OJ Electronics WLTA3-19 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

INSTRUCTIONS
© 2017 OJ Electronics A/S
1
Waterline Room Sensor - Wired
English
Product programme
WLTA3-19 Room sensor with temperature adjustment
WLTM3-19 Room sensor with temperature adjustment and mode switch
(Auto, Day, Night, Frost Protection)
WLTD3-19 Room sensor with temperature adjustment, mode switch
(Auto, Day, Night, Frost Protection) and floor limit sensor
Mounting of sensor (figs 1 and 2)
The unit is used for comfort temperature control in rooms. The unit should
be mounted on an internal wall approx. 1.4-1.7 metres above the floor in
such a way as to allow free air circulation around it. Draughts and direct
sunlight or other heat sources must be avoided.
BR1026A11a
© 2015 OJ Electronics A/S
Fig. 1 Removing the front cover
BR 1026A11a
BR1026A01a
1.4-1.7m
© 2015 OJ Electronic A/
S
Fig. 2
BR1026A01a
Room sensors - bus connection (figs 3 and 4)
Only OJ units which are suitable for two-wire communication can be
used. Standard installation cable of minimum 2 x 0.25 mm² can be used.
Units can be connected in conventional star formation or in bus mode
(daisy chain). The master has four sets of terminals marked SENSOR/
CONTROLLER BUS that can be used for connecting the 2-core signal
cable from the unit.
Any unit can be connected to any pair of terminals. The total length of
the 2-wire system can be up to 300 m with a maximum length of 100 m
between any two units. For further information see the table below.
Remember to connect + to + and – to – .
67338A 03/17 (HKT)
• English
• Polski
• Norsk
• Deutsch
Fig. 3 Sensors connected in star formation
BR935A03A
Fig. 4 Sensors connected in bus mode (daisy chain)
BR935A03A
Setting up which room sensor is paired with which thermal actuator
(fig. 5)
Each unit can be set to operate a specific output which in turn controls a
thermal actuator on the manifold. A selector can be accessed under the
front cover of the unit where the number of its output (i.e. its channel no.)
can be set with a screwdriver.
Please note that channels 10 to 14 are marked as A through E on the
selector.
A unit set to CH1 will activate the thermal actuator connected to output 1
on the master. The channel number can be set before power is connected
to the system.
The channel set on the unit can be subsequently changed if needed.
If two units are placed in the same room and set to the same channel,
temperature will be controlled by the average of the temperature recorded
by both units.
© 2017 OJ Electronics A/S
2
BR1025A05a
© 2015 OJ Electronics A/S
Channel 1
Manifold
Actuator 1
Actuator 2
Actuator x
Channel
selector
-GB
Jumper
Fig. 5
BR1025A05a
Mounting of floor limit sensor (fig. 6)
WLTD3: Floor limit sensor
Units with floor limit sensor have a mechanical jumper on the printed circuit
board allowing limits to be set for MIN. or MAX. temperature regulation. If
set for MAX., the limit setting will be 27°C. If set for MIN., the limit setting
will be 17°C. These temperatures are fixed when used with WLM3-1BA or
WLM3-3BA masters unless the unit has been allocated to a zone group
controlled by a WLCT3 room controller. In this case, the limit settings can
be increased or decreased via the room controller. The limits then set will
apply to all relevant room sensors with floor limit sensor belonging to that
group. If a WLM3-1FS or WLM3-3FS master is used, the limit settings can
be changed using the programming buttons on the master.
BR1026A04a
© 2015 OJ Electronic A/S
Fig. 6
BR1026A04a
Jumper connected: max. limitation
Jumper removed: min. limitation
Jumper location, see fig. 5.
Max. temperature limitation is used to prevent the floor from becoming
too warm. This may be required if special floor surfaces (e.g. solid wood)
are used. The sensor should be positioned where it can read the true
temperature of the floor and should always be within the heated area.
Min. temperature limitation is used to keep the floor surface warm,
irrespective of room temperature. In tiled bathrooms or pool areas, for
example, water will dry more quickly if the floor surface is kept warm. The
sensor should be positioned where it can read the true temperature of the
floor and should always be within the heated area.
To ease replacement, we recommend that all floor sensors are mounted
in a tube positioned between two heating pipes. The inner end of the tube
should be sealed, and the floor sensor cable led back to the bottom of
the wall. If required, the sensor cable can be extended up to 30 m with
standard installation cable.
WLTM3-19: Use of external room sensor
A remote room sensor can be used instead of the built-in sensor by
connecting the jumper across the two-pin bridge on the printed circuit
board beneath the room sensor cover. From the factory, the jumper is
“parked” on one pin. Jumper location, see fig. 5.
Jumper connected: External room sensor
Jumper removed: Built-in room sensor
See the Installation Manual for further instructions.
Maintenance
The unit is maintenance free.
Keep the air vents (openings) on the unit clean and unobstructed at all
times.
Certifications
CE marking
OJ Electronics A/S hereby declares that the product conforms with the
following Directives of the European Parliament and of the Council:
• EMC - electromagnetic compatibility
RoHS - restriction on the use of certain hazardous substances
• WEEE - waste electrical and electronic equipment
Applied standard(s)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Disposal and recycling
Recycling of packaging
Protect the environment by disposing of the packaging in accordance with
local regulations for waste processing.
Disposal of the product
Equipment containing electrical components must not be
disposed of together with domestic waste.
It must be collected separately along with other electrical
and electronic waste according to local and currently valid
legislation.
Technical Specifications
Purpose of control ..........Wired electronic room sensor for controlling
hydronic floor heating and cooling
Connection type......................2-wire, 5 V, communication bus
Cable type .................... Standard installation cable ≥0.25 mm²
Cable length ...........Up to 300 m with max. 100 m between two units
Control principle....................................PI or ON/OFF
Ambient operating temperature ............................ 0/+40°C
Floor limit sensor ......................................Max. 30 m
Power drain .............................................<1 mA
Temperature adjustment.....................................±4°C
Functions WLTA3 .......................................None
WLTM3, WLTD3.... Auto, comfort, setback, frost protection
Room sensor ...........................................Internal
Floor limit sensor
WLTA3, WLTM3 ................................None
WLTD3..............................Incl. floor sensor
Mounting method...........For mounting direct on wall or in wall socket
Enclosure rating ...........................................IP 21
Dimensions.............................H/86.0, W/86.0, D/25.5 mm
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Denmark
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Polski
Asortyment produktów
WLTA3-19 Termostat pokojowy z regulacją temperatury
WLTM3-19 Termostat pokojowy z regulacją temperatury i przełącznikiem
trybów (Auto, Dzień, Noc, Tryb Przeciwzamarzaniowy)
WLTD3-19 Termostat pokojowy z regulacją temperatury, przełącznikiem
trybów (Auto, Dzień, Noc, Tryb Przeciwzamarzaniowy)
iczujnikiem ograniczenia temperatury podłogi
Montaż termostatu (rys. 1 i 2)
Urządzenie służy do regulacji temperatury komfortowej wpomieszczeniach.
Termostat powinien być zamontowany na ścianie wewnętrznej, na
wysokości ok. 1,4-1,7 m nad podłogą, w miejscu zapewniającym
swobodny obieg powietrza wokół urządzenia. Należy unikać instalacji
wstrefach narażonych na przeciągi, bezpośrednie oddziaływanie promieni
słonecznych oraz innych źródeł ciepła.
© 2017 OJ Electronics A/S
3
BR1026A11a
© 2015 OJ Electronics A/S
Rys. 1 Zdejmowanie pokrywy przedniej
BR 1026A11a
BR1026A01a
1.4-1.7m
© 2015 OJ Electronic A/
S
Rys. 2
BR1026A01a
Termostaty pokojowe – podłączenie do magistrali (rys. 3 i 4)
Należy wykorzystywać wyłącznie urządzenia OJ dostosowane do
komunikacji za pośrednictwem dwużyłowego przewodu sygnałowego.
Można używać standardowego przewodu instalacyjnego min. 2 x 0,25
mm². Urządzenia można łączyć w typowy układ gwiazdy (równolegle) lub
magistralowo (w konfiguracji łańcuchowej). Moduł główny posiada cztery
pary zacisków oznaczone jako „SENSOR/CONTROLLER BUS”, które
można wykorzystać do podłączenia dwużyłowego przewodu sygnałowego
urządzenia.
Dowolne urządzenie można podłączyć do dowolnej pary zacisków.
Całkowita długość układu 2-żyłowych przewodów nie może przekroczyć
300 m, a maksymalna odległość pomiędzy dowolnymi dwoma
urządzeniami – 100 m. Więcej informacji znajduje się w poniższej tabeli.
Należy pamiętać o tym, by łączyć + z + i – z – .
Rys. 3 Urządzenia połączone równolegle
BR935A03A
Rys. 4 Urządzenia połączone magistralowo (w konfiguracji łańcuchowej)
BR935A03A
Przyporządkowanie poszczególnych termostatów do siłowników
termicznych (rys. 5)
Każdemu termostatowi można przypisać określone wyjście, które
kontroluje siłownik termiczny na rozdzielaczu. Pod przednią pokrywą
urządzenia znajduje się pokrętło, na którym, posługując się śrubokrętem,
można ustawić numer wyjścia (kanału).
Kanały 10-14 są oznaczone na pokrętle jako kanały od A do E.
Termostat pokojowy ustawiony na CH1 – kanał 1 – uruchamia siłownik
termiczny podłączony do wyjścia nr 1 na module głównym. Wybór
numerów kanałów może odbywać się przy wyłączonym zasilaniu całego
układu.
W razie potrzeby ustawienie kanału na termostacie można później zmienić.
Jeżeli dwa urządzenia są umieszczone w tym samym pomieszczeniu
iustawione na ten sam kanał, sterowanie temperaturą będzie odbywać się
zgodnie ze średnią temperatury wyliczoną dla obu termostatów.
BR1025A05a
© 2015 OJ Electronic A/S
-PL
KANAŁ 1
Siłownik 2
Siłownik x
Siłownik 1
Rozdzielacz
Wybór
kanału
pracy
Zwora
Rys. 5
BR1025A05a
Montaż czujnika ograniczenia temperatury podłogi (rys. 6)
WLTD3: Czujnik ograniczenia temperatury podłogi
Termostaty pokojowe z czujnikiem ograniczenia temperatury podłogi
posiadają mechaniczną zworę na płycie głównej, która umożliwia
ustawienie temperatury minimalnej lub maksymalnej. Jeżeli ustawiona
jest temperatura maksymalna, oznacza to limit temperatury 27°C.
Ustawienie temperatury minimalnej powoduje ograniczenie temperatury
do 17°C. Powyższe wartości temperatury są stałe, jeżeli stosowane są
moduły główne WLM3-1BA lub WLM3-3BA, chyba że dany termostat
został przyłączony do grupy kontrolowanej przez programowalny
termostat pokojowy WLCT3. Wówczas istnieje możliwość zmiany
progów temperaturowych na termostacie programowalnym, przy czym.
Ustawione limity temperatur odnosić się będą do wszystkich termostatów
z czujnikiem ograniczenia temperatury podłogi należących do danej grupy.
Jeżeli używany jest moduł główny WLM3-1FS lub WLM3-3FS, ustawienia
ograniczenia temperatury można zmieniać posługując się przyciskami
modułu.
BR1026A04a
© 2015 OJ Electronic A/S
Rys. 6
BR1026A04a
Zwora podłączona: maks. ograniczenie
Jumper removed: min. ograniczenie
Lokalizacja zwory, patrz rys. 5.
Ograniczenie temperatury maksymalnej stosowane jest po to, by
zabezpieczyć podłogę przed przegrzaniem. Jest to szczególnie zalecane
w przypadku pewnych rodzajów podłóg (np. z naturalnego drewna).
Czujnik powinien być zainstalowany w miejscu, w którym można zmierzyć
faktyczną temperaturę podłogi, zawsze w zasięgu ogrzewanej powierzchni.
Ograniczenie temperatury minimalnej stosowane jest po to, by utrzymać
temperaturę podłogi na określonym poziomie, niezależnie od temperatury
pomieszczenia. Przykładowo, woda na posadzce w łazience lub wpobliżu
basenu schnie szybciej, jeżeli powierzchnia podłogi jest ciepła. Czujnik
powinien być zainstalowany w miejscu, w którym można zmierzyć
faktyczną temperaturę podłogi, zawsze w zasięgu ogrzewanej powierzchni.
W celu umożliwienia łatwej wymiany zalecamy, aby wszystkie czujniki
podłogowe były instalowane w osłonie (peszlu) umiejscowionej między
© 2017 OJ Electronics A/S
4
dwiema rurami grzewczymi. Wewnętrzny koniec osłony powinien być
zatkany, a kabel czujnika poprowadzony do krawędzi ściany. W razie
potrzeby przewód czujnika można przedłużyć standardowym przewodem
instalacyjnym do długości nie większej niż 30 m.
WLTM3-19: Użycie zewnętrznego czujnika temperatury
Istnieje możliwość stosowania zewnętrznego czujnika temperatury
zamiast czujnika wbudowanego w termostat, poprzez założenie zwory
na dwóch pinach (stykach) znajdujących się na płycie głównej pod
pokrywą termostatu. Fabrycznie zwora jest podłączona do jednego styku.
Lokalizacja zwory, patrz rys. 5.
Zwora podłączona: Zewnętrzny czujnik temperatury
Zwora zdjęta: Wbudowany czujnik temperatury
Więcej wskazówek znajduje się w instrukcji montażu.
Konserwacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji.
Otwory wentylacyjne urządzenia powinny zawsze być czyste i odsłonięte.
Certyfikacja
Oznaczenie CE
OJ Electronics A/S niniejszym oświadcza, że produkt spełnia wymogi
następujących dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady:
EMC – dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej
RoHS – dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji
WEEE – dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
ielektronicznego
Zastosowana(-e) norma(y)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Utylizacja i recykling
Recykling opakowania
Chroń środowisko utylizując opakowanie urządzenia zgodnie z krajowymi
przepisami w zakresie przetwarzania odpadów.
Utylizacja produktu
Urządzenia zawierające komponenty elektryczne nie nadają się
do utylizacji razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Odpady elektryczne i elektroniczne podlegają oddzielnej zbiórce
zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.
Dane techniczne
Zastosowanie ....................Przewodowy elektroniczny termostat
pokojowy do kontroli działania hydraulicznych
systemów ogrzewania i chłodzenia podłogowego
Typ połączenia ................ Przewód 5 V, 2-żyłowy, magistrala BUS
Rodzaj przewodu .........Standardowy przewód instalacyjny ≥0,25 mm²
Długość przewodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Do 300 m, maks. 100 m
pomiędzy dwoma urządzeniami
Sposób regulacji..................................PI lub WŁ./WYŁ.
Temperatura otoczenia................................... 0/+40°C
Czujnik ograniczenia temperatury podłogi..................Maks. 30 m
Pobór prądu .............................................<1 mA
Regulacja temperatury ......................................±4°C
Funkcje WLTA3 ....................................... Brak
WLTM3, WLTD3....................................
Auto, komfort, tryb obniżenia temperatury, tryb przeciwzamarzaniowy
Czujnik temp. powietrza w pomieszczeniu ................Wbudowany
Czujnik ograniczenia temperatury podłogi WLTA3, WLTM3 ......... Brak
WLTD3....................
Z czujnikiem temp. podłogi
Metoda montażu ............Do bezpośredniego montażu naściennego
lub w puszce podtynkowej
Klasa szczelności obudowy ..................................IP 21
Wymiary ........................Wys. 86,0/Szer. 86,0/Głęb. 25,5 mm
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Dania
Tel. +45 73 12 13 14 · Faks +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Norsk
Produktprogram
WLTA3-19 Romføler med temperaturregulering
WLTM3-19 Romføler med temperaturregulering og funksjonsvelger (Auto,
Dag, Natt, Frostvern)
WLTD3-19 Romføler med temperaturjustering, modusbryter (Auto, dag,
natt, frostvern) og gulv-grenseføler
Montering av føler (fig. 1 og 2)
Enheten brukes til komforttemperaturregulering i rom. Enheten skal
monteres på innvendig vegg ca. 1,4 - 1,7 meter over gulv og slik at luften
kan sirkulere fritt omkring den. Unngå trekk og direkte sollys eller andre
varmekilder.
BR1026A11a
© 2015 OJ Electronics A/S
Fig. 1 Demontering av frontdekslet
BR 1026A11a
BR1026A01a
1.4-1.7m
© 2015 OJ Electronic A/
S
Fig. 2
BR1026A01a
Kablet romføler – busstilkobling (fig. 3 og 4)
Bare OJ-enheter som er egnet for toleder-kommunikasjon kan brukes.
Standard installasjonskabel, minimum 2 x 0,25 mm² kan brukes.
Enhetene kan kobles i den vanlige stjerneformasjonen eller i bussmodus
(kjedekobles). Masteren har fire sett polklemmer markert med ”FØLER/
REGULATORBUSS” som kan brukes til tilkobling av 2-leder-signal fra
enheten.
En vilkårlig enhet kan kobles til et vilkårlig klemmepar. Den totale lengden
av det 2-ledede systemet er opp til 300 m med en maksimum lengde på
100 m mellom hver enhet. For ytterligere informasjon se tabellen nedenfor.
Husk å koble + til + og – til – .
Fig. 3 følere koblet i stjerneformasjon
BR935A03A
© 2017 OJ Electronics A/S
5
Fig. 4 Følere koblet i bussmodus (kjedekoblet).
BR935A03A
Innstilling av hvilken romføler som skal bruke hvilken termisk aktuator
(fig. 5)
Hver enhet kan innstilles til å betjene en bestemt utgang som igjen styrer
de termiske aktuatorene på manifolden. Under frontdekslet til enheten er
det en velger, og nummeret på utgangen (dens kanalnummer) kan innstilles
med en skrutrekker.
Legg merke til at kanal 10 til 14 er markert som A til E på velgeren.
En enhet som er innstilt til CH1 vil aktivere den termiske aktuatoren som er
koblet til utgang 1 på masteren. Kanalnummeret kan innstilles før det blir
satt strøm på systemet.
Kanalinnstillingen på enheten kan om nødvendig endres etterpå. Hvis
to enheter er plassert i samme rom og innstilt på samme kanal, blir
temperaturen regulert etter middelverdien av temperaturmålingene til de to
enhetene.
BR1025A05a
© 2015 OJ Electronic A/S
-NO
Kanalvelger
Kanal 1
rfordeler
Termoelektrisk
element 1
Termoelektrisk
element 2
Termoelektrisk
element x
Jumper
Fig. 5
BR1025A05a
Montering av grenseføler (fig. 6)
WLTD3: Gulvgrenseføler
Enheter med gulv-grenseføler har en mekanisk bro på kretskortet som gjør
det mulig å velge MIN.- eller MAKS.-temperatur. Hvis MAKS. blir valgt,
er temperaturgrensen 27 °C. Hvis MIN. blir valgt, er temperaturgrensen
17 °C. Disse temperaturene er faste når de brukes med WLM3-1BA eller
WLM3-3BA, hvis ikke enheten er tildelt en sonegruppe styrt av en WLCT3
romregulator. I så fall kan grenseinnstillingen økes eller minskes med
romregulatoren. Når grensene er innstilt, vil de gjelde for alle relevante
romfølere som hører til gruppen og har gulv-grenseføler. Hvis en WLM3-
1FS eller WLM3-3FS master benyttes, kan grenseinnstillingene endres via
programmeringsknappene på masteren.
BR1026A04a
© 2015 OJ Electronic A/S
Fig. 6
BR1026A04a
Med montert bro: maks.-grense
Broen er i ikke bruk: min.-grense
Plassering av bro, se fig. 5.
Maks. temperaturgrense brukes til å beskytte gulvområdene mot å bli for
varme. Det kan være nødvendig ved visse gulvoverflater (f.eks. massivt tre).
Føleren bør plasseres der den kan måle den sanne temperaturen i gulvet og
skal alltid være innenfor oppvarmet område.
Min. temperaturgrense brukes til å holde gulvoverflaten varm, uavhengig
av romtemperaturen. I bad med fliser eller i bassengområder, for eksempel,
vil vannet tørke opp raskere hvis gulvoverflaten blir holdt varm. Føleren bør
plasseres der den kan måle den sanne temperaturen i gulvet og skal alltid
være innenfor oppvarmet område.
For enkel utskifting anbefaler vi at alle gulvfølerne blir montert i rør som er
plassert mellom to varmerør. Den innvendige enden av røret bør forsegles
og følerkabelen bør føres tilbake til bunnen av veggen. Om nødvendig kan
følerkabelen forlenges opp til 30 m med en standard installasjonskabel.
WLTM3-19: Bruk av ekstern romføler
En ekstern romføler kan brukes i stedet for den innbygde ved å sette en
bro mellom de to kontaktene på kretskortet under romfølerens deksel. Fra
fabrikken er broen ”parkert” på én kontakt. Plassering av bro, se fig. 5.
Med montert bro: Ekstern romføler
Broen er i ikke bruk: Innbygd romføler
Se installasjonsveiledningen for flere opplysninger.
Vedlikehold
Enheten er vedlikeholdsfri.
Hold alltid ventilasjonsåpningene på enheten rene og ublokkert.
Sertifiseringer
CE-merking
OJ Electronics A/S erklærer herved at produktet samsvarer med følgende
Europaparlaments og -rådsdirektiver:
• EMC - elektromagnetisk kompatibilitet
RoHS - begrensninger i bruk av visse farlige stoffer
• WEEE - kassering av elektriske og elektroniske produkter
Anvendt(e) standard(er)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Avhending og gjenbruk
Gjenbruk av emballasje
Vern miljøet ved å avhende emballasjen i samsvar med regelverket for
avfallsbehandling på stedet.
Avhending av produktet
Utstyr som inneholder elektriske komponenter, må ikke kastes
sammen med husholdningsavfall.
Det må samles inn separat sammen med annet elektrisk og
elektronisk avfall i henhold til lokal og gjeldende lovgivning.
Tekniske spesifikasjoner
Formål med styring..............Kablet, elektronisk romføler for kontroll
av vannbåret gulvvarme og kjøling
Tilkoblingstype .....................2-leder, 5 V, kommunikasjonsbuss
Kabeltype .....................Standard installasjonskabel ≥0,25 mm²
Kabellengde .........Opp til 300 m med maks. 100 m mellom to enheter
Reguleringsprinsipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PI eller PÅ/AV
Driftstemperatur ........................................0/+40 °C
Gulvgrenseføler ......................................Maks. 30 m
Strømforbruk ............................................<1 mA
Temperaturjustering ....................................... ±4 °C
Funksjoner WLTA3 .......................................Ingen
WLTM3, WLTD3..........Auto, komfort, senking, frostvern
Romføler................................................ Intern
Gulvgrenseføler
WLTA3, WLTM3 ................................Ingen
WLTD3................................ Inkl. gulvføler
Monteringsmetode ........For montering direkte på vegg eller i veggboks
Kapslingsklasse ...........................................IP 21
Mål ................................... H/86,0; B/86,0; D/25,5 mm
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Danmark
Tlf. +45 73 12 13 14 · Faks +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
© 2017 OJ Electronics A/S
6
Deutsch
Produktprogramm
WLTA3-19 Raumfühler mit Temperatureinstellung
WLTM3-19 Raumfühler mit Temperatureinstellung und Modus-Schalter
(Automatik, Tag, Nacht, Frostschutz)
WLTD3-19 Raumfühler mit Temperatureinstellung, Modus-
Schalter (Automatik, Tag, Nacht, Frostschutz) und
Fußbodenbegrenzungsfühler
Montage des Fühlers (Abb. 1 und 2)
Die Einheit wird zur Komforttemperaturregelung in Räumen eingesetzt.
Die Einheit ist auf einer Innenwand ca. 1,4 bis 1,7 Meter über dem Boden,
dabei auf freie Luftzirkulation achtend, zu montieren. Zugluft und direkte
Sonneneinstrahlung oder andere Wärmequellen müssen vermieden werden.
BR1026A11a
© 2015 OJ Electronics A/S
Abb. 1 Entfernen der Frontabdeckung
BR 1026A11a
BR1026A01a
1.4-1.7m
© 2015 OJ Electronic A/
S
Abb. 2
BR1026A01a
Raumfühler – Busanschluss (Abb. 3 und 4)
Nur OJ-Einheiten, die sich für Zweileiter-Kommunikation eignen, sind zu
benutzen. Ein Standard-Installationskabel, mindestens 2×0,25mm², kann
eingesetzt werden. Die Einheiten können in konventioneller Sternschaltung
oder in Busmodus (Daisy Chain) angeschlossen werden. Der Master verfügt
über vier Klemmensätze, gekennzeichnet FÜHLER/REGLER-BUS, die zum
Anschluss des Zweileiter-Signalkabels von der Einheit benutzt werden können.
Jede Einheit kann an ein beliebiges Klemmenpaar angeschlossen werden.
Das Zweileitersystem darf insgesamt bis zu 300m lang sein, mit einem
maximalen Abstand von 100m zwischen zwei beliebigen Einheiten. Für
weitere Einzelheiten siehe nachfolgende Tabelle.
Darauf achten, + mit + und − mit − zu verbinden.
Abb. 3 Fühler sternförmig angeschlossen
BR935A03A
Abb. 4 Fühler angeschlossen in Busmodus (Daisy Chain)
BR935A03A
Konfiguration von welcher Raumfühler mit welchem thermischen
Stellglied zu koppeln ist (Abb. 5)
Jede Einheit kann dazu konfiguriert werden, einen bestimmten Ausgang
zu bedienen, über den ein thermisches Stellglied am Sammelrohr
gesteuert wird. Ein Wahlschalter ist unter der Frontabdeckung der Einheit
zugänglich, wo die Nummer des Ausgangs (d. h. die Kanalnr.) mit einem
Schraubendreher eingestellt werden kann.
Die Kanäle 10 bis 14 sind am Wahlschalter mit A bis E gekennzeichnet.
Eine auf CH1 eingestellte Einheit wird das am Ausgang 1 des Masters
angeschlossene thermische Stellglied aktivieren. Die Einstellung der
Kanalnummer lässt sich vor Anschluss an das System vornehmen.
Der auf der Einheit eingestellte Kanal kann bei Bedarf nachträglich
geändert werden. Sind zwei im gleichen Raum platzierte Einheiten auf den
gleichen Kanal eingestellt, folgt die Regelung dem Durchschnittswert der
von den beiden Einheiten registrierten Temperaturen.
BR1025A05a
© 2015 OJ Electronic A/S
Kanal 1
Sammelrohr
Stellglied 1
Stellglied 2
Stellglied x
-DE
Verstellknopf
Steck-
brücke
Abb. 5
BR1025A05a
Montage des Fußboden-Begrenzungsfühlers (Abb. 6)
WLTD3: Bodenbegrenzungsfühler
Einheiten mit Fußboden-Begrenzungsfühler sind mit einer mechanischen
Steckbrücke auf der Platine ausgerüstet, mit der die Grenzen auf MIN.
oder MAX. Temperaturregelung konfiguriert werden können. Wenn auf
MAX. eingestellt, liegt die Grenzwerteinstellung bei 27°C. Wenn auf MIN.
eingestellt, liegt die Grenzwerteinstellung bei 17°C. Diese Temperaturen
liegen bei Einsatz von Mastern des Typs WLM3-1BA oder WLM3-3BA
fest, außer die Einheit wurde einer von einem WLCT3-Raumregler
gesteuerten Zonengruppe zugeordnet. In diesem Fall können die
Begrenzungseinstellungen über den Raumregler erhöht oder abgesenkt
werden. Die dann eingestellten Grenzen gelten für alle zu dieser Gruppe
gehörenden relevanten Raumregler mit Fußboden-Begrenzungsfühlern.
Wird ein WLM3-1FS- oder WLM3-3FS-Master eingesetzt, lassen sich die
Begrenzungseinstellungen über die Programmiertasten am Master ändern.
BR1026A04a
© 2015 OJ Electronic A/S
Abb. 6
BR1026A04a
© 2017 OJ Electronics A/S
7
Steckbrücke angeschlossen: max. Begrenzung
Steckbrücke entfernt: min. Begrenzung
Steckbrückenposition, siehe Abb. 5.
Die max. Temperaturbegrenzung dient dazu, den Fußboden vor
Überhitzung zu schützen. Dies kann bei speziellen Bodenbelägen (z.B.
Massivholz) erforderlich sein. Der Fühler ist so zu platzieren, dass die
tatsächliche Bodentemperatur erfasst wird und sollte sich immer im
beheizten Bereich befinden.
Die min. Temperaturbegrenzung dient dazu, den Fußboden unabhängig
von der Raumtemperatur warm zu halten. In gefliesten Badezimmern
oder Pool-Bereichen, trocknet Wasser beispielsweise schneller, wenn die
Bodenfläche warm gehalten wird. Der Fühler ist so zu platzieren, dass
die tatsächliche Bodentemperatur erfasst wird und sollte sich immer im
beheizten Bereich befinden.
Für einen problemlosen Austausch empfehlen wir, dass Bodenfühler
generell in einer zwischen zwei Heizrohren angebrachten Hülse montiert
werden. Das innere Ende der Hülse muss verschlossen sein und das
Bodenfühlerkabel zur Wandkante geführt werden. Falls erforderlich
kann das Fühlerkabel mit einem Standard-Installationskabel bis zu 30 m
verlängert werden.
WLTM3-19: Anwendung eines externen Raumfühlers
Anstatt des eingebauten Fühlers kann durch Anschluss der Steckbrücke
an die sich auf der unter dem Raumfühlerdeckel platzierten Platine
befindlichen 2-Stift-Brücke ein externer Raumfühler eingesetzt werden.
Die Steckbrücke ist bei der Lieferung auf einem der Stifte „geparkt“.
Steckbrückenposition, siehe Abb. 5.
Steckbrücke angeschlossen: Externer Raumfühler
Steckbrücke entfernt: Eingebauter Raumfühler
Für weitere Anweisungen siehe das Installationshandbuch.
Wartung
Die Einheit ist wartungsfrei.
Halten Sie die Lüftungsschlitze (Öffnungen) auf der Einheit zu allen Zeiten
sauber und frei zugänglich.
Zertifizierungen
CE-KENNZEICHNUNG
OJ Electronics A/S erklärt hiermit, dass das Produkt den folgenden
Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht:
• EMV – Elektromagnetische Verträglichkeit
RoHS – Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
• WEEE – Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Angewandte Norm(en)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Entsorgung und Wiederverwertung
Wiederverwertung von Verpackungen
Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie die Verpackung gemäß den
örtlichen Bestimmungen für Abfallverwertung.
Entsorgung des Produkts
Geräte mit elektrischen Bauteilen dürfen nicht zusammen mit
normalem Hausmüll entsorgt werden.
Es muss separat zusammen mit anderem elektrischen
und elektronischen Abfall gemäß örtlicher und geltender
Gesetzgebung gesammelt werden.
Technische Daten
Zweck des Steuerelements .......Verdrahteter elektronischer Raumfühler
zur Steuerung von wasserbasierter Fußbodenheizung und Kühlung
Anschlussart......................Zweileiter, 5V, Kommunikationsbus
Kabeltyp ......................Standard-Installationskabel ≥0,25mm²
Kabellänge ........Bis zu 300m mit max. 100m zwischen zwei Einheiten
Regelprinzip .....................................PI oder EIN/AUS
Umgebungstemperatur bei Betrieb ......................0 bis +40°C
Bodenbegrenzungsfühler ................................Max. 30m
Stromverbrauch ..........................................<1 mA
Temperaturjustierung ...................................... ±4°C
Funktionen WLTA3 .......................................Keine
WLTM3, WLTD3..........Automatik, Komfort, Absenkung,
Frostschutz
Raumfühler .............................................. Intern
Bodenbegrenzungsfühler
WLTA3, WLTM3 ................................Keine
WLTD3...........................einschl. Bodenfühler
Montageart.......... Für Aufputz- oder Unterputzmontage in Wanddose
Schutzart ................................................IP 21
Abmessungen ........................H×B×T = 86,0×86,0×25,5mm
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Dänemark
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
The OJ trademark is a registered trademark belonging to OJ Electronics A/S · © 2017 OJ Electronics A/S
8
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg · Dänemark
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OJ Electronics WLTA3-19 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla