Brigade MDR-508XX-XXXX (Various) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Podręcznik instalacji 5225A
Przenośny rejestrator cyfrowy
MDR-504GW-500
MDR-504G-500
MDR-504W-500
MDR-504-500
MDR-508GW-1000
MDR-508G-1000
MDR-508W-1000
MDR-508-1000
Podręcznik instalowania i obsługi
Na stronie www.brigade-electronics.com można znaleźć najnowsze informacje o
wszystkich produktach
2
Spis treści
1. Wprowadzenie do technologii serii MDR 500 ........................................3
1.1 Charakterystyka produktu 3
1.1.1 żnice między modelami MDR-504xx-500
i MDR-508xx-1000 3
1.1.2 Cechy wspólne modeli MDR-504xx-500 i MDR-
508xx-1000 3
2 Zawartość zestawu 4
2.1 Zestawy MDR-504xx-500 i MDR-508xx-1000 4
2.1.1 MDR-504xx-500 4
2.1.2 MDR-508xx-1000 4
2.1.3 Akcesoria wspólne modeli MDR-504xx-500
i MDR-508xx-1000 4
2.2 Akcesoria opcjonalne 5
2.2.1 Panel zdalnego sterowania i obserwacji stanu5
2.2.2 Zewnętrzny czujnik przyspieszenia 5
2.2.3 Karty SD 5
2.2.4 Obudowa ognioodporna z kartą SD
o pojemności 32 GB 5
2.2.5 Zasilacz awaryjny UPS 6
3 Instalacja sprzętu 6
3.1 Widok z przodu 6
3.1.1 MDR-504xx-500 widok z przodu 6
3.1.2 MDR-508xx-1000 widok z przodu 7
3.2 Widok z tyłu 7
3.2.1 MDR-504xx-500 widok z tyłu 7
3.2.2 MDR-508xx-1000 widok z tyłu 7
3.3 Moduł przenośnej obudowy (z dyskiem twardym) 8
3.3.1 MDR-500-XXXX MCU 8
3.4 Pilot zdalnego sterowania (opcjonalny) / mysz 8
3.5 MDR-504xx-500 schemat podłączeń 9
3.6 MDR-508xx-1000 schemat podłączeń 10
3.7 Demontaż modułu przenośnej obudowy 11
3.7.1 Demontaż modułu MCU MDR-504xx-500 11
3.7.2 Demontaż modułu MCU MDR-508xx-1000 11
3.8 Wyjmowanie karty SD 12
3.8.1 Wyjmowanie karty SD z urządzenia MDR-504xx-
500 12
3.8.2 Wyjmowanie karty SD z urządzenia MDR-508xx-
1000 12
3.9 Instalacja karty SIM 12
3.9.1 Instalacja karty SIM w urządzeniu MDR-504xx-
500 12
3.9.2 Instalacja karty SIM/rozbudowa modułu
rozszerzeń w urządzeniu MDR-508xx-1000 13
3.10 Instalacja anteny 13
3.10.1 Montaż anteny GPS (w zestawie) 13
3.10.2 Antena Wi-Fi (zależnie od modelu) 13
3.10.3 Antena sieci komórkowej (zależnie od modelu)
13
4 Menu ekranowe (OSD) rejestratora MDR 14
4.1 Menu OSD 14
4.2 Logowanie 15
4.3 Logout (Wyloguj) 15
5 Wyszukiwanie nagrań 16
6 Log Search (Wyszukiwanie w dzienniku) 17
7 Setup (Konfiguracja) 18
7.1 Basic Setup (Konfiguracja podstawowa) 18
7.1.1 Informacje rejestracyjne 18
7.1.2 Time Setup (Konfiguracja czasu) 19
7.1.3 Power (Zasilanie) 19
7.1.4 User Setup (Konfiguracja użytkownika) 20
7.1.5 Network (Sieć) 21
7.2 Surveillance (Monitoring) 23
7.2.1 Live View (Podgląd na żywo) 23
7.2.2 Record (Nagrywanie) 24
7.2.3 IP Camera Setup (Konfiguracja kamery IP) 26
7.3 Events (Zdarzenia) 27
7.3.1 General (Ogólne) 27
7.3.2 Snapshots (Zrzuty ekranu) 28
7.4 Alarms (Alarmy) 29
7.4.1 General (Ogólne) 29
7.4.2 Video (Wideo) 31
7.4.3 Advanced (Zaawansowane) 33
7.5 Maintenance (Konserwacja) 34
7.5.1 Configuration (Konfiguracja) 34
7.5.2 Metadata (Metadane) 34
7.5.3 Upgrade 35
7.5.4 Storage (Pamięć) 35
7.5.5 Reset (Resetowanie) 36
7.5.6 Hardware (Sprzęt) 36
8 Informacje systemowe 36
8.1 Version Information (Informacje o wersji) 36
8.2 Modules (Moduły) 37
8.2.1 Mobile Network (Sieć komórkowa) 37
8.2.2 Wi-Fi 37
8.2.3 GPS 37
8.3 Server Status (Status serwera) 38
8.4 Environment (Środowisko) 38
8.5 Storage (Pamięć) 38
8.6 History (Historia) 39
9 MDR-Dashboard 5.0 39
9.1 Wymagania systemowe dotyczące komputera 39
9.2 Pobieranie danych z dysku twardego (skrócony przewodnik)
39
9.3 Instalowanie programu MDR-Dashboard 5.0 40
9.4 Podłączanie modułu MCU do komputera 41
9.4.1 Procedura przed podłączeniem (zalecana) 41
9.4.2 Procedura podłączenia modułu MCU
(wymagana) 41
9.4.3 Potwierdzenie połączenia 41
9.5 Wczytywanie danych z dysku twardego/karty SD 42
9.6 Tryb lokalny programu MDR-Dashboard 5.0 43
9.6.1 Informacje o kanale 43
9.6.2 Zdarzenia i wykresy 44
9.6.3 Informacje podstawowe 45
9.6.4 Status czujników 45
9.6.5 Śledzenie na mapie 46
9.7 Wczytywanie z pamięci USB lub folderu 46
9.8 Odczyt danych 47
9.9 Eksportowanie wideo 48
9.10 Zapisywanie zrzutów ekranu 49
9.11 Ustawienia użytkownika i systemu 50
10 MDR-Player 5.0 51
10.1 Eksportowanie odtwarzacza MDR-Player 5.0 51
10.2 Konfigurowanie odtwarzacza MDR-Player 5.0 51
10.3 Obsługa podstawowa 51
11 Zaawansowana konfiguracja Ethernet 54
11.1 Konfiguracja sieci Ethernet 54
11.2 Obsługa przez Ethernet 55
11.3 Konserwacja obsługa przez Ethernet 56
11.4 Dziennik obsługa przez Ethernet 57
11.5 Konfiguracja obsługa przez Ethernet 57
12 Mapa ekranowa 58
12.1 Rec Search 58
12.1.1 Rec Search 58
12.2 SYSTEM INFO 59
12.2.1 Version Info 59
12.2.2 Modules 60
12.2.3 Server Status 60
12.2.4 Environment 61
12.2.5 Storage 61
12.2.6 History 61
12.3 LOG SEARCH 61
12.4 USTAWIENIA 62
12.4.1 Basic Setup 62
12.4.2 Surveillance 66
12.4.3 Events 71
12.4.4 Alarms 74
12.4.5 Maintenance 81
12.5 LOGOUT ` 83
12.5.1 Logout Prompt 83
13 Wymiary montażowe 84
13.1 MDR-504xx-500 84
13.2 MDR-508xx-1000 84
14 Załączniki 85
14.1 Tabela jakości wideo 85
14.2 Parametry nagrywania zwykłego/alarmowego 85
14.3 Parametry nagrywania strumienia podrzędnego 85
14.4 Opis dziennika użytkownika 86
14.5 Tabela zdarzeń 87
14.6 Definicja skrótu 87
15 Testowanie i konserwacja 87
15.1 Instrukcje dla operatora 87
15.2 Konserwacja i testowanie 87
16 Ogólne wskazówki dotyczące anten 88
17 Rozwiązywanie problemów 89
17.1 Rejestrator MDR 89
17.2 Rejestrator MDR z obudową ognioodporną 89
18 Specyfikacje 90
19 Słownik 93
3
1. Wprowadzenie do technologii serii MDR 500
Modele MDR-508xx-1000 i MDR-504xx-500 firmy Brigade to zaawansowane przenośne rejestratory cyfrowe (MDR, Mobile Digital Recorder)
umożliwiające nagrywanie i odtwarzanie z wykorzystaniem 8 lub 4 kanałów. System używa systemów telewizyjnych AHD (Analog High
Definition), PAL (Phase Alternating Line) lub NTSC (National Television System Committee). Dostępne rozdzielczości to CIF, WCIF, HD1,
WHD1, D1, WD1 i AHD. Oprócz prędkości, lokalizacji i przyspieszenia, można także rejestrować informacje związane z parametrami
nagrywania, alarmami i stanem wyzwalania. Dodatkowo zapisywane są także dane samego urządzenia, takie jak napięcie i temperatura. Te
dane są prezentowane graficznie w oprogramowaniu rejestratora MDR (w programie MDR-Dashboard 5.0 lub MDR-Player 5.0). Te informacje
są nazywane metadanymi.
Nagrania można przeszukiwać, wyświetlać i eksportować (po lokalnym przycięciu i zapisaniu) za pomocą programu MDR-Dashboard 5.0.
Dzięki temu użytkownicy mają dostęp do wszystkich informacji podróżnych pojazdu i mogą także śledzić jego trasę. Nagrania można łatwo
eksportować na trzy różne sposoby: jako prosty plik audio/wideo w formacie AVI, który można odtworzyć w odtwarzaczu multimedialnym, jako
plik w formacie macierzystym lub jako zabezpieczony hasłem plik *.exe z osadzonym programem MDR-Player 5.0.
Podstawowa pamięć masowa to dysk twardy (HDD) o dużej pojemności. Dodatkowa pamięć masowa to wewnętrzna karta pamięci SD (Secure
Digital) służąca do nagrywania strumienia podręcznego, kopii lustrzanej dysku HDD (jednocześnie) lub alarmów. Na karcie wideo zapisywane
są tylko dane wideo i informacje podstawowe właściwe tylko dla wybranej rozdzielczości obrazu i szybkości klatek. Jest to użyteczne w
skrajnych przypadkach, kiedy w grę wchodzą ograniczenia podstawowego nośnika pamięci (np. błąd zapisu HDD podczas kolizji).
Ustawienia Sieć komórkowa i Wi-Fi przedstawione w tej instrukcji dotyczą produktów bezprzewodowych zgodnie z opisem przedstawionym
poniżej. Funkcje te można uzyskać, modernizując urządzenia serii MDR 500. Modele 8-kanałowe można modernizować modułowo. Na
potrzeby modernizacji dostępnych jest szereg różnych modułów rozszerzeń. Modele 4-kanałowe mają inną konstrukcję, która nie umożliwia
rozszerzenia o moduły sieci komórkowej/Wi-Fi.
Aktualizacja firmware, konfiguracja importów/eksportów i eksporty wideo wymagają użycia zasilanego z magistrali koncentratora (co najmniej 2
porty).
Rejestratory Brigade MDR mogą być montowane i oddawane do eksploatacji wyłącznie przez kompetentnych oraz przeszkolonych techników.
Instalatorzy są odpowiedzialni za prawidłową konfigurację całego systemu oraz muszą przestrzegać obowiązujących procedur i przepisów
prawa.
Poniżej przedstawiono krótki opis każdego modelu:
MDR-504GW-500 4-kanałowy mobilny rejestrator cyfrowy serii MDR 500 z dyskiem twardym 500 GB, modułem GPS, łącznością 4G i
Wi-Fi oraz kartą SD 32 GB
MDR-508GW-1000 8-kanałowy mobilny rejestrator cyfrowy serii MDR 500 z dyskiem twardym 1000GB, modułem GPS, łącznością 4G i
Wi-Fi oraz kartą SD 64GB
MDR-504-500 4-kanałowy mobilny rejestrator cyfrowy serii MDR 500 z dyskiem twardym 500 GB, modułem GPS oraz kartą SD 32 GB
MDR-508-1000 8-kanałowy mobilny rejestrator cyfrowy serii MDR 500 z dyskiem twardym 1000GB, modułem GPS oraz kartą SD
64GB
Ostrzeżenie: Przed próbą skonfigurowania systemu należy przeczytać ze zrozumieniem podręcznik instalowania i obsługi
urządzeń serii MDR 500. Firma Brigade nie ponosi odpowiedzialności za żadne awarie spowodowane nieprawidłową
instalacją lub obsługą.
Należy wprowadzić odpowiednie wyjątki w programie antywirusowym, aby umożliwić prawidłowe działanie oprogramowania
rejestratora MDR.
1.1 Charakterystyka produktu
1.1.1 Różnice między modelami MDR-504xx-500 i MDR-508xx-1000
MDR-504xx-500
MDR-508xx-1000
2,5-calowy dysk twardy 500 GB (maks. 2 TB) z mocowaniem
amortyzującym drgania
2,5-calowy dysk twardy 1 TB (maks. 2 TB) z mocowaniem
amortyzującym drgania
Wewnętrzna karta SD klasy przemysłowej o pojemności 32 GB
(maks. 256 GB) do nagrywania kopii lustrzanej, strumienia
podrzędnego i alarmów
Wewnętrzna karta SD klasy przemysłowej o pojemności 64 GB
(maks. 256 GB) do nagrywania kopii lustrzanej, strumienia
podrzędnego i alarmów
Jednoczesne nagrywanie 4-kanałowe w rozdzielczości do FULL
HD przy 25 kl./s (PAL) lub 30 kl./s (NTSC).
Jednoczesne nagrywanie 8-kanałowe w rozdzielczości do HD przy
25 kl./s (PAL) / 30 kl./s (NTSC) albo 8-kanałowe w rozdzielczości
do FULL HD przy 12 kl./s (PAL) / 15 kl./s (NTSC)
4 złącza wideo z obsługą dźwięku do podłączania wyjść typowych
kamer
8 złączy wideo z obsługą dźwięku do podłączania wyjść typowych
kamer
Masa: 2,2 kg
Masa: 2,75 kg
1.1.2 Cechy wspólne modeli MDR-504xx-500 i MDR-508xx-1000
Mocowanie amortyzujące drgania wewnętrznego dysku twardego
Wbudowany kondensator dużej pojemności umożliwiający dokończenie nagrywania w przypadku nieoczekiwanej przerwy zasilania (do
10 sekund)
Oddzielne konfiguracje kanałów: rozdzielczość nagrywania, liczba klatek na sekundę i jakość
Funkcja zabezpieczająca przed manipulacjami kod cyfrowy
Widok dzielony 1/4/9 kanałów
2 złącza EIA/TIA 485 (RS485) do podłączenia opcjonalnego zewnętrznego czujnika przyspieszenia lub panelu zdalnego sterowania
i obserwacji stanu
Pliki dzienników pracy ułatwiające rozwiązywanie problemów
Wbudowany czujnik przyspieszenia
Wbudowany sygnalizator dźwiękowy
Moduł GPS z zewnętrzną anteną do monitorowania lokalizacji oraz śledzenia
Wejścia/wyjścia: 8 wejść wyzwalających (napięcie wyzwalające 9 V, które można ustawić, aby wyzwalało w stanie niskim/wysokim); 2
wyjścia wyzwalania (12 V, maks. 200 mA)
Interfejs USB-B (3.0) na obudowie MCU (Mobile Caddy Unit) do wyświetlania nagrań wideo w systemie operacyjnym Windows™ za
pomocą programu MDR-Dashboard 5.0
4
Interfejs USB-A (2.0) w stacji dokującej (DS) do pobierania, aktualizacji i konfiguracji z użyciem dysku flash USB (tylko pamięć flash,
maks. 16 GB)
Nagrywanie przed alarmem: 160 minut oraz nagrywanie po alarmie: 01800 sekund. (030 min)
Możliwość wyboru 8 różnych poziomów jakości nagrywania wideo
Kompresja wideo/audio H.264/ADPCM
Tryb nagrywania zwykłego, włączanego alarmem lub zaplanowanego
Nagrania alarmowe aktywowane wyzwalaczem, prędkością, przyspieszeniem, zanikiem sygnału wideo, wykryciem ruchu, wykryciem
zasłonięcia, przyciskiem paniki, strefą geo-fence i błędami karty SD/dysku twardego
Zabezpieczenie przed niskim napięciem dzięki definiowanemu opóźnieniu wyłączenia oraz minimalnemu napięciu ponownego
uruchomienia
Port Ethernet 10/100 RJ45 umożliwiający konfigurowanie, podgląd na żywo odtwarzanie i pobieranie wideo
Mysz umożliwiająca konfigurowanie i wyszukiwanie nagrań/zdarzeń
Opóźnienie wyłączenia ustawiane w zakresie od 0 sekund do 24 godzin
Wyjście 12 V, maks. obciążenie 1 A
Wejście zasilania 8,5–36 V
Temperatura i wilgotność podczas pracy: od -40˚C do +70˚C i od 10% do 90%
2 Zawartość zestawu
2.1 Zestawy MDR-504xx-500 i MDR-508xx-1000
2.1.1 MDR-504xx-500
4-kanałowa jednostka sterująca serii MDR 500 z dyskiem twardym 500 GB, modułem GPS, łącznością 4G i Wi-Fi oraz kartą SD 32 GB
(zależnie od modelu)
MDR-504xx-500-CU
2.1.2 MDR-508xx-1000
8-kanałowa jednostka sterująca serii MDR 500 z dyskiem twardym 1 TB, modułem GPS, łącznością 4G i Wi-Fi oraz kartą SD 64 GB (zależnie
od modelu)
MDR-508xx-1000-CU
2.1.3 Akcesoria wspólne modeli MDR-504xx-500 i MDR-508xx-1000
Antena GPS
MDR-ANT-GPS-01
Antena sieci korkowej
MDR-ANT-MOB-01
(Zależnie od modelu)
Antena Wi-Fi
MDR-ANT-Wi-Fi-01
(Zależnie od modelu)
Przewód wejściowy/wyjściowy
MDR-IO-01
Przewód zasilający
MDR-PWR-01
Przewód USB AB (USB 3.0)
MDR-USB-B-02
Mysz
MDR-MOUSE-01
Uchwyty
MDR-BKT-01
5
Klucz zabezpieczeń
MDR-KEY-01
Dysk instalacyjny CD
MDR-500-CD
Podręcznik instalowania i obsługi
urządzeń serii MDR 500
MDR-500-IG
Wkręty do mocowania uchwytu (7x)
MDR-BKT-FIX-01
2.2 Akcesoria opcjonalne
2.2.1 Panel zdalnego sterowania i obserwacji stanu
Kabel (6 m) do panelu zdalnego sterowania i obserwacji stanu
MDR-06RPC
2.2.2 Zewnętrzny czujnik przyspieszenia
Kabel (2 m) zewnętrznego czujnika przyspieszenia
MDR-02GSC-02
Uwaga:
Czujnik przyspieszenia wewnętrzny oraz zewnętrzny — należy skalibrować przed użyciem.
2.2.3 Karty SD
Przemysłowa karta SD klasy 10 o pojemności 64 GB
SD-64GB-IND
2.2.4 Obudowa ognioodporna z kartą SD o pojemności 32 GB
Obudowa ognioodporna z kartą SD o pojemności 32 GB
MDR-FPB-02
6
2.2.5 Zasilacz awaryjny UPS
Zasilacz awaryjny UPS
MDR-UPS-01
3 Instalacja sprzętu
Ostrzeżenie
Podłączenie jakiegokolwiek przewodu wyciowego lub wejściowego do wysokiego napięcia może spowodować uszkodzenie
produktu. Firma Brigade nie odpowiada za jakiekolwiek uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
3.1 Widok z przodu
3.1.1 MDR-504xx-500 widok z przodu
Rys. 1 MDR-504xx-500 widok z przodu 1
Ogrzewacz żółta dioda LED
ŚWIECI: Ogrzewacz dysku HDD jest włączony
NIE ŚWIECI: Ogrzewacz dysku HDD jest wyłączony
Zasilanie niebieska dioda LED
ŚWIECI: Zasilanie włączone lub tryb
uśpienia
NIE ŚWIECI: Zasilanie wyłączone
Dysk twardy niebieska dioda LED
ŚWIECI: Wykryto dysk twardy
Miga: Dysk twardy odczyt/zapis
NIE ŚWIECI: Nie wykryto dysku twardego
Nagrywanie zielona dioda LED
Miga: Nagrywanie na dysku twardym
NIE ŚWIECI: Brak nagrywania na dysku
twardym
Karta SD zielona dioda LED
ŚWIECI: Wykryto kartę SD
Miga: Karta SD odczyt/zapis
NIE ŚWIECI: Nie wykryto karty SD
Moduł GPS — zielona dioda LED
ŚWIECI: Wykryto moduł GPS
Miga: Moduł GPS przesyła dane
NIE ŚWIECI: Nie wykryto modułu GPS
Sieć — zielona dioda LED
(Rejestrator MDR z funkcjami sieci komórkowej i/lub Wi-Fi)
ŚWIECI: Wykryto moduł sieci komórkowej/Wi-Fi
Miga: Połączenie z serwerem centralnym (przesyłanie
danych na serwer)
NIE ŚWIECI: Nie wykryto modułu sieci komórkowej/Wi-Fi
Alarm czerwona dioda LED
ŚWIECI: Po wyzwoleniu alarmu przez cały
czas jego trwania
NIE ŚWIECI: Brak wyzwolony alarmów lub
tylko zdarzenia wyzwolone
Błąd — żółta dioda LED
ŚWIECI: Dysk twardy/wewn. karta SD nie jest
sformatowana, nie została zainstalowana lub jest
uszkodzona
NIE ŚWIECI: Rejestrator MDR pracuje normalnie
Zanik sygnału wideo — czerwona dioda
LED
ŚWIECI: W przypadku zaniku sygnału
wideo we włączonym kanale
NIE ŚWIECI: Sygnał wideo jest obecny we
wszystkich włączonych kanałach
Stacja
dokująca
Moduł
przenośnej
obudowy
Odbiornik
podczerwieni
Moduł przenośnej
obudowy
Blokada i wyłącznik
zasilania
Diody LED
Port USB typu A
Śruby
motylkowe do
zwalniania
modułu MCU
Uchwyt
modułu
przenośnej
obudowy
7
3.1.2 MDR-508xx-1000 widok z przodu
Rys. 2 MDR-508xx-1000 widok z przodu 2
3.2 Widok z tyłu
3.2.1 MDR-504xx-500 widok z tyłu
Rys. 3 MDR-504xx-500 widok z tyłu 3
Panel tylny:
Złącze anteny sieci komórkowej
Złącze obudowy ognioodpornej
Złącze anteny Wi-Fi
Złącze sieci Ethernet
Złącze anteny GPS
Złącze przewodu
wejściowego/wyjściowego
Złącze przewodu zasilania
Złącze kamery 1
3.2.2 MDR-508xx-1000 widok z tyłu
Nieużywan
e
Złącza typu SELECT
kamer w urządzeniu 4-
kanałowym
Złącze przewodu
zasilania
Złącze modułu
GPS
(Sieć komórkowa i
Wi-Fi, zależnie od
modelu)
Złącze przewodu
Ethernet
Złącze przewodu
wejściowego/wyjściowe
go
Złącze obudowy
ognioodpornej
Złącze obudowy
ognioodpornej
Port Ethernet
Złącze
modułu
GPS
(Sieć
komórkow
a i Wi-Fi,
zależnie
od
modelu)
Złącze przewodu
wejściowego/wyjściowego
Złącze przewodu
zasilania
Złącza typu
SELECT
kamer
w urządzen
iu 8-
kanałowym
Nieużywane
Odbiornik podczerwieni
Port USB typu A
Moduł
przenośnej
obudowy
Śruby motylkowe
do zwalniania
modułu MCU
Moduł
przenośnej
obudowy
Blokada i
wyłącznik
zasilania
Gniazdo karty
SD i karty SIM
Stacja
dokująca
Diody LED
Uchwyt modułu
przenośnej
obudowy
8
Rys. 4 MDR-508xx-1000 widok z tyłu 4
3.3 Moduł przenośnej obudowy (z dyskiem twardym)
3.3.1 MDR-500-XXXX MCU
Rys. 5 MDR-500-XXXX-MCU 5
3.4 Pilot zdalnego sterowania (opcjonalny) / mysz
Rys. 7 MDR-RC-01 6
Rys. 7 Mysz MDR-MOUSE-01 7
Uwaga: Przyciski pilota, których nie opisano na Rys. 7 MDR-RC-01 6, nie współpracują z modelami MDR-504xx-500 ani MDR-508xx-1000.
Lewy przycisk myszy
Prawy przycisk myszy
Koło przewijania / trzeci przycisk
myszy
Złącze USB-B 3.0
Złącze do stacji dokującej
Klawiatura numeryczna
Używana do wprowadzania wartości
liczbowych oraz do włączania
widoków poszczególnych kamer.
Power (Zasilanie) brak funkcji
Przycisk 0 służy do wpisywania
wartości liczbowej lub do aktywacji
podzielonego widoku w następującej
kolejności: KAN.1–4; KAN. 58 oraz
KAN. 1-8
Przycisk Setup (Konfiguracja)
zapewnia dostęp do menu
ekranowego (OSD). Jeśli
zabezpieczenie jest aktywne, należy
wpisać hasło.
Przyciski nawigacji służą do
przeglądania menu OSD.
Record/STOP (Nagrywaj/Zatrzymaj)
brak funkcji
9
3.5 MDR-504xx-500 schemat podłącz
Rys. 8 MDR-504xx-500 schemat podłączeń 8
10
3.6 MDR-508xx-1000 schemat podłącz
Rys. 9 MDR-508xx-1000 schemat podłączeń 9
11
3.7 Demontaż modułu przenośnej obudowy
Ostrzeżenie: Należy postępować zgodnie z poniższymi czynnościami demontażu. Ciągłe niestosowanie się do wytycznych może
skutkować uszkodzeniem dysku twardego. Przed demontażem należy się upewnić, że dioda PWR sygnalizuje wyłączenie
rejestratora.
3.7.1 Demontaż modułu MCU MDR-504xx-500
Rys. 10 Demontaż obudowy MCU w modelu MDR-504xx-500 10
3.7.2 Demontaż modułu MCU MDR-508xx-1000
Rys. 11 Demontaż obudowy MCU w modelu MDR-508xx-1000 11
Krok 3
Całkowicie wykręć dwie śruby
motylkowe (w lewo).
Krok 1
Odblokuj moduł MCU za
pomocą klucza.
Krok 2
Sprawdź, czy dioda
PWR jest
wyłączona.
Krok 3
Całkowicie wykręć dwie śruby
motylkowe (w lewo).
Krok 1
Odblokuj moduł MCU za
pomocą klucza.
Krok 2
Sprawdź, czy
dioda PWR jest
wyłączona.
Krok 4
Ostrożnie pociągnij obudowę MDR-500-
1000-MCU, trzymając za przedni uchwyt.
Uwaga: Jeśli przestrzeń jest ograniczona,
moduł MCU można wyciągnąć w górę.
Krok 4
Ostrożnie pociągnij obudowę MCU,
trzymając za przedni uchwyt.
Uwaga: Jeśli przestrzeń jest ograniczona,
moduł MCU można wyciągnąć w górę.
12
3.8 Wyjmowanie karty SD
Uwaga: Aby wyciągnąć kartę SD z rejestratora MDR, należy najpierw zdemontować obudowę MCU (patrz Rys. 12 Wyjmowanie karty SD z
urządzenia MDR-504xx-500 12 i Rys. 13 Wyjmowanie karty SD z urządzenia MDR-508xx-1000 13).
3.8.1 Wyjmowanie karty SD z urządzenia MDR-504xx-500
Rys. 12 Wyjmowanie karty SD z urządzenia MDR-504xx-500 12
3.8.2 Wyjmowanie karty SD z urządzenia MDR-508xx-1000
Rys. 13 Wyjmowanie karty SD z urządzenia MDR-508xx-1000 13
3.9 Instalacja karty SIM
3.9.1 Instalacja karty SIM w urządzeniu MDR-504xx-500
Rys. 14 Instalacja karty SIM w urządzeniu MDR-504xx-500 14
Krok 2
Dociśnij kartę SD, aby zwolnić blokadę i wyjąć
kartę z gniazda. Karta SD jest włożona tak, że
styki są zwrócone do góry.
Krok 1
Ostrożnie otwórz zaznaczoną osłonę
(wskazaną strzałką z przodu urządzenia
MDR-508-EXP), aby odsłonić gniazdo
kart SD.
Krok 2
Karta SD znajduje się w gnieździe kart SD. Zdejmij
i wyrzuć plastikową taśmę zakrywającą kartę SD.
Dociśnij kartę SD, aby zwolnić blokadę i wyjąć kartę
z gniazda.
Krok 1
Pchnij zaczep od siebie, podnosząc
pokrywę.
Krok 1
Zdemontuj obudowę MCU. Umożliwi to
dostęp do gniazda karty SIM.
Krok 2
Podważ zaczep i otwórz drzwi. Niezbędne
jest założenie opaski uziemiającej, aby
uniknąć uszkodzenia elektroniki na płytce
drukowanej. Zdejmij folię zabezpieczającą
gniazdo karty SIM. Włóż kartę SIM stykami
skierowanymi w dół. Dociśnij kartę SIM, aby
ją zablokować w gnieździe.
13
3.9.2 Instalacja karty SIM/rozbudowa modułu rozszerzeń w urządzeniu MDR-508xx-1000
Rys. 14 Instalacja karty SIM w urządzeniu MDR-508xx-1000 15
3.10 Instalacja anteny
Znajdujące się w tym podrozdziale informacje dotyczące instalacji radia mobilnego i urządzeń dodatkowych w pojazdach lądowych można
znaleźć w dokumencie FCS1362:2016 kodeksu postępowania Wielkiej Brytanii (UK CODE OF PRACTICE). Aby uzyskać więcej
szczegółowych informacji, należy użyć tego dokumentu. Więcej informacji podano w rozdziale 16 Ogólne wskazówki dotyczące anten.
3.10.1 Montaż anteny GPS (w zestawie)
Antena GPS wymaga niezakłóconego widoku na niebo. Aby zapewnić skuteczne działanie anteny, niezwykle istotne jest jej położenie i
orientacja. Montaż poziomy na płycie metalowej jest optymalny.
3.10.2 Antena Wi-Fi (zależnie od modelu)
Aby uniknąć uszkodzeń warstwy lakierniczej, przed zamontowaniem anteny z mocowaniem magnetycznym należy za każdym razem
oczyścić dolną powierzchnię podstawy anteny i powierzchnię elementu nadwozia.
Należy je umieścić bezpośrednio na płaskiej, stalowej powierzchni.
Między podstawą magnetyczną i karoserią pojazdu nie powinien znajdować się żaden inny materiał oprócz podkładki ochronnej lub
bagażnika dostarczonego przez producenta podstawy anteny. Można w ten sposób uniknąć zmniejszenia siły magnesu i
jakiegokolwiek negatywnego wpływu na połączenie z płaszczyzną podłoża.
3.10.3 Antena sieci komórkowej (zależnie od modelu)
Antena na szybę musi być:
bezpiecznie zamocowana i skierowana z dala od metalu, który mógłby odbijać sygnał;
umieszczona w taki sposób, aby nie ograniczać widoczności kierowcy;
zamontowana poza elementami grzewczymi przedniej szyby;
zamontowana poza zasięgiem wycieraczek przedniej szyby.
Krok 1
Zdejmij obudowę MCU i otwórz drzwiczki
modułu rozszerzeń, aby uzyskać dostęp do
gniazda karty SIM. Włóż kartę SIM i dociśnij,
aby ją zablokować w gnieździe.
Krok 2
Niezbędne jest założenie opaski uziemiającej,
aby uniknąć uszkodzenia elektroniki na płytce
drukowanej. Odkręć śrubę na tylnym panelu
(pokazana powyżej z lewej). Odkręć dwie śruby
na panelu przednim modułu rozszerzeń
(pokazane powyżej z prawej).
Krok 3
Otwórz drzwiczki modułu rozszerzeń.
Pociągnij delikatnie do siebie, aby
wyjąć moduł rozszerzeń. Włóż nowy
moduł rozszerzeń, pilnując, aby płyta
podstawy wsunęła się w rowki w
podstawie rejestratora MDR.
Ta modułowa konstrukcja umożliwia
łatwą modernizację 8-kanałowych
urządzeń MDR. Aby rozbudować
rejestrator o funkcje sieci
komórkowej/Wi-Fi, konieczna jest
wymiana modułu MDR-508xx-EXP na
model z tymi funkcjami.
14
4 Menu ekranowe (OSD) rejestratora MDR
W tym rozdziale opisano konfigurację rejestratora MDR.
Rejestrator MDR serii 500 firmy Brigade wyświetla ekran startowy.
Patrz Rys. 16 Ekran inicjowania rejestratora MDR 16. W tym okresie
rejestrator MDR przeprowadza kontrolę dysku w celu identyfikacji
wszelkich błędów plików i uszkodzonych sektorów. Dzięki temu
rejestrator omija te sektory podczas zapisu, co pozwala zachow
integralność danych.
W razie potrzeby rejestrator MDR podejmie próbę naprawy
uszkodzonych sektorów przed przejściem w stan nagrywania.
Rejestrator MDR serii 500 potrzebuje około 50 sekund, aby przejść
do stanu nagrywania po uruchomieniu silnika.
Ostrzeżenie: Czas rozruchu niezbędny przed włączeniem
nagrywania w rejestratorze MDR serii 500 to około
50 sekund. Po załączeniu zapłonu należy odczekać co
najmniej 3 minuty. Firma Brigade nie odpowiada za
sytuacje, w których nagrania nie zostały
zarejestrowane w związku z czasem rozruchu. Istnieją
trzy metody informowania użytkownika o aktywnym
rejestrowaniu: świecące kontrolki niebieska dysku i
zielona karty SD; zaświecona dioda LED REC
rejestratora MDR; zaświecona dioda LED REC pilota
zdalnego sterowania (akcesorium opcjonalne).
Rys. 16 Ekran inicjowania rejestratora MDR 16
4.1 Menu OSD
Po wprowadzeniu zmian, użyj przycisku SAVE (Zapisz),
znajdującego się na dole każdej strony. Opuszczenie strony bez
zapisania ustawień, spowoduje utratę zmian.
Aby uzyskać dostęp do menu OSD, użyj prawego przycisku myszy
. Patrz Rys. 17 Skrócone menu 17. Ponowne kliknięcie tego
przycisku spowoduje, że wyświetlane menu OSD zostanie ukryte.
Prawego przycisku myszy można także użyć jako przycisku
szybkiego zakończenia.
Skrócone menu jest domyślnie wyświetlane w dolnej części
obszaru wyświetlania. Jeśli jednak przesłania ono jakieś ważne
informacje, można kliknąć menu OSD i przeciągnąć do góry lub w
dół, aby zmienić jego pozycję. Patrz Rys. 18 Zmiana pozycji
skróconego menu 18.
Rys. 17 Skrócone menu 17
W skróconym menu są dostępne trzy opcje widoku: Single
(Pojedynczy), Quad (Poczwórny) i 9-Split (9-krotny). Patrz Rys.
17 Skrócone menu 17, Rys. 19 Widok pojedynczy 19 i Rys. 20
Widok 9-krotny 20.
Dostęp do opcji Playback (Odtwarzanie) wymaga podania
danych logowania; ta opcja zostanie owiona w Rozdziale 5
Wyszukiwanie nagrań.
Opcja Sys Info
(Informacje o systemie) zostanie omówiona w
Rozdziale 8 Informacje systemowe.
Rys. 18 Zmiana pozycji skróconego menu 18
Rys. 19 Widok pojedynczy 19
Rys. 20 Widok 9-krotny 20
15
4.2 Logowanie
Domyślnie zdefiniowane są dwa konta: admin i user. Hasło do konta
admin to admin. Hasło do konta user to user.
Monitory powinny skalować wyjściowy obraz wideo z rejestratora
MDR automatycznie, ale niektóre modele tego nie robią. Jeśli
wyświetlany obraz jest częściowo obcięty, można ręcznie
wyregulować marginesy obrazu wyjściowego rejestratora MDR,
wybierając: Setup (Konfiguracja) -> Surveillance (Monitoring) -> Live
View (Widok na żywo) -> Preview (Podgląd) -> Margins Setup
(Marginesy). Dopilnuj, aby wszystkie białe obramowania były
widoczne. Patrz 7.2.1.1 Preview (Podgląd), aby uzyskać więcej
informacji.
Uwaga: Podczas dostępu do menu nagrywanie jest kontynuowane
bez przerw.
Po pomyślnym zalogowaniu zostanie wyświetlone menu OSD. Patrz
Rys. 23 Struktura menu 23. Nawigacja w menu odbywa się przy
użyciu ruchów myszą i lewego przycisku. Więcej informacji — patrz
Rys. 7 Mysz MDR-MOUSE-01 7.
Opcja Language (Język) będzie obsługiwana w przyszłych
wersjach firmware rejestratora MDR.
Rys. 16 Ekran logowania rejestratora MDR 21
Przed rozpoczęciem używania rejestratora MDR należy wczytać
domyślne ustawienia oraz wyczyścić całą historię.
Ustawienia domyślne przywraca się następująco: Setup
(Konfiguracja) Maintenance (Konserwacja) Reset (Resetuj)
Factory Settings (Ustawienia fabryczne) Restore (Przywróć).
Wyczyść informacje o historii: System Info (Informacje
systemowe) History (Historia) Clean (Wyczyść).
Kompletną mapę menu OSD można znaleźć w rozdziale 12 Mapa
ekranowa.
Rys. 22 Domyślni użytkownicy rejestratora MDR 22
Po zalogowaniu zostanie wyświetlona struktura menu, jak pokazano
na Rys. 23 Struktura menu 23.
To menu składa się z następujących pozycji: Recordings Search
(Wyszukiwanie nagrań), System Information (Informacje o
systemie), Log Search (Wyszukiwanie w dzienniku), Setup
(Konfiguracja) i Logout (Wyloguj).
W menu OSD rejestratora MDR są dostępne przyciski pomocy .
Wyświetlają one dodatkowe informacje dotyczące opcji, ustawień i
funkcji.
Rys. 23 Struktura menu 23
4.3 Logout (Wyloguj)
Opcja Logout (Wyloguj) służy do wylogowania użytkownika z
konta używanego w celu uzyskania dostępu do rejestratora MDR.
Pamiętaj, aby wylogować się po ukończeniu konfigurowania.
Rys. 24 Opcja Logout (Wyloguj) 24
16
5 Wyszukiwanie nagrań
Opcja Rec Search (Wyszukiwanie nagrań) umożliwia szukanie według
źródła, typu, kanału, daty, miesiąca, roku i godziny.
Opcję Source (Źródło) można wybrać w celu pobrania danych. Źródłem
może być dysk twardy (HDD), karta SD strumienia podrzędnego (Sub-
stream SD) lub karta SD strumienia głównego (Main Stream SD).
Domyślnie jest wybrana pozycja HDD. Nagrania na dysku twardym mają
wyższą jakość. Dla nich zwykle ustawia się wyższą rozdzielczość niż dla
danych zapisywanych na karcie SD strumienia podrzędnego. Strumień
podrzędny to nagranie w niższej rozdzielczości na karcie SD. Typy
danych zapisywanych na karcie SD zawierają tylko informacje
podstawowe.
Po wybraniu daty kliknij przycisk Next (Dalej).
Rys. 25 Przeszukiwanie nagrań 25
Następnie są wyświetlane wyniki wyszukiwania, patrz Rys. 26 Wyniki
wyszukiwania 26. Ustawienia opcji Video type (Typ wideo) to All
(Wszystko), Normal (Normalne) lub Alarm. Jeśli nie wiadomo, które
wybrać, wybierz All.
Opcja Channel (Kanał) pozwala wybrać kanał wideo, który chcesz
oglądać. Każdy kanał będzie wyświetlany na pełnym ekranie.
Po kliknięciu przycisku Search (Szukaj) zostaną wyświetlone znalezione
nagrania wideo. Patrz Rys. 27 Wyniki wyszukiwania wideo 27.
Rys. 26 Wyniki wyszukiwania 26
W tym oknie można będzie wybrać kanał i czas. Podczas odtwarzania
zostaną wczytane dane z zaznaczonych kanałów.
Po kliknięciu przycisku Playback (Odtwarzaj) rozpocznie się
odtwarzanie danych wideo z kanału 1 od początku w danym dniu.
Uwaga: Nie można odtwarzać nagrań wideo, które są zakodowane przy
użyciu innego formatu wideo niż format wynikający z bieżących
ustawień.(np. NTSC lub PAL) Należy przełączyć format wideo. W tym celu
wybierz Setup (Konfiguracja) -> Surveillance (Monitoring) -> Record
(Nagrywanie) -> General (Ogólne) -> Video Format (Format wideo).
Możesz kliknąć na osi czasu w żądanym miejscu lub wpisać czas przy
użyciu klawiatury numerycznej . Przycisk można
przeciągnąć do wybranego czasu przy użyciu myszy.
przechodzenie do wcześniejszego/późniejszego momentu w
danym dniu.
pomniejszanie i powiększanie na osi czasu.
Rys. 27 Wyniki wyszukiwania wideo 27
Podczas odtwarzania dostępne
są następujące funkcje:
Wyświetlanie/ukrywanie
menu głośności
Wybór czasu przy
użyciu klawiatury numerycznej
Zwiększenie głośności
Zmniejszenie głośności
Wyciszenie dźwięku
Następny kanał
Poprzedni kanał
Przewijanie x2 x4 x8 x16
Odtwarzanie/Pauza
Szybkie odtwarzanie do przodu
x2 x4 x8 x16
Wolne odtwarzanie do przodu
1/2 1/4 1/8 1/16
Odtwarzanie krokowe
Wstecz
Rys. 28 Odtwarzanie 28
Po kliknięciu przycisku Export
(Eksportuj) w oknie na Rys. 27
Wyniki wyszukiwania wideo 27,
zostanie wyświetlone okno
przedstawione na Rys. 29 Czas
rozpoczęcia eksportu 29.
Domyślnie jest wyświetlana oś
czasu dla całego dnia (24
godziny). Wpisz czas
rozpoczęcia eksportu i kliknij
Start time (Czas
rozpoczęcia). Patrz Rys. 29
Czas rozpoczęcia eksportu 29.
17
Wpisz czas zakończenia i kliknij
End time (Czas
zakończenia). Patrz Rys. 30
Czas zakończenia eksportu 30.
Rys. 29 Czas rozpoczęcia eksportu 29
Rys. 30 Czas zakończenia eksportu 30
Zostanie wyświetlony czas
trwania i szacowana wielkość.
Patrz Rys. 31 Oszacowania
dotyczące eksportowania 31.
Kiedy czasy rozpoczęcia i
zakończenia będą poprawne,
włóż zasilany z magistrali
koncentrator USB do gniazda
USB z przodu rejestratora
MDR. Następnie podłącz mysz
i pamięć USB do tego
koncentratora i kliknij Export
(Eksportuj).
Zostanie wyświetlone okno
szczegółów eksportu, patrz
Rys. 33 Szczegóły eksportu
33. Wybierz Proprietary
(Macierzysty) lub AVI. Format
macierzysty jest bezpieczny i
zawiera metadane, do jego
odtwarzania jest potrzebny
program MDR-Dashboard 5.
Format AVI można odtwarzać
w popularnych odtwarzaczach
multimediów, jak np. Windows
Media Player.
Mogą wystąpić błędy, na
przykład niewykrycie pamięci
zewnętrznej lub brak miejsca
w pamięci. W takim wypadku
odłącz pamięć USB i podłącz
ją ponownie lub podłącz
pamięć o większej
pojemności. Kliknij przycisk
Ok. Postęp eksportu będzie
wyświetlany w sposób
przedstawiony na Rys. 32
Pasek postępu eksportowania
32.
Rys. 31 Oszacowania dotyczące eksportowania 31
Rys. 32 Pasek postępu eksportowania 32
Rys. 33 Szczegóły eksportu 33
6 Log Search (Wyszukiwanie w dzienniku)
Opcja Log Search (Wyszukiwanie w dzienniku) umożliwia
szukanie według typu, daty, miesiąca, roku i godziny.
Po wybraniu żądanej daty, kliknij przycisk Next (Dalej).
W następnym oknie wpisz wartości w polach Start Time (Godzina
rozpoczęcia) i End Time (Godzina zakończenia) dla żądanego
okresu.
Możliwe wartości opcji Log Type (Typ dziennika) to Alarm,
Operation (Operacja) i Locked (Zablokowane). Dzienniki alarw
obejmują dzienniki powiązane z wyzwalaczami wejścia/wyjścia,
przyciskiem paniki, szybkością, przyspieszeniem, zanikiem sygnału
wideo, detekcją zasłonięcia i strefą Geo-Fence. Dzienniki alarw
można filtrować. Dzienniki operacji pokazują wszystkie dzienniki
powiązane z funkcjami rejestratora MDR, patrz Rys. 36 Dziennik
operacji 36. Dzienniki zablokowane pokazują dzienniki powiązane z
plikami, które zostały zablokowane przez użytkownika. Jest to
konfigurowane przez użytkownika.
Rys. 34 Wyszukiwanie w dzienniku 34
18
Rys. 35 Szczegóły dziennika 35
Rys. 36 Dziennik operacji 36
7 Setup (Konfiguracja)
W tym rozdziale opisano konfigurację rejestratora MDR. Ustawienia powiązane z podstawową konfiguracją, monitoringiem, zdarzeniami,
alarmami i konserwacją. Wszystkie ustawienia są zapisywane w stacji dokującej rejestratora MDR. To oznacza łatwą wymianę modułów
przenośnej obudowy MCU (Mobile Caddy Unit), o ile rejestracja pojazdów zostanie ukończona.
7.1 Basic Setup (Konfiguracja podstawowa)
Po wprowadzeniu zmian, użyj przycisku SAVE (Zapisz), znajdującego się na dole każdej strony.
Ostrzeżenie: Opuszczenie strony bez zapisania ustawień, spowoduje utratę zmian.
7.1.1 Informacje rejestracyjne
7.1.1.1 Vehicle Information (Informacje o pojeździe)
Vehicle Registration (Rejestracja pojazdu) to
ważne pole, które powinno być zawsze wypełnione.
Rejestracja pojazdu jest zapisana w stacji dokującej, a
następnie kopiowana do bieżących nagrań w jednostce
MCU. To pozwala zidentyfikować pojazd, w którym
znajdowała się jednostka MCU w czasie nagrywania.
Jest to kluczowa informacja, jeśli jednostki MCU są
stosowane wymiennie w pojazdach floty.
Pole Vehicle registration jest zwykle używane we
flotach, liniach autobusowych, gdzie pojazd ma
przypisany numer floty. Można go wpisać w tym polu,
aby pomóc w identyfikacji pojazdu.
Rys. 37 Karta Vehicle Info (Informacje o pojeździe) 37
7.1.1.2 Informacje o kierowcy
Pole Driver Number (Numer kierowcy) jest zwykle
używane we flotach i liniach autobusowych, gdzie
kierowca ma przypisany numer. Można go wpisać w tym
polu, aby poc w identyfikacji kierowcy w razie
wypadku.
Można wypełnić pole Driver Name (Nazwisko
kierowcy), co ułatwi powiązanie nazwiska kierowcy z
jego numerem.
Rys. 38 Karta Driver Info (Informacje o kierowcy) 38
19
7.1.2 Time Setup (Konfiguracja czasu)
7.1.2.1 General (Ogólne)
W polu Date Format (Format daty) można ustawić w
wartość DAY/MONTH/YEAR (DZIEŃ/MIESIĄC/ROK),
YEAR-MONTH-DAY (ROK-MIESIĄC-DZIEŃ) lub
MONTH/DAY/YEAR (MIESIĄC/DZIEŃ/ ROK). Wartość
domyślna to DAY/MONTH/YEAR.
W polu Time Format (Format czasu) można ustaw
wartość 24 godziny lub 12 godzin. Domyślna wartość
wynosi 24 godziny.
Opcja Time Zone (Strefa czasowa) obejmuje
globalne strefy czasowe. Wartość domyślna to (GMT)
DUBLIN, EDINBURGH, LONDON.
Na większości stron ustawień znajduje się przycisk
Default (Domyślne). To umożliwia łatwe przywracanie
tych opcji do ustawień fabrycznych
Rys. 39 Konfiguracja czasu 39
7.1.2.2 Time Sync (Synchronizacja czasu)
W polu Date/Time (Data/Godzina) można ręcznie
wpisać wartość.
Pole wyboru GPS powinno być zaznaczone, a antena
GPS powinna być umieszczona w pojeździe w miejscu,
w którym sygnał będzie łatwo dostępny. To najprostsza i
najbardziej niezawodna opcja.
Opcja NTP sync (Synchronizacja NTP) odnosi się do
sieciowego protokołu czasu używanego do
synchronizacji czasu urządzenia z serwerem NTP. Tej
opcji należy używtylko w przypadku rejestratorów
MDR z łącznością komórkową lub Wi-Fi.
Uwaga: Kiedy opcje GPS NTP są włączone
jednocześnie, GPS ma najwyższy priorytet. Tylko
jeśli moduł GPS ulegnie awarii, rejestrator MDR
będzie synchronizował czas z serwerem NTP.
Rys. 40 Time Sync 40
7.1.2.3 DST (Daylight Saving Time Czas letni)
Pozwala wpisać datę i godzinę przejścia na czas letni. W Polsce
jest to ostatnia niedziela marca o godzinie 2:00 w nocy oraz
ostatnia niedziela października o godzinie 3:00 w nocy. Należy
wprowadzić datę i godzinę aktualną w kraju, w którym będzie
użytkowany pojazd. Gdy czas letni nie obowiązuje, należy
wyłączyć opcję DST.
Domyślnie pole Enable (Włącz) jest zaznaczone. To ustawienie
określa, czy czas letni jest aktywny.
Opcja Start (Początek) określa miesiąc, datę, dzień tygodnia i
godzinę rozpoczęcia czasu letniego. Domyślnie ustawiony jest
czas letni Wielkiej Brytanii. Jeśli strefa czasowa zostanie zmieniona
na inną niż Wielkiej Brytanii, konieczna będzie odpowiednia zmiana
ustawień czasu letniego.
Opcja End (Koniec) określa miesiąc, datę, dzień tygodnia i
godzinę zakończenia czasu letniego.
Rys. 41 Ustawienia czasu letniego 41
7.1.3 Power (Zasilanie)
7.1.3.1 On/Off (Wł./Wył.)
Opcja On/Off Mode (Tryb wł./wył.) ma trzy różne tryby:
IGNITION (Zapłon), TIMER (Zegar) i IGNITION OR TIMER (Zapłon
lub zegar).
Ta opcja określa warunki włączenia rejestratora MDR. Domyślnie
wybrane ustawienie to IGNITION (ZAPŁON ), co oznacza, że
rejestrator MDR włącza się po odebraniu sygnału zapłonu (żółty
przewód).
Uwaga: Nie należy używać trybu zegara przez dłuższy czas,
ponieważ może to uszkodzić akumulator w pojeździe.
Opcja Non-stop umożliwia nieograniczone w czasie nagrywanie
przez rejestrator MDR. Włączenie tej opcji spowoduje wyłączenie
opcji Shutdown Delay (Opóźnienie wyłączenia).
Ostrzeżenie: Długotrwałe używanie rejestratora MDR
przy wyłączonym silniku może spowodować wyczerpanie
akumulatora pojazdu. Zaleca się włączenie opcji Low Voltage
Protection (Ochrona przed spadkiem napięcia). Więcej
informacji, patrz 7.1.3.2 Voltage (Napięcie).
Rys. 42 Tryb włączania/wyłączania 42
20
Opcja Shutdown Delay (Opóźnienie wyłączenia) odnosi się
do okresu, przez który rejestrator MDR pozostanie włączony i
będzie nagrywać, po wyłączeniu zapłonu. Zakres wartości wynosi
od 0 do 86399 sekund (24 godziny). Domyślna wartość wynosi
600 sekund (5 minut).
Pole Timer From (Zegar od) staje się aktywne po wybraniu
trybu włączania/wyłączania, w którym jest używany zegar.
7.1.3.2 Voltage (Napięcie)
Pole wyboru Low Voltage Protection (Ochrona przed
spadkiem napięcia) jest domyślnie niezaznaczone. Ta opcja jest
ważna, ponieważ chroni akumulator w pojeździe przed
uszkodzeniem. W przypadku korzystanie z funkcji nagrywania non-
stop i długiego opóźnienia wyłączenia należy pamiętać o włączeniu
tej funkcji.
W polu Low Voltage (Niskie napięcie) określa się poziom
napięcia, który jest niebezpiecznie niski. W przypadku pojazdu z
instalacją 24 V limity wynoszą od 21 do 23,5 V. W przypadku
pojazdu z instalacją 12 V limity wynoszą od 8 do 11,5 V.
W polu Start-up Voltage (Napięcie uruchamiania) należy
podać minimalne napięcie, przy którym rejestrator MDR może się
włączyć. W przypadku pojazdu z instalacją 24 V limity wynoszą od
24 do 26 V. W przypadku pojazdu z instalacją 12 V limity wynoszą
od 12 do 14 V.
Observe Time (Czas występowania) to czas, przez który musi
występować niskie napięcie. Ma to na celu ignorowanie nagłych i
krótkotrwałych spadków napięcia.
Shutdown Delay (Opóźnienie wyłączenia) to czas, którego
odmierzanie rozpoczyna się po upływie czasu występowania. Ten
czas jest wyświetlany w menu OSD rejestratora MDR. Skrót LV
oznacza „Low Voltage” (Niskie napięcie). Patrz Rys. 44 Opóźnienie
wyłączenia przy niskim napięciu 44.
Opcji Low Volt Upload (Przesyłanie przy niskim napięciu) —
przewiń w dół menu OSD, używając przycisku można użyć
tylko w przypadku rejestratora MDR z łącznością przez sieć
komórkową lub Wi-Fi. Korzystanie z tej funkcji wymaga użycia
oprogramowania MDR Server. Kiedy rejestrator MDR wykryje niski
poziom napięcia, wyśle dane do serwera MDR Server, gdzie
zostaną one zapisane. Tam można będzie je później przejrzeć.
Zależnie od modelu rejestratora MDR.
Proponowane ustawienia ochrony przed spadkiem napięcia dla
akumulatorów kwasowo-ołowiowych (uwaga: należy sprawdzić,
czy są one odpowiednie dla konkretnego pojazdu):
Pojazdy z instalacją 12 V
Pojazdy z instalacją 24 V
Niskie napięcie: 11,7 V
Niskie napięcie: 23,7 V
Napięcie rozruchu: 12,5 V
Napięcie rozruchu: 24,5 V
Czas monitorowania: 15 minut
Czas monitorowania: 15 minut
Opóźnienie wyłączenia: 5
minut
Opóźnienie wyłączenia: 5
minut
Rys. 43 Karta Voltage (Napięcie) 43
Rys. 44 Opóźnienie wyłączenia przy niskim
napięciu 44
7.1.4 User Setup (Konfiguracja użytkownika)
Menu Idle Time (Czas bezczynności menu) odnosi się do
okresu, przez który menu pozostaje aktywne, a użytkownik
zalogowany. Po upływie tego okresu rejestrator MDR
wylogowuje użytkownika.
Username (Nazwa użytkownika) to nazwa używana do
zalogowania się do rejestratora MDR. Domyślnie zdefiniowane
są dwie nazwy użytkownika: admin i user.
User Group (Grupa użytkowników) reprezentuje poziom
dostępu do menu OSD rejestratora MDR. Są tylko dwa
rodzaje: Admin (Administrator) i Normal User (Zwykły
użytkownik). Administrator ma dostęp do wszystkich ustawień i
funkcji. Zwykły użytkownik ma dostęp ograniczony do
informacji o systemie, odtwarzania oraz eksportowania
dzienników i nagrań wideo.
Przycisk Add (Dodaj) służy do tworzenia dodatkowych kont
użytkowników. Maksymalnie mogą istnieć trzy konta
użytkownika.
Przycisk Edit (Edytuj) służy do zmiany informacji na koncie
bieżącego użytkownika.
Aby logować się bez konieczności podawania hasła, należy
zapisać konto użytkownika z pustym hasłem.
Rys. 45 User Setup (Konfiguracja użytkownika) 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Brigade MDR-508XX-XXXX (Various) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla