Philips AJ3916/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
AJ3916CD Clock Radio
Användarhandbok
Käyttöopas
 
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AUX
STANDBY-ON
1
!
@
8
6
2
4
3
5
9
0
7
#
%
$
1
X
2
3
4
5
6
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez
firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt
na stronie www.philips.com/welcome.
Przełączniki (Patrz 1)
1 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CON-
TROL wyłączanie alarmu na 9
minut/Zmienia jaskrawoœæ oœwietlania wyœwiet-
lacza.
2 MODE
wybieranie różnych trybów odtwarzania: np.
REPEAT
lub
SHUFFLE
losowego
ustawia czas zegara
3 ); rozpoczęcie
odtwarzania płyty CD lub pauza
.
0 PROG programowanie i przegląd program.
4 STANDBY-ON
włącza urządzenie z trybu standby
(czuwanie) i odwrotnie
5 PRESET +/–
wybieranie zaprogramowanej stacji
radiowej
6 VOLUME
regulacja siły głosu
7 SOURCE
wybór źródła dźwięku: płyta CD, muzyka
relaksacyjna, radio lub AUX (urządzenie
zewnętrzne)
8 / §
– regulacja czasu zegara/budzenia
przeskok oraz przeszukiwanie do przo-
du/do tyłu
9 9 zakończenie odtwarzania płyty CD
;
– kasowanie programu
CD.
0 PROG – programs CD tracks
! DISPLAY wyświetlanie zegara przez
kilka sekund w trybie CD/Radio/AUX
@ ALARM1/ ALARM2
ustawia i włącza opcje alarmu ALARM 1/
ALARM 2 (alarm 1/alarm 2)
wyłączanie opcji ALARM 1/ ALARM 2
# SLEEP
włączanie/wyłączanie lub regulacja opcji
timera dla radia, odtwarzania płyty CD
lub muzyki relaksacyjnej
$ LCD Display wyświetla czas/godzinę alar-
mu lub informacje radiowe/odtwarzacza CD
% AUX
Gniazdo wejściowe typu jack 3,5 mm
Zasilanie
1 Przed rozpoczęciem użytkowania należy
sprawdzić, czy poziom napięcia na umieszc-
zonej na spodzie obudowy tabliczce
znamionowej jest identyczny z napięciem w
sieci elektrycznej.
2 Podłączyć kabel zasilania do gniazdka w
ścianie. Wyświetlacz wskazuje 0:00. Należy
ustawić właściwy czas.
3 W celu całkowitego wyłączenia zasilania
należy wyjąć kabel z gniazdka w ścianie.
Tabliczka znamionowa znajduje się na
spodzie obudowy.
Polski
Przełączniki Zasilanie
Regulacja zegara
Zegar stosuje 24 godzinny format czasu.
1 Naciśnij i przytrzymaj MODE, aż na wyświet-
laczu zegara pojawią się cyfry godzin.
2 Powtarzaj naciskanie, lub przytrzymaj / §
aby ustawić żądaną godzinę.
3 Naciśnij MODE, aby zatwierdzić ustawioną
godzinę.
Na wyświetlaczu zegara pojawią się cyfry
minut.
4 Powtarzaj naciskanie, lub przytrzymaj / §
aby ustawić żądaną liczbę minut.
5 Naciśnij MODE, aby zatwierdzić ustawioną
liczbę minut minuty.
Zużycie energii (Aktywny)
Zegara
............. ...........2.4W
Radiowy
1 Naciśnij przycisk STANDBY-ON,aby
włączyć urządzenie działające w trybie zegara.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
aby wybrać źródło sygnału FM lub MW.
Przez chwilę zostanie wyświetlona
częstotliwość stacji radiowej i pasmo, a
następnie zegar. Wyświetli się również .
(patrz 2 )
3 Nacisnåæ i przytrzymaæ lub § a¿ zacznie siê
zmieniaæ czêstotliwoœæ widoczna na wyœwiet-
laczu.
Odbiornik automatycznie dostraja siê do
wystarczajåco silnej stacji.
4 W razie potrzeby, czynnoœci 3 powtórzyæ, a¿ do
znalezienia ¿ådanej stacji.
W celu dostrojenia do s¬abej stacji, lub §
nale¿y przyciskaæ krótko i wielokrotnie, a¿ do
uzyskania optymalnego odbioru.
Programowanie stacji radiowych
W pamięci urządzenia można zaprogramo-
wać 20 stacji pasma FM i 10 stacji pasma
MW ręcznie lub automatycznie (korzystając
z funkcji automatycznego zapisu stacji).
Autostore – programowanie automatyczne
Funkcja Autostore uruchamia automatyczne pro-
gramowanie stacji, poczynajåc od pozycji 1.
Wszelkie dotychczasowe ustawienia, np. stacje
zaprogramowane rêcznie, zostanå zmienione.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE
aby wybrać źródło sygnału FM lub MW.
2 Nacisnåæ i przytrzymaæ PROG a¿ zacznie siê
zmieniaæ czêstotliwoœæ widoczna na wyœwiet-
laczu.
Dostêpne stacje så programowane (MW lub
FM).
S¬uchanie stacji zaprogramowanych rêcznie
lub funkcjå Autostore
Jedno- lub kilkakrotnie nacisnåæ przyciski
PRESET +/-, a¿ wyœwietlona zostanie ¿ådana
stacja.
Programowanie rêczne
1 Dostroiæ odbiornik do ¿ådanej stacji (patrz
Dostrajanie do stacji radiowych).
2 Naciœniêciem PROG uaktywniæ programowanie.
Zacznie migaæ: P01.
3 Przydzieliæ stacji numer ( FM: od 1 do 20;
MW: od 1 do 10) jedno- lub kilkakrotnie
naciskajåc PRESET +/-.
4 Zatwierdziæ wybór naciœniêciem
PROG.
5 Powtarzajåc czynnoœci 1-4 zaprogramowaæ inne
stacje.
Rady:
Skasowanie zaprogramowanej stacji nastêpuje po
wpisaniu innej stacji pod ten sam numer.
Zegara
Radiowy
Poprawa odbioru radiowego
FM: Dla odbioru fal FM należy wyciągnąć
antenę teleskopową. W razie potrzeby
należy opuścić i obrócić antenę. Jeżeli
sygnał radiowy jest zbyt silny, należy
skrócić antenę.
MW: Dla odbioru fal MW zestaw
wyposażony jest w antenę
wewnętrzną, dlatego antena
zewnętrzna jest niepotrzebna. Należy
obracać całym zestawem.
Odtwarzanie płyt CD
Ten radiobudzik CD obsługuje odtwarzanie
płyt audio (CD-R i CD-RW). z płytami do
nagrywania jednokrotnego (CD-
Recordables).
1 Naciśnij przycisk STANDBY-ON, aby
włączyć urządzenie działające w trybie
zegara.
2 Jeśli opcja CD nie jest wybrana, naciśnij raz
lub kilkakrotnie przycisk SOURCE.
Na wyświetlaczu pojawi się napis .
3
otwarcie kieszeni odtwarzacza CD
4 Włożyć płytę CD, stroną zadrukowaną ku
górze, zamknąć kieszeń naciskając lekko na
pokrywę.
Flashing ---- mignie krótko, a następnie
wyświetli się całkowita liczba ścieżek na
płycie CD i zegar. (patrz 3)
5 Rozpocząć odtwarzanie klawiszem ); .
6 Aby wyświetlić zegar, naciśnij przycisk
DISPLAY.
Zegar wyświetli się na kilka sekund, a
następnie włączy się z powrotem infor-
macja o czasie odtwarzania.
7 Siłę oraz barwę dźwięku regulujemy
klawiszem VOLUME.
8 Aby wstrzymać odtwarzanie na chwilę
należy nacisnąć ); . Po ponownym naciśnięciu
); usłyszymy znowu muzykę.
9 W celu zakończenia odtwarzania płyty CD
nacisnąć 9.
10 Aby wyłączyć odtwarzacz CD z powrotem
do trybu standby (czuwanie), naciśnij
STANDBY-ON (zasilanie).
Wybór innego utworu
Naciska
ç
klawisz / § aż numer szukanego
utworu pojawi się na wyświetlaczu.
W stanie pauzy/zatrzymania rozpoczåæ odt-
warzanie naciœniêciem ); .
Szukanie fragmentu utworu
1
Nacisnąć i przytrzymać klawisz
lub §
pod-
czas odtwarzania
.
Płyta CD będzie odtwarzana ze
zwiększoną prędkością z wyciszeniem.
2 Zwolnić klawisz lub § po rozpoznaniu
szukanego fragmentu.
Odtwarzacz powróci do normalnego
odtwarzania.
Programowanie kolejności
utworów
W pamięci programu można zapisać
20 utworów w dowolnej kolejności. Każdy
z utworów można zaprogramować kilka razy.
1 W pozycji stop, naciśnij PROG, aby
włączyć programowanie.
Na wyświetlaczu pojawi się napis P01
(patrz 4).
2 Naciśnij
lub
§
, aby wybrać numer
utworu.
3 Naciśnij PROG , aby zapisać wybrany
numer utworu.
Na wyświetlaczu pojawi się napis P02
4 Powtórzyć czynności wymienione w
punktach 2 i 3 dla zapisania pozostałych
utworów w programie.
Przy próbie zapisania ponad 20 utworów,
nie można wybrać utworu.
5 Program zostanie odtworzony po
naciśnięciu
2;
. (patrz 5)
Na wyświetlaczu pojawi się napis PROG.
Aby usunąć żądany program, wybierz
następujące opcje
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij
przycisk PROG w celu przełączenia w
tryb odtwarzania programowanego, a
następnie naciśnij przycisk 9;
Otwórz drzwiczki CD.
Odtwarzanie płyt CD
Odtwarzanie płyt CD
Połączenie AUX
/Budzenia
Naciśnij STANDBY-ON, aby wrócić do
trybu standby (czuwanie);
Wybór innych źródeł.
Wybór różnych trybów odt-
warzania
Przed lub podczas odtwarzania mo
ż
na
wybiera
ć
i zmienia
ć
róņne tryby odtwarzania
oraz łączył je w ramach REPEAT.
SHUFFLE odtwarzanie wielokrotne
aktualnego utworu..
REPEAT powtarzanie całej płyty/
programu.
SHUFFLE REPEAT ALL Odtwarza
nieustannie całą płytę CD w trybie random.
1 Wybrać tryb odtwarzania, jedno- lub kilka-
krotnie naciskając MODE.
Ekran wyÊwietla wybrany tryb.
2 Ze stanu zatrzymania, naciśnięciem 2;
rozpocz
ą
ć odtwarzanie.
Płyta zostanie odtworzona automatycznie
po paru sekundach od momentu wybrania
trybu SHUFFLE.
3 Aby wybrać odtwarzanie normalne, pow-
tarzać naciskanie MODE z wyświetlacza
znikną różne tryby odtwarzania.
Tryb odtwarzania można także anulować
naciśnięciem 9.
Rady:
Podczas odtwarzania po wybraniu trybu
shuffle (mieszany), jego włączenie nastąpi
dopiero po skończeniu odtwarzania aktual-
nej ścieżki płyty CD.
W trybie programowania nie jest dostępne
odtwarzanie w kolejności losowej.
Podłączanie zewnętrznego
urządzenia
Możesz odtwarzać z zewnętrznego
urządzenia, poprzez głośniki AJ3916.
1 Naciśnij przycisk SOURCE, aby włączyć
tryb AUX.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
2 Podłącz urządzenie zewnętrzne, np. odt-
warzacz MP3, do wejścia AUX urządzenia
AJ3916.
Rady:
Za pomocą urządzenia AJ3916 nie
można sterować odtwarzaniem, ani
żadną inną funkcją podłączonego
urządzenia zewnętrznego.
Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne
jest włączone.
U
¿
ywanie alarmu zasady ogólne
Można ustawić dwie różne godziny budzenia.
Funkcja to może okazać się przydatna, gdy Ty
i Twój partner musicie obudzić się o różnych
godzinach. Można również ustawić różne
dźwięki budzika radio lub dźwięk natury.
Ustawianie czasu budzenia
1 Naciśnij i przytrzymaj ALARM 1 aż na
wyświetlaczu zegara pojawią się cyfry godzin.
2 Powtarzaj naciskanie, lub przytrzymaj / §
aby ustawić żądaną godzinę.
3 Naciśnij odpowiedni ALARM 1,aby
zatwierdzić ustawienie godziny alarmu.
Na wyświetlaczu zegara pojawią się cyfry
minut.
4 Powtarzaj naciskanie, lub przytrzymaj / §
aby ustawić żądaną liczbę minut.
5 Naciśnij odpowiedni ALARM 1,aby
zatwierdzić.
Na wyświetlaczu pojawi się napis .
6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE,
aby wybrać żądany dźwięk budzika.
po wybraniu dźwięków natury naciśnij
przycisk PRESET+/-, aby wybrać
dowolny z 5 dostępnych dźwięków
().
po wybraniu trybu CD naciśnij przycisk
/ § , aby wybrać żądaną ścieżkę.
7 Naciśnij odpowiedni ALARM 1,aby
zatwierdzić.
8 Repeat the steps above but press ALARM 2
instead of ALARM 1 to set the other alarm.
Rady:
Włóż płytę CD do kieszeni napędu, jeżeli
wybrałeś tryb CD jako źródło alarmu.
Podczas alarmu płyta CD będzie odt-
warzana począwszy od pierwszej ścieżki
chyba, że wybrałeś inną ścieżkę podczas
jego ustawiania. Jeśli płyta CD nie znajduje
się w urządzeniu, usłyszysz dźwięk dzwonu
kościelnego (dźwięk natury).
Aby sprawdzić ustawienie czasu budzenia
dla opcji ALARM 1 lub ALARM 2, naciśnij przy-
cisk ALARM 1 lub ALARM 2.
Wyłączanie budzika
Ustawienia budzenia
Przy dezaktywowaniu trybu budzenia z jed-
noczesnym zachowaniem jego ustawień na
następny dzień:
1 Podczas alarmu, naciśnij raz odpowiedni
SLEEP.
Powtórzenie budzenia
Wybranie tej opcji powoduje powtarzanie
sygnału budzenia z przerwami 9 minut.
Podczas budzenia naciśnij przycisk REPEAT
ALARM /BRIGHTNESS CONTROL
.
Wskaźnik dźwięku budzika miga podczas pow-
tarzania budzenia.
W razie potrzeby powtórz budzenie.
Całkowite wyłączenie funkcji budzenia
Naciśnij raz lub więcej odpowiedni ALARM
1, lub ALARM 2, aż na wyświetlaczu zniknie
napis .
SLEEP
Ten zestaw jest wyposażony we wbudowany
timer, który umożliwia
stopniowe zmniejszanie głośności podczas
odtwarzania płyty CD, radia lub wcześniej
załadowanej muzyki relaksacyjnej;
automatyczne wyłączanie zestawu o
określonej godzinie.
Ustawianie i wyłączanie wyłącznika cza-
sowego
1 Naciśnij przycisk
SLEEP
.
Czas pozostały do wyłączenia zacznie
migać.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby przełączyć
pomiędzy następującymi opcjami:
15->30->60-
>90->120->OFF
.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET +/- ,aby
wybrać następną lub poprzednią fabrycznie zapro-
gramowaną muzykę relaksacyjną. lub naciśnij przy-
cisk SOURCE, aby wybrać tryb CD lub radia.
4. Aby anulować wyłącznik czasowy, ustaw zegar w
pozycji
OFF
.
Rady:
Funkcja czuwania nie wpływa na ustawienia
czasu (czasów) budzenia.
Budzenia Sleep
Informacje o bezpieczeñstwie
Zestaw należy umieścić na płaskiej
i twardej powierzchni, aby odtwarzacz nie
przeskakiwał ścieżek na płycie.
Nie wolno narażać zestawu, płyt CD, baterii
ani kaset na działanie wilgoci, kropli deszczu,
piasku, bezpośrednich promieni słonecznych ani
umieszczać w pobliżu silnych źródeł ciepła.
Urządzenie nie powinno być wystawiane na
odpryski lub bryzgi płynów.
Nie wolno zakrywać zestawu. Urządzenie
wydziela ciepło, które musi się swobodnie
rozchodzić, dlatego należy zapewnić przy-
najmniej 15 cm przestrzeni wokół
otworów wentylacyjnych zestawu.
Nie wolno zak
ł
óca
ć
dzia
ł
ania wentylacji
przez zas
ł
anianie otworów wentyla-
cyjnych takimi przedmiotami jak gazety,
serwetki, zas
ł
ony, itp.
Nie wolno ustawia
ćź
róde
ł
otwartego
ognia, takich jak zapalone
ś
wiece, na
urz
ą
dzeniu.
Nie wolno ustawia
ć
przedmiotów zaw-
ierających p
ł
yny, takich jak wazony, na
urz
ą
dzeniu.
Części mechaniczne zestawu zaopatrzone
są w powierzchnie samosmarujące, dlatego
nie wolno ich smarować!
Obudowę zestawu można czyścić miękką,
wilgotną ściereczką irchową. Nie wolno
używać żadnych środków czyszczących,
zawierających alkohol, spirytus, amoniak ani
środków ściernych, które mogą uszkodzić
obudowę.
Obsługa odtwarzacza CD i
płyt
Nie wolno nigdy dotykać soczewek odt-
warzacza CD!
Nagła zmiana temperatury otoczenia może
spowodować skroplenie wilgoci na
soczewkach odtwarzacza CD. Odtwarzacz
CD przez chwilę nie będzie działał. Nie
wolno czyścić soczewek, należy pozostawić
zestaw na pewien czas, aż normalne odt-
warzanie stanie się możliwe.
Pokrywę odtwarzacza CD należy zawsze
zamykać po włożeniu lub wyjęciu płyty
CD, aby zapobiec osadzaniu się kurzu. W
razie potrzeby wnętrze kieszeni należy
czyścić suchą ściereczką.
Przy wyjmowaniu płyty CD z pudełka
należy nacisnąć na otwór środkowy pod-
nosząc płytę CD za krawędzie. Płytę CD
należy zawsze chwytać za krawędzie i
odkładać do pudełka po użyciu dla
uniknięcia zarysowań i zabrudz.
Nie wolno robić notatek ani przyklejać
nalepek na płycie CD.
Konserwacja (Patrz 6 )
Brak dźwięku
Głośność nie została ustawiona
Ustawić VOLUME
Nie działa odtwarzacz CD
Płyta CD jest uszkodzona lub zabrudzona
Wymienić lub oczyścić płytę CD
Kondensacja wilgoci na soczewkach lasera
Odczekać chwilę, aż wilgoć wyparuje
Płyta CD-R (CD jednokrotnego zapisu) jest nieza-
pisana lub nie zakończona
Używaj wyłącznie zakończonych płyt CD-R
lub płyt CD Audio
Trzaski podczas odbioru w paśmie FM
S¬aby sygna¬
Ustawiæ antenê wysuwanå
Ciągłe trzeszczenie i piski podczas
odbioru w paśmie MW
Zakłócenia wynikłe na skutek używania innego
sprzętu elektrycznego, np. telewizora, komput-
era, lamp fluorescencyjnych
.
Przestawić radio-zegar dalej od sprzętu elek-
trycznego
Nie działa budzik
Czas budzenia nie ustawiony
Patrz Ustawianie czasu budzenia
Tryb budzenia nie wybrany
Patrz Wybór opcji trybów alarmu.
Brak CD jeśli jako tryb alarmu ustawiony został
CD.
Włożyć CD
Usuwanie usterek
W przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Nie
wolno otwierać obudowy, gdyż grozi to porażeniem elektrycznym. Jeżeli pomimo poniższych wskazówek
usterki nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem
OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie wolno naprawiać zestawu we
własnym zakresie, oznacza to bowiem utratę gwarancji.
Producent zastrzega moźliwość wprowadzania zmian technicznych.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China Jason 0807
CLASS 1
LASER PRODUCT
AJ3916
W
Svenska Suomi
 Polski
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips AJ3916/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi