Sony STR-DA3000ES Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

©2003 Sony Corporation
4-247-188-54(2)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Bruksanvisning _____________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
STR-DA5000ES
STR-DA3000ES
PL
SE
2
SE
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand eller elektriska
stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan
förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus
ovanpå apparaten.
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till
exempel vaser, ovanpå apparaten, för att undvika risk
för brand eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans
med vanliga hushållssopor, utan
kassera dem på korrekt sätt som
kemiskt avfall.
VARNING
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
3
SE
Angående denna
bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för
modellerna STR-DA5000ES och STR-DA3000ES.
Kontrollera modellbeteckningen som sitter nere till
höger på frontpanelen. I denna bruksanvisning
används STR-DA3000ES (områdeskod CEL) i
illustrationerna om inget annat anges. Om det skulle
finnas några skillnader i användningssätt framgår det
tydligt i texten, till exempel, gäller endast ”STR-
DA5000ES”.
Instruktionerna i denna bruksanvisning beskriver
reglagen på receivern. Knapparna på den
medföljande fjärrkontrollen, när dessa har samma
eller liknande namn som de på receivern, kan också
användas för manövrering. För närmare information
om hur fjärrkontrollen används, se den separata
bruksanvisningen som medföljde fjärrkontrollen.
– STR-DA5000ES
RM-LJ312
– STR-DA3000ES
RM-LG112
– STR-DA5000ES/STR-DA3000ES
Gäller endast modeller med områdeskod U, CA
RM-US106
I denna receiver ingår Dolby* Digital och Pro Logic
Surround och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** ”DTS”, ”DTS-ES Extended Surround” och ”Neo:6”
är varumärken tillhörande Digital Theater Systems,
Inc.
Angående områdeskoder
Den områdeskod som gäller för inköpt receiver
finns angiven på övre delen av bakpanelen
(se illustrationen nedan).
Skillnader mellan receivrar med olika
områdeskoder vad gäller tillvägagångssätt anges
tydligt i texten, till exempel, ”gäller endast
modeller med områdeskod AA”.
4-XXX-XXX-XX AA
SURROUND BACK SPE
CTRL
A1
DIGITAL
CENTER
SURR BACK
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
FRONT
R
R
R
L
IMPEDANCE USE 4-16
AM
FM
U
PRE OUT
MULTI CHANNEL
INPUT 2
75 COAXIAL
ANTENNA
RS232C
Områdeskod
SE
4
SE
Komma igång
1: Kontrollera hur komponenterna ska
anslutas .............................................6
1a: Anslutning av komponenter med
digitala ljudutgångar...................8
1b: Anslutning av komponenter med
flerkanalsutgångar....................11
1c: Anslutning av komponenter med
endast analoga ljudutgångar.....13
2: Anslutning av antenner.....................15
3: Anslutning av högtalare....................16
4: Anslutning av nätsladden..................18
5: Inställningar för högtalarna...............19
6: Justering av högtalarnivåer och
balans..............................................23
— TEST TONE
Styrning av förstärkare
Val avkomponent..................................24
Lyssna på flerkanalsljud .......................25
— MULTI CH IN
Lyssna på FM/AM-radio.......................25
Automatisk lagring av FM-stationer.....27
— AUTOBETICAL
(Gäller endast modeller med
områdeskod CEL)
Lagring av stationer i
snabbvalsminnet .............................28
Använda Radio Data System (RDS).....29
(Gäller endast modeller med
områdeskod CEL)
Ändring av visning på displayen...........30
Angående indikeringarna på
displayen.........................................31
Ljudåtergivning med
surroundljud
När endast de främre högtalarna
används...........................................33
Mera naturtrogen ljudåtergivning.........33
— AUTO FORMAT DIRECT
Val av ljudfält .......................................34
Val av avkodningsläge för bakre
surroundsignaler.............................36
— SURR BACK DECODING
Avancerade justeringar och
inställningar
Tilldelning av ljudingång .....................38
— DIGITAL ASSIGN
Växla läge för ljudinmatningen för
digitala komponenter...................... 39
— INPUT MODE
Egna inställningar av ljudfält................ 39
Justering av equalizern ......................... 41
Avancerade inställningar...................... 42
Läge för specailinstallation................... 47
(Gäller endast modeller med
områdeskod U, CA)
Lagring av justerade inställningar........48
— USER PRESET
Övrigt
Namngivning av snabbvalsstationer och
ingångar.......................................... 49
Använda insomningstimern.................. 50
Val av högtalarsystem .......................... 50
Inspelning ............................................. 51
Återgivning av ljudet i annan zon ........ 52
(Gäller endast modeller med
områdeskod U, CA)
Styrsystemet CONTROL A1II............. 54
Övrig information
Försiktighetsåtgärder............................ 56
Felsökning ............................................ 57
Tekniska data........................................60
Lista över reglage med
sidhänvisningar............................... 64
Index..................................................... 66
Innehåll
5
SE
6
SE
Punkterna 1a till och med 1c med början på sida 8 beskriver hur komponenter ska anslutas till denna
receiver. Innan du sätter igång, se ”Komponenter som kan anslutas” nedan för hänvisning till sidor som
beskriver hur varje komponent ska anslutas.
Efter att alla komponenter har kopplats in, gå vidare till ”2: Anslutning av antenner” (sida 15).
Komponenter som kan anslutas
a)
Modell med en DIGITAL OPTICAL OUTPUT- eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-utgång m.m.
b)
Modell med en MULTI CH OUTPUT-utgång, etc. Denna utgång används för att mata ut ljud som avkodats med
komponentens inbyggda flerkanalsdekoder genom denna receiver.
c)
Modell som endast har AUDIO OUT L/R-utgångar, etc.
d)
Modell med komponentvideoingångar (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y).
Komma igång
1: Kontrollera hur komponenterna ska anslutas
Komponent som ska anslutas Sida
DVD-spelare
Med digital ljudutgång
a)
8–9
Med flerkanalig ljudutgång
b)
11–12
Med analog ljudutgång endast
c)
8–9
TV-monitor
Med komponentvideoingång
d)
9 eller 12
Med S-video eller sammansatt videoingång endast 14
Satellitmottagare
Med digital ljudutgång
a)
8–9
Med analog ljudutgång endast
c)
8–9
CD/Super Audio CD-spelare
Med digital ljudutgång
a)
10
Med flerkanalig ljudutgång
b)
11
Med analog ljudutgång endast
c)
13
MD/DAT-däck
Med digital ljudutgång
a)
10
Med analog ljudutgång endast
c)
13
Kassettdäck, analog skivspelare 13
Flerkanalsdekoder 11
Videobandspelare, videokamera, tv-spel, etc. 14
Komma igång
7
SE
Kablar som krävs
Anslutningsdiagrammen på efterföljande sidor förutsätter att följande anslutningskablar (tillval)
används (A till H) (medföljer ej).
A Ljudkabel
Vit (L, vänster)
Röd (R, höger)
B Ljud/videokabel
Gul (video)
Vit (L, vänster/ljud)
Röd (R, höger/ljud)
C Videokabel
Gul
D S-videokabel
E Optisk digital kabel
F Koaxial digital kabel
G Enkanalig ljudkabel
Svart
Tips
Ljudkabeln A kan delas och användas som två
enkanaliga ljudkablar G.
H Komponentvideokabel
Grön
Blå
Röd
Obs!
Slå av strömmen till samtliga komponenter innan några anslutningar görs.
Var noga med att skjuta in kontakterna ordentligt för att undvika brum och störningar.
Var vid anslutning av en ljud/videokabel noga med att ansluta de färgkodade kontakterna till motsvarande in/
utgångar på komponenterna: gul (video) till gul; vit (vänster, ljud) till vit; och röd (höger, ljud) till röd.
Vid anslutning av optiska digitala kablar, skjut in kontakterna rakt tills de klickar på plats.
En optisk digital kabel får varken böjas eller nystas ihop.
Om du har en Sony-komponent med CONTROL A1II/CONTROL S-
uttag
Se ”Styrsystemet CONTROL A1II” på sida 54.
8
SE
.
Inkoppling av en DVD-spelare, TV-monitor eller
satellitmottagare
För närmare information om vilka kablar som behövs (AH), se sida 7.
1 Anslut kablar till audiouttagen.
* Anslut till antingen ingången DVD COAXIAL IN eller ingången DVD OPTICAL IN. Vi rekommenderar att
anslutningarna görs till ingången DVD COAXIAL IN.
Obs!
Det är möjligt att lyssna på ljudet från TV:n genom att ansluta TV:ns ljudutgångar till ingångarna TV/SAT AUDIO
IN på receivern. I detta fall ska TV:ns videoutgång inte anslutas till ingången TV/SAT VIDEO IN på receivern.
1a: Anslutning av komponenter med digitala ljudutgångar
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
SURROUND BACK SPEAKER
CTRL
A1
DIGITAL
COMPONENT VIDEO
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
VIDEO
S
2 VIDE
O
IN IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
OUTINININCENTER
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
SURROUND
FRONTCENTER
SURR BACK
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
OUTINOUT
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
SIGNAL GND
PHONO CD/
SACD
MD/DAT TAPE
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
P
R
/C
R
R-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
B-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
RL RL
RL
R
L
A
B
MONITOR
OUT
IMPEDAN
C
E
US
E 4-16
AM
FM
U
MULTI CHANNEL
INPUT 2
75 COAXIAL
ANTENNA
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 1
D
IGITA
L
OPTICA
L
D
IGITA
L
C
OAXIA
L
E
*
F
*
A
EA
R
A
UDIO
OU
T
L
T
R
A
UDIO
OU
T
L
T
D
IGITA
L
O
PTICA
L
Satellitmottagare
DVD-spelare
Komma igång
9
SE
2 Anslut kablar till videouttagen.
Nedanstående illustration visar hur man ansluter en TV eller satellitmottagare och en DVD-spelare
med utgångarna COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y). Om en TV med
komponentvideoingång ansluts får man en skarpare och klarare bild. Du kan omvandla videosignalerna
till en högre standard, och justera färgtonen m.m. för de omvandlade signalerna (sida 43).
Obs!
På denna receiver kan standard videosignaler omvandlas till komponentvideo- eller s-videosignaler, och S-
videosignaler kan omvandlas till komponentvideosignaler. Det går dock inte att omvandla
komponentvideosignaler till standard video- eller S-videosignaler.
När standard videosignaler (kompositvideosignaler) eller S-videosignaler från en videobandspelare etc. omvandlas
till en högre standard på receivern och sedan matas ut till en TV kan det, beroende på videosignalutmatningens
status, hända att bilden på TV-skärmen förvrängs horisontellt eller inte visas alls.
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
CTRL
A1
DIGITAL
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
VIDE
O
S2 VIDEO
IN IN
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDE
O
S
2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUTINININ
C
ENTE
R
SU
RR
OU
ND
FR
O
N
T
C
ENTER
SU
RR BA
C
K
S
U
B
WOOFER
S
U
B
WOOFER
SU
RR
OU
ND
F
R
O
NT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
V
IDE
O
S2 VIDEO
OUTINOUT
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
SIGNAL GND
PHONO CD/
SACD
MD/DAT TAPE
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
RL
R
L
A
B
MONITOR
OUT
U
MULTI CHANNEL
INPUT 2
SURROUND BACK SPEAKER
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
P
R
/C
R
/
R-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
B-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
IMPEDAN
C
E U
S
E 4-16
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 1
AM
FM
75 COAXIAL
HDC
HCD DC
B
-
Y
C
OMPONEN
T
Y
R
-Y
INPUT
B
-Y
C
OMPONEN
T
Y
R
-Y
H
V
IDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
V
IDEO
OUTPUT
S
VIDEO
OUTPUT
B
-
Y
C
OMPONEN
T
Y
R
-Y
S VIDEO
OUTPUT
V
IDEO
OUTPUT
ANTENNA
Satellitmottagare
DVD-spelare
TV-monitor
forts.
10
SE
Inkoppling av en CD/Super Audio CD-spelare eller ett MD/DAT-
däck
För närmare information om vilka kablar som behövs (AH), se sida 7.
* Anslut till antingen ingången CD/SACD COAXIAL IN eller ingången CD/SACD OPTICAL IN. Vi
rekommenderar att anslutningarna görs till ingången CD/SACD COAXIAL IN.
Om du vill ansluta flera digitala komponenter, men inte kan hitta lediga
ingångar
Se ”Tilldelning av ljudingång” (sida 38).
Tips
Samtliga digitala ljuduttag är kompatibla med samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och 96 kHz.
Det är även möjligt att ansluta en LD-spelare (laserskivspelare) med ett DOLBY DIGITAL RF OUT-uttag via en
RF-demodulator (Det går inte att ansluta DOLBY DIGITAL RF OUT-uttaget på LD-spelaren direkt till denna
enhets digitala ingångar). Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljde RF-demodulatorn.
Obs!
Inget ljud matas ut vid uppspelning av en Super Audio CD-skiva på en Super Audio CD-spelare som anslutits till
uttagen CD/SACD OPTICAL eller COAXIAL IN på denna receiver. Anslut spelaren till de analoga ingångarna
(uttagen CD/SACD IN). Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-spelaren.
Det går inte att göra digitala inspelningar av digitala flerkanalssurroundsignaler.
MULTI CHANNEL
INPUT 1
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
CTRL
A1
DIGITAL
AUDIO
V
IDE
O
S2 VIDE
O
V
IDE
O
S2 VIDE
O
IN IN
AUDIO
V
IDE
O
S2 VIDE
O
IN
AUDIO
VIDE
O
S
2 VIDE
O
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDE
O
OUTINININCENTER
SURROUND
FRONTCENTER
SURR BACK
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SURROUND
FRONT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
S2 VIDE
O
OUTINOUT
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDE
O
SIGNAL GND
PHONO CD/
SACD
MD/DAT TAPE
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
RL
R
L
A
B
MONITOR
OUT
U
MULTI CHANNEL
INPUT 2
SURROUND BACK SPEAKER
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
P
R
/C
R
/
R-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
B-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
IMPEDANCE USE 4-16
AM
FM
75 COAXIAL
D
IGITA
L
C
OAXIA
L
R
A
UDIO
OU
T
L
T
D
IGITA
L
OPTICA
L
F
*
E
*
A
OUTIN
l
l
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT
T
DIGITAL
O
PTICA
L
OU
T
IN
INOUT
EE A A
ANTENNA
CD/Super Audio
CD-spelare
MD/DAT-däck
Komma igång
11
SE
1 Anslut kablar till audiouttagen.
Om DVD-spelaren eller Super Audio CD-spelaren är försedd med flerkanalsutgångar, kan
anslutningen göras till ingångarna MULTI CHANNEL INPUT på denna receiver för återgivning av
flerkanalsljud. Flerkanalsingångarna kan alternativt användas för anslutning av en separat
flerkanalsdekoder.
För närmare information om vilka kablar som behövs (AH), se sida 7.
Tips
Med denna typ av anslutning är det också möjligt att spela skivor med flerkanalsljud inspelade i andra format än
Dolby Digital, och DTS.
Utför anslutningar till antingen ingångarna MULTI CHANNEL INPUT 1 eller MULTI CHANNEL INPUT 2 i
enlighet med antalet ljudutgångar på komponenten.
Obs!
DVD-spelare och Super Audio CD-spelare saknar SURR BACK-kontakter.
1b: Anslutning av komponenter med flerkanalsutgångar
CENTER SPEAKER FRONT SPEAKERS
CTRL
A1
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
VIDEO
S
2 VIDE
O
IN IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
OUTINININ
C
ENTE
R
S
URR
O
UND
FR
O
N
T
C
ENTER
S
URR BA
C
K
SU
B
WOOFER
SU
B
WOOFER
S
URR
O
UND
F
R
O
NT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
OUTINOUT
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
S
IGNAL GND
PHONO CD/
SACD
MD/DAT TAPE
TV/SAT
DVD
VIDEO
OUT OUT
AUDIO
VARIABLE
AUDIO
VARIABLE
2ND
ZONE
3RD
ZONE
VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
RL
R
L
A
B
MONITOR
OUT
U
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
P
R
/C
R
/
R-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
B-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
IMPEDAN
C
E
US
E 4-16
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 1
AM
FM
75 COAXIAL
L
R
F
RON
T
S
URROUN
D
U
MULTI CHANNEL
INPUT 2
S
AA GG
C
ENTE
R
MULTI CHANNEL INPUT 1
SU
B
W
OOFE
R
ANTENNA
DVD-spelare
Super Audio CD-spelare,
flerkanalsdekoder, etc.
forts.
12
SE
2 Anslut kablar till videouttagen.
Nedanstående illustration visar hur man ansluter en DVD-spelare med utgångarna COMPONENT
VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y). Om en TV med komponentvideoingång ansluts får man en
skarpare och klarare bild. Du kan omvandla videosignalerna till en högre standard, och justera
färgtonen m.m. för de omvandlade signalerna (sida 43).
Obs!
På denna receiver kan standard videosignaler omvandlas till komponentvideo- eller S-videosignaler, och S-
videosignaler kan omvandlas till komponentvideosignaler. Det går dock inte att omvandla
komponentvideosignaler till standard video- eller S-videosignaler.
När standard videosignaler (kompositvideosignaler) eller S-videosignaler från en videobandspelare etc. omvandlas
till en högre standard på receivern och sedan matas ut till en TV kan det, beroende på videosignalutmatningens
status, hända att bilden på TV-skärmen förvrängs horisontellt eller inte visas alls.
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
CTRL
A1
DIGITAL
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
VIDE
O
S2 VIDEO
IN IN
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUTINININ
C
ENTE
R
SU
RR
OU
ND
FR
O
N
T
C
ENTER
SU
RR BA
C
K
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SU
RR
OU
ND
F
R
O
NT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
V
IDE
O
S2 VIDEO
OUTINOUT
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
SIGNAL GND
PHONOMULTI CHANNEL
INPUT 1
CD/
SACD
MD/DAT TAPE
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
RL
R
L
A
B
MONITOR
OUT
U
MULTI CHANNEL
INPUT 2
ANTENNA
SURROUND BACK SPEAKER
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
P
R
/C
R
/
R-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
B-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
IMPEDAN
C
E U
S
E 4-16
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 1
AM
FM
75 COAXIAL
HCD DC
B
-
Y
C
OMPONEN
T
Y
R
-Y
INPUT
H
V
IDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
B
-
Y
C
OMPONEN
T
Y
R
-Y
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
V
IDEO
OUTPUT
TV-monitor
DVD-spelare
Komma igång
13
SE
Inkoppling av ljudkomponenter
För närmare information om vilka kablar som behövs (AH), se sida 7.
Obs!
Om skivspelaren är försedd med en jordkabel, ska denna anslutas till kontakten U SIGNAL GND.
1c: Anslutning av komponenter med endast analoga
ljudutgångar
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
CTRL
A1
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
VIDEO
S2 VIDEO
IN IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUTINININ
C
ENTE
R
SU
RR
OU
ND
FR
O
N
T
C
ENTER
SU
RR BA
C
K
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
SU
RR
OU
ND
F
R
O
N
T
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUTINOUT
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
SIGNAL GND
PHONO CD/
SACD
MD/DAT TAPE
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
RL
R
L
A
B
MONITOR
OUT
U
ANTENNA
SURROUND BACK SPEAKER
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
P
R
/C
R
/
R-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
B-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
IMPEDAN
C
E U
S
E 4-1
6
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 1
AM
FM
75 COAXIAL
INOUT
L
IN
E
L
R
L
IN
E
INPUT
T
L
IN
E
L
R
T
l
l
AAA
A
L
IN
E
L
L
R
R
L
IN
E
INPUT
T
AA
INOUT
l
l
Skivspelare
CD/Super Audio CD-
spelare
MD/DAT-däck
Kassettdäck
forts.
14
SE
Inkoppling av videokomponenter
Om du ansluter TV:n till MONITOR-uttagen, så kan du se bilden från vald ingångsfunktion (sida 24).
Du kan även visa menyinställningarna SPEAKER SET UP, LEVEL, SURR SET UP, EQUALIZER,
CUSTOMIZE och TUNER och ljudfält på TV-skärmen genom att trycka på ON SCREEN på
fjärrkontrollen.
För närmare information om vilka kablar som behövs (AH), se sida 7.
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS
CTRL
A1
DIGITAL
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
VIDEO
S
2 VIDE
O
IN IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
IN
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
OUTINININCENTE
R
S
URROUND
F
RON
T
C
ENTER
S
URR BACK
SU
B
WOOFER
SU
B
WOOFER
S
URROUN
D
F
RON
T
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
OUTINOUT
AUDIO
VIDEO
S
2 VIDE
O
SIGNAL GND
PHONO CD/SACD
MD/DAT TAPE
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
RL RL
RL
R
L
A
B
MONITOR
OUT
U
ANTENNA
SURROUND BACK SPEAKER
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
P
R
/C
R
/
R-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
B-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
IMPEDAN
C
E
US
E 4-16
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 1
AM
FM
75 COAXIAL
V
IDEO
OU
T
R
A
UDIO
OU
T
V
IDEO
IN
A
UDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
V
IDEO
OU
T
R
A
UDIO
OU
T
V
IDEO
I
N
A
UDIO
I
N
INPUT
L
T
INOUT
L
L
INOUT
L
L
INOUT
L
L
B
DC
B
,
D
BBBDD
INOUT
L
L
DD
V
IDEO
INPUT
S
VIDEO
INPUT
S
VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
Videokamera
eller tv-spel
TV-monitor
Videobandspelare
Videobandspelare
Till
ingångarna
VIDEO 3
INPUT
(Frontpanel)
Komma igång
15
SE
Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.
* Formen på uttaget varierar beroende på områdeskoden.
Obs!
Ställ AM-ramantennen en bit bort från receivern och andra komponenter, för att förhindra att störningar uppstår.
Se till att sträcka ut FM-trådantennen helt och hållet.
Efter att ha anslutit FM-trådantennen ska den sättas upp så horisontellt som möjligt.
Använd inte kontakten U SIGNAL GND till att jorda receivern.
2: Anslutning av antenner
SURROUND SPEAKERS
CTRL
A1
DIGITAL
ININ
C
ENTE
R
SU
RR
OU
ND
FR
O
N
T
C
ENTER
SU
RR BA
C
K
S
U
B
WOOFER
S
U
B
WOOFER
SU
RR
OU
ND
F
R
O
NT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
SIGNAL GND
PHONO CD/
SACD
MD/
RL
R
L
U
ANTENNA
SURROUND BACK SPEAKER
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT TV/SAT IN
P
R
/C
R
/
R-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
Y
P
R
/C
R
/
B-Y
IMPEDAN
C
E U
S
E 4-16
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 1
AM
FM
75 COAXIAL
*
AM-ramantenn
(medföljer)
FM-trådantenn
(medföljer)
16
SE
Anslut högtalarna till receivern. Med denna receiver kan man använda ett 7,1-kanals högtalarsystem
(med undantag för STR-DA3000ES-modeller med områdeskod CEL, TW) eller ett 6,1-kanals
högtalarsystem (endast STR-DA3000ES-modeller med områdeskod CEL, TW).
För att helt och fullt kunna njuta av biosalongsliknande flerkanaligt surroundljud krävs 5 högtalare (två
främre högtalare, en centerhögtalare, och två surroundhögtalare) och en subwoofer (5,1-kanal).
Om du ansluter en extra bakre surroundhögtalare (6,1-kanal) eller två bakre surroundhögtalare (7,1-
kanal) blir ljudåtergivningen mera naturtrogen för DVD-skivor inspelare i formatet Surround EX.
Gäller ej STR-DA3000ES-modeller med områdeskod CEL, TW (se ”Val av avkodningsläge för bakre
surroundsignaler” på sida 36).
Exempel på en uppställning med 7,1-kanals högtalarsystem
Tips
När ett 6,1-kanals högtalarsystem ansluts, placera då den bakre surroundhögtalaren rakt bakom lyssningsplatsen.
Eftersom den aktiva subwoofern inte sänder ut starkt riktade signaler, kan den ställas var som helst.
3: Anslutning av högtalare
Främre högtalare (höger)
Centerhögtalare
Främre högtalare
(vänster)
Subwoofer
Surroundhögtalare
(vänster)
Bakre surroundhögtalare (vänster)
Bakre surroundhögtalare (höger)
Surroundhögtalare
(höger)
Komma igång
17
SE
Kablar som krävs
A Högtalarkablar (medföljer ej)
(+)
B Enkanalig ljudkabel (medföljer ej)
Svart
(–)
* Om endast en bakre surroundhögtalare ansluts, ska den anslutas till högtalarutgången SURROUND BACK
SPEAKERS L (gäller ej STR-DA3000ES-modeller med områdeskod CEL, TW).
STR-DA3000ES-modeller med områdeskod CEL, TW har endast en SURROUND BACK SPEAKER-utgång.
**Med omkopplaren SPEAKERS kan du välja de främre högtalare som du vill använda. Angående detaljer, se ”Val
av högtalarsystem” (sida 50).
Tips (Gäller endast modeller med områdeskod U, CA)
Ifall vissa högtalare ska anslutas till en annan effektförstärkare, använd uttagen PRE OUT. Samma signal matas ut
fårn både uttagen SPEAKERS och uttagen PRE OUT. Till exempel, om du vill ansluta endast de främre högtalarna
till en annan förstärkare, anslut den förstärkaren till PRE OUT FRONT L- och R-uttagen.
CENTER SPEAKERSURROUND SPEAKERSSURROUND BACK SPEAKERS
CTRL
A1
DIGITAL
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
VIDE
O
S2 VIDEO
IN IN
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDE
O
S
2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUTINININ
C
ENTE
R
SU
RR
OU
ND
FR
O
N
T
C
ENTER
SU
RR BA
C
K
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
U
RR
OU
ND
F
R
O
NT
ASSIGNABLE
DVD
COAXIAL
IN
CD/SACD
COAXIAL
IN
DVD
OPTICAL
IN
TV/SAT
OPTICAL
IN
CD/SACD
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
V
IDE
O
S2 VIDEO
OUTINOUT
AUDIO
VIDE
O
S2 VIDEO
SIGNAL GND
PHONO
FRONT SURROUND SURROUND BACK CENTER AUDIO OUT
CD/
SACD
MD/DAT TAPE
TV/SAT
DVD VIDEO 2 VIDEO 1
R
RLRLRL
RLL RL
RL
R
L
A
B
MONITOR
OUT
IMPEDANCE USE 4-16
U
SUB
WOOFER
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
P
R
/C
R
/
R-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
R-Y
Y
P
R
/C
R
/
B-Y
P
R
/C
R
/
B-Y
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 2
MULTI CHANNEL
INPUT 1
AM
FM
75 COAXIAL
E
e
E
e
E
e
INPUT
A
UDIO
I
N
A
Ee
A
Ee
A
Ee
A
AAB
B
FRONT
SPEAKERS B**
E
e
A
ANTENNA
Surroundhögtalare
(höger)
Bakre
surroundhögtalare
(höger)*
Subwoofer
Bakre
surroundhögtalare
(vänster)*
Främre högtalare
(höger)
Främre högtalare
(vänster)
CenterhögtalareSurroundhögtalare
(vänster)
(Gäller endast
modeller med
områdeskod U, CA)
(Gäller ej
modeller med
områdeskod
U, CA)
18
SE
Anslut den medföljande nätsladden till
nätintaget AC IN på receivern, anslut därefter
nätsladden till ett vägguttag.
* Nätuttagen skiljer sig åt vad gäller konfigurering,
form och antal beroende på områdeskod.
Obs!
Nätuttaget/nätuttagen AC OUTLET på baksidan av
receivern är ett omkopplingsbart uttag, vilket förser
den anslutna komponenten med ström endast medan
receivern är påslagen.
Kontrollera att den totala strömförbrukningen för
den komponent eller de komponenter som är
anslutna till nätuttaget/nätuttagen AC OUTLET på
receivern inte överstiger den wattförbrukning som
anges på bakpanelen. Anslut inte elektriska apparater
med hög wattförbrukning som till exempel strykjärn,
fläktar eller TV-apparater till detta uttag. Detta kan
orsaka tekniskt fel.
Innan receivern tas i bruk
Utföra den första
grundinställningen
Innan receivern tas i bruk för första gången, ska
receivern initialiseras genom att utföra följande
procedur.
Denna procedur kan också användas för att
återställa egna inställningar till de grundvärden
som ställdes in på fabriken.
1 Tryck på ?/1 på receivern för att stänga av
receivern.
2 Håll ?/1 på receivern intryckt i 5 sekunder.
3 Medan ”ENTER to Clear All” visas på
displayen, tryck på MEMORY/ENTER
receivern.
Efter att ”MEMORY CLEARING...” visats
på displayen en stund, visas ”MEMORY
CLEARED!”.
Följande återställs till fabriksinställningarna.
Alla inställningar i menyerna SPEAKER
SET UP, LEVEL, SURR SET UP,
EQUALIZER, CUSTOMIZE, TUNER och
CIS (gäller endast modeller med
områdeskod U, CA).
Ljudfält som sparats i minnet för respektive
ingång (komponent) och snabbvalsstation.
Alla snabbvalsstationer.
Alla indexnamn (namn som du själv har
skrivit in) för ingångar (komponenter) och
snabbvalsstationer.
Obs!
Om ”2nd zone on” eller ”3rd zone on” visas på
displayen, går det inte att utföra den första
grundinställningen. Släck denna indikering genom att
följa anvisningarna i det första tipset i avsnittet
”Återgivning av ljudet i annan zon” (sida 52).
Innan fjärrkontrollen tas i bruk
för första gången (gäller endast
STR-DA5000ES)
När du ska använda fjärrkontrollen första
gången, se då till att utföra följande procedur.
Fjärrkontrollen optimeras för receivern.
1 Tryck på RM SET UP.
4: Anslutning av
nätsladden
AC OUTLET
R
ONT SPEAKERS
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
OUTIN
AUDIO
VIDEO
S2 VIDEO
E
O 2 VIDEO 1
L
L
A
B
AC OUTLET
*
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
Nätintag AC IN
Nätsladd
Komma igång
19
SE
2 Flytta på snabbvalsknappen för att välja
”AMP REGIST”, tryck sedan på knappen för
att mata in valet.
3 Om den visade modellbeteckningen är
densamma som den modell du har, välj
”Exit”. Om en annan modellbeteckning eller
”? ? ?” visas, flytta på snabbvalsknappen för
att välja ”START”, tryck därefter på knappen
för att mata in valet.
Efter att ”SEARCHING” visats, visas
modellbeteckningen. Se till att hålla
fjärrkontrollen riktad mot receivern tills
modellbeteckningen visas. Fjärrkontrollen
nollställs, stängs av och blir optimerad för
modellen. Dina egna specialinställningar för
fjärrkontrollen raderas och återställs till
fabriksinställningarna.
Använd SPEAKER SET UP-menyn för att ange
storleken på och avståndet till högtalarna
anslutna till detta system.
1 Tryck på ?/1 för att slå på systemet.
2 Vrid på MAIN MENU för att välja
SPEAKER SET UP”.
3 Vrid på MENU för att välja önska
menypost.
För närmare information, se
”Inställningsparametrar för högtalare”.
Obs!
Det kan hända att vissa inställningsparametrar
inte lyser klart utan är dämpade på displayen.
Det betyder att den valda parametern antingen
inte är tillgänglig eller så är den låst och kan inte
ändras på grund av ljudfält (sidorna 34–36) eller
andra inställningar.
Vissa inställningsposter för högtalarna kanske
inte lyser klart utan är dämpade på displayen.
Det betyder att de har ändrats automatiskt på
grund av andra högtalarinställningar. Beroende
på gällande inställningar, kan det hända att det
är möjligt eller inte möjligt att justera vissa
högtalare.
4 Vrid på –/+ för att välja parameter.
5 Gör om punkterna 3 och 4 tills samtliga
efterföljande poster har ställts in.
Inställningsparametrar för
högtalare
Initialläget är understruket.
x SP EASY SET UP (Enkel
högtalarinställning)
•YES
Inställningen för högtalarna kan göras
automatiskt genom att välja ett fördefinerat
högtalarmönster (se den medföljande ”Enkel
inställningsguide”).
•NO
Välj detta för att justera inställningarna för
varje högtalare manuellt.
5: Inställningar för
högtalarna
forts.
20
SE
x SPEAKER PATTERN
(Inställningsmönster för högtalare)
När ”SP EASY SET UP” är inställt på ”YES”,
välj inställningsmönster för högtalare. Vrid på
–/+ för att välja inställningsmönster för
högtalare och tryck på MEMORY/ENTER för
att mata in valet. Kontrollera ditt
högtalarmönster med hjälp av den medföljande
”Enkel inställningsguide”.
x SUB WOOFER (Subwoofer)
•YES
Om en subwoofer ansluts, välj ”YES”.
•NO
Om ingen subwoofer ansluts, välj ”NO”. Med
denna inställning aktiveras
baslussningskretsen och LFE-signaler
(lågfrekvenssignaler) matas ut från andra
högtalare.
x FRONT SP (Främre högtalare)
LARGE
Om stora högtalare med effektiv
basåtergivning ansluts, välj ”LARGE”. Välj
”LARGE” i vanliga fall. När subwoofern är
inställd på ”NO”, ställs de främre högtalarna
in automatiskt på ”LARGE”.
•SMALL
Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever
att det flerkanaliga surroundljudet saknar
ljudeffekter, välj ”SMALL” för att koppla in
basslussningskretsen och mata ut
framkanalens basfrekvenser från subwoofern.
När ”SMALL” har angetts för de främre
högtalarna, kommer även center-, surround-
och de bakre surroundhögtalarna att
automatiskt ställas till ”SMALL” (såvida inte
inställningen ”NO” gäller sedan tidigare).
x CENTER SP (Centerhögtalare)
LARGE
Om en stor högtalare med effektiv
basåtergivning ansluts, välj ”LARGE”. Välj
”LARGE” i vanliga fall. Om de främre
högtalarna emellertid skulle vara ställda till
”SMALL”, går det inte att ställa
centerhögtalaren till ”LARGE”.
•SMALL
Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever
att det flerkanaliga surroundljudet saknar
ljudeffekter, välj ”SMALL” för att koppla in
basslussningskretsen och mata ut
centerkanalens basfrekvenser från de främre
högtalarna (om de är ställda till ”LARGE”)
eller subwoofern.
•NO
Om ingen centerhögtalare har anslutits, välj
”NO”. Centerkanalens ljud kommer att matas
ut från de främre högtalarna.
När flerkanalsingången har valts, utförs
analog nermixning.
x SURROUND SP
(Surroundhögtalare)
De bakre surroundhögtalarna är inställda på
samma inställning.
LARGE
Om stora högtalare med effektiv
basåtergivning ansluts, välj ”LARGE”. Välj
”LARGE” i vanliga fall. Om de främre
högtalarna emellertid skulle vara ställda till
”SMALL”, går det inte att ställa
surroundhögtalarna till ”LARGE”.
•SMALL
Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever
att det flerkanaliga surroundljudet saknar
ljudeffekter, välj ”SMALL” för att koppla in
basslussningskretsen och mata ut
surroundkanalens basfrekvenser från
subwoofern eller andra ”LARGE”-högtalare.
•NO
Om inga surroundhögtalare har anslutits, välj
”NO”.
x SURR BACK SP
(Bakre surroundhögtalare)
När ”NO” har angetts för surroundhögtalarna,
kommer även de bakre surroundhögtalarna att
automatiskt ställas till ”NO” och inställningen
kan inte ändras.
Gäller ej STR-DA3000ES-modeller med
områdeskod CEL, TW.
DUAL
Om två bakre surroundhögtalare ansluts, välj
”DUAL”. Ljudet kan då matas ut till
maximalt 7,1-kanaler.
SINGLE
Om endast en bakre surroundhögtalare
ansluts, välj ”SINGLE”. Ljudet kan då matas
ut till maximalt 6,1-kanaler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony STR-DA3000ES Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach