FLASH F7300255 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
User Manual
Instrukcja Obsługi
F7300255
LOGO PROJECTOR 200W IP65
33 degrees v.11.21
Please keep this User Manual for future
      
another user, be sure that they also receive
this instruction booklet.
Unpack and check carefully there is no
transportation damage before using the

Before operating, ensure that the voltage
and frequency of power supply match the

It’s important to ground the yellow/green
conductor to earth in order to avoid electric
shock.
Disconnect main power before servicing
and maintenance.


only, but always by taking its base.

Don’t operate it where the temperature is
higher than this.
In the event of serious operating problem,
     

carried out by unskilled people can lead to
damage or malfunction. Please contact the
nearest authorized technical assistance
center. Always use the same type spare
parts.
Do not connect the device to any dimmer
pack.
Do not touch any wire during operation
and there might be a hazard of electric
shock.
To prevent or reduce the risk of electrical
  
rain or moisture.

visibly damaged.
Do not look directly at the LED light spot

2. SAFETY INFORMATION
1. INTRODUCTION
    Logo 200W IP65     

User Manual Instrukcja Obsługi
IMPORTANT!
Do not point strong light output from other fixtures
at the LOGO 200W IP65, as intense illumination can
damaged the display.
WARNING!
Lenses can focused sunlight and strong light, presenting a risk of re and damage to the xture.
Shield or shade the head if necessary.
LOGO PROJECTOR 200W IP65 33 degrees v.11.21 Art No F7300255









Electronic positioning function
Light source overheat protection and



       
holes on the bracket. Always ensure that
       
and slipping while operating. Always
ensure that the structure to which you are
attaching the unit is secure and is able to

5.1 Connecting DMX signal
     

4. INSTALLATION
5. CONNECTION
3. PRODUCT INFORMATION 
automatically


temperature is monitored real time


protection








weight. Also always use a safety cable that




of people and has no one pass by or under
it.
      



1
3
22
FEMALE
XLR
GROUND
DMX +
DMX -
MALE
XLR
3
1
CAUTION!     
DMX signal has to be terminated with a



DMX
Controller DMX 512 DMX 512
1
FEMALE
XLR
GROUND
DMX +
DMX -
MALE
XLR
2
3
4
5
1
2
3
45
The connection is performed using

    
operated by qualified personnel.
5.2 Voltage specification
Input Voltage Total Power Frequency
110-240V 250W 50/60Hz
5.3 Connecting power supply
CAUTION! In the case of cable damage do not attempt to repair.

a person with appropriate permissions.
Make sure that the power grid supply
parameters are consistent with device
parameters and limitations are not

Using lamp, the change rate of power voltage should be within
± 10%, if the voltage is too high, it will shorten the light’s life; if it’s


reduce the life span of lamps and bulbs; intermittent using will
improve the life of bulbs and lamps.
FUNC
LCD DISPLAY
ENTER
UP
DOWN
DMX
ERR
User Manual Instrukcja Obsługi
Menu Structure:
6. DMX CHANNELS
Main Menu 2 Level Description
Setting
DMX address 001-512 enter to edit, up or
down change, enter
to save
Run Mode DMX manual, auto
Color Speed 001-255
Gobo Speed 001-255
Rotation Speed 001-255
Channel Mode 5CH, 6CH
Temperature Set
Active Fan On, Off
Dislay Setting On, Off
DMX Fail Yes, No
Linear Dimmer ON, Off
Senior Set. Advanced settings
Drive Level H-hight, L-low
LED Power 001-255
Color Check 001-255
Gobo Check 001-255
Roto Check 001-255
Roto 2 Check 001-255
Roto 3 Check 001-255
Roto 4 Check 001-255
Manual
Dimmer 0-255
Strobe 0-255
Color 0-255
Gobo 0-255
Gobo Rot 0-255
RESET Enter/Cancel Enter to start reset
Info
Show version version no.
Driv version
Show temp.
LED temp. now temperature
Holl State
Error records Yes or Not
Hall ON
EN/CH change language
Flip Screen ip also function
keys
LOGO PROJECTOR 200W IP65 33 degrees v.11.21 Art No F7300255
6 CH Mode
CH Function Value Description
1 Dimmer 0-255 dimmer general, dark to bright
2 Strobe 0-5 none
6-255 strobe from slow to fast
3 Color Wheel 0-9 White
10-19 Red
20-29 Green
30-39 Lavender
40-49 Pink
50-59 Cyan
60-61 White
62-127 Colors (Red > ... > White)
128-188 Color rotation Clockwise
189-255 Color rotation Anticlockwise
4 Gobo 0-31 Gobo 1
32-63 Gobo 2
64-96 Gobo 3
97-127 Gobo 4
128-159 Gobo 4 Shake
160-191 Gobo 3 Shake
192-223 Gobo 2 Shake
224-250 Gobo 1 Shake
251-255 Gobo change Clockwise
5 Gobo Rotation 0-127 Indexed Gobo Rotation
128-192 Gobo Rotation Anticlockwise Slow>Fast
193-255 Gobo Rotation Anticlockwise Fast>Slow
6 RESET 255
User Manual Instrukcja Obsługi
LOGO PROJECTOR 200W IP65 33 degrees v.11.21 Art No F7300255
FUNC
LCD DISPLAY
ENTER
UP
DOWN
DMX
ERR
Struktura Menu:
User Manual Instrukcja Obsługi
OSTRZEŻENIE!
WAŻNE!
Nie kieruj silnego strumienia świetlnego z innych
urządzeń, ponieważ intensywne oświetlenie może
uszkodzić wyświetlacz.
Soczewki mogą skupiać światło słoneczne i silne światło, stwarzając ryzyko pożaru i uszkodzenia
urządzenia. W razie potrzeby należy osłonić lub zasłonić głowę.
2. ZASADY BEZPIECZENSTWA
3. INFORMACJE O PRODUKCIE
4. INSTALACJA
    Logo 200W IP65  
 


przez wykwalifikowany personel, aby
  

      


    
    

   

do sieci elektrycznej.
    


    
  

   
stabilnych konstrukcjach.
    
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu,
     

     
     



   
     
    

uszkodzenia spowodowane niestabilnym

    

   
     
    
  

    
   
personel.







wentylatora


Elektroniczna funkcja pozycjonowania
Zabezpieczenie przed przegrzaniem


Inteligentny tryb automatycznego


odtwarzane automatycznie


jest monitorowana w czasie rzeczywistym









   

mm
LOGO PROJECTOR 200W IP65 33 degrees v.11.21 Art No F7300255
5.2 Specyfikacja zasilania

Napięcie Zasilania Pobór Mocy Częstotliwość zasilania
110-240V 250W 50/60Hz

    
przewodu z wtyczkami

5. POLACZENIA





1
3
22
ŻEŃSKI
XLR
GROUND
DMX +
DMX -
MĘSKI
XLR
3
1
    




UWAGA! 


wykwalifikowany personel techniczny.
    
    
     
  
poboru energii elektrycznej z sieci.
ŻEŃSKI
XLR
1
GROUND
DMX +
DMX -
MALE
XLR
2
3
4
5
1
2
3
45
User Manual Instrukcja Obsługi
DMX
Controller DMX 512 DMX 512
LOGO PROJECTOR 200W IP65 33 degrees v.11.21 Art No F7300255
Główne Poziom Menu 2 Opis
Ustawienia
Adres DMX 001-512 Enter, aby edytować,
w górę lub w dół,
enter, aby zapisać
Tryb Pracy DMX manual, auto
Kolor - Szybkość 001-255
Gobo - Szybkość 001-255
Obrót - Szybkość 001-255
Tryb Kanałów 5CH, 6CH
Ustawienia Temp.
Wentylator On, Off
Wyświetlacz On, Off
Awaria DMX Yes, No
Linearny Dimmer ON, Off
Zaawansowane ustawienia
Napęd H-wysoki, L-niski
Moc LED 001-255
Kolor - ustaw. 001-255
Gobo - ustaw. 001-255
Roto - ustaw. 001-255
Roto 2 - ustaw. 001-255
Roto 3 - ustaw. 001-255
Roto 4 - ustaw. 001-255
Ustawienia
Manualne
Dimmer 0-255
Strobo 0-255
Kolor 0-255
Gobo 0-255
Gobo Obrót 0-255
RESET Enter/Cancel Enter aby zresetowac
Informacje
Pokaż wersje Wersja nr
Napęd - wersja
Pokaż Temp.
Temperatura LED aktualna temp.
Status Holl
Zapis Błędów Yes or Not
Hall ON
Język EN/CH zmiana języka
Obrót Ekranu
User Manual Instrukcja Obsługi
6. LISTA KANALOW DMX 
CH Function Value Description
1 Dimmer 0-255 dimmer general, dark to bright
2 Strobe 0-5 none
6-255 strobe from slow to fast
3 Color Wheel 0-9 White
10-19 Red
20-29 Green
30-39 Lavender
40-49 Pink
50-59 Cyan
60-61 White
62-127 Colors (Red > ... > White)
128-188 Color rotation Clockwise
189-255 Color rotation Anticlockwise
4 Gobo 0-31 Gobo 1
32-63 Gobo 2
64-96 Gobo 3
97-127 Gobo 4
128-159 Gobo 4 Shake
160-191 Gobo 3 Shake
192-223 Gobo 2 Shake
224-250 Gobo 1 Shake
251-255 Gobo change Clockwise
5 Gobo Rotation 0-127 Indexed Gobo Rotation
128-192 Gobo Rotation Anticlockwise Slow>Fast
193-255 Gobo Rotation Anticlockwise Fast>Slow
6 RESET 255
LOGO PROJECTOR 200W IP65 33 degrees v.11.21 Art No F7300255
User Manual Instrukcja Obsługi
LOGO PROJECTOR 200W IP65 33 degrees v.11.21 Art No F7300255
www.flash-butrym.pl
F7300255
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

FLASH F7300255 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach