Topcom Babyviewer 4500 instrukcja

Kategoria
Babyfony
Typ
instrukcja
Babytalker 3500 SEDS
74
®
1 Informacje ogólne
Drogi Kliencie, Zalecamy przeczytanie tych informacji,
umoliwiajcych szybkie zapoznanie si z tym sprztem i
poznanie sposobu uywania jego funkcji.
2 Informacje dotyczce tej instrukcji
obsugi
Ta instrukcja obsugi zawiera informacje o niani elektronicznej
Babyviewer 4500 (zwanej dalej „urzdzeniem”) oraz wane
instrukcje dotyczce rozpoczcia uytkowania, bezpieczestwa,
waciwego uytkowania oraz konserwacji tego urzdzenia.
Instrukcj obsugi naley zawsze mie dostpn w pobliu
urzdzenia. Wszystkie osoby odpowiedzialne za obsug,
napraw lub czyszczenie urzdzenia musz przeczyta/lub
zajrze do tej instrukcji obsugi.
Instrukcj naley przechowywa w bezpiecznym miejscu i
przekaza nastpnemu wacicielowi wraz z urzdzeniem.
3 Prawa autorskie
Niniejszy dokument chroniony jest przepisami dotyczcymi praw
autorskich. Wszystkie prawa, cznie z prawem do powielania
fotomechanicznego caoci lub czci, kopiowania lub dystrybucji
za pomoc konkretnych procesów takich jak przetwarzanie
danych, noniki danych i sieci danych oraz zmiany treci i zmiany
techniczne, s zastrzeone.
4 Ostrzeenia
5 Przeznaczenie
To urzdzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego
(niekomercyjnego) monitorowania dzieci wewntrz pomieszcze.
Wszystkie inne formy uytkowania s niewaciwe i mog
stwarza zagroenie. Naley zawsze przestrzega tej instrukcji
obsugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za adne straty
lub uszkodzenia wynike z niewaciwego uytkowania.
Wycznie uytkownik tego urzdzenia jest odpowiedzialny za
wszystkie ryzyka.
6 Bezpieczestwo
6.1 Ryzyko poraenia prdem elektrycznym
6.2 Uytkowanie baterii (zwykych lub
akumulatorków)
6.3 Ogólne zasady bezpiecznego uytkowania
Aby bezpiecznie uytkowa urzdzenie, naley zawsze
przestrzega nastpujcych instrukcji bezpieczestwa:
Urzdzenie musi by zawsze skadane przez osob doros.
Podczas montau przechowywa mae elementy z dala od
dzieci.
Nie pozwala dzieciom na zabaw urzdzeniem lub jego
elementami.
Upewni si, e niania elektroniczna i przewód zasilajcy s
zawsze poza zasigiem dzieci.
Nie przykrywa niani elektronicznej rcznikiem, kocem itp.
Uszkodzone czci musz by zawsze wymieniane na
oryginalne czci zamienne, poniewa inne czci mog nie
spenia norm bezpieczestwa.
Wycza niani elektroniczn zawsze, gdy jest to
wymagane poprzez znak, plakat lub inna wiadomo. Sprzt
uywany w szpitalach i innych miejscach opieki zdrowotnej
moe by wraliwy na sygnay wysokiej czstotliwoci z
zewntrznych róde.
7 Obsuga
Niania elektroniczna skada si z dwóch jednostek: jednej dla
rodziców i jednej dla dziecka. S one poczone ze sob
bezprzewodowo, zgodnie ze standardem 2,4 GHz FHSS.
Dziki cyfrowej technologii, urzdzenie to jest zabezpieczone
przed podsuchem i jest odporne na zakócenia z innych
urzdze. Jednostka dziecka rozpoczyna nadawanie, gdy jej
mikrofon wykryje dwik. Dwik ten jest emitowany przez
jednostk rodzica. Czuo mikrofonu moe by regulowana
przez uytkownika (patrz “10.10 Nadawanie aktywowane gosem
(VOX)”).
NIEBEZPIECZESTWO
To ostrzeenie wskazuje na sytuacj bezporednio
grocego niebezpieczestwa.
Groce niebezpieczestwo moe doprowadzi do mierci lub
powanych obrae, jeeli nie mona unikn tej sytuacji.
UWAGA
To ostrzeenie wskazuje na sytuacj moliwego
niebezpieczestwa.
Niebezpieczestwo moe doprowadzi do obrae i/lub
uszkodzenia sprztu, jeeli nie mona unikn tej sytuacji.
Ten symbol wskazuje na informacje, które uatwi
uytkowanie urzdzenia.
NIEBEZPIECZESTWO
Zetknicie si z przewodami lub elementami pod napiciem
elektrycznym moe doprowadzi do mierci.
Przestrzega nastpujcych instrukcji bezpieczestwa w celu
uniknicia ryzyka poraenia prdem elektrycznym:
Uywa tylko dostarczonego wraz z urzdzeniem
zasilacza sieciowego, aby unikn ryzyka uszkodzenia
urzdzenia.
Nie uywa urzdzenia w przypadku uszkodzenia
zasilacza sieciowego, przewodu zasilajcego lub wtyczki.
Nigdy nie rozbiera obudowy zasilacza sieciowego.
Ryzyko poraenia prdem elektrycznym wystpuje w
przypadku zetknicia z dowolnymi stykami lub cznikami
pod napiciem lub w przypadku dokonania modyfikacji
elektrycznych lub mechanicznych.
Chroni urzdzenie przed wilgoci i kurzem. W przypadku
kontaktu z wilgoci naley natychmiast odczy zasilacz
sieciowy.
Odczy zasilacz sieciowy w przypadku usterki, w czasie
burz z piorunami oraz w czasie czyszczenia urzdzenia.
Chroni przewód przed stycznoci z gorcymi lub
niebezpiecznymi powierzchniami i nie dopuci do jego
zacinicia.
UWAGA
Uywanie baterii niezgodnie z instrukcjami moe by
niebezpieczne.
Zawsze uywa baterii (zwykych lub akumulatorków)
tego samego typu.
Upewni si, e baterie zostay woone z zachowaniem
waciwej biegunowoci. Niezachowanie waciwej
biegunowoci moe doprowadzi do uszkodzenia baterii i
urzdzenia.
Nigdy nie wrzuca baterii do ognia, poniewa wystpuje
ryzyko wybuchu.
Nigdy nie dopuszcza, aby styki baterii miay styczno
ze sob lub z metalowymi przedmiotami, zarówno
przypadkowo jaki i umylnie. Moe to spowodowa
przegrzanie, wybuch lub poar.
Przechowywa baterie poza zasigiem dzieci. W
przypadku poknicia natychmiast skonsultowa
si z lekaem.
Wyciekajca z baterii ciecz moe spowodowa
nieodwracalne uszkodzenie urzdzenia. Zachowa
szczególn ostrono w czasie obchodzenia si z
uszkodzonymi lub ciekncymi bateriami z powodu ryzyka
korozji. Zaoy rkawice ochronne.
Jeeli urzdzanie nie bdzie uywane przez duszy
okres czasu, naley wyj z niego baterie.
Niania elektroniczna nigdy nie zastpi waciwej
opieki osoby dorosej; jest tylko pomoc.
75
Babyviewer 4500
®
POLSKI
7.1 Czci jednostki dziecka
Patrz ilustracja na rozkadanej stronie.
7.2 Czci jednostki rodzica
Patrz ilustracja na rozkadanej stronie.
7.3 Opis wywietlacza
8 Rozpoczcie uytkowania
8.1 Zawarto opakowania
Urzdzenie standardowo wyposaone jest w nastpujce
elementy:
8.2 Wkadanie baterii do jednostki dziecka
Obróci rub na pokrywie komory
baterii znajdujcej si w tylnej
czci jednostki dziecka o 90° w
lewo i zdj pokryw komory
baterii.
Woy cztery baterie
alkaliczne AAA (LR03) do
komory na baterie. Upewni
si, e zostaa zachowana
waciwa biegunowo.
Zamkn komor baterii.
8.3 Przyczanie jednostki dziecka do sieci
zasilania
Woy ma wtyczk zasilacza
sieciowego do zcza zasilania
jednostki dziecka i podczy
zasilacz sieciowy do gniazdka
sieciowego (100~240 V -
50/60 Hz).
8.4 Wkadanie paczki akumulatorków do
jednostki rodzica
Patrz ilustracja na rozkadanej stronie.
Obróci zaczep do paska
do góry.
Obróci rub na pokrywie
komory baterii znajdujcej
si w tylnej czci jednostki
rodzica o 90° w lewo i zdj
pokryw komory baterii.
Woy paczk akumulatorków litowo-jonowych do komory
na baterie.
Upewni si, e styki baterii dotykaj do styków adowania
tak jak pokazano na rysunku.
Ostronie zamkn komor baterii i obróci klips paska z
powrotem na dó.
8.5 Przyczanie jednostki rodzica do sieci
zasilania
Woy ma wtyczk zasilacza do zcza zasilania i
podczy zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego
(100~240 V - 50/60 Hz).
1 Dioda W./wy.
2 Dioda owietlania
nocnego
3 Dioda podczerwieni do
nocnej wizji
4 Przecznik On/off
5 Soczewki
6Mikrofon
7 Wgbienie do montau
do ciany
8 Nakrtka cznika
óeczka
9 Czujnik wiata
10 Pokrywa baterii ze rub
11 Gonik
12 Zcze zasilacza
sieciowego
13 Czujnik temperatury w
pokoju
14 Dioda gonoci
15 Mikrofon
16 Zwikszenie gonoci /
Nastpna pozycja menu
17 Zmniejszenie gonoci /
Poprzednia pozycja menu
18 Przycisk odtwarzania
19 Przycisk koysanki
20 Kolorowy wywietlacz 3,5”
(8,8cm)
21 Dioda W./wy. VOX
22 Dioda mocy W./wy.
23 Przycisk Menu
24 Przycisk Wcinij w celu
rozmowy
25 Przycisk w./wy.
26 Zaczep do paska
27 Gonik
28 Zcze zasilacza
sieciowego
29 Pokrywa baterii ze
rub
Poza zasigiem lub
brak poczenia
Ikona jasnoci
wywietlacza LCD
Ikona gonoci Ikona jednostki
temperatury
Ikona melodii Ikona owietlania
nocnego
- 1 jednostka dziecka
- 1 jednostka rodzica
- 2 zasilacze sieciowe
- 1 instrukcja obsugi
- 1 karta serwisowa
- 1 paczka akumulatorków litowo-
jonowych
Jednostka dziecka moe by zasilana
czterema bateriami AAA (LR03; zalecamy
alkaliczne) lub za pomoc doczonego
zasilacza sieciowego.
Jednostka dla dziecka nie moe adowa
baterii.
Zalecamy, aby baterie byy zawsze w
jednostce, nawet w czasie zasilania za
porednictwem zasilacza sieciowego.
Jednostka przeczy si automatycznie na
zasilanie z baterii w przypadku awarii
zasilania z sieci.
Nie obraca ruby dalej ni do punktu „OPEN”.
A
B
PTT
PTT
C
O
P
E
N
90° MAX
OPEN
10
Nigdy nie miesza baterii uywanych ze wieymi.
UWAGA
Gniazdkozasilajce musi by atwo dostpne, aby
mona byo szybko odczy przewód zasilajcy w
przypadku zagroenia.
Uywa tylko doczonego zasilacza sieciowego
(6 V DC / 800 mA).
UWAGA
Uywa tylko doczonej paczki akumulatorów litowo-
jonowych.
Nie obraca ruby dalej ni do punktu „OPEN”.
Naadowanie akumulatorków zajmuje okoo 10
godzin.
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
B
26
29
28
Babytalker 3500 SEDS
76
®
9 Instalowanie Babyviewer 4500
9.1 Strojenie
Umie kamer w odpowiednim miejscu, ustaw soczewki
kamery na obszar podlegajcy obserwacji.
Ustaw kt, obracajc kamer.
10 Obsuga i uytkowanie
10.1 Wczanie i wyczanie jednostki dziecka i
jednostki rodzica
Nacisn przecznik w./wy. (on/off) , aby wczy
jednostk rodzica. Wczy si wywietlacz .
Przesun przecznik w./wy. (on/off) do pooenia
, aby wczy jednostk dziecka. Wczy si dioda w./wy.
Nacisn przecznik w./wy. (on/off) , aby wyczy
jednostk rodzica (nacisn i przytrzyma a do momentu
wyczenia wywietlacza).
Przesun przecznik w./wy. (on/off) do pooenia
, aby wyczy jednostk dziecka.
10.2 Sprawdzanie poczenia pomidzy jednostk
rodzica i jednostk dziecka
Naley zawsze sprawdza poczenie bezprzewodowe, jeeli
niania elektroniczna jest uywana pierwszy raz.
Umieci jednostk rodzica w tym samym pomieszczeniu, co
jednostka dziecka, w odlegoci przynajmniej dwóch metrów.
Wczy oba urzdzenia. Jednostka rodzica bdzie
próbowaa nawiza czno z jednostk dziecka.
Po nawizaniu poczenia na wywietlaczu jednostki rodzica
pojawi si obraz z jednostki dziecka (tryb monitorowania)
Dwiki odbierane przez mikrofon odtwarzane s przez
jednostk rodzica.
Gono odtwarzanego dwiku jest wskazywana przez
diody na górze jednostki rodzica.
Im wyszy poziom gonoci, tym wicej diod si wieci.
Jeeli nie uda si uzyska poczenia, pojawi si ikona ‘poza
zasigiem’ i zostanie wyemitowany sygna dwikowy.
10.3 Wskazanie ‘poza zasigiem’
Maksymalny zasig pomidzy jednostk rodzica a jednostk
dziecka wynosi 300 m na otwartej przestrzeni. Wiele czynników,
takich jak ciany z cegie, betonu, ogranicza zasig. Ponadto
zbrojone elbetowe stropy niebywale ograniczaj zasig.
Normalny zasig pracy we wntrzach wynosi do 50 metrów lub 2
piter.
Jeeli poczenie zostanie przerwane, pojawi si ikona ‘poza
zasigiem’ i zostanie wyemitowany sygna dwikowy.
Zbliy jednostk rodzica do jednostki dziecka, a zostanie
nawizane nowe poczenie.
10.4 Ustawianie gonoci odtwarzania jednostki
rodzica
Jest 5 poziomów gonoci.
Nacisn przycisk , aby zwikszy poziom gonoci.
Nacisn przycisk , aby obniy poziom gonoci.
10.5 Ustawianie jasnoci wywietlacza jednostki
rodzica
Gdy wywietlacz jest wczony.
Nacisn raz przycisk menu . Wywietlona zostaje
ikona jasnoci.
Nacisn przycisk w gór lub w dó , aby
wybra dan jasno (5 kroków).
Nacisn przycisk menu , aby potwierdzi.
Po 10 sekundach jednostka rodzica przeczy si z
powrotem do trybu monitorowania.
10.6 Wskazanie temperatury
Gdy wywietlacz jest wczony, w prawym dolnym rogu
wywietlana jest temperatura w pokoju dziecka.
Aby ustawi jednostk temperatury:
Nacisn przycisk dwa razy . Wywietlona zostaje
ikona temperatury.
Nacisn przycisk w gór lub w dó dla °C
(Celsjusz), °F (Fahrenheit) lub “OFF”, aby wyczy
wskazanie temperatury.
Nacisn przycisk menu , aby potwierdzi.
Po 10 sekundach jednostka rodzica przeczy si z
powrotem do trybu monitorowania. a:
10.7 Rozmowa z dzieckiem
Mona uywa jednostki rodzica do rozmowy ze swoim
dzieckiem.
Nacisn i przytrzyma przycisk Talk (mówienie) na
jednostce rodzica.
Trzyma jednostk rodzica w pozycji pionowej z mikrofonem
ustawionym okoo 10 cm od ust i mówi do mikrofonu.
Po zakoczeniu mówienia zwolni przycisk .
10.8 Odtwarzanie koysanki
Jest 5 zaprogramowanych koysanek, które mona odtwarza na
jednostce dziecka.
Aby odtworzy, aktualnie wybran koysank lub zatrzyma
odtwarzanie, nacisn przycisk odtwarzania na
jednostce dziecka.
Aby wybra inn koysank, naciska wielokrotnie przycisk
koysanki , a wywietli si dana koysanka. Obok
ikony koysanki zostanie wywietlony numer wybranej
koysanki (1 do 5). Jeeli obok ikony koysanki nie jest
wywietlony aden numer, wszystkie piosenki bd
odtwarzane jedna po drugiej.
Po rozpoczciu odtwarzania koysanki, naley ustawi jej
gono w cigu 10 sekund.
Nacinij przycisk w gór w celu zwikszenia
gonoci lub przycisk w dó
, aby zmniejszy
gono.
10.9 Wczanie i wyczanie owietlenia nocnego
Nacisn przycisk menu 3 razy . Pojawi si ikona
owietlenia nocnego.
Nacisn przycisk w gór lub w dó , aby
wczy owietlenie nocne “ON” (owietlenie nocne jest
wczone) lub “OFF”(wyczone).
Nacisn przycisk menu , aby potwierdzi.
Po 10 sekundach jednostka rodzica przeczy si z
powrotem do trybu monitorowania.
10.10 Nadawanie aktywowane gosem (VOX)
W nocy, w celu oszczdzania energii, Babyviewer 4500 moe by
ustawiony na tryb VOX.
W trybie VOX wywietlacz bdzie wczany, jak tylko mikrofon
jednostki dziecka wykryje dwik.
UWAGA
Nie umieszcza kamery i przewodów w zasigu dziecka!
Zamocowa kamer przynajmniej 1 metr od dziecka.
Jednostka rodzica bdzie próbowaa nawiza
czno z jednostk dziecka. Jeeli pojawi si obraz
z kamery, poczenie zostao nawizane.
29
20
4
29
4
6
14
16
17
23
16
17
23
Przed rozpoczciem uytkowania funkcji rozmowy w
praktyce, naley najpierw przyzwyczai do niej
dziecko.
10 sekund po rozpoczciu lub wybraniu
koysanki, jednostka rodzica przejdzie do
trybu monitorowania. Przyciskami w gór
i w dó mona ustawi tylko
gono jednostki rodzica.
Aby ustawi gono koysanki w trybie
monitorowania, wyczy koysank i wczy
ja ponownie za pomoc przycisku a
nastpnie ustawi jej gono.
23
16
17
23
PTTPTT
24
PTTPTT
24
18
19
16
17
16 17
18
23
16
17
2
23
77
Babyviewer 4500
®
POLSKI
Mona ustawia czuo wykrywania dwiku (VOX) niani
elektronicznej. Jeeli czuo jest ustawiona na wysok,
jednostka dziecka bdzie odbieraa sabsze dwiki.
Nacisn przycisk 4 razy. Pojawi si “VOX”
Naciska wielokrotnie przycisk lub w celu
ustawienia czuoci VOX.
Aby wyczy tryb VOX, wybra “OFF”.
Nacisn przycisk menu , aby potwierdzi.
Po 10 sekundach jednostka rodzica przeczy si z
powrotem do trybu monitorowania. Wywietlacz wyczy si
a do momentu wykrycia dwiku przez jednostk dziecka.
Dioda VOX bdzie wieci w trybie VOX
10.11 Podgld nocny
Kamera ma 4 wysokiej czuoci diody, suca do utrzymywania
dobrego obrazu w ciemnoci. Gdy wbudowany wiatomierz
zmierzy niski poziom wiata, diody wcz si automatycznie.
11 Czyszczenie i konserwacja
Ten rozdzia zawiera wane instrukcje dotyczce czyszczenia i
konserwacji urzdzenia.
Naley przestrzega tych instrukcji, aby zapewni bezawaryjne
uytkowanie i aby zapobiec uszkodzeniom urzdzenia z powodu
niewaciwej konserwacji.
11.1 Instrukcje dotyczce bezpieczestwa
11.2 Czyszczenie
Urzdzenie wyczyci mikk ciereczk lub lekko wilgotn
gbk.
Zabrudzone zcza i styki wyczyci przy pomocy mikkiej
szczotki.
Do czyszczenia styków baterii i komory baterii uywa
suchej, niestrzpicej si szmatki.
Jeeli urzdzenie ulegnie zawilgoceniu, naley natychmiast
je wyczy i wyj baterie. Osuszy komor baterii such
szmatk w celu zminimalizowania potencjalnych uszkodze
wynikajcych z zalania. Pozostawi komor baterii otwart,
a do cakowitego wyschnicia. Nie uywa urzdzenia
przed jego cakowitym wyschniciem.
11.3 Konserwacja
Regularnie sprawdza baterie (zwyke lub akumulatorki) i
wymieni je w razie potrzeby.
Sprawdzi zcza i przewody pod ktem wystpowania
uszkodze.
12 Usuwanie usterek
Ten rozdzia dostarcza wane informacje potrzebne do
zlokalizowania i wyeliminowania problemów
Postpowa zgodnie z tymi instrukcjami, aby unikn
niebezpieczestwa i uszkodzenia.
12.1 Instrukcje dotyczce bezpieczestwa
12.2 Przyczyny i rozwizania problemu
Ponisza tabela pomoe w identyfikacji i rozwizaniu mniejszych
problemów
Czuo VOX wskazywana jest przez czarny pasek
na ekranie wywietlacza:
- wysoka czuo
- niska czuo
W trybie podgldu nocnego obraz zmienia si
automatycznie na czarno-biay.
NIEBEZPIECZESTWO
Ryzyko miertelnych obrae w wyniku poraenia
elektrycznego!
Przed czyszczeniem urzdzenia naley je wyczy i
odczy przewód zasilajcy z gniazdka sieciowego.
UWAGA
Ryzyko spowodowane wyciekiem cieczy z baterii
Ciecz wyciekajca z baterii (zwykej lub akumulatorka) moe
spowodowa obraenia (podranienia skóry) lub uszkodzenie
urzdzenia. Zaoy rkawice ochronne.
UWAGA
Nie uywa rodków czyszczcych ani
rozpuszczalników. Mog one spowodowa uszkodzenie
obudowy lub przedosta si do wntrza urzdzenia i
spowodowa nieodwracalne uszkodzenia.
23
16
17
23
21
9
UWAGA
Jeeli istnieje podejrzenie, e urzdzenie jest
uszkodzone, naley zawsze zleci jego sprawdzenie
ekspertowi przed ponownym uyciem.
NIEBEZPIECZESTWO
Ryzyko miertelnych obrae w wyniku poraenia
elektrycznego!
Odczy przewód zasilajcy przed prób naprawiania
problemu.
UWAGA
Ryzyko niebezpieczestwa z powodu niewaciwych
napraw
Niewaciwe naprawy mog stwarza znaczne zagroenie dla
uytkownika i dla urzdzenia.
Nigdy nie próbowa modyfikowa lub naprawia
urzdzenia.
Wszystkie naprawy urzdzenia lub przewodów naley
zleci specjalicie lub centrum serwisowemu.
W przypadku podejrzenia, e urzdzenie jest
uszkodzone (na przykad, gdy upado na podog),
naley zleci jego sprawdzenie specjalicie przed
ponownym uyciem.
Problem
Prawdopodobna
przyczyna
Rozwizanie
Paczka
akumulatorków
jednostki
rodzica nie
aduje si
Wtyczka stacji
adowania
niepodczona
Podczy wtyczk
Brudne styki Wyczyci styki baterii
i adowarki mi
kk
szmatk
Paczka
akumulatorków jest
uszkodzona
Wymieni paczk
akumulatorków
Jednostka
rodzica nie
wcza si
(wywietlacz
nie zapala si)
Paczka
akumulatorków nie jest
naadowana
Naadowa paczk
akumulatorków
Urzdzenie
uszkodzone
Skontaktowa si z
serwisem
Na
wywietlaczu
jednostki
rodzica pojawia
si ikona ‘poza
zasigiem’.
Jednostka dziecka
niewczona
Wczy jednostk
dziecka
Jednostka rodzica i
jednostka dziecka s
zbyt daleko od siebie
Zmniejszy odlego
pomidzy jednostk
rodzica i jednostk
dziecka
Jednostka rodzica nie
jest zarejestrowana z
jednostk dziecka
Zarejestrowa
jednostk rodzica z
jednostk dziecka
(patrz “12.3
Rejestrowanie
jednostki rodzica z
jednostk dziecka”)
Babytalker 3500 SEDS
78
®
12.3 Rejestrowanie jednostki rodzica z jednostk
dziecka
Wyczy jednostk dziecka.
Zasoni czujnik wiata czarn szmatk i wczy jednostk
dziecka. Dioda zasilania na jednostce dziecka bdzie miga
szybko przez okoo 15 sekund.
Gdy jednostka rodzica jest wczona, nacisn i przytrzyma
przycisk odtwarzania przez kilka sekund.
Na wywietlaczu pojawi si ikona.
Nacisn przycisk menu , aby potwierdzi wybór.
Na pocztku pojawi si “C1 ….” , nastpnie “C1 …. OK”.
Po nawizaniu poczenia na wywietlaczu pojawi si obraz
z obiektywu.
13 Instrukcje przechowywania i
usuwania
13.1 Przechowywanie
Wyj baterie (zwyke lub akumulatorki) z jednostki rodzica i
jednostki dziecka. Urzdzenie przechowywa w suchym miejscu.
13.2 Utylizacja odpadów z materiaów opakowania
Materiay opakowania s przyjazne dla rodowiska i
mona odda do lokalnego punktu zbiórki w celu
recyklingu.
13.3 Utylizacja odpadów (ochrona rodowiska)
Urzdzenie naley usun zgodnie z ustaleniami
Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
dotyczcej niepotrzebnego sprztu elektrycznego i
elektronicznego. Skontaktowa si z lokaln
instytucj odpowiedzialn za usuwanie odpadów w
celu uzyskania informacji. Baterie (zwyke lub
akumulatorki) naley utylizowa w sposób przyjazny dla
rodowiska, zgodnie z lokalnie obowizujcymi przepisami.
14 Dane techniczne
15 Deklaracja zgodnoci EC
TOPCOM EUROPE N.V. deklaruje niniejszym, e to urzdzenie
jest zgodne z istotnymi wymaganiami i innymi odnonymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Deklaracj zgodnoci mona znale tutaj: http://
www.topcom.net/cedeclarations.asp
16 Gwarancja Topcom
16.1 Okres gwarancji
Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem
gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu
nowego urzdzenia. Firma Topcom nie udziela adnej gwarancji
na baterie standardowe lub akumulatorki (typu AA/AAA).
Czci eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpywajce na
dziaanie lub warto sprztu nie s objte gwarancj.
Gwarancj naley powiadczy, przedstawiajc rachunek zakupu
(orygina lub kopi), na którym widnieje data zakupu oraz model
urzdzenia.
16.2 Zasady dotyczce defektów LCD
Pomimo najwyszych moliwych standardów, skomplikowany
proces produkcji cienkich wywietlaczy ciekokrystalicznych
(LCD) cigle moe powodowa minimalne niedoskonaoci.
Jednake, usuga gwarancyjna dla ekranu LCD twojego
Babyviewer 4500 zostanie udzielona, jeeli s:
- 3 jasne kropki lub 5 ciemnych kropek lub w sumie 8 jasnych i/lub
ciemnych kropek; lub
- 2 ssiadujce jasne kropki lub 2 ssiadujce ciemne kropki; lub
- 3 jasne i/lub ciemne kropki wewntrz pola o promieniu 15 mm
Niemniejsze warunki gwarancji dla ekranów LCD oferowane s
przez ich producentów. Dlatego, we wasnym zakresie, produkt
bdzie naprawiony lub wymieniony.
Prosz zapamita: Jasna kropka jest biaa lub jest to sub-
piksel, który jest cigle wczony. Ciemna kropka jest czarna
lub jest to sub-piksel, który jest cigle wyczony.
Jednostka
rodzica nie
odtwarza
dwików
wyapywanych
przez jednostk
dziecka
Gono jednostki
rodzica moe by
ustawiona na zbyt
niskim poziomie
Zwikszy ustawienie
gonoci jednostki
rodzica
Zbyt niska czuo
mikrofonu jednostki
dziecka
Sprawdzi czuo
VOX i ustawienie
gonoci jednostki
rodzica i zwikszy w
razie potrzeby
Ograniczony
zasig i
zakócenia
podczas
transmisji
Zasig urzdzenia
zaley od otoczenia
Stalowe konstrukcje i
betonowe ciany
mog ograniczy
transmisj
Unika przeszkód na
tyle, na ile jest to
moliwe
Urzdzenie
emituje
wysokotonowy
gwizd
Jednostka rodzica i
jednostka dziecka s
zbyt blisko siebie
Zwikszy odlego
do przynajmniej
2 metrów
Jeeli pojawi si “C1 ….X” (rejestracja nieudana),
moe by konieczne wyjcie baterii z jednostki
dziecka na kilka sekund przed nastpn prób.
Zalecamy, aby zachowa pudeko i materiay
pakunkowe, aby mona byo je uy do transportu
urzdzenia w przyszoci.
Czstotliwo 2,4GHz
Zasig Na zewntrz: do 300 m (w prostej
linii) - Wewntrz: do 50 m
Problem
Prawdopodobna
przyczyna
Rozwizanie
18
23
Temperatura pracy 0°C do 40°C
20% to 75% wilgotnoci wzgldnej
Jednostka rodzica
Wywietlacz 3,5” (8,8 cm) TFT LCD
Akumulatorki Doczona paczka akumulatorków:
SKL BL-50C
Li-ion
–3,7V 1100 mAh
Zasilacz sieciowy Producent: Sure Power
Model: SW-060080EU
Wejcie: 100~240V AC, 50/60Hz,
0,2A Max
Wyjcie: 6 V DC/ 800 mA
Wymiary okoo 137 x 84 x 60 mm
Masa 125 g (bez akumulatorków)
Jednostka dziecka
Czujnik obrazu Kolorowy CMOS
Obiektyw f 4,4mm, F 3,0
Podgld nocny 4 diody LED podczerwieni
Baterie 4 baterie alkaliczne (LR03/AAA) (nie
ma w zestawie)
Zasilacz sieciowy Producent: Sure Power
Model: SW-060080EU
Wejcie: 100~240V AC, 50/60Hz,
0,2A Max
Wyjcie: 6 V DC/ 800 mA
Wymiary okoo 86 x 100 x 125 mm
Masa 132 g (bez baterii)
BABYVIEWER 4500
visit our website
www.topcom-kidzzz.com
MD10600333
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Topcom Babyviewer 4500 instrukcja

Kategoria
Babyfony
Typ
instrukcja