DeLonghi KH770720V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1. INFORMACJE OGÓLNE
Urzàdzenie nale˝y wyjàç z opakowania, przewróciç, a nast´pnie u∏o˝yç na styropianie. Sprawdziç czy
kabel zasilajàcy jest nienaruszony i czy urzàdzenie nie zosta∏o uszkodzone w trakcie transportu.
Urzàdzenia nie nale˝y w∏àczaç, je˝eli jest uszkodzone.
2. MONTA˚ NÓ˚EK
Wyjàç nó˝ki i kó∏ka ze styropianu wype∏niajàcego opakowanie. Kó∏ka wsunàç do sworznia nó˝ki i maksy-
malnie docisnàç, a˝ us∏yszymy klikni´cie (rys. 1). Upewniç si´ pociàgajàc za kó∏ka czy zosta∏y prawid∏owo
zamocowane. W niektórych modelach kó∏ka zosta∏y ju˝ wmontowane w sworzeƒ nó˝ki.
Nó˝ki nale˝y zamontowaç przy pomocy odpowiedniego gwintowanego zaczepu i stosownych nakr´tek
motylkowych w dolnej cz´Êci grzejnika do ostatniego i przedostatniego ˝eberka, jak pokazano na rysunkach
2-3-4. Drugi rodzaj za∏àczonych podnó˝ków, typu A lub typu B, nale˝y prawid∏owo zamontowaç zgodnie
z rysunkami 5 lub 6.
Model ze sk∏adanymi kó∏kami ju˝ zamontowanymi
Odwróciç grzejnik na dywanie lub innej mi´kkiej powierzchni, aby uniknàç porysowania lakieru.
Wyjàç kó∏ka poprzez pociàgni´cie ich na zewnàtrz (Rys. 7). Ustawiç grzejnik w normalnej pozycji.
UWAGA
Korzystaç z urzàdzenia ustawionego zawsze w pozycji poziomej (kó.ka na dole, klawisze na górze).
Jakiekolwiek inne ustawienie mo˝e powodowaç niebezpieczne sytuacje podczas u˝ytkowania.
3. POD¸ÑCZENIE ELEKTRYCZNE
- Przed w∏o˝eniem wtyczki do gniazdka zasilajàcego nale˝y sprawdziç, czy napi´cie w domowej sieci
elektrycznej odpowiada napi´ciu podanemu w woltach na urzàdzeniu, a tak˝e czy gniazdko zasilajàce
i linia zasilajàca posiadajà wymagane obcià˝enie.
- GRZEJNIK NALE˚Y POD¸ÑCZAå WY¸ÑCZNIE DO GNIAZDEK WYPOSA˚ONYCH W SKUTECZNE
UZIEMIENIE.
- Niniejsze urzàdzenie jest zgodne z dyrektywà 89/336/CEE i z Dekretem Ministerialnym 476/92
dotyczàcym zgodnoÊci elektromagnetycznej.
4.DZIA¸ANIE I U˚YTKOWANIE
W∏àczenie
Wtyczk´ nale˝y w∏o˝yç do gniazdka zasilajàcego, termostat przesunàç do maksymalnej pozycji i w∏àczyç
grzejnik przy pomocy w∏àcznika/w∏àczników, zgodnie ze wskazówkami podanymi w punktach a) – b).
a) Modele z pojedynczym w∏àcznikiem (1 poziom mocy)
- przycisk w pozycji “I” = w∏àczona ca∏a moc (lampka kontrolna Êwieci)
- przycisk w pozycji “O” = grzejnik wy∏àczony (lampka kontrolna wy∏àczona)
b) Modele z podwójnym wy∏àcznikiem (3 moce)
- przycisk w pozycji “l” = ca∏kowita moc (lampka zapalona)
- przycisk w pozycji “ll” = moc poÊrednia (lampka zapalona)
- oba przyciski w pozycji “l” “ll” = maksymalna moc (lampka zapalona)
Regulacja termostatu
Kiedy temperatura otoczenia osiàgnie ˝àdany poziom, nale˝y powoli przesuwaç termostat w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara, dopóki nie zgaÊnie lampka sygnalizacyjna (lub nie us∏yszymy
klikni´cie). Tak ustawiona temperatura b´dzie regulowana automatycznie i stale utrzymaywna przez termo-
stat.
Funkcja zapobiegania zamarzni´ciu
Z termostatem w pozycji i naciÊni´tymi wy∏àcznikami urzàdzenie utrzymuje temperatur´ oko∏o 5 stopni,
uniemo˝liwiajàc zamarzni´cie przy minimalnym zu˝yciu energii.
c) Modele z programatorem (Timer) 24 godziny (rys. 8)
Aby zaprogramowaç ogrzewanie, post´powaç w nast´pujàcy sposób:
- Sprawdziç godzin´ na zegarku. Zak∏adajàc, ˝e jest 10, przesunàç zgodnie z ruchem wskazówek zega-
ra numerowanà tarcz´ programatora tak, aby numer 10 na tarczy pokrywa∏ si´ ze wskaênikiem
na
programatorze.
- Ustaliç okresy czasu, w których urzàdzenie ma dzia∏aç, przesuwajàc zàbki do Êrodka. Ka˝dy zàbek
odpowiada jednemu kwadransowi (15 min.).
30
PL
*
31
W ten sposób b´dà widocz ne przedzia∏y, które odpowiadajà okresom dzia∏ania.
- Tak ustawiony grzejnik b´dzie dzia∏a∏ automatycznie codziennie w zaprogramowanych godzinach.
(Wa˝ne: wtyczka musi byç ca∏y czas w∏o˝ona do gniazdka).
- Aby zmieniç program, wystarczy ustawiç zàbki w poczàtkowej pozycji i ustaliç nowe okresy dzia∏ania.
- JeÊli chcemy, aby urzàdzenie dzia∏a∏o bez programatora, musimy przesunàç do Êrodka wszystkie zàbki.
W tym przypadku, aby ca∏kowicie wy∏àczyç urzàdzenie, nale˝y - poza zgaszeniem wy∏àczników
- wyjàç wtyczk´ z gniazdka w celu unikni´cia bezu˝ytecznego dzia∏ania programatora.
TURBOOGRZEWANIE
Niektóre modele wyposa˝one sà w termowentylacj´, która nagrzewa pomieszczenie szybciej. Aby ustawiç
takie dzia∏anie, w∏àczyç przycisk .
Wa˝ne: bezpiecznik wy∏àcza urzàdzenie w przypadku przegrzania spowodowanego osiadaniem py∏u na
kratce przy wylocie i wlocie powietrza. Przed ponownym w∏àczeniem wyjàç wtyczk´ z gniazdka, poczekaç
a˝ urzàdzenie ostygnie, wyczyÊciç kratk´ wylotu i wlotu powietrza odkurzaczem, po czym pod∏àczyç urzàd-
zenie do sieci i w∏àczyç.
5. KONSERWACJA
Przed ka˝dà interwencjà wyjàç wtyczk´ z gniazdka elektrycznego i poczekaç, a˝ grzejnik ostygnie.
Elektryczny grzejnik olejowy nie wymaga szczególnej konserwacji. Wystarczy odkurzaç go mi´kkà, suchà
Êciereczkà. Nigdy nie stosowaç proszków ani rozpuszczalników. JeÊli jest to konieczne, czyÊciç wi´ksze
zabrudzenia odkurzaczem.
6.UWAGI
WA˚NE: Aby uniknàç przegrzania, w ˝adnym wypadku nie nale˝y przykrywaç urzàdzenia w trak-
cie dzia∏ania, poniewa˝ mog∏oby to spowodowaç niebezpieczny wzrost temperatury.
W przypadku nieprzestrzegania powy˝szego zalecenia, urzàdzenie zabezpieczajàce przerwie
dzia∏anie grzejnika. Aby urzàdzenie zacz´∏o ponownie dzia∏aç, konieczna jest interwencja
serwisu technicznego.
- N-Nie u˝ywaç grzejnika w pobli˝u wanien, pryszniców, zlewów czy basenów.
- Nie u˝ywaç grzejnika do suszenia bielizny, nie k∏aÊç kabla zasilajàcego na goràcych powierzchniach.
- U˝ywaç grzejnika wy∏àcznie w pozycji pionowej.
- W przypadku uszkodzenia kabla jego wymiany mo˝e dokonaç producent lub jego serwis techniczny
bàdê osoba o odpowiednich kwalifikacjach w celu unikni´cia wszelkiego ryzyka.
- Przy pierwszym pod∏àczeniu w∏àczyç urzàdzenie na maksymalnà moc na co najmniej 2 godziny.
Podczas jego pracy wietrzyç dobrze pomieszczenie w celu wyeliminowania zapachu “nowoÊci”,
który uwalnia si´ z urzàdzenia.
- Zupe∏nie normalnym zjawiskiem jest “trzeszczenie” urzàdzenia przy pierwszym pod∏àczeniu.
- Urzàdzenie nie musi byç natychmiast pod∏àczane do pràdu.
- Urzàdzenie jest wype∏nione wystarczajàcà iloÊcià oleju i naprawy, które wymagajà jego otwarcia, muszà
byç wykonywane wy∏àcznie przez Producenta lub przez jego Autoryzowany Serwis. W przypadku
wycieku oleju nale˝y skontaktowaç si´ z Producentem lub jego Autoryzowanym Serwisem.
- W przypadku z∏omowania urzàdzenia nale˝y przestrzegaç zasad odnoÊnie spuszczania oleju.
- Nie u˝ywaç urzàdzenia w pomieszczeniach o powierzchni mniejszej ni˝ 4m
2
.
Vigtig information angående bortskaffelse af produktet i overensstemmelse med EF Direktiv 2002/96/CE.
Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald. Det bør
afleveres på et specialiseret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service. At
bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative kon-
sekvenser for miljø og helbred på grund af upassende bortskaffelse og det giver mulighed for at gen-
bruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi- og ressourcebesparelse. Som
en påmindelse om nødvendigheden af at bortskaffe elektriske husholdningsapparater separat, er pro-
duktet mærket med en mobil affaldsbeholder med et kryds.
Viktig information för en korrekt bortskaffning av produkten i överensstämmelse med Europadirektiv
2002/96/EG.
Vid slutet av produktens livslängd, får den inte skaffas bort som tätortsavfall. Den kan överlämnas till
lokala myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en återförsäljare som ger denna service.
Att skaffa bort en hushållsmaskin undviker möjliga negativa konsekvenser för miljön och hälsan som
härstammar från en olämplig bortskaffning och tillåter en återvinning av materialen som den består av
för att spara betydande energi och tillgångar.
Som påminnelse om att hushållsmaskiner måste skaffas bort separat, har produkten markerats med en
soptunna med ett kryss.
Tärkeitä ohjeita tuotteen hävittämiseen Euroopan Unionin direktiivin 2002/96 mukaisesti.
Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä
poiston yhteydessä. Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai
anna se jälleenmyyjän hävitettäväksi, mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimia-
laan. Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysri-
skeiltä, mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä. Näin myös kodinkoneen
sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen, jolloin säästät energiaa ja luon-
nonvaroja. Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena on muistuttaa
että kodinkoneet on hävitettävä erikseen muista kotitalousjätteistä.
Uwagi dotyczàce prawid∏owego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/EC.
Na koniec okresu u˝ytecznoÊci produktu nie nale˝y wyrzucaç do odpadów miejskich. Mo˝na
go dostarczyç do odpowiednich oÊrodków segregujàcych odpady przygotowanych przez
w∏adze miejskie lub do jednostek zapewniajàcych takie us∏ugi.Osobne usuwanie sprz´tu
AGD pozwala uniknàç negatywnych skutków dla Êrodowiska naturalnego i zdrowia z powo-
du jego nieodpowiedniego usuwania i umo˝liwia odzyskiwanie materia∏ów, z których jest
z∏o˝ony, w celu uzyskania znaczàcej oszcz´dnoÊci energii i zasobów. Na obowiàzek osob-
nego usuwania sprz´tu AGD wskazuje umieszczony na produkcie symbol przekreÊlonego
pojemnika na Êmieci.
48
SF
PL
DK
S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

DeLonghi KH770720V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi