Master DH 7160 7220 E2017R3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
URZADZENIE ZAMKNIĘTE HERMETYCZNIE,
ZAWIERA FLUOROWANE GAZY
CIEPLARNIANE OBJĘTE PROTOKOŁEM Z
KIOTO.
WSKAŹNIK “GWP” (POTENCJAŁU TWORZENIA
EFEKTU CIEPLARNIANEGO) ZNAJDUJE SIĘ
W “TABELI DANYCH TECHNICZNYCH”.
1. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
UŻYTKOWANIA
osuszacz powinien być transportowany za-
wsze w pozycji pionowej
nie wolno wyłączać zasilania ciągnąć za ka-
bel
nie wolno włączać lub wyłączać urządzenia
poprzez wkładanie lub wyciąganie wtyczki z
gniazda zasilania
urządzenie należy przenosić ostrożnie, aby
nie uszkodzić przewodu zasilającego
nie wolno wkładać palców lub innych przed-
miotów do kratki
nie wolno dopuszczać, aby dzieci wchodziły,
siadały lub stawały na urządzeniu
przed przystąpieniem do konserwacji lub na-
prawy urządzenie należy odłączyć od zasilania
UWAGA: ZALECA SIĘ, ABY WSZEL-
KIE NAPRAWY BYŁY WYKONYWANE
PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSO-
NEL SERWISOWY.
należy upewnić się, czy urządzenie jest uzie-
mione
urządzenia nie wolno używać w pomieszcze-
niach szczelnie zamkniętych
należy stosować się do poleceń zawartych w
instrukcji obsługi
Urządzenie nie posiada zbiornika na wodę i
dlatego należy zapewnić we własnym zakresie
prawidłowy odpływ skroplin.
OPIS PRODUKTU
Osuszacz może obniżać wilgotność powietrza
w pomieszczeniach, poprawiając warunki kom-
fortu cieplnego ludzi oraz warunki przechowy-
wania towarów. Dzięki eleganckiemu wyglądo-
wi, zwartej budowie, wysokiej jakości i łatwości
obsługi, ten osuszacz znajduje szerokie zasto-
sowanie w instytucjach badawczych, przemy-
śle, transporcie, ośrodkach medycznych, insty-
tucjach pomiarowych, sklepach, konstrukcjach
podziemnych, salach komputerowych, archi-
wach, magazynach, łazienkach, itp., chroniąc
aparaty, komputery, mierniki, urządzenia komu-
nikacyjne, lekarstwa i archiwa przed wilgocią,
korozją i pleśnią.
2. BUDOWA
Osuszacz FIG. 1
1. Panel sterowanie
2. Kratka wlotu powietrza z ltrem
3. Uchwyt
4. Koło
5. Rura odpływu wody
6. Kratka wylotu powietrza
Panel sterowania FIG. 2
1. wyświetlacz wilgotności
2. wskaźnik pracy
3. wskaźnik odmrażania
4. wskaźnik pamięci
5. pamięć
6. wilgotność zwiększenie
7. wilgotność zmniejszenie
8. przycisk WŁ/WYŁ
3. OBSŁUGA OPIS PRZYCISKÓW:
WŁ/WYŁ: Wciśnij ON/OFF, urządzenie pra-
cuje w trybie “WŁ-WYŁ-WŁ”.
Zwiększenie i Zmniejszenie Wilgotności: jed-
nokrotne wciśnięcie przycisku “Zwiększenie i
Zmniejszenie Wilgotności” powoduje zwiększe-
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1... PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
2... BUDOWA
3... OBSŁUGA
4... KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO
5... INFORMACJE O PRACY URZĄDZENIA
6... USUWANIE USTEREK
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
nie lub zmniejszenie wilgotności o 1%. Przytrzy-
manie przycisku powoduje zmianę o 5 punktów
procentowych na sekundę.
Przycisk Pamięć: po wciśnięciu przycisku Pa-
mięć zapala się wskaźnik sygnalizujący aktywa-
cję pamięci po wyłączeniu zasilania. Ponowne
wciśnięcie przycisku powoduje dezaktywację
pamięci i wyłączenie wskaźnika pamięci.
WŁĄCZENIE:
Podłącz urządzenie do gniazda elektryczne-
go, wyda ono charakterystyczny dźwięk.
Wcisnąć przycisk “WŁ/WYŁ”, zapali się
wskaźnik pracy urządzenia oraz wyświetlacz
pokazujący ustawiony poziom wilgotności.
Ustawienie początkowe wynosi 60% a po 3 se-
kundach wyświetlacz pokaże aktualny poziom
wilgotności.
Wcisnąć przycisk zmniejszenia lub zwięk-
szenia wilgotności, celem wybrania żądanego
poziomu. Jeżeli ustawiony poziom wilgotności
jest o 3% niższy od aktualnego, urządzenie roz-
pocznie pracę; jeżeli poziom ustawiony jest o
3% wyższy od aktualnego, urządzenie przerwie
pracę.
Jeżeli ustawiony poziom wilgotności jest niż-
szy niż 30%, urządzenie pracuje w trybie cią-
głym, a wyświetlacz pokazuje komunikat “CO”.
UWAGA: W urządzeniu znajduje się zabezpie-
czenie fazowe. Jeżeli fazy w gnieździe elek-
trycznym do którego podłączymy urządzenia
będą w nieprawidłowej kolejności to na wyświet-
laczu wilgotności pojawi się symbol E5 a przy-
ciski na panelu sterowanie będą nieaktywne.
Należy wtedy zmienić kolejność faz w gnieździe
zasilającym i ponownie uruchomić urządzenie.
Czynność ta powinna być wykonana przez elek-
tromontera lub osobę z uprawnieniami do prac
związanych z instalacjami elektrycznymi.
WYŁĄCZANIE:
Wcisnąć przycisk “WŁ/WYŁ” w czasie pracy
urządzenia. Urządzenie zatrzyma się, a wskaź-
niki zgasną.
UWAGI:
Jeżeli poziom wilgotności ustawiony jest wyż-
szy niż wilgotność aktualna, urządzenie nie roz-
pocznie pracy.
Podczas osuszania napęd wentylatora
i sprężarka muszą działać przynajmniej przez
3 minuty od uruchomienia sprężarki. Zabrania
się ponownego uruchamiania sprężarki w ciągu
3 minut od jej wyłączenia.
Podczas pracy w niskich temperaturach
urządzenie automatycznie sprawdza tempera-
turę układu dla potrzeb rozmrażania. Podczas
rozmrażania zapala się wskaźnik rozmrożenia,
kompresor pracuje, a wentylator wyłącza się au-
tomatycznie.
Po wciśnięciu przycisku pamięci, sterownik
będzie rejestrował wilgotność bieżącą nawet po
wyłączeniu zasilania. Urządzenie będzie praco-
wało w poprzednim trybie po przywróceniu za-
silania.
Wyświetlacz wilgotności pokazuje wilgotność
w zakresie od 30% do 90%.
W przypadku nie użytkowania urządzenia
przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę z
gniazda zasilania.
4. KONSERWACJA I BEZPIE-
CZEŃSTWO
FIG. 3
Nie używać przedłużaczy ani adapterów. Grozi
to pożarem, promieniowaniem lub porażeniem
elektrycznym.
FIG. 4
Urządzenia nie należy umieszczać obok pieców
lub grzejników. Grozi to stopieniem lub zapale-
niem się urządzenia.
FIG. 5
Urządzenia nie należy uruchamiać w miejscu
narażonym na bezpośrednie nasłonecznienie,
wiatr lub deszcz. (tylko do stosowania w po-
mieszczeniach)
FIG. 6
W przypadku jakichkolwiek problemów (np. emi-
sji zapachów lub spalenia), urządzenie należy
wyłączyć i odłączyć od zasilania elektrycznego.
Grozi to pożarem, porażeniem elektrycznym lub
innymi problemami.
FIG. 7
Nie należy uruchamiać urządzenia w miejscach
narażonych na działanie substancji chemicz-
nych. Grozi to uszkodzeniem urządzenia i wy-
ciekami.
FIG. 8
W przypadku nie używania urządzenia przez
dłuższy czas należy je odłączyć od zasilania
elektrycznego.
FIG. 9
Przed czyszczeniem należy urządzenie wyłą-
czyć i odłączyć od zasilania elektrycznego. Nie
wyłączenie może grozić porażeniem elektrycz-
nym.
FIG. 10
Nie należy używać urządzenia jeśli temperatura
otoczenia jest poniżej 0
o
C.
FIG. 11
Nie należy samodzielnie naprawiać lub odłą-
czać urządzenia. Grozi to pożarem lub poraże-
niem elektrycznym.
FIG. 12
Urządzenie powinno być stabilne. W przypad-
ku przewrócenia się urządzenia woda wyleje
się powodując uszkodzenia. Uszkodzenia takie
mogą skutkować porażeniem elektrycznym.
FIG. 13
Zabezpieczenie ltra. Wyłączając urządzenie
na dłuższy czas schowaj ltr do foliowej torebki.
FIG. 14
Nie wolno użytkować urządzenia w pobliżu
wody. Zalanie urządzenia może spowodować
jego uszkodzenie, co może skutkować poraże-
niem elektrycznym.
FIG. 15
Urządzenie jest przystosowane na napięcie za-
silania 220-240V/~50Hz. Korzystanie z innego
źródła zasilania może skutkować pożarem lub
porażeniem elektrycznym.
FIG. 16
Chronić kabel przed uszkodzeniem. Nie umiesz-
czać ciężkich obiektów na kablu, nie wolno pod-
grzewać lub ciągnąć kabla. Grozi to pożarem
lub porażeniem.
FIG. 17
Wtyczkę oczyścić i dobrze podłączyć. Jeżeli
wtyczka nie jest dobrze umocowana może to
spowodować porażenie elektryczne.
FIG. 18
Nie należy używać wtyczki jako wyłącznika.
Grozi to pożarem lub porażeniem elektrycznym.
5. INFORMACJE O PRACY URZĄ-
DZENIA
Podczas przenoszenia urządzenia nie należy
go pochylać o więcej niż 45°, celem uniknięcia
uszkodzenia sprężarki.
Urządzenie powinno pracować w temperatu-
rze od 5°do 35°C.
Podczas osuszania, na skutek ciepła gene-
rowanego przez działającą sprężarkę, tempera-
tura w pomieszczeniu podniesie się o 1°~3°C.
Jest to zjawisko normalne.
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu jest niż-
sza niż 10°C, przy dość niskiej bezwzględnej
wilgotności otoczenia, uruchamianie urządzenia
nie jest konieczne.
Wlot i wylot powietrza powinny być oddalone
od ścian o przynajmniej 10 cm.
Celem zwiększenia wydajności urządzenia
należy zamknąć drzwi i okna pomieszczenia.
Jako, że zabrudzenie ltra wpływa na wy-
dajność odwilżania i może spowodować jego
nieprawidłowe funkcjonowanie, należy go czyś-
cić przynajmniej raz w miesiącu. W przypadku
znacznego zapylenia powietrza ltr należy czyś-
cic raz na tydzień, a nawet codziennie. Aby wy-
czyścić ltr należy odkręcić przedni panel czo-
łowy. W razie potrzeby można lekko postukać
w ltr, użyć odkurzacza celem usunięcia więk-
szych zabrudzeń, czy też wymyć ltr czystą cie-
płą wodą (z zawartością neutralnych detergen-
tów ≤40%), a następnie osuszyć.
6. USUWANIE USTEREK
URZĄDZENIE NIE DZIAŁA
Analiza
1. Brak zasilania
2. Urządzenie wyłączone
3. Wyciągnięta wtyczka
4. Spalony bezpiecznik
Rozwiązanie
1. Włączyć zasilanie
2. Włączyć urządzenie
3. Podłaczyć wtyczkę
4. Wymienić bezpiecznik
ODWILŻANIE NIE WYSTARCZAJĄCE
Analiza
1. Zapchany ltr
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
2. Blokada wlotu lub wylotu
3. Otwarte drzwi lub okna
4. Wyciek środka chłodzącego
Rozwiązanie
1. Wyczyścić ltr
2. Odblokować wlot lub wylot
3. Zamknąć drzwi i okna, usunąć z nasłonecz-
nionego miejsca
4. Skontaktować się z producentem lub sprze-
dawcą
WYCIEK WODY
Analiza
1. Urządznie jest przechylone
2. Odpływ wody jest zapchany
Rozwiązanie
1. Wypoziomować urządzenie
2. Odblokować odpływ wody
DZIWNE ODGŁOSY
Analiza
1. Urządzenie w niestabilnej pozycji
2. Zapchany ltr
Rozwiązanie
1. Ustawić urządzenie w stabilnej pozycji
2. Wyczyścić ltr
Jeżeli nie można usunąć którejś z powyż-
szych usterek we własnym zakresie, należy
skontaktować się z dostawcą lub sprzedawcą.
Nie wolno rozmontowywać urządzenia samo-
dzielnie (nie dotyczy czyszczenia ltra).
Podczas uruchamiania i zatrzymywania
urządzenie emituje dźwięki spowodowane krą-
żeniem środka chłodzącego. Jest to zjawisko
normalne i nie powinno być traktowane jako
usterka.
Ciepłe powietrze wydostające się z wylotu
urządzenia jest zjawiskiem normalnym.
KODY USTEREK
Urządzenie automatycznie analizuje usterki i
wyświetla kod usterki na wyświetlaczu wilgotno-
ści.
KOD USTERKI E1
Czujnik wilgotności
KOD USTERKI E2
Czujnik w układzie czynnika chłodniczego
KOD USTERKI E5
Zabezpieczenie fazowe
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Master DH 7160 7220 E2017R3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi