Pottinger LADEPLUS 22-3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
nr.
BOSS junior 17 T
(Type 5041:
+ . . 01786)
BOSS junior 22 T
(Type 507:
+ . . 02151)
BOSS junior 22 H
(Type 508:
+ . . 01611)
Przyczepy samozbierającePrzyczepy samozbierające
1500_D-SEITE2
Odpowiedzialno
ŋþ
za produkt, obowi
ć
zek informowania
W przypadku sprzedaży urządzeń, producent lub sprzedawca jest zobowiązany do przekazania instrukcji obsługi oraz do przesz-
kolenia klienta w zakresie przepisów dotyczących obsługi, bezpieczeństwa oraz konserwacji maszyny.
Dowodem prawidłowego przekazania maszyny oraz instrukcji obsługi jest odpowiednio sporządzone potwierdzenie.
Do tego celu służy
- Dokument A
, który wraz z podpisem należy wysłać do firmy Pöttinger lub przekazac elektronicznie przez Internet
(www.poettinger.at).
- Dokument B
, który pozostaje w zakładzie, który przekazał maszynę.
- Dokument C
, który zostaje przekazany klientowi.
W myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt, każdy rolnik jest przedsiębiorcą.
W myśl powyższej ustawy szkoda materialna to taka, która powstała wskutek działania maszyny, jednak nie w niej bezpośrednio;
w takim przypadku obowiązuje udział własny (500 euro).
W myśl ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkt, odpowiedzialność za szkody materialne powstałe z winy przedsiębiorcy
zostaje wyłączona.
Uwaga!
Również w przypadku późniejszego przekazania maszyny przez klienta powinien on dołączyć instrukcję obsługi, natomiast
osoba przejmująca maszynę powinna zostać przeszkolona z zakresu odpowiednich przepisów dotyczących maszyny.
Pöttinger - Zaufanie zbli
ŧ
a - od 1871 roku
Jakość jest wartością, która szybko się zwraca. Dlatego w przypadku naszych produktów stosujemy najwyższe standardy jakości,
które stale nadzorowane przez nasz dział zarządzania jakością oraz przez kierownictwo. Bezpieczeństwo, niezawodność działani
a,
najwyższa jakość oraz absolutna niezawodność podczas eksploatacji naszych maszyn naszymi podstawowymi kompetencjami,
do których przywiązujemy dużą wagę.
Poniewstale pracujemy nad rozwojem naszych produktów, może się zdarzyć, że niniejsza instrukcja nie będzie całkowicie zgodna
z danym produktem. Dlatego na podstawie danych, rysunków oraz opisów nie można zgłaszać żadnych roszczeń. Obowiązujących
informacji dotyczących określonych właściwości maszyny należy zasięgnąć w serwisie dystrybutora.
Prosimy o wyrozumiałość względem możliwych zmian zakresu dostawy dotyczących wyglądu, wyposażenia oraz techniki.
Drukowanie, tłumaczenie oraz powielanie w jakiejkolwiek formie, wnież fragmentów niniejszej instrukcji obsługi, wymaga pisemn
ej
zgody firmy Pöttinger Landtechnik GmbH.
Firma Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H zastrzega sobie wszelkie prawa wynikające z ustawy o prawach autorskich.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 października 2012
Dodatkowe informacje dotyczące Twojej maszyny znajdziesz na TPRO:
Szukasz odpowiedniego wyposażenia dla Twojej maszyny? Żaden problem, tutaj udostępniamy te oraz wiele innych informacji.
Zeskanować kod QR znajdujący się na tabliczce znamionowej maszyny lub pobrać ze strony www.poettinger.at/poetpro
Zeskanować kod QR znajdujący się na tabliczce znamionowej maszyny lub pobrać ze strony www.poettinger.at/poetpro
W przypadku nieodnalezienia żądanej informacji, w każdej chwili pomocą służy autoryzowany serwis.
Dokument
D
D-0600 Dokum D Anhänger
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Stwierdzono zgodnoúÊ stanu maszyny ze stanem na liúcie
przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia ochronne,
wa≥ek przegubowy i instrukcjÍ obs≥ugi
Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ,
uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia
Sprawdzono ciúnienie w oponach
Sprawdzono stopieÒ dokrÍcenia nakrÍtek na ko≥ach
Okreúlono prawid≥owa iloúÊ obrotÛw WOM
Zaprezentowano i objaúniono klientowi funkcje mechaniczne
(otwieranie burty tylnej, wychylanie i chowanie belki noøowej
itd.)
Wyjaúniono przebieg montaøu i demontaøu noøy
Dokonano elektrycznego pod≥πczenia do ciπgnika i sprawdzono
prawid≥owoúÊ pod≥πczenia (54g pod≥πczone). Patrz instrukcja
obs≥ugi!
Dopasowano maszynÍ do ciπgnika: wysokoúÊ dyszla,
funkcjonowanie hamulcÛw, montaø hamulca rÍcznego w
kabinie ciπgnika.
Ustanowiono w≥aúciwπ d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw
PROCEDURA
PRZEKAZANIA MASZYNY
PL
Sprawdzono i wyjaúniono funkcjonowanie urzπdzeÒ
elektrycznych
Przeprowadzono hydrauliczne pod≥πczenie do ciπgnika i
sprawdzono jego poprawnoúÊ
Zaprezentowano i objaúniono klientowi funkcje hydrauliczne
(dyszel ≥amany, otwieranie burty tylnej)
Przetestowano prawid≥owoúÊ dzia≥ania hamulcÛw
Przeprowadzono jazdÍ prÛbnπ bez stwierdzenia usterek
Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prÛbnej
Poddano kontroli funkcjonowanie automatyki za≥adowczej
Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i
transportowej
Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia
dodatkowego
Klient zosta≥ poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ
z instrukcjπ obs≥ugi.
W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie.
S≥uøπ temu nastÍpujπce dokumenty:
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do fi
rmy Pottinger lub przekazac elektronicznie przez Internet (www.poettinger.at).
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do fi rmy Pottinger lub przekazac elektronicznie przez Internet (www.poettinger.at). - dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do fi
- dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny
- dokument C otrzymuje klient
- 4 -
1000_D-VORLAGE_0000
SPIS TRESCI
PL
Spis tresci
WST
WST
WST
WST
P
P
Znak CE ..................................................................... 5
Znaki ostrzegawcze ................................................... 5
P
P
R
R
Z
Z
E
E
D
D
UU
R
R
UU
CC
H
H
OO
M
M
I
I
E
E
N
N
I
I
E
E
M
M
OgÛlne wskazÛwki bezpieczeÒstwa dotyczπce
uøytkowania zbieracza pokosu .................................. 6
Przed uruchomieniem ................................................ 7
K
K
OO
O
A
A
A
A
A
A
A
A
P
P
OO
D
D
P
P
OO
R
R
OO
WW
E
E
GG
OO
Zastosowanie ko≥a podporowego ............................. 8
Przechowywanie przyczepy
....................................... 8
D
D
YY
SS
Z
Z
E
E
L
L
££
AA
M
M
AA
N
N
YY
Ustawienie dyszla ciπgu do jarzma ciπgnika ........... 9
Kontrola zabezpieczenia dyszla ≥amanego
................ 9
PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE PRZYCZEPY
SAMOZBIERAJĄCEJ
Linka bezpieczeństwa ............................................. 10
Linka hamulca samoczynnego ............................... 10
Dopasowanie wałka przegubowego ........................ 10
Przyłącze hydrauliczne ............................................ 10
Uruchomienie
.......................................................... 10
Odłączanie i odstawianie przyczepy ........................ 10
Odstawianie na zewnątrz ......................................... 10
Przechowywanie zimą ............................................. 10
H
H
AA
M
M
UU
L
L
CC
E
E
((
P
P
R
R
Z
Z
E
E
K
K
KK
KK
KK
KK
K
KK
A
A
A
A
A
A
A
A
D
D
AA
N
N
E
E
H
H
AA
M
M
UU
L
L
CC
E
E
R
R
CC
Z
Z
N
N
E
E
))
Pierwsze uruchomienie
............................................ 11
Skracanie ciÍg≥a Bowdena ...................................... 11
Dopasowanie do ciπgnika ........................................ 11
Ustawienie hamulcÛw .............................................. 11
33
-
-
D
D
R
R
OO
ÈÈ
N
N
YY
Z
Z
AA
WW
R
R
Od≥πczenie przewodu ciúnieniowego (P) od
ciπgnika
.................................................................... 12
Obs≥uga ................................................................... 12
H
H
YY
D
D
R
R
AA
UU
L
L
I
I
CC
Z
Z
N
N
AA
OO
B
B
SS
££
UU
GG
AA
Z
Z
K
K
A
A
A
K
A
A
A
B
B
I
I
N
N
YY
Przy≥πcze hydrauliczne ........................................... 13
Elementy obs≥ugi w wariancie I
................................ 14
Elementy obs≥ugi w wariancie II
............................... 15
Nieprawid≥owa obs≥uga ............................................ 16
PRESELEKCJA PRE SELECT CONTROL
Przyłącze hydrauliczne .............................................17
Zasilanie elektryczne ................................................17
Montaż i kontrola obsługi elektryczno-
hydraulicznej ............................................................ 18
Usterki i sposoby ich rozwiązywania
........................ 19
ZAŁADUNEK PRZYCZEPY
Ustawianie podbieracza .......................................... 20
Ustawienie listwy uderzeniowej (52) ....................... 20
Ogólny proces załadunku ....................................... 20
Rozpoczęcie procesu załadunku ............................ 20
Przestrzegać podczas procesu załadunku! ............. 20
Zakończenie procesu załadunku ............................ 20
B
B
E
E
L
L
K
K
A
A
A
K
A
A
A
N
N
OO
Ø
Ø
OO
WW
AA
Chwytak noøa (M) .................................................... 21
Wychylenie chwytaka noøowego ............................. 21
Demontaø chwytaka noøowego ............................... 21
Konserwacja: ........................................................... 21
Zabezpieczenie noøy ............................................... 21
N
N
AA
B
B
UU
D
D
OO
WW
AA
R
R
UU
SS
Z
Z
T
T
OO
WW
AA
Mechaniczna obs≥uga nabudowy rusztowej ............ 22
Podnoszenie i sk≥adanie nabudowy rusztowej ........ 22
B
B
UU
R
R
T
T
AA
T
T
YY
L
L
N
N
AA
Mechaniczne
(s
otwieranie burty tylnej (P) ................ 23
Hydrauliczne
(W
otwieranie i zamykanie burty
tylnej ....................................................................... 23
Zamykanie burty tylnej ............................................ 23
Jazda po drogach publicznych ................................ 23
WskazÛwka bezpieczeÒstwa ................................... 24
Ustawienia ............................................................... 24
Hydrauliczne otwieranie i zamykanie ściany tylnej
przyczepy ................................................................. 25
Rozładunek przy opuszczonej nadbudowie do paszy
suchej ...................................................................... 25
Rozładunek przy ustawionej nadbudowie do paszy
suchej ...................................................................... 25
KONSERVACJA
Wskazówki bezpieczeństwa .................................... 27
Wskazówki ogólne dotyczące konserwacji .............. 27
Czyszczenie elementów maszyny ........................... 27
Odstawianie na zewnątrz ......................................... 27
Przechowywanie zimą ............................................. 27
Wałki przegubowe
.................................................... 27
Instalacja hydrauliczna ............................................ 27
Wskazówki bezpieczeństwa .................................... 28
Otwieranie osłon bocznych ...................................... 28
Łańcuchy podłogi rusztowej ..................................... 29
Przekładnia wejściowa ............................................. 29
Regulacja hamulca .................................................. 29
Podbieracz ............................................................... 30
Prasa ....................................................................... 30
Zużycie ucha pociągowego (wyposażenie
dodatkowe) .............................................................. 31
Usuwanie starych urządzeń
..................................... 31
Punkty dla podnoszenia przy pomocy podnośnika
samochodowego ...................................................... 31
UU
SS
T
T
E
E
R
R
K
K
I
I
Usterki w pracy ........................................................ 32
DANE TECHNICZNE
Położenie tabliczki znamionowej ............................. 36
Dane techniczne ...................................................... 36
Pozycja tabliczki znamionowej ................................. 36
Wyposażenia opcjonalne ......................................... 37
Użytkowanie przyczepy zgodnie z
przeznaczeniem
....................................................... 37
Prawidłowy załadunek: ............................................ 37
Z
Z
A
A
£
A£A
£
A£A
£
A£A
A
£
A£A
CC
Z
Z
N
N
I
I
K
K
Wa≥ek przegubowy .................................................. 42
Wydanie ................................................................... 44
Plan smarowania ..................................................... 48
K
K
OO
L
L
AA
I
I
OO
P
P
OO
N
N
YY
OgÛlnie .................................................................... 49
Ciúnienie .................................................................. 49
Przyczyny usterek i ich usuwanie ............................ 51
- 5 -
PL
0400_PL-Warnbilder_511
WST
WST
WST
WST
P
P
Przed pracami konserwacyjnymi
i naprawczymi wy≥πczyc silnik i
wyciπgnπÊ kluczyk
495.163
Nie dotykaÊ øadnych poruszajπcych
siÍ czÍúci maszyny. OdczekaÊ do
ich ca≥kowitego zatrzymania.
Nie przebywaÊ w obszarze
unoszenia burty tylnej, gdy
silnik jest w ruchu
Podczas pracy silnika nie
przebywaÊ w s0ylenia kraty.
Przebywanie dozwolone jest
tylko, gdy jest ustawione
zabezpieczenie.
Tak dlugo, jak pracuje
silnik przy w≥πczonym
WOM nie siÍgaÊ w strefÍ
pracy podbieracza.
Nie siegaÊ rekπ w strefÍ zgniotu,
tak d≥ugo, jak mogπ poruszac siÍ
poszcz. czÍúci
Gdy pracuje silnik i jest w≥πczony
WOM nie wchodz na powierzchn
≥adunkowa
Znak CE
Znaki ostrzegawcze
WskazÛwki
WskazÛwki
dla bezpiecznej
dla bezpiecznej
Kaøde miejsce
Kaøde miejsce
w tej instrukcji
w tej instrukcji
oznaczone jest tym
oznaczone jest tym
symbolem.symbolem.
Ta tabliczka zamieszczona przez producenta oznacza, ze maszyna odpowiada wszelkim
wymaganiom stawianym tego typu maszynie oraz innym odnoúnym wskazaniom EU.
OO
úú
ww
i
i
aa
dd
cc
z
z
ee
nn
i
i
ee
z
z
gg
oo
dd
nn
oo
ss
cc
i
i
E
E
GG
Producent podpisujπc oúwiadczenie zobowiπzuje siÍ, ze dopuszczone do ruchu maszyny
odpowiadajπ wszystkim odnoúnym wymaganiom bezpieczeÒstwa i higieny pracy (za≥πcznik
1).
- 6 -
PL
1100_PL-INBETRIEBNAHME_511
PRZED URUCHOMIENIEM
PRZED URUCHOMIENIEM
OgÛlne wskazÛwki bezpieczeÒstwa dotyczπce uøytkowania zbieracza pokosu
WskazÛwki pod≥πczania i od≥πczania
WskazÛwki pod≥πczania i od≥πczania
przyczepy
przyczepy
ï Przy sprzÍganiu przyczepy z ciπgnikiem istnieje
niebezpieczeÒstwo skaleczenia!
ï Podczas sprzÍgania nie wchodziÊ miÍdzy zbieracz
i ciπgnik, tak d≥ugo jak ciπgnik jedzie w ty≥.
ï Nikt nie moøe przebywaÊ pomiÍdzy ciπgnikiem a
zbieraczem, jeøeli cgnik nie jest zabezpieczony przed
stoczeniem siÍ przez zaciπgniecie hamulca recznego
lub/i pod≥oøenie k≥Ûd zabezpieczajπcych!
ï Montaø i demontaø wa≥ka przegubowego
przeprowadzaÊ tylko przy wy≥πczonym silniku.
ï Wa≥ek podczas sprzÍgania musi byÊ prawid≥owo
"zamontowany"
OO
dd
ss
tt
aa
ww
i
i
ee
nn
i
i
ee
((
pp
aa
rr
k
k
oo
ww
aa
nn
i
i
ee
))
uu
rr
z
z
ππ
dd
z
z
ee
nn
i
i
aa
ï Podczas odstawienie zbiercza wa≥ek przegubowy
zgodnie z przepisami powinien byÊ zdemontowany,
ewentualnie zabezpieczony ≥aÒuchem.
Nie stosowaÊ ≥aÒcucha (H) do zawieszanie wa≥ka.
Uøytkowzbieracz zgodnie z jego przeznaczeniem!Uøytkowzbieracz zgodnie z jego przeznaczeniem!
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem: zobacz rozdzia≥:
"Dane techniczne"
ï Podane parametry (dopuszczalne obciazenie osi,
ciezar podporowy, masa calkowita) nie mogπ byÊ
przekroczone. Dane te znajduja siÍ po prawej stronie
przyczepy.
ï ProszÍ zwrocic uwage na graniczne wielkosci
zapotrzebowania mocy ciagnika.
ï Przyczepa nie moüe byÊ wykorzystywna do
transportu osob, zwierzπt lub przedmiotow.
WskazÛwki dotyczπce jazdy ze zbieraczem
WskazÛwki dotyczπce jazdy ze zbieraczem
Pod≥πczony zbieracz pokosu wp≥ywa na jazdÍ pojazdu
ciπgnπcego.
ï Przy pracach na pagÛrkowatym terenie istnieje
ryzyko wywrÛcenia siÍ zbieracza
ï JazdÍ naleøy dostosowaÊ do warunkÛw terenowych
i glebowych
ï ZwrÛÊ uwagÍ na max. prÍdkoúÊ (w zaleünoúci od
wyposaüenia przyczepy)
ï Aby zapewn bezpieczstwo prowadzenia ciπgnika
i skutecznosc hamowania, naleøy obciπøyÊ ciπgnik
ciÍøarem balastowym (min. 20% ciÍøaru pojazdu
na oú przedniπ)
ï ZwrÛÊ uwagÍ na wysokoúÊ przyczepy (szczegÛlnie
przy niskich przejazdach, mostach itd…)
ï adunek na przyczepie wp≥ywa na w≥aúciwoúci jezdne
pojazdu.
JJ
aa
z
z
dd
aa
pp
oo
dd
rr
oo
gg
aa
cc
h
h
pp
uu
bb
l
l
i
i
cc
z
z
nn
yy
cc
h
h
ï ProszÍ stosowac siÍ do przepisow ruchu drogowego
obowiazujacych w Panstwa kraju
ï Jazda po drogach publicznych moze odbywac sie
wylacznie przy zamknietej burcie tylnej, zlozonej
drabinie oraz zlozonej belce nozowej.
Oswietlenie musi byc przy tym w pozycji pionowej
w stosunku od drogi.
20%
Kg
ProszÍ zwrÛciÊ
ProszÍ zwrÛciÊ
za≥πcznikach ninie-za≥πcznikach ninie-
jszej instrukcji.jszej instrukcji.
- 7 -
PL
PRZED URUCHOMIENIEM
PRZED URUCHOMIENIEM
1100_PL-INBETRIEBNAHME_511
K
K
oo
nn
tt
rr
oo
l
l
aa
pp
rr
z
z
ee
dd
uu
rr
uu
cc
h
h
oo
mm
i
i
ee
nn
i
i
ee
mm
1. SprawdziÊ, czy wszystkie urzπdzenia bezpieczeÒstwa
(pokrywy, os≥ony itd.) znajdujπ siÍ we w≥aúciwym
stanie tech. i czy sa zamontowane we w≥aúciwych
miejscach.
2. Zbieracz nasmarowaÊ zgodnie z planem smarowania.
SprawdziÊ poziom oleju i szczelnoúÊ przek≥adni
3. SprawdziÊ ciúnienie w oponach
4. SprawdziÊ dokrÍcenie nakrÍtek kÛ≥
5. ZwrÛciÊ uwagÍ na liczbÍ obrotÛw WOM
6. ZlokalizowaÊ pod≥πczenie elektryczne do ciπgnika i
dobraÊ odpowiednie przy≥πcze. PostepowaÊ zgodnie
ze wskazÛwkami z instrukcji obs≥ugi!
7. SkoordynowaÊ z ciπgnikiem:
ï wysokoúÊ dyszla
ï pod≥πczenie hamulcÛw *)
ï zainstalowaÊ düwigniÍ hamulca rÍcznego *)
8. Wzmocnic przyczepÍ wy≥πcznie za pomocπ
przeznaczonych do tego urzπdzeÒ
9. RozciπgnπÊ odpowiednio wa≥ek przegubowy i sprawdz
funkcjonowanie zabezpieczenia przeciw przeciπøeniom
(zobacz za≥πcznik)
10.
PrzeprowadziÊ kontrolÍ urzadzeÒ elektrycznych
11.
Pod≥πczyÊ przewody hydrauliczne do ciπgnika.
ï sprawdzic przewody pod kπtem uszkodzeÒ i stopnia
zuøycia
ï zwrÛciÊ uwagÍ na w≥aúciwy przewÛd
12.
Wszystkie niestabilne czÍúci konstrukcyjne musza
byÊ zabezpieczone przed zmianπ po≥oøenia podaczas
jazdy
13.
SprawdziÊ dzia≥anie hamulcÛw
*)
jeøeli wystÍpuje
Przed uruchomieniem
a. Przed rozpoczeciem pracy uøytkownik musi zapoznaÊ
siÍ z obs≥ugπ i funkcjonowaniem maszyny. Podczas
pracy jest juø za pÛüno.
b. Przed kaødym uruchomieniem sprawdziÊ przyczepÍ pod
wzgledem bezpieczeÒstwa pracy i ruchu drogowego.
c. Przed uruchomieniem urzadzeÒ hydraulicznych i
w≥πczaniem napÍdu usunπÊ wszystkie osoby z pola
zagroøenia.
Istnieje niebezpieczeÒstwo zgniotu i okaleczenia w polu
dziaøania podbieracza, meczanizmu tnπcego, tylnej
burty i gÛrnej nabudowy.
d. Przed przystπpieniem do pracy kierowca musi upweniÊ
siÍ, øe maszyna nie stanowi dla nikogo zagroøenia, a
przed urzπdzeniem nie znajdujπ siÍ øadne przeszkody.
W przypadku, gdy prowadzπcy pojazd ma ograniczone
pole widzenia z ty≥u przyczepy, musi byÊ kierowany
podczas cofania.
e. ProszÍ stosowaÊ siÍ do zaleceÒ umieszczonych na
przyczepie. Na stronie 5 znajda PaÒstwo objaúnienia
znakÛw ostrzegawczych.
f. Pros zwciÊ rÛwni uwagÍ na wskawki znajdujπce
siÍ w pozostalych rozdzia≥ach i za≥πcznikach niniejszej
instrukcji.
WskazÛwka!
WskazÛwka!
Poniøej podane
Poniøej podane
Dok≥adniejsze infor-Dok≥adniejsze infor-
poszczegÛlnych
poszczegÛlnych
rozdzia≥ach tej
rozdzia≥ach tej
instrukcji.instrukcji.
- 8 -
9500-PL STÜTZRAD_507
PL
KO≥A PODPOROWEGO
KO≥A PODPOROWEGO
Zastosowanie ko≥a podporowego
1. przyczepÍ pod≥πczyÊ do ciπgnika
2. Ko≥o podporowe przy pomocy korby uniÊ maksymalnie
w gÛrÍ i z≥oüyÊ przy uüyciu nogi. (B).
Przechowywanie przyczepy
ï Zbieracz odstawiaÊ na p≥askim, twardym pod≥oøu.
Gdy maszyna stoi na sypkiej glebie naleøy
zwiÍkszyÊ powierzchniÍ podparcia przez pod≥oøenie
odpowiedniej podk≥adki (np. deski)
- Przed odstawieniem przyczepy naleøy jπ
oprÛøniÊ!
- OdstawiomaszynÍ naleøy zahamowaÊ i pod≥oøyÊ
kliny pod ko≥a w celu unikniÍcia stoczenia siÍ
1. Przy pomocy nogi ustawiÊ ko≥o podporowe w pozycji
podporowej (A).
2. Ko≥o podporowe przekrÍciÊ do wewnπtrz w kierunku
skoúnym
3. Tak wysoko unosiÊ przyczepÍ krÍcπc korbπ, aø ucho
zaczepu jarzma ciπgnika wyskoczy
- 9 -
9600-PL / KNICKDEICHSEL (507)
PL
DYSZEL £AMANY
DYSZEL £AMANY
Wymiar (M) = 350 mm
Wymiar (M) = 350 mm
WskazÛwka: na nierÛwnym terenie wymiar ten musi byÊ zmniejszony o 1 cm (M = 340mm)
WskazÛwka: na nierÛwnym terenie wymiar ten musi byÊ zmniejszony o 1 cm (M = 340mm)
Aby podbieracz mÛg≥ p≥ynnie pracowaÊ, wymiar (M) przy zaczepionej przyczepie musi byÊ
ustawiony prawid≥owo (obszar wychylenie podbieracza).
Ustawienie dyszla ciπgu do jarzma ciπgnika
- OprÛønionπ przyczepÍ ustawiÊ na p≥askim pod≥oøu, oparta na stopie podporowej
- Tak ustawiÊ sprzÍg zaczepu (A) na ciπgniku, øeby przy
zaczepionej przyczepie powsta≥ wystarczajπcy odstÍp
miÍdzy wa≥kiem przegubowym i dyszlem
- Wymiar (M = 350 mm), od pod≥oøa do úrodka
punktu zawieszenia ko≥a kopiujπcego, ustawiÊ przez
przestawienie ko≥a podporowego
- naleüy przeprowadziÊ ma≥π korektÍ przez przekrÍcenie
ucha zaczepu (3).
UU
ss
tt
aa
ww
i
i
ee
nn
i
i
ee
d
d
yy
ss
z
z
l
l
aa
ww
pp
rr
z
z
yy
pp
aa
d
d
k
k
u
u
ww
yy
pp
oo
ss
aa
ø
ø
ee
nn
i
i
aa
ww
úú
rr
u
u
b
b
ÍÍ
rr
z
z
yy
mm
ss
k
k
ππ
:
:
- poluzowaÊ nakrÍtkÍ kontrujπcπ (K)
- odpowiednio przekrÍciÊ nakrÍtkÍ zaciskowπ (V)
- kontrolowaÊ wymiar (M) przy zawieszonej na ciπgniku przyczepie
WW
pp
rr
z
z
yy
pp
aa
dd
k
k
uu
ww
yy
pp
oo
ss
aa
ø
ø
ee
nn
i
i
aa
ww
cc
yy
l
l
i
i
nn
dd
ee
rr
h
h
yy
dd
rr
aa
uu
l
l
i
i
cc
z
z
nn
yy
nn
aa
l
l
ee
ø
ø
yy
:
:
- przyczepÍ zawiesiÊ na ciπgniku
- t≥oczyska cylindra hydraulicznego muszπ byÊ ca≥kowicie
zsuniÍte
- tak d≥ugo krÍciÊ nakrÍtkÍ (51), øeby korpus zaciskÛw
(52) by≥ ustawiony w stosunku do elementu (G) pod
kπtem prostym (ok. 900).Dzia≥anie zacisku zosta≥o
przez to zniesione. W wide≥kach úruby regulujπcej
znajduje siÍ pod≥uøny otwÛr
- SworzeÒ mocujπcy (56) musi znajdowaÊ siÍ po wewnÍtrznej
stronie tego otworu.
- PoluzowaÊ nakrÍtkÍ (K) przy úrubie gwintowej
- Przez przekrÍcanie t≥oczyska cylindra (50) tak d≥ugo wkrÍcaÊ
wzglÍdnie wykrÍcaÊ úrubÍ, zostanie osiπgniÍty wymiar
(M).
Podczas wykonywania tej czynnoúci element (G) musi porusz
siÍ w rurze (ustawienie przy pomocy nakrÍtki (51)).
- dokrÍciÊ nakrÍtkÍ (K) tak d≥ugo krÍciÊ nakrÍtkπ (51), korpus zaciskÛw (52) bÍdzie ustawiony
pod kπtem 900 w stosunku do elementu (G).
Kontrola zabezpieczenia dyszla ≥amanego
F
F
uu
nn
k
k
c
c
c
c
j
j
j
j
aa
aa
uu
t
t
oo
mm
aa
t
t
yy
cc
z
z
nn
ee
gg
oo
z
z
aa
cc
i
i
ss
k
k
uu
:
:
Zapobiega niepoøπdanemu podnoszeniu siÍ dyszla podczas cofania.
- ustawienie przez przekrÍcenie nakrÍtki (51), korpus zaciskÛw (52) zostanie ustawiony lekko
skoúnie w stosunku do elementu (G) zapobiegajπc w ten sposÛb podnoszeniu siÍ dyszla.
WW
yy
pp
oo
ss
aa
ü
ü
ee
nn
i
i
ee
nn
aa
ü
ü
yy
cc
z
z
ee
nn
i
i
ee
:
:
Wyd≥uüenie ucha zaczepu (zob. listÍ czÍúci zamiennych)
K
K
oo
nn
ss
ee
rr
w
w
w
r
w
w
aa
cc
j
j
j
j
aa
:
:
Naleøy czÍsto konserwowaÊ smarem zabezpieczenie dyszla ≥amanego!
PL
- 10 -
1900-DE AN- U. ABKUPP_507
PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE PRZYCZEPY SAMOZBIERAJĄCEJ
Przyłącze hydrauliczne
- Podłączyć przewody hydrauliczne do ciągnika.
Patrz również rozdział
"HYDRAULICZNA OBSŁUGA KABINY" .
Podłączenie złącza wtykowego do ciągnika
Opuszczanie lub unoszenie podbieracza przy pomocy
sterownika jednostronnego działania (ST).
Uruchomienie
Przed każdym uruchomieniem pojazdu lub urządzenia, sprawdzić, czy pojazd jest bezpieczny
w ruchu drogowym (oświetlenie, układ hamulcowy, obudowy ochronne...)!
Podczas eksploatacji zwrócić uwagę na prawidłowe rozłożenie ciężaru!
Odłączanie i odstawianie przyczepy
Patrz równie
Ǐ
Patrz równieǏ Patrz równie
rozdzia
Ǐ rozdziaǏ
é
"KO
é "KOé
è
"KOè "KO
O PODPOROWE, UK
è
O PODPOROWE, UKèO PODPOROWE, UK
AD HAMULCOWY, DY-
èAD HAMULCOWY, DY-è
SZEL"
Ważne!
Przed odłączeniem złącza wtykowego
1. Podnieść podbieracz.
2. Zamknąć zawór zamykający złącza wtykowego (pozycja
A).
3. Przy pomocy sterownika (ST) zredukow ciśnienie
ciągnika, a następnie odłączyć.
Uwaga
Przyczepę odstawiać zawsze w sposób stabilny!
Zabezpieczyć przyczepę przed stoczeniem się (hamulec postojowy, kliny).
Odstawianie na zewnątrz
W przypadku składowania maszyny na zewtrz, tłoczyska należy wyczc i zakonserwow
za pomocą smaru.
Przechowywanie zimą
- Przed zimą, dokładnie oczyścić maszynę.
- Odstawić maszynę w sposób zabezpieczony przed warunkami
pogodowymi.
- Wymienić lub uzupełnić olej przekładniowy.
- Elementy narażone na korozję odpowiednio zabezpieczyć.
- Smarować wszystkie punkty smarowania zgodnie z planem.
Linka bezpieczeństwa
(maks. 25 km i maks. 4 t dop. cięż. całk.)
- Linka bezpieczeństwa (6) zamocować
odpowiednio na sprzęgu ciągnika!
(zabezpieczenie w przypadku zerwania
ucha pociągowego lub odłączenia się
pojazdu).
Linka hamulca samoczynnego
(tylko, jeżeli zamontowano hamulec najazdowy)
- W przypadku przyczep z hamulcem
najazdowym, linkę hamulca samoczynnego
(1) dźwigni hamulca ręcznego przywiązać
do ciągnika. (zabezpieczenie w przypadku
zerwania ucha pociągowego lub odłączenia
się pojazdu).
Dopasowanie wałka
przegubowego
Skracanie wałka przegubowego, patrz
Załącznik B!
- 11 -
9300_PL-HANDBREMSE_511
PL
HAMULCE (PRZEK≥ADANE HAMULCE R
HAMULCE (PRZEK≥ADANE HAMULCE R
HAMULCE (PRZEK≥ADANE HAMULCE R
HAMULCE (PRZEK≥ADANE HAMULCE R
CZNE)
CZNE)
Pierwsze uruchomienie
Przy pierwszym uruchomieniu naleøy zamontowaÊ na
b≥otniku ciπgnika uchwyt (12) w miejscu widocznym i
dostÍpnym dla operatora.
Do kaødej jazdy naleøy umocowaÊ przek≥adany hamulec
rÍczny (13) w uchwycie.
- przeprowadziÊ prÛbÍ hamowania
Skracanie ciÍg≥a Bowdena
Ze wzglÍdu na rÛønorodne wyposaøenie rÛønych typÛw
ciπgnikÛw ciÍg≥o hamowania dostarczana wraz z maszynπ
jest specjalnie d≥uøsze.
Aby zapewniÊ optymalne funkcjonowanie uk≥adu
hamulcowego, przebieg ciÍg≥a (A) powinien byÊ moøliwie
zbliøony do linii prostej.
Dopasowanie do ciπgnika
- PoluzowaÊ szczÍki mocujπce linÍ (1) i wyhaczyÊ linÍ
z ≥oøyska oporowego (2)
- Tak mocno skrÛciÊ os≥onkÍ ciÍg≥a - patrz szkic, aby
bez problemu moøna by≥o skrÍcaÊ
- Ponownie zahaczyÊ linÍ w ≥oøysku i umocowaÊ
szczÍkami
- SprawdziÊ drogÍ ruchu düwigni (B) i gdy jest to
konieczne, skorygowaÊ jπ przy pomocy szeúciokπtnej
nakrÍtki (3)
Ustawienie hamulcÛw
- Gdy ok≥adziny hamulcowe mocno zuøyte, naleøy
dopasowaÊ ustawienie szczÍk hamulcowych przez
przestawienie nakrÍtki (3) przy düwigni hamulca
rÍcznego.
Gdy droga ruchu düwigni hamulca rÍcznego jest nie
wystarczajπca, naleøy przeprowadziÊ korektÍ ustawienia
düwigni (19) na osi w stosunku do zapadki hamulca
przestawiajπc odpowiednio ustawienie na zπbkowaniu.
Ustawienie düwigni (19) musi byÊ
Ustawienie düwigni (19) musi byÊ
przeprowadzone po obu stronach w sposÛb
przeprowadzone po obu stronach w sposÛb
W przypadku
W przypadku
- 12 -
PL
9500-PL HYDR. PU+KD_507
3-DROè
3-DROè
3-DROè
3-DROè
3-DROè
NY ZAW”
NY ZAW”
NY ZAW”
NY ZAW”
R
R
Obs≥uga
3-drozny zawÛr s≥uüy do prze≥πczania miÍdzy hydraulicznym podnoszeniem podbieracza
(PU) i hydraulicznym dyszlem ≥amanym (KD).
ST = zawÛr sterowania
0 = pozycja 0
PU = podnoszenie podbieracza
KD = hydrauliczny dyszel ≥amany
P = przewÛd ciúnieniowy
P
P
oo
d
d
nn
oo
ss
z
z
ee
nn
i
i
ee
pp
oo
d
d
b
b
i
i
ee
rr
aa
cc
z
z
aa
1. DüwigniÍ ustawiÊ w pozycji "PU"
2. UruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
H
H
yy
dd
yy
dd
yy
ss
z
z
ee
l
l
a
a
a
a
mm
aa
nn
yy
1. DüwigniÍ ustawiÊ w pozycji "KD"
1. DüwigniÍ ustawiÊ w pozycji "KD"
2. UruchomiÊ zawÛr sterowania
P
P
rr
z
z
y
y
yy
yy
yy
y
yy
π
π
π
π
cc
z
z
ee
h
h
yy
dd
rr
aa
uu
l
l
i
i
cc
z
z
nn
ee
Mechanizm sterujπcy jednostronnego
Mechanizm sterujπcy jednostronnego
dd
z
z
i
i
aa
a
a
a
a
a
nn
i
i
aa
- Pod≥πczyÊ przewÛd ciúnieniowy (P) do
mechanizmu sterujπcego jednostronnego
dzia≥ania.
Od≥πczenie przewodu ciúnieniowego (P) od ciπgnika
UU
"
"
.
.
2. Tak d≥ugo utrzymywaÊ zawÛr sterujπcy (ST) na pozycji "PODNOSZENIE" aü podbieracz zostanie uniesiony maksymalnie w
2. Tak d≥ugo utrzymywaÊ zawÛr sterujπcy (ST) na pozycji "PODNOSZENIE" aü podbieracz zostanie uniesiony maksymalnie w
2. Tak d≥ugo utrzymywaÊ zawÛr sterujπcy (ST) na pozycji "PODNOSZENIE" aü podbieracz zostanie uniesiony maksymalnie w
2. Tak d≥ugo utrzymywaÊ zawÛr sterujπcy (ST) na pozycji "PODNOSZENIE" aü podbieracz zostanie uniesiony maksymalnie w
2. Tak d≥ugo utrzymywaÊ zawÛr sterujπcy (ST) na pozycji "PODNOSZENIE" aü podbieracz zostanie uniesiony maksymalnie w
gg
ÛÛ
rr
ÍÍ
Uniesiony w gÛrÍ podbieracz umoüliwia pÛüniej rÍczne manewrowanie przyczepπ.
Uwaga! Nie przeciπüaj ko≥a podporowego! Manewry z przyczepπ moüna wykonywaÊ wy≥πcznie na p≥askim, stabilnym pod≥oüu zachowujπc
wszelkie úrodki ostroünoúci
33
.
.
D
D
ü
ü
ww
i
i
gg
44
.
.
Z
Z
aa
ww
ÛÛ
rr
ss
t
t
ee
rr
oo
ww
aa
nn
i
i
aa
((
SS
T
T
))
u
u
ss
tt
aa
ww
i
i
ÊÊ
k
k
rr
ÛÛ
tt
k
k
oo
nn
aa
"
"
OO
P
P
UU
SS
Z
Z
CC
Z
Z
AA
N
N
I
I
E
E
"
"
DziÍki temu zejdzie pozostajπce ciúnienie w przewodach hydraulicznych. Od≥πczenie przewodÛw hydraulicznych wzglÍdnie pÛüniejsz
e ich
pod≥πczanie bÍdzie przebiega≥o bez problemÛw.
55
OO
dd
t
t
i
i
ÊÊ
t
t
pp
oo
dd
pp
oo
rr
oo
ww
ππ
ee
((
P
P
))
- 13 -
PL
9501_PL HYDR.KAB.BED_511
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
UGA Z KABINY
UGA Z KABINY
Pozycja standardowa:Pozycja standardowa:
w ciπgnikach z otwartym
w ciπgnikach z otwartym
ss
yy
ss
tt
ee
mm
rr
aa
uu
l
l
i
i
cc
z
z
nn
yy
mm
:
:
ï np. standardowy ciπgnik z pompπ zÍbatkowπ.
- dla tych typÛw ciπgnikÛw obowiπzuje seryjne ustawienie
podstawowe zaworu wy≥πczajπcego (pozycja A). W tej pozycji
zawÛr wy≥πczajπcy jest otwarty.
WskazÛwka! Gdy ciπgnik jest wyposaüony w zamkniÍty system
WskazÛwka! Gdy ciπgnik jest wyposaüony w zamkniÍty system
hydrauliczny i urzπdzenie pracuje w tej pozycji ustawienia (pozycja
A), dochodzi do zagrzania siÍ oleju hydraulicznego (w efekcie
utrzymywania maksymalnego stanu oleju).
Pomoc: Zgodnie z poniüszym opisem przestawiÊ system przyczepy
Pomoc: Zgodnie z poniüszym opisem przestawiÊ system przyczepy
lub zmniejszyÊ iloúci zadawanego oleju w ciπgniku.
Uwaga!Uwaga!
W ciπgnikach z zamkniÍtym systemem
W ciπgnikach z zamkniÍtym systemem
l
l
i
i
cc
z
z
nn
yy
mm
ï Jon Deere, Ford serii 40 SLE
ï Case - Magnum, Case - Maxxum
1. ZamknπÊ zawÛr wy≥πczajπcy (pozycja B)
2. ZdemontowaÊ düwigniÍ (7) i za≥oüyÊ na zawÛr wy≥πczajπcy (11).
Przy≥πcze hydrauliczne
M
M
ee
cc
h
h
aa
nn
i
i
z
z
mm
ss
t
t
ee
rr
uu
jj
ππ
cc
yy
jj
ee
dd
nn
oo
ss
tt
rr
oo
nn
nn
ee
gg
oo
dd
z
z
i
i
aa
a
a
a
a
a
nn
i
i
aa
Gdy ciπgnik jest wyposaüony tylko zawÛr sterujπcy jednostronnego
dzia≥ania, konieczne jest zlecenie wykonania przewodu powrotu
oleju przez specjalistyczny warsztat.
- PrzewÛd ciúnieniowy (1) pod≥πczyÊ do mechanizmu sterujπcego
jednostronnego dzia≥ania. PrzewÛd powrotu oleju (2) (o wiÍkszej
úrednicy) pod≥πczyÊ do przewodu powrotu oleju ciπgnika.
M
M
ee
cc
h
h
aa
nn
i
i
z
z
mm
ss
t
t
ee
rr
oo
ww
aa
nn
i
i
aa
pp
oo
d
d
ww
ÛÛ
jj
nn
ee
gg
oo
d
d
z
z
i
i
aa
a
a
a
a
a
nn
i
i
aa
- przewÛd ciúnieniowy (1) i przewÛd powrotu oleju (2) (o wiÍkszej
úrednicy) po≥πczyÊ ze sobπ
WW
ss
k
k
aa
z
z
ÛÛ
ww
k
k
aa
Jeüeli podczas pracy dojdzie do podgrzania oleju, naleüy
przy≥πczyÊ mechanizm sterowania jednostronnego
dzia≥ania (zob. wyüej).
- 14 -
PL
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
UGA Z KABINY
UGA Z KABINY
9501_PL HYDR.KAB.BED_511
Elementy obs≥ugi w wariancie I
Dostarczona wraz z maszynπ blaszka (L) s≥uüy do
mocowania elementÛw w≥πczajπcych hydraulikÍ w
kabinie ciπgnika. Naleüy zamontowaÊ na b≥otniku
ciπgnika.
ST = zawÛr sterowania
0 = pozycja 0
I = podnoszenie podbieracza
II = hydr napÍd pod≥ogi rusztowej
P = przewÛd ciúnieniowy
T = przewÛd powrotu oleju
P
P
oo
dd
nn
oo
ss
z
z
ee
nn
i
i
ee
pp
oo
dd
bb
i
i
ee
rr
aa
cc
z
z
aa
1. Düwignie ustawiÊ w pozycji I
2. UruchomiÊ zawÛr sterowania (ST)
OO
bb
ss
s
uu
gg
aa
h
h
yy
dd
rr
aa
uu
l
l
i
i
cc
z
z
nn
ee
gg
oo
nn
aa
pp
ÍÍ
dd
uu
pp
oo
dd
o
o
o
o
gg
i
i
rr
uu
ss
z
z
tt
oo
ww
ee
jj
OO
bb
ss
s
uu
gg
aa
z
z
pp
rr
z
z
oo
dd
uu
((
z
z
k
k
aa
bb
i
i
nn
yy
cc
i
i
ππ
gg
nn
i
i
k
k
aa
))
1. Düwignie (61) ustawiÊ w pozycji "WY£•CZ"
2. DüwigniÍ uruchamiana ustawiÊ w pozycji II (napÍd pod≥ogi rusztowej)
3. Przy pomocy zaworu sterowania (ST) w≥πczyÊ wzglÍdnie wy≥πczyÊ napÍd pod≥ogi
rusztowej.
OO
b
b
ss
s
u
u
gg
aa
z
z
tt
y
y
yy
yy
yy
y
yy
u
u
1. Najpierw düwigniÍ (61) ustawiÊ w pozycji "WY£•CZ"
2. DüwigniÍ uruchamiana ustawiÊ w pozycji II (napÍd pod≥ogi rusztowej)
3. UruchomiÊ zawÛr sterowania (ST)
4. Przy pomocy düwigni (61) w≥πczwzglÍdnie wy≥πczyÊ napÍd pod≥ogi
rusztowej
WskazÛwka bezpieczeÒstwaWskazÛwka bezpieczeÒstwa
Gdy wiele osÛb w tym samym czasie dokonuje
Gdy wiele osÛb w tym samym czasie dokonuje
uruchomienia pewnych elementÛw maszyny lub ciπgnika
uruchomienia pewnych elementÛw maszyny lub ciπgnika
naleüy zachowaÊ szczegÛlnπ ostroünoúÊ. Zaleca siÍ, aby
naleüy zachowaÊ szczegÛlnπ ostroünoúÊ. Zaleca siÍ, aby
naleüy zachowaÊ szczegÛlnπ ostroünoúÊ. Zaleca siÍ, aby
naleüy zachowaÊ szczegÛlnπ ostroünoúÊ. Zaleca siÍ, aby
przed przystπpieniem do ww. czynnoúci dokonaÊ miÍdzy przed przystπpieniem do ww. czynnoúci dokonaÊ miÍdzy
obs≥ugujπcymi osobami precyzyjnych ustaleÒ.obs≥ugujπcymi osobami precyzyjnych ustaleÒ.
P
P
rr
z
z
yy
k
k
kk
kk
kk
kk
kk
k
kk
a
a
a
a
dd
:
:
Istnieje niebezpieczeÒstwo skaleczenia, gdy jedna z obs≥ugujπcych osÛb znajduje siÍ z ty≥u przyczepy, podczas gdy inna urucham
ia w kabinie
ciπgnika pewne funkcje maszyny (otwiera burtÍ tylnπ, w≥πcza napÍd,...).
- 15 -
PL
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
UGA Z KABINY
UGA Z KABINY
9501_PL HYDR.KAB.BED_511
Elementy obs≥ugi w wariancie II
P
P
oo
d
d
b
b
i
i
ee
rr
aa
cc
z
z
i
i
d
d
yy
ss
z
z
ee
l
l
a
a
a
a
mm
aa
nn
yy
1. DüwigniÍ "6" ustawiÊ na pozycji "I"
2. DüwigniÍ "7" ustawiÊ na pozycji "A"
3. Przy pomocy düwigni (9 wzgl. 10) wybraÊ üπdanπ pozycjÍ
4. UruchomiÊ zawÛr sterowania (ST)
N
N
aa
bb
uu
dd
oo
ww
aa
rr
uu
ss
z
z
tt
oo
ww
aa
1. DüwigniÍ "6" ustawiÊ na pozycji "I"
2. DüwigniÍ "7" ustawiÊ na pozycji "E1"
3. UruchomiÊ zawÛr sterowania (ST)
B
B
u
u
rr
t
t
t
t
r
t
t
aa
tt
yy
l
l
nn
aa
1. DüwigniÍ "6" ustawiÊ na pozycji "I"
2. DüwigniÍ "7" ustawiÊ na pozycji "E2"
3. UruchomiÊ zawÛr sterowania (ST)
OO
bb
ss
s
uu
gg
aa
h
h
yy
dd
rr
aa
uu
l
l
i
i
cc
z
z
nn
ee
gg
oo
nn
aa
pp
ÍÍ
dd
uu
pp
oo
dd
o
o
o
o
gg
i
i
rr
uu
ss
z
z
tt
oo
ww
ee
jj
OO
b
b
ss
s
u
u
gg
aa
z
z
pp
rr
z
z
oo
d
d
u
u
((
z
z
k
k
aa
b
b
i
i
nn
yy
cc
i
i
ππ
gg
nn
i
i
k
k
aa
))
1. Düwignie (61) ustawiÊ w pozycji "WY£•CZ"
2. DüwigniÍ uruchamiana ustawiÊ w pozycji II (napÍd pod≥ogi
rusztowej)
3. Przy pomocy zaworu sterowania (ST) w≥πczyÊ wzglÍdnie wy≥πczyÊ
napÍd pod≥ogi rusztowej.
OO
bb
ss
s
uu
gg
aa
z
z
tt
y
y
yy
yy
yy
y
yy
uu
1. Najpierw düwigniÍ (61) ustawiÊ w pozycji "WY£•CZ"
2. DüwigniÍ uruchamiana ustawiÊ w pozycji II (napÍd pod≥ogi
rusztowej)
3. UruchomiÊ zawÛr sterowania (ST)
4. Przy pomocy düwigni (61) w≥πczyÊ wzglÍdnie wy≥πczyÊ napÍd
pod≥ogi rusztowej
WskazÛwka bezpieczeÒstwa
WskazÛwka bezpieczeÒstwa
Gdy wiele osÛb w tym samym czasie dokonuje
naleüy zachowaÊ szczegÛlnπ ostroünoúÊ. Zaleca siÍ, aby
naleüy zachowaÊ szczegÛlnπ ostroünoúÊ. Zaleca siÍ, aby
naleüy zachowaÊ szczegÛlnπ ostroünoúÊ. Zaleca siÍ, aby
naleüy zachowaÊ szczegÛlnπ ostroünoúÊ. Zaleca siÍ, aby
przed przystπpieniem do ww. czynnoúci dokonaÊ miÍdzy przed przystπpieniem do ww. czynnoúci dokonaÊ miÍdzy
P
P
rr
z
z
yy
k
k
kk
kk
kk
kk
kk
k
kk
a
a
a
a
dd
:
:
Istnieje niebezpieczeÒstwo skaleczenia, gdy jedna z obs≥ugujπcych
osÛb znajduje siÍ z ty≥u przyczepy, podczas gdy inna uruchamia
w kabinie ciπgnika pewne funkcje maszyny (otwiera burtÍ tylnπ,
w≥πcza napÍd,...).
E
E
l
l
ee
mm
ee
nn
tt
mm
oo
cc
uu
jj
ππ
cc
yy
ï Dostarczona wraz z maszynπ blaszka (L) s≥uüy do mocowania
elementÛw w≥πczajπcych hydraulikÍ w kabinie ciπgnika. Naleüy
zamontowaÊ jπ na b≥otniku ciπgnika.
E
E
l
l
ee
mm
ee
nn
tt
yy
oo
bb
ss
s
uu
gg
i
i
ï W zaleünoúci od wyposaüenia przyczepy uporzπdkowanie
elementÛw obs≥ugi moüe rÛüniÊ siÍ nieco od porzπdku
przedstawionego na rysunku. Dla przyk≥adu düwignia w≥πczania
o ustawieniach "E1-A-E2" wystÍpuje wy≥πcznie w przyczepach
wyposaüonych we wszystkie dodatkowe elementy (np. hydr dyszel
≥amany, hydr nabudowa rusztowa, burta tylna).
Poniüsza instrukcja dotyczy przyczep z maksymalnym
Poniüsza instrukcja dotyczy przyczep z maksymalnym
yy
mm
ï Düwignia "6" s≥uüy do prze≥πczania strumienia oleju hydraulicznego
miÍdzy system obiegu oleju hydraulicznego napÍdu pod≥ogi
rusztowej i systemem obiegu oleju düwigni wyboru podnoszenia
podbieracza, dyszla ≥amanego itd.
ST = zawÛr sterowania
0 = pozycja 0
I + A = podbieracz (9), dyszel ≥amany (10)
II = hydr napÍd pod≥ogi rusztowej
I +E2 = burta tylna
I + E1 = nabudowa rusztowa
P = przewÛd ciúnienia
T = przewÛd powrotu
oleju
- 16 -
PL
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
HYDRAULICZNA OBS£
UGA Z KABINY
UGA Z KABINY
9501_PL HYDR.KAB.BED_511
Nieprawid≥owa obs≥uga
Nieprawid≥owa obs≥uga moüe prowadziÊ do powstawiania problemÛw podczas przy≥πczania
i od≥πczania przewodÛw hydraulicznych.
N
N
i
i
ee
pp
rr
aa
ww
i
i
dd
o
o
o
o
ww
aa
oo
bb
ss
s
uu
gg
aa
N
N
rr
1
1
- przewÛd ciúnieniowy (P) i przewÛd powrotu oleju (T)
SA pod≥πczone PRAWID≥OWO!
- ZawÛr wyboru (9) do uruchamiania podbieracza jest otwarty PRAWID≥OWO!
- Düwignia (6) jest w pozycji I PRAWID≥OWO!
- Podbieracz jest uniesiony NIEPRAWID≥OWO!
SS
k
k
uu
tt
k
k
i
i
:
:
W skutek ciÍüaru w≥asnego podbieracza wzrasta ciúnienie w przewodach hydraulicznych
(P). Od≥πczenie przewodÛw hydraulicznych wymaga uüycia si≥y.
P
P
oo
mm
oo
cc
:
:
Przed kolejnym uruchomieniem naleüy düwigniÍ (6) ustawiÊ w pozycji "0" Spadek
ciúnienia w przewodach hydraulicznych nastÍpuje przez poluzowanie úrubunku.
UU
ww
Przed od≥πczeniem przewodÛw naleüy zamknπÊ zawÛr (9) odpowiedzialny
Przed od≥πczeniem przewodÛw naleüy zamknπÊ zawÛr (9) odpowiedzialny
Przed od≥πczeniem przewodÛw naleüy zamknπÊ zawÛr (9) odpowiedzialny
Przed od≥πczeniem przewodÛw naleüy zamknπÊ zawÛr (9) odpowiedzialny
za uaktywnienie podbieracza oraz ustawiÊ zawÛr sterowania (8) w pozycji
za uaktywnienie podbieracza oraz ustawiÊ zawÛr sterowania (8) w pozycji
za uaktywnienie podbieracza oraz ustawiÊ zawÛr sterowania (8) w pozycji
za uaktywnienie podbieracza oraz ustawiÊ zawÛr sterowania (8) w pozycji
oo
pp
.
.
60
N
N
i
i
ee
pp
rr
aa
ww
i
i
d
d
o
o
o
o
ww
aa
oo
b
b
ss
s
u
u
gg
aa
N
N
rr
2
2
Przyczepa z dyszlem ≥amanym jest pod≥πczona do ciπgnika a ko≥o podporowe jest
uniesione w gÛrÍ.
- PrzewÛd ciúnieniowy (P) i przewÛd powrotu oleju (T) SA
pod≥πczone PRAWID≥OWO!
- ZawÛr wyboru (10) do uruchamiania dyszla ≥amanego
jest otwarty PRAWID≥OWO!
- Düwignia (6) do uruchamiania podbieracza jest w poz. I PRAWID≥OWO!
- Si≥owniki dyszla nie zosta≥y przed odstawieniem
przyczepy ca≥kowicie "zsuniÍte" NIEPRAWID≥OWO!
SS
k
k
uu
t
t
k
k
i
i
:
:
Przez ciÍüar, ktÛry obciπüa si≥owniki powstaje nadcnienie w przewodach hydraulicznych
(P). Od≥πczenie przewodÛw jest niemoüliwe.
P
P
oo
mm
oo
cc
:
:
Maksymalnie ,,zsunπÊ,, si≥owniki dyszla ≥amanego lub przyczepÍ ustawiÊ na kole
podporowym odciπüajπc si≥owniki.
UU
ww
aa
gg
aa
!
!
Nie wolno uruchamiaÊ dyszla ≥amanego tak d≥ugo, jak d≥ugo przyczepa stoi
Nie wolno uruchamiaÊ dyszla ≥amanego tak d≥ugo, jak d≥ugo przyczepa stoi
Nie wolno uruchamiaÊ dyszla ≥amanego tak d≥ugo, jak d≥ugo przyczepa stoi
Nie wolno uruchamiaÊ dyszla ≥amanego tak d≥ugo, jak d≥ugo przyczepa stoi
oo
pp
mm
.
.
1000-D ELEK-HYD_511
- 17 -
PL
PRESELEKCJA PRE SELECT CONTROL
Pozycja standardowa:
W przypadku ci
ǃ
gni-
ków z otwartym uk
ków z otwartym uk
é
ków z otwartym ukéków z otwartym uk
adem
hydraulicznym:
Np. ci
ć
gnik standardowy z pomp
ć
z
ĕ
bat
ć
.
- Dla tych typów ci
ć
gników obowi
ć
zuje seryjna pozycja podstawowa
zaworu odcinaj
ć
cego (pozycja A). W tej pozycji, zawór odcinaj
ć
cy
jest otwarty.
Wskazówka!
Je
ŧ
eli ci
ć
gnik ma zamkni
gnik ma zamkni
ĕ
ty uk
ty uk
ã
ty ukãty uk
ad hydrauliczny, a uk
ã
ad hydrauliczny, a ukãad hydrauliczny, a uk
ad
jest eksploatowany w tej pozycji (pozycja A), to olej hydrauliczny
nagrzewa si
ĕ
(poniewa
ŧ
ci
ć
gle t
ã
oczona jest maksymalna ilo
ŋþ
oleju).
Ŋ
rodek zaradczy: Prze
ãć
czy
þ
uk
ã
ukã uk
ad w przyczepie samozbieraj
ć
cej
lub zmniejszy
þ
przep
ã
yw oleju przy ci
ãyw oleju przy ciã
ć
gniku.
Uwaga!
W przypadku ci
ǃ
gników z zamkni
gników z zamkni
LJ
LJ
tym
tym
uk
é
ukéuk
adem hydraulicznym
JOHN-DEERE, FORD seria 40 SLE
CASE-MAGNUM, CASE-MAXXUM,
- Zamknąć zawór odcinający (pozycja B).
- Wymontować dźwignię (7) i zamontować na zaworze odcinającym
(11).
Przyłącze hydrauliczne
Sterownik jednokierunkowy
Jeżeli ciągnik ma tylko jeden jednokierunkowy zawór sterujący, jest
konieczne zamontowanie przewodu powrotnego oleju (T) przez
warsztat specjalistyczny.
- Podłączyć przewód
ciśnieniowy (1) do
jednokierunkowego
sterownika.
- Podłączyć wąż powrotny
oleju (2) (o większym
przekroju) do przewodu
powrotnego oleju ciągnika.
Sterownik dwukierunkowy
- Podłączyć przewód ciśnieniowy (1) i przewód powrotny oleju (2)
(o większym przekroju).
Wskazówka
Jeżeli podczas eksploatacji olej nagrzewa się, należy podłączyć
sterownik jednokierunkowy (patrz powyżej).
Zasilanie elektryczne
Zasilanie elektryczne (8) 12 V zapewnia przekaźnik (9), który jest
sterowany przez stacyjkę (10).
Przekrój przewodu 2,5 mm
2
, bezpiecznik 16A (11).
Zasilanie elektryczne obsługi przyczepy samozbierającej jest
zapewnione przez przyłącza gniazd “54g” (bieg. +) i “31” (bieg. -).
Ta przebudowa może zostać wykonana wyłącznie w
specjalistycznym warsztacie.
Nie podłączać się bezpośrednio do stacyjki.
Nie podłączać się bezpośrednio do akumulatora
(niebezpieczeństwo pożaru lub uszkodzenia instalacji
elektrycznej).
Podłączyć przewody elektryczne
- Po przeprowadzeniu w/w prac podłączyć wtyczkę 7-biegunową
(12) z przyczepy samozbierającej do gniazda.
- Sprawdzić oświetlenie.
1000-D ELEK-HYD_511
- 18 -
PL
PRESELEKCJA PRE SELECT CONTROL
Dyszel łamany
1. Dźwignia na pulpicie sterowniczym w pozycji
"A".
2. Włączyć sterownik (ST) na ciągniku.
Uwaga!
Nie uruchamiać dyszla łamanego, gdy przyczepa stoi
na kole podporowym.
Ściana tylna
1. Dźwignia na pulpicie sterowniczym w pozycji
"D".
2. Włączyć sterownik (ST) na ciągniku.
Automatycznie odblokowanie i podnoszenie lub
ew. opuszczanie i zamykanie ściany tylnej.
Ruch dna przesuwnego do tyłu (KR)
Obsługa z przodu
1. Przełączyć dźwignię (61) w
pozycję "WŁ."
2. Dźwignia na pulpicie sterowniczym
w pozycji neutralnej "C".
3. Włączyć sterownik (ST) na
ciągniku.
Obsługa z tyłu
1. Najpierw przełączdźwignię (61) w pozycję "WYŁ."
2. Dźwignia na pulpicie sterowniczym w pozycji
neutralnej "C".
3. Włączyć sterownik (ST) na ciągniku.
4. Za pomocą dźwigni (61) włączyć / wyłączyć napęd dna
przesuwnego.
Podbieracz
1. Dźwignia w pozycji "E".
2. Włączyć sterownik (ST) na ciągniku.
Podnieść lub opuścić podbieracz.
Napęd zespołu załadowczego i podbieracza
zostaje automatycznie wyłączony i włączony.
Nadbudowa do paszy suchej
1. Dźwignia na pulpicie sterowniczym w pozycji "B".
2. Włączyć sterownik (ST) na ciągniku.
Bezstopniowe podnoszenie lub opuszczanie
nadbudowy do paszy suchej.
Montaż i kontrola obsługi elektryczno-
hydraulicznej
- Dołączony uchwyt (13)
dla obsługi elektryczno-
hydraulicznej zamontować
kabinie w zasięgu wzroku i rąk
kierowcy za pomocą 2 śrub z
łbem sześciokątnym.
- Pulpit sterowniczy (14) założyć
do uchwytu (13).
Obsługa
- Wybrać żądaną funkcję na pulpicie sterowniczym. Przełącznik
blokuje się.
- Wybraną funkcję można
włącz za pomocą sterownika
(ST) na ciągniku.
Wskazówka:
- Jeżeli ciągnik z podłączoną
przycze zostanie wyłączony,
należy przestawić dźwignię sterującą obsługi w pozycję neutralną
"C".
W ten sposób można zapobiec rozładowaniu akumulatora.
Wskazówka bezpieczeństwa
Jeżeli kilka osób może
jednocześnie obsługiwać
elementy sterujące urządzenia
lub ciągnika, należy zachować
szczególną ostrożność.
Należy wcześniej dokonać
starannych uzgodnień między zaangażowanymi
osobami.
Przykład:
Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała, jeżeli jedna osoba
znajduje się z tyłu przyczepy, a druga osoba w kabinie ciągnika
uruchamia jakąś funkcję (otwieranie ściany tylnej, włączenie
napędu, ...) . . ).
ST-24-11-2003�
2. Dźwignia na pulpicie sterowniczym w pozycji
KB - KR
KR
1000-D ELEK-HYD_511
- 19 -
PL
PRESELEKCJA PRE SELECT CONTROL
Usterki i sposoby ich rozwiązywania
Uwaga!
Podczas usuwania wszelkich usterek, koniecznie
wyłączyć wałek odbioru mocy.
Podczas wszystkich procesów podnoszenia
opuszczania, włączania i wyłączania zachowywać
bezpieczny odstęp.
Konserwacja
Wymieniać olej hydrauliczny zgodnie z instrukcją ciągnika.
Przed pracami spawalniczymi przy przyczepie samozbierającej, odłączyć wszystkie połączenia do ciągnika i
przyczepy.
Opuszczanie podbieracza
Opuszczanie podbieracza
Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą "G"
(*
.
Wkręcić śrubę "H" na zaworze "Y1".
Sterownik (ST) na ciągniku przełączyć w pozycję opuszczania lub
pływającą. Podbieracz zostaje opuszczony.
Wykręcić śrubę "H" i zabezpieczyć nakrętką "G"
(*
.
Podnoszenie podbieracza
Podnoszenie podbieracza
Jeżeli zawór (Y5) jest zamontowany, z tyłu przyczepy należy ustawić
górny zawór przełączający w pozycję "B".
Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą "G"
(*
.
Wkręcić śrubę "H" na zaworze "Y1".
Sterownik (ST) na ciągniku przełączyć w pozycję podnoszenia.
Podbieracz zostaje podniesiony.
Wykręcić śrubę "H" i zabezpieczyć nakrętką "G"
(*
.
Opuszczanie dyszla łamanego
Opuszczanie dyszla łamanego
Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą "G"
(*
.
Wykręcić śrubę "H" na zaworze "Y2".
Sterownik (ST) na ciągniku przełączyć w pozycję opuszczania lub
pływającą. Dyszel zostaje opuszczony.
Wykręcić śrubę "H" i zabezpieczyć nakrętką "G"
(*
.
Podnoszenie dyszla łamanego
Podnoszenie dyszla łamanego
Jeżeli zawór (Y5) jest zamontowany, z tyłu przyczepy należy ustawić
górny zawór przełączający w pozycję "B".
Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą "G"
(*
.
Wykręcić śrubę "H" na zaworze "Y2".
Sterownik (ST) na ciągniku przełączyć w pozycję podnoszenia.
Dyszel zostaje podniesiony.
Wykręcić śrubę "H" i zabezpieczyć nakrętką "G"
(*
.
Opuszczanie nadbudowy do paszy suchej
Opuszczanie nadbudowy do paszy suchej
Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą "G"
(*
.
Wkręcić śrubę "H" na zaworze "Y3".
Sterownik (ST) na ciągniku przełączyć w pozycję opuszczania lub
pływającą. Nadbudowa zostaje opuszczona.
Wykręcić śrubę "H" i zabezpieczyć nakrętką "G"
(*
.
Podnoszenie nadbudowy do paszy suchej
Podnoszenie nadbudowy do paszy suchej
Jeżeli zawór (Y5) jest zamontowany, z tyłu przyczepy należy ustawić
górny zawór przełączający w pozycję "
B
".
Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą "G"
(*
.
Wkręcić śrubę "H" na zaworze "Y3".
Sterownik (ST) na ciągniku przełączyć w pozycję podnoszenia.
Nadbudowa zostaje uniesiona.
Wykręcić śrubę "H" i zabezpieczyć nakrętką "G"
(*
.
Otwieranie ściany tylnej
Otwieranie ściany tylnej
Jeżeli zawór (Y5) jest zamontowany, z tyłu przyczepy należy ustawić
górny zawór przełączający w pozycję "
B
".
Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą "G"
(*
.
Wkręcić śrubę "H" na zaworze "Y4".
Sterownik (ST) na ciągniku przełączyć w pozycję podnoszenia.
Ściana tylna zostaje otwarta.
Wykręcić śrubę "H" i zabezpieczyć nakrętką "G"
(*
.
Zamykanie ściany tylnej
Zamykanie ściany tylnej
Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą "G"
(*
.
Wkręcić śrubę "H" na zaworze "Y4".
Sterownik (ST) na ciągniku przełączyć w pozycję opuszczania lub
pływającą. Ściana tylna zostaje zamknięta.
Wykręcić śrubę "H" i zabezpieczyć nakrętką "G"
(*
.
Ręczna obsługa awaryjna zaworów hydraulicznych w
przypadku awarii instalacji elektrycznej
(* tylko w wersji 1
Y2
Y4
Y1
Y3
Y5
T
P
Funktionsschaubild fuer Handnotbetätigung
Wenn das Ventil Y5 montiert ist und die Ventile Y1, Y2, Y,3 Y4
mit Oel versorgt werden sollen (Hebefunktion)
muss die Tankleitung abgekuppelt werden!
Wykres działania ręcznej obsługi awaryjnej
Jeżeli zawór Y5 jest zamontowany, a zawory Y1, Y2,
Y3, Y4 mają być zasilane olejem (funkcja podnoszenia),
Y3, Y4 mają być zasilane olejem (funkcja podnoszenia),
przewód zbiornika należy odłączyć!
- 20 -
0800-PL BELADEN_107
PL
ZAŁADUNEK PRZYCZEPY
Rozpoczęcie procesu załadunku
1. Dźwignię "43" ustawić
w pozycji "WŁ."
2. Włączyć wałek odbioru
mocy na ciągniku.
3. Opuścić podbieracz.
Ostrożnie!
N a p ę d
podbieracza i prasy zostaje
włączony automatycznie.
Jeżeli dźwignia "43" jest w pozycji "WYŁ., podbieracz
i prasa nie zostają uruchomione.
4. Podczas załadunku
ustawić sterownik (ST)
na "Opuszczanie" lub
"Pozycję pływającą".
Dzięki temu podbieracz
dopasuje się do nierówności
podłoża.
5. Uwzględnić prędkość obrotowałka odbioru
mocy
Załadunek przy średniej liczbie obrotów wałka odbioru
mocy (400 - 450 obr/min).
Przestrzegać podczas procesu
załadunku!
Podnos podbieracz tylko,
gdy kanał transportowy
jest pusty.
Podczas jazdy na
zakrętach, zmniejszać
prędkość obrotosilnika.
Podczas jazdy na ostrych
zaktach, wyłączyć wałek
odbioru mocy i podnieść podbieracz.
Uniknierównomiernego załadunku! Ważne, z powodu
ewentualnego przeciążenia dyszla (patrz dane na dyszlu
pociągowym dotyczące dopuszczalnego obciążenia
pionowego).
Aby komora ładunkowa była wnomiernie załadowywana,
na krótki czas włączyć dno przesuwne (dno przesuwne
nie powinno pracować ciągle).
Przestrzegać wskaźnika poziomu napełnienia
przyczepy.
Przestrzegać dopuszczalnego nacisku na osie oraz
ciężaru całkowitego!
Zakończenie procesu załadunku
1. Podnieść podbieracz.
Podbieracz i napęd przenośnika zostają wyłączone
automatycznie.
2. Przestawić dźwignię (43) w pozycję "WYŁ."
Ta pozycja zapewnia bezpieczeństwo. W ten sposób
można zapobiec przypadkowemu uruchomieniu
podbieracza i prasy, np. podczas obniżania podbieracza,
gdy wałek odbioru mocy pracuje.
Wskazówki
bezpieczeństwa:
• Podczas wszel-
kich ustawień,
silnik napędowy
musi być
wyłączony, a
wałek przegu-
bowy napędu
wyciągnięty.
• Usterki w
strefie podbier-
acza usuwać
wyłącznie, gdy
silnik napędowy
jest wyłączony.
Ustawianie podbieracza
1. Lekko unieść podbieracz i ustawić dźwignie przestawne
(51) z lewej i prawej strony w tej samej pozycji.
2. Zabezpieczyć zawleczką.
Ustawienie wysokie:
Przy
wysokim ułożeniu pokosu i
dużych nierównościach terenu.
Ustawienie niskie:
Przy niskim
pokosie i rónym terenie.
Ustawienie listwy
uderzeniowej (52)
- Przy małym
pokosie
i krótkim
materiale,
zawiesić listwę
uderzeniową
nisko (pozycja
T).
- Przy większym
pokosie zawiesić listwę uderzeniową wysoko (pozycja
H).
Ogólny proces załadunku
Ważne wskazówki:
Naklejka umieszczona obok przekładni informuje o tym,
do jakich prędkości obrotowych wałka odbioru mocy (540
obr./min / 1000 obr./min) przystosowana jest przyczepa.
Dlatego należy również zwrócić uwagę, aby
wałek przegubowy był stosowany z odpowiednim
zabezpieczeniem przeciążeniowym (patrz lista części
zamiennych), aby wskutek przeciążenia nie powstały
niepotrzebne uszkodzenia przyczepy.
Zawsze dostosowywprędkość jazdy do warunków
otoczenia.
Podczas jazdy pod górę lub z góry oraz poprzecznie
do zbocza należy unikać nagłych skrętów (ryzyko
wywrócenia się).
Załadunek zielonki
- Zielonka zwykle jest pobierana z pokosu.
- Pokos jest zawsze pobierany od góry łodygi.
- Listwę uderzeniową (52) zawiesić nisko (pozycja T).
Załadunek paszy suchej
- Pasza sucha jest pobierana z pokosu.
- Pokos nie może być za niski, aby uzyskać krótki czas
załadunku.
- Listwę uderzeniową (52) należy zawiesić wysoko
(pozycja H).
Podnos podbieracz tylko,
gdy kanał transportowy
zakrętach, zmniejszać
prędkość obrotosilnika.
Podczas jazdy na ostrych
zaktach, wyłączyć wałek
ST-24-11-2003�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Pottinger LADEPLUS 22-3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi