
nych rozdziałów tej instrukcji obsługi zawsze należy
bezwzględnie przestrzegać poniższych uwag.
1.1.1 Zastosowanie nabojów
Stosować wyłącznie naboje Hilti lub naboje o porów-
nywalnej jakości
Jeśli z narzędziami Hilti zastosowane zostaną naboje
gorszej jakości, może tworzyć się osad z niespalonego
proszku, który może nieoczekiwanie eksplodować i spo-
wodować ciężkie obrażenia użytkownika oraz osób znaj-
dujących się w pobliżu. Naboje muszą spełniać przynaj-
mniej jeden z poniższych warunków:
a) Producent musi posiadać dokumentację pozytyw-
nego przejścia testu nabojów zgodnie z normą UE
EN 16264 lub
b) Nabój musi nosić znak zgodności CE (od lipca 2013
obowiązujący w UE)
WSKAZÓWKA
Wszystkie naboje Hilti do osadzakówprzeszły pozytywnie
test zgodnie z EN 16264. W zdefiniowanych w normie EN
16264 testach chodzi o testy systemowe specyficznych
kombinacji nabojów i narzędzi, które przeprowadzane
przez urzędy certyfikacji. Oznaczenie narzędzia, nazwa
urzędu certyfikacji i numer systemowy testu nadruko-
wane na opakowaniu naboju.
Patrz również przykład opakowania pod adresem:
www.hilti.com/dx-cartridges
1.1.2 Bezpieczeństwo osób
a) Należy być czujnym, uważać na to, co się robi
i przystępować z rozwagą do pracy przy użyciu
urządzenia do bezpośredniego montażu. Nie na-
leży używać urządzenia, będąc zmęczonym lub
znajdując się pod wpływem narkotyków, alko-
holu lub lekarstw. Chwila nieuwagi przy użytkowa-
pl
52
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
niu urządzenia może doprowadzić do poważnych
obrażeń ciała.
b) Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć
bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać równo-
wagę.
c) Nie wolno kierować wylotu urządzenia ku sobie
lub ku innym osobom.
d) Nie wolno dociskać wylotu urządzenia do ręki lub
innej części swojego ciała (lub do części ciała
innej osoby).
e) Podczas pracy nie zezwalać na zbliżanie się in-
nych osób, zwłaszcza dzieci, do strefy roboczej.
f) Podczas pracy urządzenianależymieć zgięte ręce
(nie wyprostowane).
1.1.3 Staranne obchodzenie się i postępowanie z
urządzeniami do montażu bezpośredniego
a) Stosować właściwe urządzenie. Nie stosować
urządzenia do celów, do których nie jest przezna-
czone, lecz używać go zgodnie z przeznaczeniem
i utrzymywać w nienagannym stanie technicznym.
b) Urządzenie należy docisnąć do powierzchni ro-
boczej pod kątem prostym.
c) Nie wolno pozostawiać bez nadzoru załadowa-
nego urządzenia.
d) Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwa-
cji lub innych prac służących utrzymaniu urzą-
dzenia we właściwym stanie technicznym oraz w
celu magazynowania urządzenia należy je opróż-
nić (wyjąć taśmę z nabojami i element mocujący).
e) Nieużywane urządzenia należy rozładować i prze-
chowywać w suchym, wysoko położonym lub za-
mkniętym na klucz miejscu, niedostępnym dla
dzieci.
f) Urządzenie i osprzęt skontrolować pod wzglę-
dem ewentualnych uszkodzeń. Przed kolejnym
użyciem należy dokładnie sprawdzić urządzenia
ochronne lub lekko uszkodzone elementy pod
względem ich sprawności i funkcjonalności.
Sprawdzić, czy ruchome części pracują bez
zarzutu i czy nie zacinają się, lub czy jakieś
części nie uszkodzone. Wszystkie części
powinny być właściwie zamontowane i spełniać
wszelkie warunki, gwarantujące prawidłową
eksploatację urządzenia. Uszkodzone urządzenia
zabezpieczające i części należy oddać do
naprawy w serwisie Hilti lub wymienić, o ile nic
innego nie zostało podane w instrukcji obsługi.
g) Spust wolno uruchamiać dopiero wówczas, gdy
wyloturządzeniajestcałkowicieprostopadledo-
ciśnięty do podłoża.
h) Podczas osadzania urządzenie trzymać zawsze
mocno pod kątem prostym do podłoża. W ten
sposób zapobiega się odginaniu elementu mocu-
jącego od materiału podłoża.
i) Nie wolno poprawiać osadzenia raz osadzonego
elementu mocującego, gdyż może to prowadzić
do złamania lub pękania elementów mocujących
lub ich zakleszczania.
j) Niewolnoosadzaćelementówmocującychwist-
niejące otwory, chyba że jest to zalecane przez
Hilti.
k) Zawsze zwracać uwagę na wytyczne dotyczące
zakresu zastosowania.
l) Jeśli dany sposób zastosowania pozwala, należy
stosować osłony ochronne.
m) Nie wciskać magazynka lub prowadnicy kołka
ręcznie, można w ten sposób włączyć urządzenie
w stan gotowości do pracy. Gotowość do pracy
oznacza, że gwóźdź może zostać osadzony rów-
nież w jakiejś części ciała.
1.1.4 Miejsce pracy
a) Zadbać o dobre oświetlenie stanowiska pracy.
b) Urządzenie to należy stosować wyłącznie w do-
brze wentylowanych pomieszczeniach.
c) Nie wolno osadzać elementów mocujących w
podłożu, które nie jest do tego przystosowane.
Podłoże ze zbyt twardego materiału, jak np. stal
spawana oraz stal lana. Podłoże ze zbyt miękkiego
materiału, jak np. drewno i płyty gipsowo-kartonowe.
Podłoże ze zbyt kruchego materiału, jak np. szkło i
płytki. Osadzanie elementów w tego rodzaju podłożu
może spowodować pęknięcia, odpryski lub przebicie
przez dany materiał.
d) Nie wolno osadzać gwoździ w szkle, marmurze,
tworzywie sztucznym, brązie, mosiądzu, miedzi,
kamieniach, materiałach izolacyjnych, cegle dziu-
rawce, cegle ceramicznej, cienkich blachach (<
2,7 mm), żeliwie i gazobetonie.
e) Przed przystąpieniem do osadzania elementów
mocujących należy upewnić się, czy nikt nie stoi
za lub pod miejscem pracy.
f) Utrzymywać porządek na stanowisku pracy. Za-
dbać o to, aby w strefie roboczej nie znajdowały
się żadne przedmioty, przy których istnieje ry-
zyko skaleczenia. Nieporządek na stanowisku pracy
może być przyczyną wypadku.
g) Utrzymywać uchwyty w suchym i czystym stanie.
Nie mogą one być zanieczyszczone smarem lub
olejem.
h) Nosić obuwie antypoślizgowe.
i) Uwzględniać wpływy otoczenia. Nie rzucać urzą-
dzenia, nie używać go w wilgotnym ani mokrym
środowisku. Nie używać urządzenia tam, gdzie
istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub eksplozji.
1.1.5 Mechaniczne środki bezpieczeństwa
a) Należy dobrać odpowiednią prowadnicę kołka do
elementów mocujących. Jeśli nie zostanie dobrana
właściwa kombinacja, wówczas może dojśc do obra-
żeń ciała, urządzenie może zostać uszkodzone i/lub
pl
53
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
może to mieć negatywny wpływ na jakość zamoco-
wania.
b) Zawsze używać elementów mocujących, które
przeznaczone i dopuszczone do stosowania w
urządzeniu.
c) Nie wkładać elementów mocujących w magazy-
nek, jeśli nie jest on prawidłowo przymocowany
do urządzenia. Wówczas może dojść do rozrzutu
elementów mocujących.
d) Nie wolno używać zużytego stopera tłoka ani mo-
dyfikować tłoka (np. szlifować).
1.1.6 Termiczne środki bezpieczeństwa
a) W razie przegrzania urządzenia należy odczekać,
się ono ochłodzi. Nie wolno przekraczać mak-
symalnej częstotliwości osadzania.
b) Jeśli istnieje konieczność przeprowadzenia prac
konserwacyjnych, a nie można odczekać, urzą-
dzenie się ochłodzi, należy bezwzględnie zakła-
dać rękawice ochronne.
c) Jeśli dojdzie do nadtopienia plastikowej taśmy z
nabojami, należy odczekać, aż urządzenie osty-
gnie.
1.1.7 Niebezpieczeństwo eksplozji
a) Należy zawsze używać nabojów, które są prze-
znaczone do stosowania w urządzeniu.
b) Należy ostrożnie wyjmować taśmę z nabojami z
urządzenia.
c) Nie wolno przy użyciu siły wyjmować nabojów z
taśmy z nabojami ani z urządzenia.
d) Nieużywane naboje powinny być przechowywane
w suchym, wysoko położonym lub zamkniętym na
klucz miejscu niedostępnym dla dzieci.
1.1.8 Osobiste wyposażenie ochronne
Podczas pracy z urządzeniem lub podczas spraw-
dzania ewentualnych uszkodzeń urządzenia, zarówno
jego użytkownik, jak i osoby znajdujące się w pobliżu
muszą nosić odpowiednie okulary ochronne, hełm
ochronny oraz ochraniacze słuchu.
2 Wskazówki ogólne
2.1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie
ZAGROŻENIE
Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może pro-
wadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Dotyczy potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Wskazuje na możliwość powstania niebezpiecznej sytu-
acji, która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub
szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne in-
formacje.
2.2 Objaśnienia do piktogramów i dalsze
wskazówki
Znaki ostrzegawcze
Ostrzeżenie
przed
ogólnym
niebezpie-
czeństwem
Ostrzeżenie
przed
materiałami
wybucho-
wymi
Ostrzeżenie
przed gorącą
powierzchnią
pl
54
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
Znaki nakazu
Używać
okularów
ochronnych
Używać
kasku
ochronnego
Używać
ochraniaczy
słuchu
Używać
rękawic
ochronnych
Przed
użyciem
należy
przeczytać
instrukcję
obsługi
Miejsce umieszczenia szczegółów identyfikacyjnych
na urządzeniu
Oznaczenie typu i symbol serii umieszczone zostały na
tabliczce znamionowej urządzenia. Należy przepisać te
oznaczenia do instrukcji obsługi i w razie pytań do na-
szego przedstawicielstwa lub serwisu powoływać się za-
wsze na te dane.
Typ:
Nr seryjny:
3Opis
3.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest dla profesjonalnych użytkowników z branży budowlanej, do osadzania elementów
mocujących w stali.
Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania ręcznego.
Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu jest niedozwolone.
Urządzenie nie może być stosowane w wybuchowej lub łatwopalnej atmosferze.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała, należy używać oryginalnych elementów mocujących, naboi, wyposa-
żenia i części zamiennych Hilti lub produktów o porównywalnej jakości.
Przestrzegać wskazówek dotyczących eksploatacji, konserwacji oraz utrzymaniaurządzeniawewłaściwymstanie
technicznym, zawartych w instrukcji obsługi.
Urządzenie i jego wyposażenie mogą stanowić zagrożenie, jeśli stosowane będą przez niewykwalifikowany personel
w sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
Urządzenie powinno być obsługiwane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie
przez odpowiednio przeszkolone osoby. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych
zagrożeniach.
Tak jak we wszystkich urządzeniach do wstrzeliwania kołków napędzanych materiałem miotającym urządzenie,
magazynek, naboje i elementy mocujące stanowią techniczną całość. Oznacza to, że przy korzystaniu z tego
urządzenia pewne zamocowanie można uzyskać jedynie wówczas, gdy korzysta s ze specjalnie wykonanych dla
tego urządzenia elementów mocujących i nabojów firmy Hilti lub produktów o porównywalnej jakości. Zalecenia firmy
Hilti dotyczące zamocowania i stosowania obowiązują tylko przy spełnieniu tych warunków.
Urządzenie zawiera 5 elementów ochronnych w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi urządzenia i osobom
w jego otoczeniu.
3.2 Zasada działania tłoka pośredniego ze stoperem tłoka
Energiadunkuprzenoszonajestnatłok,któregomasapodlegającaprzyspieszeniu osadza element mocujący w
podłożu. Dzięki zastosowaniu zasady tłoka urządzenie można zaklasyfikować jako osadzak pośredniego działania.
Około 95% energii kinetycznej absorbowanej jest przez tłok po odpaleniu urządzenia. Ponieważ stoper tłoka zawsze
zatrzymuje tłok na końcu procesu osadzania, nadmiar energii pozostaje w urządzeniu. Dzięki temu, w przypadku
prawidłowego zastosowania, niebezpieczne przestrzały praktycznie niemożliwe.
3.3 Zabezpieczenie w razie upadku urządzenia
Zabezpieczenie przed odpaleniem w razie upadku urządzenia uzyskane zostało przez sprzężenie mechanizmu
zapłonowego z mechanizmem dociskowym osadzaka. Stąd też przy uderzeniu urządzenia o twarde podłoże nie
zachodzi niebezpieczeństwo zapłonu, niezależnie od kąta upadku urządzenia.
pl
55
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
3.4 Zabezpieczenie spustu
Zabezpieczenie spustu gwarantuje, że samo tylko naciśnięcie spustu nie wystarcza do rozpoczęcia przebiegu
osadzania. Do odpalenia może dojść dopiero po zwolnieniu zabezpieczenia dociskowego (całkowite dociśnięcie
wylotu prowadnicy kołka osadzaka do twardego podłoża).
3.5 Zabezpieczenie dociskowe
Zabezpieczenie dociskowe powoduje, że uruchomienie wymaga wywarcia naciskuwynoszącegoconajmniej50N,
zatem proces osadzenia może zostać rozpoczęty tylko po całkowitym dociśnięciu urządzenia do podłoża.
3.6 Zabezpieczenie przed niezamierzonym odpaleniem
Urządzenie posiada ponadto zabezpieczenie przed niezamierzonym odpaleniem. Oznacza to, że gdy spust zostanie
naciśnięty, a dopiero później urządzenie dociśnięte do podłoża, to nie nastąpi rozpoczęcie procesu osadzania. Nie
można więc rozpocząć procesu osadzania, jeśli urządzenie nie zostanie uprzednio właściwie dociśnięte, a dopiero
potem naciśnięty spust.
3.7 Osadzak DX 76 PTR, zastosowania i program elementów mocujących
Mocowanie blach profilowych na stali, grubość stali od 6 mm do stali pełnej
Program
Oznaczenie do zamówienia
Uwagi
Elementy mocujące X‑ENP‑19 L15 MX
10 gwoździ w taśmie
Magazynek gwoździ
MX 76‑PTR
Tłok - zestaw X‑76‑P‑ENP‑PTR
Program
Oznaczenie do zamówienia
Uwagi
Elementy mocujące X‑ENP‑19 L15
Gwoździe pojedyncze
Prowadnica pojedynczych kołków X‑76‑F‑15‑PTR
Mocowanie blach profilowych na stali, grubość stali od 3 do 6 mm
Program
Oznaczenie do zamówienia
Uwagi
Elementy mocujące X‑ENP2K‑20 L15 MX
10 gwoździ w taśmie
Magazynek gwoździ
MX 76‑PTR
Tłok - zestaw X‑76‑P‑ENP2K‑PTR
Program
Oznaczenie do zamówienia
Uwagi
Elementy mocujące ENP2K‑20 L15
Gwoździe pojedyncze
Prowadnica pojedynczych kołków X‑76‑F‑15‑PTR
Mocowanie łączników do konstrukcji zespolonych
Program
Oznaczenie do zamówienia
Uwagi
Elementy mocujące X‑ENP‑21 HVB Po 2 sztuki na łącznik do kon-
strukcji zespolonej
Łączniki do konstrukcji zespolonych X‑HVB 50/ 80/ 95/ 110/ 125/
140
Prowadnica kołka X‑76‑F‑HVB‑PTR
Tłok X‑76‑P‑HVB‑PTR
Mocowanie blach profilowych na betonie (DX-Kwik)
Program
Oznaczenie do zamówienia
Uwagi
Elementy mocujące NPH2‑42 L15
Prowadnica kołka X‑76‑F‑Kwik‑PTR
Tłok X‑76‑P‑Kwik‑PTR
pl
56
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
Program
Oznaczenie do zamówienia
Uwagi
Wiertło TX‑C 5/23 Wiertło do nawiercania
Mocowanie kołków gwintowanych (średnica 8 mm) do zamocowań krat pomostowych
Program
Oznaczenie do zamówienia
Uwagi
Elementy mocujące X‑EM8H/ X‑CR M8 Do uchwytów X-FCM-M, X-
FCM-R, X-FCP-F, X-FCP-R
Elementy mocujące X‑GR/ X‑GR‑RU
System zamocowań krat po-
mostowych
Prowadnica kołka X‑76‑F‑8‑GR‑PTR
Tłok X‑76‑P‑8‑GR‑PTR
Elementy do mocowania na podłożu stalowym i w betonie
Program
Oznaczenie do zamówienia
Uwagi
Elementy mocujące DS 27‑37
Gwoździe do mocowania ele-
mentów pod dużym obciąże-
niem w betonie i stali
Elementy mocujące EDS 19‑22
Gwoździe do mocowania stali
Elementy mocujące X‑EM10H Kołki 10 mm do podłoży stalo-
wych
Prowadnica kołka X‑76‑F‑10‑PTR
Tłok X‑76‑P‑10‑PTR
4 Akcesoria, materiały eksploatacyjne
Nazwa Numer artykułu, opis
Walizka Hilti DX 76 PTR KFD, duża, z zamykaną przegrodą na naboje
Walizka na urządzenie z magazynkiem DX 76 PTR
Zestaw do czyszczenia DX 76 / 860‑ENP, szczotka aska, szczotka okrągła
Ø 25, szczotka okrągła Ø 8, popychacz, ściereczka do
czyszczenia
Spray Hilti
Zestaw tłok i stoper tłoka X‑76‑P‑ENP‑PTR i X‑76‑P‑ENP2K‑PTR
Osłona magazynka i prowadnicy kołka
Szablon pomiarowy DX 76 PTR
dodatkowy tłok
Zestaw naprawczy suwaka
Typ nabojów Oznaczenie do zamówienia
Super silny ładunek 6.8/18 M czarny
Bardzo silny ładunek 6.8/18 M czerwony
Silny ładunek 6.8/18 M niebieski
Słaby ładunek 6.8/18 M zielony
pl
57
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
5 Dane techniczne
Zmiany techniczne zastrzeżone!
WSKAZÓWKA
*w celu zapewnienia bezawaryjnej pracy.
Urządzenie DX 76 PTR
Masa magazynka 4,37 kg
Wymiary (dł. × szer. × wys.) 464 mm × 104 mm × 352 mm
Pojemność magazynka
10 elementów
Droga docisku 32 mm
Siła docisku 90…130 N
Temperatura użytkowania/temperatura otoczenia -15…+50 °C
Maksymalna średnia częstotliwość osadzania*
600/h
6 Przygotowanie do pracy
WSKAZÓWKA
Przed uruchomieniem zapozn się z instrukcją obsługi.
6.1 Kontrola urządzenia
Należy upewnić się, że w urządzeniu nie ma taśmy z
nabojami. Jeśli w urządzeniu znajduje się taśma z nabo-
jami, należy przesunąć przez kilkakrotne zarepetowa-
nie przy pomocy uchwytu do repetowania, aby można
było uchwycić po stronie wylotu nabojów, a następnie
należy wyciągnąć taśmę z nabojami.
Sprawdzić, czy nie uszkodzone zewnętrzne
elementy urządzenia i skontrolować, czy prawidłowo
działają wszystkie elementy obsługi. Nie eksploatować
urządzenia, gdy jakaś jego część jest uszkodzona
lub element obsługi nie działa prawidłowo. Oddać
urządzenie do naprawy w autoryzowanym serwisie Hilti.
Należy kontrolować tłok i stoper tłoka pod względem
właściwego montażu i zużycia.
7Obsługa
WSKAZÓWKA
Podczas trzymania urządzenia obydwiema rękami uwa-
żać, aby drugą ręką nie zakryć szczelin wentylacyjnych
lub otworów.
OSTRZEŻENIE
Podczas procesu osadzania materiał może odpryskiwać.
Należy stosować (użytkownik oraz osoby znajdujące
się w pobliżu) okulary ochronne oraz kask ochronny.
Odłamki odłupanego materiału mogą spowodować ob-
rażenia ciała lub oczu.
OSTROŻNIE
Osadzanie elementów mocujących następuje w wyniku
zapłonu ładunku miotającego. Zakładać (użytkownik
oraz osoby znajdujące się w pobliżu) ochraniacze
słuchu. Zbyt duży hałas może uszkodzić słuch.
OSTRZEŻENIE
Przygotowanie urządzenia do pracy poprzez dociśnięcie
go do jakiejś części ciała (na przykład do ręki) jest nie-
dopuszczalne. Gotowość do pracy oznacza, że gwóźdź
może zostać osadzony również w jakiejś części ciała (nie-
bezpieczeństwo obrażeń przez gwóźdź lub tłok). Nigdy
nie wolno dociskać urządzenia do żadnej części ciała.
OSTROŻNIE
Nie wolno poprawiać osadzenia raz osadzonego ele-
mentu mocującego, gdyż może to prowadzić do zła-
mania lub pękania elementów mocujących lub ich
zakleszczania.
pl
58
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
OSTROŻNIE
Nie wolno osadzać elementów mocujących w istnie-
jące otwory, chyba że jest to zalecane przez Hilti.
OSTROŻNIE
W razie przegrzania urządzenia należy odczekać,
się ono ochłodzi. Nie wolno przekraczać maksymalnej
częstotliwości osadzania.
7.1 Eksploatacja
Wskazówki dotyczące zamocowania. Zawsze zwracać
uwagę na wskazówki dotyczące zastosowania.
WSKAZÓWKA
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zwró-
cić się do regionalnego oddziału Hilti o udostępnienie
odpowiednich wytycznych technicznych i ewentualnie
krajowych przepisów technicznych.
7.2 Sposób postępowania w przypadku niewypału
jednego z nabojów
W razie niewypału jednego z nabojów, należy zawsze
postępować w następujący sposób:
Urządzenie przytrzymać dociśnięte do podłoża pod ką-
tem prostym przez 30 sekund.
Jeśli ciągle nie dojdzie do odpalenia naboju, odsunąć
urządzenie od powierzchni roboczej, uważając, aby nie
kierować go na siebie ani inne osoby.
Przesunąć taśmę z nabojami o jeden nabój, repetując
urządzenie; zużyć pozostałe naboje z taśmy; wyjąć taśmę
i zutylizować w taki sposób, aby wykluczyć jej ponowne
lub niewłaściwe użycie.
7.2.1 Wkładanie taśmy z elementami mocującymi
do magazynka 2
Wsunąć taśmę z elementami mocującymi od góry do
magazynka, tak aby podkładkaostatniegoelementumo-
cującego zaskoczyła w magazynku.
7.2.2 Wybór nabojów 3
1. Określić grubość materiału, który ma zostać zamo-
cowany oraz klasę/gatunek stali podłoża.
2. Wybrać odpowiedni nabój oraz ustawić moc zgod-
nie z zaleceniami dotyczącymi nabojów.
WSKAZÓWKA W celu uzyskania szczegółowych
zaleceń dotyczących stosowania nabojów należy
zapoznać się z postanowieniami dot. warunków do-
puszczenia produktu do użytku lub z informacjami z
podręcznika Hilti dot. techniki zamocowania bezpo-
średniego.
7.2.3 Wkładanie taśmy z nabojami 4
Wsunąć całkowicie taśmę z nabojami w znajdującą się z
boku prowadnicę taśmy z nabojami.
7.2.4 Osadzanie elementów mocujących przy
użyciu osadzaka z magazynkiem 5
1. Urządzenie należy docisnąć do powierzchni robo-
czej pod kątem prostym.
2. Wykonać osadzanie przez pociągnięcie za spust.
3. W celu rozpoczęcia następnego osadzenia należy
przesunąć uchwyt do repetowania w tył i z powrotem
wprzód.
7.2.5 Kontrola i ustawienie głębokości osadzania
elementów mocujących 36
WSKAZÓWKA
Za pomocą pokrętła do regulacji mocy wyregulować moc
urządzenia (stopień 1 = minimum; stopień 4 = maksi-
mum).
1. Przy użyciu szablonu pomiarowego skontrolować
głębokość osadzania elementów mocujących.
2. Jeśli jakiś element mocujący wnika zbyt płytko w
podłoże, wówczas należy zwiększyć moc. Należy
zwiększyć moc o jeden stopień za pomocą pokrętła
do regulacji mocy. Jeśli element mocujący wnika za
głęboko, należy sprawdzić, czy osadzenie nastąpiło
w podłożu. Skorygować ustawienie w taki sposób,
żeby blacha ściśle przylegała do podłoża, tzn. żeby
między podłożem a blachą nie powstała szczelina
lub była ona nieznaczna.
3. Osadzić jeden element mocujący.
4. Przy użyciu szablonu pomiarowego skontrolować
głębokość osadzania elementów mocujących.
5. Jeśli element mocujący ciągle wnika za płytko lub za
głęboko, wówczas należy powtarzać czynności od
2 do 4, do chwili uzyskania właściwej głębokości.
W razie potrzeby należy zastosować silniejszy lub
słabszy nabój.
7.3 Rozładowywanie urządzenia
7.3.1 Wyjmowanie nabojów z urządzenia 7
OSTRZEŻENIE
Nie wyjmować nabojów z taśmy lub z urządzenia przy
użyciu siły.
1. Taśmę z nabojami należy przesunąć poprzez kilka-
krotne zarepetowanie za pomocą uchwytu do re-
petowania, tak aby stała się widoczna w otworze
wylotowym nabojów.
2. Wyciągnąć taśmę z nabojami z otworu wylotowego
nabojów.
7.3.2 Wyjmowanie taśmy z elementami mocującymi
z magazynka 8
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że w urządzeniu nie ma taśmy
z nabojami. Jeśli w urządzeniu znajduje się taśma z
nabojami, należy przesuwać uchwyt do repetowania,
widoczny będzie ładunek. Następnie wyjąć ręcznie
ładunek przez otwór wylotowy nabojów.
OSTROŻNIE
Taśma z elementami mocującymi zostanie
wypchnięta siłą sprężyny.
pl
59
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
1. Wcisnąć taśmę z elementami mocującymi o 5 mm
głębiej w magazynek i przytrzymać w tej pozycji.
2. Nacisnąć kciukiem czerwony ogranicznik w przód i
przytrzymać go w tej pozycji.
3. Wyjąć taśmę z elementami mocującymi z maga-
zynka.
7.4 Wymiana magazynka gwoździ lub prowadnicy
kołka (osprzęt)
7.4.1 Demontaż 9
OSTRZEŻENIE
W urządzeniu nie może być nabojów. W magazynku
gwoździ lub w prowadnicy kołka nie może być żad-
nych elementów mocujących.
OSTROŻNIE
Po użyciu urządzenia podzespoły wymagające obsługi
mogą być bardzo gorące. Jeśli istnieje konieczność
przeprowadzenia prac konserwacyjnych, a nie można
odczekać, urządzenie się ochłodzi, należy bez-
względnie zakładać rękawice ochronne.
1. Upewnić się, że uchwyt do repetowania znajduje s
w położeniu podstawowym.
2. Odkręcićprowadnicękołka(lubmagazynekgwoź-
dzi).
3. Wyjąć tłok z prowadnicy tłoka, a stoper oka z
magazynka gwoździ.
7.4.2 Montaż 
1. Włożyć stoper tłoka we właściwym położeniu w
montowaną prowadnicę kołka (lub w magazynek
gwoździ).
Wyjątek: podstawa HVB, w przypadku której sto-
per tłoka należy wprowadzić odpowiednią stroną (z
gumą skierowana do przodu).
2. Upewnić się, że uchwyt do repetowania znajduje s
w położeniu podstawowym.
3. Włożyć prawidłowy tłok w prowadnicę tłoka w urzą-
dzeniu.
4. Przykręcić prowadnicę kołka (lub magazynek gwoź-
dzi) do oporu na prowadnicy tłoka i obrócić wstecz
do zablokowania zapadki.
5. Zarepetowaćurządzeniejednokrotniezapomocą
uchwytu do repetowania.
7.5 Osadzanie elementów mocujących przy
użyciu prowadnicy kołka w wersji pojedynczej
(wyposażenie dodatkowe)
OSTRZEŻENIE
Należyupewnićsię,żeosłonaurządzeniazamonto-
wana jest na urządzeniu.
7.5.1 Wkładanie elementu mocującego do
osadzaka w wersji pojedynczej 
1. Obrócić urządzenie w taki sposób, aby prowadnica
kołkaskierowanabyławgórę.
2. Wprowadz element mocujący od góry w urządze-
nie.
7.5.2 Wybór nabojów 3
1. Określić grubość materiału, który ma zostać zamo-
cowany oraz klasę/gatunek stali podłoża.
2. Wybrać odpowiedni nabój oraz ustawić moc zgod-
nie z zaleceniami dotyczącymi nabojów.
WSKAZÓWKA W celu uzyskania szczegółowych
zaleceń dotyczących stosowania nabojów należy
zapoznać się z postanowieniami dot. warunków do-
puszczenia produktu do użytku lub z informacjami z
podręcznika Hilti dot. techniki zamocowania bezpo-
średniego.
7.5.3 Wkładanie taśmy z nabojami 4
Wsunąć całkowicie taśmę z nabojami w znajdującą się z
boku prowadnicę taśmy z nabojami.
7.5.4 Osadzanie elementów mocujących przy
użyciu osadzaka w wersji pojedynczej
1. Urządzenie należy docisnąć do powierzchni robo-
czej pod kątem prostym.
2. Wykonać osadzanie przez pociągnięcie za spust.
3. W celu rozpoczęcia następnego osadzenia należy
przesunąć uchwyt do repetowania w tył i z powrotem
wprzód.
7.5.5 Kontrola i ustawienie głębokości osadzania
elementów mocujących 36
WSKAZÓWKA
Za pomocą pokrętła do regulacji mocy wyregulować moc
urządzenia (stopień 1 = minimum; stopień 4 = maksi-
mum).
Należy sprawdzić głębokość osadzenia oraz regulację
mocy osadzania zgodnie z informacjami podanymi w
punkcie 7.2.5 "Kontrola i ustawienie głębokości osadza-
nia elementów mocujących".
7.6 Mocowanie łączników do konstrukcji
zespolonych (wyposażenie dodatkowe) 9
OSTRZEŻENIE
Należyupewnićsię,żeosłonaurządzeniazamonto-
wana jest na urządzeniu.
7.6.1 Włożyć element mocujący w prowadnicę
kołków HVB.
WSKAZÓWKA
Osadzanie pierwszego elementu mocującego w łączniku
do konstrukcji zespolonych
WSKAZÓWKA
Należy pamiętać, że prowadnica kołka HVB wyposażona
jest w stoper tłoka (X-76-PS), a nie w hamulec (X-76-PB-
PTR).
WSKAZÓWKA
Podstawa HVB wyposażona jest w blokadę uniemożli-
wiającą przebicie mocowanej blachy (działanie PTR)
pl
60
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
1. Prowadnicę kołka HVB należy zamocować zgodnie
z informacjami podanymi w punkcie 7.4 "Wymiana
/ montaż magazynka gwoździ lub prowadnicy kołka
(osprzęt)".
2. Obrócić płytkę tak, aby się zatrzasnęła oraz by wi-
doczna była cyfra 1.
3. Obrócić urządzenie w taki sposób, aby prowadnica
kołkaskierowanabyławgórę.
4. Wprowadz element mocujący od góry w ozna-
czony otwór na urządzeniu.
7.6.2 Wkładanie taśmy z nabojami
WSKAZÓWKA
Do mocowania łączników do konstrukcji zespolonej HVB
należy zastosować czarne, a w niektórych przypadkach
także czerwone naboje. W celu uzyskania szczegółowych
zaleceń dotyczących stosowania nabojów należy zapo-
znać się z postanowieniami dot. warunków dopuszczenia
produktu do użytku lub z informacjami z podręcznika Hilti
dot. techniki zamocowania bezpośredniego.
Wsunąć całkowicie taśmę z nabojami w znajdującą się z
boku prowadnicę taśmy z nabojami.
7.6.3 Osadzanie za pomocą prowadnicy kołka
HVB 
1. Nasunąć łącznik do konstrukcji zespolonej na pro-
wadnicę. Łącznik przytrzymywany jest przez ma-
gnes.
2. Urządzenie należy docisnąć do powierzchni robo-
czej pod kątem prostym.
3. Wykonać osadzanie przez pociągnięcie za spust.
4. W celu rozpoczęcia następnego osadzenia należy
przesunąćuchwyt do repetowaniaw tyłi z powrotem
wprzód.
7.6.4 Kontrola i ustawienie głębokości osadzania
elementów mocujących 36
WSKAZÓWKA
Za pomocą pokrętła do regulacji mocy wyregulować moc
urządzenia (stopień 1 = minimum; stopień 4 = maksi-
mum).
Należy sprawdzić głębokość osadzenia oraz regulację
mocy osadzania zgodnie z informacjami podanymi w
punkcie 7.2.5 "Kontrola i ustawienie głębokości osadza-
nia elementów mocujących".
7.6.5 Włożyć drugi element mocujący w
prowadnicę kołków HVB. 
WSKAZÓWKA
Osadzanie drugiego elementu mocującego w łączniku do
konstrukcji zespolonych
1. Obrócić płytkę tak, aby się zatrzasnęła oraz by wi-
doczna była cyfra 2.
2. Obrócić urządzenie w taki sposób, aby prowadnica
kołkaskierowanabyławgórę.
3. Wprowadz element mocujący od góry w ozna-
czony otwór na urządzeniu.
7.6.6 Osadzanie prowadnicy kołka HVB 
1. Wsunąć prowadnicę kołka w łącznik i docisnąć urzą-
dzenie pod kątem prostym do powierzchni roboczej.
2. Wykonać osadzanie przez pociągnięcie za spust.
3. W celu rozpoczęcia następnego osadzenia należy
przesunąć uchwyt do repetowania w tył i z powrotem
wprzód.
7.7 Mocowanie krat pomostowych (wyposażenie
dodatkowe) 9
OSTRZEŻENIE
Należyupewnićsię,żeosłonaurządzeniazamonto-
wana jest na urządzeniu.
7.7.1 Zakładanie elementu w prowadnicy kołka do
krat pomostowych (F8)
1. Prowadnicę kołka do krat pomostowych należy
zamocować zgodnie z informacjami podanymi w
punkcie 7.4 "Wymiana / montaż magazynka gwoź-
dzi lub prowadnicy kołka (osprzęt)".
2. Obrócić urządzenie w taki sposób, aby prowadnica
kołka skierowana była w górę.
3. Wprowadzić element mocujący od góry w urządze-
nie.
7.7.2 Wkładanie taśmy z nabojami 4
Wsunąć całkowicie taśmę z nabojami w znajdującą się z
boku prowadnicę taśmy z nabojami.
7.7.3 Osadzanie za pomocą prowadnicy kołka dla
krat pomostowych
1. Urządzenie należy docisnąć do powierzchni robo-
czej pod kątem prostym.
2. Wykonać osadzanie przez pociągnięcie za spust.
3. O ile to możliwe, należy sprawdzić głębokość osa-
dzenia poprzez kontrolę występu kołka.
4. Korzystając z kołnierza, należy przykręcić uchwyt
przytrzymujący (moment obrotowy od 5 do 8 Nm).
5. W celu rozpoczęcia następnego osadzenia należy
przesunąć uchwyt do repetowania w tył i z powrotem
wprzód.
7.7.4 Kontrola i ustawienie głębokości osadzania
elementów mocujących 36
WSKAZÓWKA
Za pomocą pokrętła do regulacji mocy wyregulować moc
urządzenia (stopień 1 = minimum; stopień 4 = maksi-
mum).
Należy sprawdzić głębokość osadzenia oraz regulację
mocy osadzania zgodnie z informacjami podanymi w
punkcie 7.2.5 "Kontrola i ustawienie głębokości osadza-
nia elementów mocujących".
7.8 Mocowanie za pomocą prowadnicy kołka F10
OSTRZEŻENIE
Należyupewnićsię,żeosłonaurządzeniazamonto-
wana jest na urządzeniu.
pl
61
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
Sposób mocowania za pomocą prowadnicy kołka F10
jest analogiczny do mocowania z kratami pomostowymi
(rozdział 7.7.).
7.9 Mocowanie blach profilowych na betonie
(wyposażenie dodatkowe DX Kwik)
OSTRZEŻENIE
Należyupewnićsię,żeosłonaurządzeniazamonto-
wana jest na urządzeniu.
7.9.1 Zakładanie elementu w prowadnicy kołka DX
Kwik 9
1. Prowadni kołka DX Kwik należy zamocować
zgodnie z informacjami podanymi w punkcie
7.4 "Wymiana / montaż magazynka gwoździ lub
prowadnicy kołka (osprzęt)".
2. Obrócić urządzenie w taki sposób, aby prowadnica
kołkaskierowanabyławgórę.
3. Wprowadz element mocujący od góry w urządze-
nie.
7.9.2 Wkładanie taśmy z nabojami
WSKAZÓWKA
Do mocowania blachy profilowanej w betonie należy sto-
sować niebieskie naboje. W celu uzyskania szczegóło-
wych zaleceń dotyczących stosowania nabojów należy
zapoznać się z postanowieniami dot. warunków dopusz-
czenia produktu do użytku lub z informacjami z podręcz-
nika Hilti dot. techniki zamocowania bezpośredniego.
Wsunąć całkowicie taśmę z nabojami w znajdującą się z
boku prowadnicę taśmy z nabojami.
7.9.3 Osadzanie za pomocą prowadnicy kołka DX
Kwik 
1. Nawiercić blachę profilową oraz podłoże betonowe
za pomocą wiertła.
2. Wprowadzić gwóźdź wystający z prowadnicy kołka
w nawiercony otwór i docisnąć urządzenie pod ką-
tem prostym.
3. Wykonać osadzanie przez pociągnięcie za spust.
4. W celu rozpoczęcia następnego osadzenia należy
przesunąć uchwyt do repetowania w tył i z powrotem
wprzód.
7.9.4 Kontrola i ustawienie głębokości osadzania
elementów mocujących 36
WSKAZÓWKA
Za pomocą pokrętła do regulacji mocy wyregulować moc
urządzenia (stopień 1 = minimum; stopień 4 = maksi-
mum).
Należy sprawdzić głębokość osadzenia oraz regulację
mocy osadzania zgodnie z informacjami podanymi w
punkcie 7.2.5 "Kontrola i ustawienie głębokości osadza-
nia elementów mocujących".
8 Konserwacja i utrzymanie urządzenia
OSTROŻNIE
Ze względu na specyfikę urządzenia podczas regular-
nego użytkowania dochodzi do zanieczyszczenia i zuży-
cia podzespołówistotnych dla właściwego działania urzą-
dzenia, dlatego niezbędnym warunkiem nienagannej i
bezpiecznej pracy urządzenia jest regularne wykony-
wanie przeglądów i prac konserwacyjnych. Zaleca się
czyszczenie urządzenia i kontrolę tłoka oraz stopera
tłoka przynajmniej raz dziennie, w przypadku inten-
sywnego używania, najpóźniej jednak po wykonaniu
3.000 osadzeń.
OSTRZEŻENIE
W urządzeniu nie może być nabojów. W magazynku
gwoździ lub w prowadnicy kołka nie może być żad-
nych elementów mocujących.
OSTROŻNIE
Podczas użytkowania urządzenie może się nagrzewać.
Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia dłoni. Do czysz-
czenia i prac konserwacyjnych zakładać rękawice
ochronne. Odczekać, urządzenie ostygnie.
8.1 Konserwacja urządzenia
Zewnętrzne powierzchnie obudowy regularnie przecierać
lekko zwilżoną ściereczką.
WSKAZÓWKA
Do czyszczenia nie używać urządzeń rozpylających ani
strumieniapary!Nigdynieużywaćurządzeniazniedroż-
nymi szczelinami wentylacyjnymi! Zapobiegać przedo-
stawaniu się ciał obcych do wnętrza urządzenia.
8.2Utrzymanieurządzeniawewłaściwymstanie
technicznym
Regularnie sprawdzać wszystkie zewnętrzne elementy
urządzenia, czy nie uszkodzone i kontrolować, czy
wszystkie elementy obsługi działają prawidłowo. Nie eks-
ploatować urządzenia, gdy jakaś jego część jest uszko-
dzona lub element obsługi nie działa prawidłowo. Oddać
urządzenie do naprawy w serwisie Hilti.
Urządzenie wolno eksploatować wyłącznie z zalecanymi
nabojami i przy zalecanym ustawieniu mocy. Wybór nie-
właściwych nabojów lub ustawienie zbyt wysokiej energii
mogą prowadzić do szybkiej awarii elementów urządze-
nia.
OSTROŻNIE
Zanieczyszczenia w urządzeniach DX mogą zawierać
substancje szkodliwe dla zdrowia. Podczas
czyszczenia nie wdychać pyłu/zanieczyszczeń.
pl
62
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
Artykuły spożywcze należy trzymać z dala od
pyłu/zanieczyszczeń. Po zakończeniu czyszczenia
urządzenia należy umyć ręce. Nigdy nie używać
smaru do konserwacji/smarowania elementów
urządzenia. Może to prowadzić do zakłóceń w
działaniu urządzenia. Należy używać wyłącznie
sprayu Hilti lub produktów o porównywalnej jakości.
8.2.1 Kontrola tłoka, wymiana tłoka/stopera tłoka
OSTRZEŻENIE
W urządzeniu nie może być nabojów. W magazynku
gwoździ lub w prowadnicy kołka nie może być żad-
nych elementów mocujących.
OSTROŻNIE
Po użyciu urządzenia podzespoły wymagające obsługi
mogą być bardzo gorące. Jeśli istnieje konieczność
przeprowadzenia prac konserwacyjnych, a nie można
odczekać, urządzenie się ochłodzi, należy bez-
względnie zakładać rękawice ochronne.
WSKAZÓWKA
Wielokrotne nieprawidłowe osadzanie prowadzi do zuży-
cia tłoka oraz stopera tłoka. Jeśli na tłoku pęknięcia
oraz/lub elastomer stopera tłoka jest zużyty, żywotność
tego elementu dobiegła końca.
WSKAZÓWKA
Kontrolatłokaistoperatłokapowinnabyćprzeprowa-
dzana w regularnych odstępach czasu, przynajmniej raz
dziennie po zakończonej pracy.
WSKAZÓWKA
Aby wymienić tłok i stoper tłoka, wystarczy tylko odkręcić
magazynek gwoździ lub prowadnicę kołka. Nie trzeba
demontować prowadnicy kołka.
1. Odkręcićprowadnicękołka(lubmagazynekgwoź-
dzi).
2. Wyjąć tłok z prowadnicy tłoka.
3. Sprawdzić tłok pod względem uszkodzeń. Jeśli wi-
doczne oznaki uszkodzenia, wówczas należy wy-
mienić tłok ORAZ stoper tłoka. Sprawdzić stoper
tłoka pod kątem stopnia zużycia elastomeru.
WSKAZÓWKA Należy sprawdzić, czy tłok nie jest
wygięty, tocząc go po równej powierzchni. Nie wolo
używać zużytych tłoków ani ich modyfikować (np.
szlifować).
WSKAZÓWKA Jeśli pierścień hamulca tłoka daje
się obrócić przeciwnie do dolnego pierścienia, wów-
czas hamulec jest pusty i należy go wymienić.
4. Jeśli trzeba wymienić ok, wówczas należy wyjąć
stoper tłoka z prowadnicy kołka.
5. Włożyć nowy stoper tłoka we właściwym położeniu
w montowaną prowadnicę kołka (lub w magazynek
gwoździ).
WSKAZÓWKA Otwór stopera tłoka należy spryskać
sprayem Hilti.
WSKAZÓWKA Zamiast hamulca, prowadnica kołka
HVB wyposażona jest w stoper tłoka.
6. Włożyć tłok w prowadnicę tłoka w urządzeniu.
7. Przykręc prowadnicę kołka (lub magazynek gwoź-
dzi) do oporu na prowadnicy tłoka i obrócić wstecz
do zablokowania zapadki.
8. Zarepetowaćurządzeniejednokrotniezapomocą
uchwytu do repetowania.
8.2.2 Czyszczenie prowadnicy tłoka 9
OSTRZEŻENIE
W urządzeniu nie może być nabojów. W magazynku
gwoździ lub w prowadnicy kołka nie może być żad-
nych elementów mocujących.
OSTROŻNIE
Po użyciu urządzenia podzespoły wymagające obsługi
mogą być bardzo gorące. Jeśli istnieje konieczność
przeprowadzenia prac konserwacyjnych, a nie można
odczekać, urządzenie się ochłodzi, należy bez-
względnie zakładać rękawice ochronne.
1. Upewnić się, że uchwyt do repetowania znajduje się
w położeniu podstawowym.
2. Odkręcić magazynek gwoździ (lub prowadnicę
kołka).
3. Wyjąć tłok z prowadnicy tłoka, a stoper tłoka z
magazynka gwoździ (lub prowadnicy kołka).
4. OSTROŻNIE Urządzenie koniecznie trzymać w
taki sposób, aby prowadnica tłoka zwrócona była
ku górze, gdyż w przeciwnym razie mogłaby ona
wypaść.
W celu demontażu prowadnicy tłoka odchylić dźwi-
gnię.
5. Wyjąćprowadnicętłokazurządzenia.
WSKAZÓWKA Prowadnicy tłoka nie trzeba rozkła-
daćnapojedynczeelementy.
6. Wyczyścić mocowanie prowadnicy tłoka w urządze-
niu.
7. Dużą szczotką wyczyścić powierzchnię prowadnicy
tłoka wewnątrz i na zewnątrz.
8. Małąokrągłąszczotkąwyczyścićotworykołkapro-
wadzącego, a szczotką stożkowatą komorę nabo-
jów.
9. Spryskać suwak i kołnierz prowadnicy tłoka
sprayem Hilti.
10. Stalowe części urządzenia spryskać sprayem Hilti.
WSKAZÓWKA Stosowanie innych środków smar-
nych niż spray Hilti może uszkodzić gumowe ele-
menty.
11. Należy upewnić się, że uchwyt do repetowania znaj-
duje się w położeniu podstawowym.
12. Wsunąć prowadnicę tłoka w urządzenie.
13. Lekko docisnąć prowadnicę oka.
WSKAZÓWKA Dźwignia da się zamknąć wyłącznie
wówczas, gdy prowadnica tłoka będzie lekko doci-
śnięta (o kilka mm). Jeśli dźwignia mimo to nie da
się zamknąć, należy zapoznać się z rozdziałem 9
"Usuwanie usterek".
14. Odchylić dźwignię lekko naciskając prowadnicę
tłoka.
15. Włożyć tłok w prowadnicę tłoka.
16. Zamontować stoper tłoka.
pl
63
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
h
17. Przykręcić prowadnicę kołka (lub magazynek gwoź-
dzi) do oporu na prowadnicy tłoka i obrócić wstecz
do zablokowania zapadki.
18. Spryskać sprayem znajdującą się za uchwytem do
repetowania otwar szczelinę obudowy w celu na-
smarowania mechanizmu transportu.
19. Zarepetować urządzenie jednokrotnie za pomocą
uchwytu do repetowania.
8.3 Kontrola po wykonaniu prac konserwacyjnych
Po przeprowadzeniu prac konserwacyjnych oraz przed
włożeniem naboju należy sprawdzić, czy zostały założone
i właściwie funkcjonują wszystkie urządzenia zabezpie-
czające.
9 Usuwanie usterek
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do usuwania usterek urządzenie należy rozładować.
Usterka
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Nabój nie jest przesuwany.
Taśma z nabojami jest uszkodzona. Wymienić taśmę z nabojami.
Patrz rozdział: 7.3.1 Wyjmowanie na-
bojów z urządzenia 7
Urządzenie jest uszkodzone.
Skontaktow się z Hilti.
Niemożnawyjąćtaśmyznabo-
jami.
Urządzenie jest uszkodzone lub prze-
grzane na skutek dużej częstotliwości
osadzania elementów mocujących.
Odczekać, urządzenie się ochłodzi
i ponownie spróbować ostrożnie wy-
jąć taśmę z nabojami. Wyjąć prowad-
nicę tłoka z urządzenia. Jeśli tuleja
naboju zakleszczy się w komorze na-
bojów, należy usunąć za pomocą
okrągłego pręta z zestawu do czysz-
czenia. Jeśli wciąż nie jest to możliwe,
skontaktować się z Hilti.
WSKAZÓWKA
Niewyjmowaćnabojówztaśmyna-
bojów lub z urządzenia przy użyciu
siły.
Nabój nie odpala. Urządzenie nie jest całkowicie doci-
śnięte.
Ponownie docisnąć urządzenie i roz-
począć osadzanie następnego ele-
mentu.
Taśma z nabojami jest zużyta. Wyjąć taśmę z nabojami i załadować
nową.
Magazynek lub prowadnica kołka nie
odpowiednio mocno przykręcone.
Dokręcić magazynek.
Jeden z nabojów jest wadliwy.
Zarepetować i używać pozostałych
nabojów.
Urządzenie jest uszkodzone lub na-
boje niewłaściwe.
Skontaktow się z Hilti.
Urządzenie nie jest zarepetowane.
Zarepetować urządzenie.
Elementy mocujące osadzone
zbyt ęboko.
Element osadzono obok dźwigara. Zaznaczyć położenie dźwigara i po-
wtórzyć osadzanie na dźwigarze.
Pomiędzy blachą a powierzchnią po-
wstała szczelina.
Skorygować ustawienie w taki spo-
sób, żeby blacha ściśle przylegała do
podłoża.
Zastosowano nieodpowiedni tłok.
Dobrać właściwą kombinację
tłoka i elementu mocującego.
Dla mocowania X‑ENP stosować
tłok X‑76‑P‑ENP‑PTR. Dla
mocowania ENP2K stosować tłok
X‑76‑P‑ENP2K‑PTR.
pl
64
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
h
h
h
Usterka
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Elementy mocujące osadzone
zbyt płytko.
Element osadzono na środniku dźwi-
gara.
Osadzić gwóźdź w miejscu obok.
Zmieniona grubość podłoża. Zwiększyć energię zgodnie z zale-
ceniami dotyczącymi nabojów lub
włożyć nabój o większej energii.
Patrz rozdział: 7.2.2
Za mała energia.
Zwiększyć energię zgodnie z zale-
ceniami dotyczącymi nabojów lub
włożyć nabój o większej energii.
Patrz rozdział: 7.2.2
Urządzenie za mocno zanieczysz-
czone.
Wyczyśc urządzenie.
Tłok jest pęknięty.
Wymienić tłok i stoper tłoka.
Urządzenie jest uszkodzone.
Skontaktow się z Hilti.
Zastosowano nieodpowiedni tłok.
Dobrać właściwą kombinację
tłoka i elementu mocującego.
Dla mocowania X‑ENP stosować
tłok X‑76‑P‑ENP‑PTR. Dla
mocowania ENP2K stosować tłok
X‑76‑P‑ENP2K‑PTR z zielonym
oznaczeniem.
Zmienna głębokość osadzenia
elementów mocujących.
Urządzenie zostało w sposób nagły
dociśnięte.
Unikać dociskania urządzenia w ten
sposób.
Nierównomierne, niepełne repetowa-
nie.
Całkowite repetowanie.
Nierównomierna moc urządzenia.
Wyczyśc urządzenie. Założyć nowe
części podlegające zużyciu. Jeśli moc
jest nadal nierównomierna, skontak-
tować się z Hilti.
Ścięcie trzpienia elementów
mocujących.
Zużyta lub częściowo wyłamana koń-
cówka tłoka.
Wymienić tłok i stoper tłoka.
Element osadzono na środniku dźwi-
gara.
Osadzić gwóźdź w miejscu obok.
Urządzenie dociśnięte pod skosem. Docisnąć urządzenie pod kątem pro-
stym do podłoża.
Zwiększona grubość podłoża. Sprawdzić zalecenia dotyczące ele-
mentów mocujących. Jeśli przypo-
rządkowanie jest właściwe, zwiększyć
energię zgodnie z zaleceniami doty-
czącymi nabojów lub włożyć nabój o
większej energii.
Urządzenie nie powraca do po-
zycji wyjściowej.
Tłok zakleszczył się w stoperze tłoka.
Wymienić tłok i stoper tłoka.
Patrz rozdział: 7.4.1 Demontaż 9
Patrz rozdział: 7.4.2 Montaż 
Urządzenie za mocno zanieczysz-
czone.
Patrz rozdział: 8.2.2 Czyszczenie pro-
wadnicy tłoka 9
Taśma z nabojami zakleszczyła się,
urządzenie jest przegrzane.
Patrz usterka „Nie można wyjąć ta-
śmy z nabojami“. Przestrzegać mak-
symalnej częstotliwości osadzania
elementów.
Odpalenie urządzenia nie moż-
liwe.
Urządzenie nie jest prawidłowo zare-
petowane, uchwyt do repetowania nie
znajduje się w pozycji wyjściowej.
Całkowicie zarepetować urządzenie,
uchwyt do repetowania ustawić w
pozycji wyjściowej.
pl
65
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
Usterka
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Odpalenie urządzenia nie moż-
liwe.
Odpalanie przed całkowitym doci-
śnięciem urządzenia.
Całkowicie docisnąć wylot urządzenia
do podłoża i dopiero potem osadzać
elementy.
Zakłócenia w transporcie elementów
mocujących
Patrz rozdział: 7.2.1 Wkładanie taśmy
z elementami mocującymi do maga-
zynka 2
Patrz rozdział: 7.3.2 Wyjmowanie ta-
śmy z elementami mocującymi z ma-
gazynka 8
Magazynek lub prowadnica kołka nie
odpowiednio mocno przykręcone.
Dokręcić magazynek lub prowadnicę
kołka.
Urządzenie jest uszkodzone.
Skontaktow się z Hilti.
Nie osadzono elementu mocu-
jącego.
Urządzenie nie jest prawidłowo zare-
petowane, uchwyt do repetowania nie
znajduje się w pozycji wyjściowej.
Całkowicie zarepetować urządzenie,
uchwyt do repetowania ustawić w
pozycji wyjściowej.
Element mocujący nie został włożony.
Włożyć element mocujący w urządze-
nie.
Mechanizm transportu gwoździ w
magazynku jest uszkodzony.
Skontaktow się z Hilti.
Tłok nie został włożony.
Włożyć tłok w urządzenie.
Tłok jest pęknięty.
Wymienić tłok i stoper tłoka.
Tłok nie cofa się.
Skontaktow się z Hilti.
Prowadnica kołka jest zanieczysz-
czona.
Wyczyścićprowadnicękołkaoraz
pozostałe części przy pomocy prze-
widzianych do tego celu szczotek.
Naoliwić sprayem Hilti.
Elementy mocujące zakleszczyły się
wprowadnicykołka.
Wyjąć elementy mocujące, które się
zakleszczyły. Usunąć resztki plastiko-
wej taśmy z nabojami z magazynka
z gwoździami. Unikać przypadków
ścięcia trzpienia elementów mocu-
jących (patrz powyżej). Unikać osa-
dzania elementów mocujących obok
dźwigarów; ewentualnie lepiej zazna-
czyć miejsce osadzania.
Nie da się całkowicie przykręcić
prowadnicy kołka.
Prowadnica tłoka za gwintem przyłą-
czeniowym jest zanieczyszczona.
Wyczyścić i naoliwić gwint.
Nie można zamontować oka.
Urządzenie, a zwłaszcza prowadnica
tłoka, jest zanieczyszczone.
Wyczyścićprowadnicętłokaiponow-
nie zmontow urządzenie.
Kołki widoczne w prowadnicy tłoka
Kołki tak pociągnąć w przód, aby za-
skoczyły na swoje miejsce.
Nie można zamontować pro-
wadnicy tłoka.
Dźwignia jest zamknięta.
Patrz rozdział: 8.2.2 Czyszczenie pro-
wadnicy tłoka 9
Prowadnica tłoka jest źle ustawiona.
Patrz rozdział: 8.2.2 Czyszczenie pro-
wadnicy tłoka 9
Repetowanie urządzenia od-
bywa się z trudem.
Urządzenie jest zanieczyszczone.
Wyczyśc urządzenie.
Patrz rozdział: 8.2.2 Czyszczenie pro-
wadnicy tłoka 9
Żywotność tłoka i stopera tłoka do-
biega końca.
Wymienić tłok i stoper tłoka.
Urządzenie jest uszkodzone.
Skontaktow się z Hilti.
pl
66
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
10 Utylizacja
Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania.
Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach Hilti jest przygotowane do
odbierania zużytego sprzętu w celu jego ponownego wykorzystania. Więcej informacji można uzyskać w Dziale Obsługi
Klienta Hilti lub u doradcy technicznego. W przypadku samodzielnego oddzielenia materiałów prosimy przestrzegać
zaleceń podanych w krajowych i międzynarodowych wytycznych i przepisach.
Elementy urządzenia należy posortować w następujący sposób:
Część/podzespół
Materiał zasadniczy
Zużycie
Walizka Hilti Tworzywo sztuczne Recycling tworzyw sztucznych
Obudowa zewnętrzna Tworzywo sztuczne/Elastomer Recycling tworzyw sztucznych
Tłok Stal Złom
Stoper tłoka Stal/Tworzywo sztuczne Złom
Śruby, akcesoria
Stal Złom
Zużyte/częściowo zużyte taśmy z
nabojami
Stal/Tworzywo sztuczne Zgodnie z przepisami krajowymi
11 Gwarancja producenta na urządzenia
W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem HILTI.
12 Deklaracja zgodności WE (oryginał)
Nazwa: Osadzak
Oznaczenie typu: DX 76 PTR
Rok konstrukcji: 2005
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy
produkt jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz
normami: 2006/42/WE, 2011/65/UE.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer
Head of Quality & Processes Manage-
ment
Head of BU Direct Fastening
BU Direct Fastening BU Direct Fastening
04/2013 04/2013
Dokumentacja techniczna:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
pl
67
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
13 Świadectwo kontroli CIP
Urządzenie Hilti DX 76 PTR posiada zezwolenie dla
wzorca konstrukcyjnego oraz świadectwo kontroli sys-
temu. Z tego względu urządzenie opatrzone jest ozna-
czeniem PTB wewnątrz kwadratu z wpisanym numerem
zezwolenia S 816. W ten sposób Hilti gwarantuje zgod-
ność z wzorcem konstrukcyjnym posiadającym zezwole-
nie. Niedopuszczalne wady, które stwierdzone zostałyby
podczas użytkowania, należy zgłosić odpowiedniemu
kierownikowi urzędu wydającego zezwolenie (PTB) oraz
do biura Stałej Komisji Międzynarodowej (C.I.P.).
14 Zdrowie użytkownika i bezpieczeństwo
14.1 Informacje o emisji dźwięków
Zasilane nabojami urządzenie do wstrzeliwania kołków
Typ DX 76 PTR
Model Seria
Kaliber 6.8/18 niebieski
Ustawienie mocy 4
Zastosowanie Mocowanie na stali 8 mm (400 MPa) z X-ENP 19
L15MX
Deklarowane wartości pomiarowe wskaźników emisji dźwięków według ISO 2006/42:15895
Poziom mocy akustycznej, L
WA, 1S
1
114 dB (A)
Poziom emisji ciśnienia akustycznego w miejscu pracy,
L
pA, 1s
2
109 dB (A)
Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego,
L
pC, peak
3
139 dB (C)
1
±2dB(A)
2
±2dB(A)
3
±2dB(C)
Warunki eksploatacji i ustawiania: Ustawianie i eksploatacja osadzaka zgodnie z normą E DIN EN 15895-1 w
pomieszczeniu kontrolnym o niewielkich właściwościach odbijających firmy Müller-BBM GmbH. Warunki otoczenia w
pomieszczeniu kontrolnym zgodne z DIN EN ISO 3745.
Metoda badania: Zgodnie z normą E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 i DIN EN ISO 11201 metoda pomiarupoziomu
ciśnienia akustycznego w polu swobodnym na powierzchni odbijającej.
UWAGA: Zmierzona emisja dźwięków oraz związana z nią tolerancja pomiarowa reprezentują rną granicę wskaźni-
ków emisji dźwięków spodziewanych podczas pomiarów.
Przy innych warunkach pracy mo wystąpić inne wartości emisji.
14.2 Wibracja
Podana zgodnie z 2006/42/EC całkowita wartość drgań
nie przekracza 2,5 m/s².
Dalsze informacje odnośnie zdrowia użytkownika i bez-
pieczeństwa można znaleźć na stronie internetowej Hilti
- www.hilti.com/hse.
pl
68
Printed: 30.05.2016 | Doc-Nr: PUB / 5126082 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Hilti DX 76 PTR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi