3
AME (-H) 610, 613, 633
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Um Verletzungen an Perso-
nen und Schäden am Gerät
zu vermeiden, diese Anlei-
tung unbedingt beachten.
Montage, Inbetriebnahme
und Wartungsarbeiten
dürfen nur von sach-
kundigen und autorisierten
Personen durchgeführt
werden.
Anlage vor Montage,
Demontage unbedingt
drucklos machen.
Die Vorgaben des Anlagen-
herstellers und Anlagen-
betreibers sind zu
beachten.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der elektrische Stellantrieb
wird in Verbindung mit
folgenden Ventilen
eingesetzt: VFG 2(21),
VFG 25, VFU 2, VFGS 2,
AFQM
Einsatzgebiete sind
Temperaturregelung von
Wasser, Wasser-
Glykolgemischen und
Dampf für Heizungs-,
Fernheizungs- und
Kühlungsanlagen.
.
FRANCAIS
Consignes de
sécurité
Pour éviter les risques de
blessure pour les
personnes et les
dommages sur l’appareil,
lire attentivement cette
notice.
Le montage, la mise en
route et les travaux
d’entretien doivent être
effectués par du
personnel qualifié et
autorisé.
Mettre impérativement
l’installation hors pression
avant tout montage ou
démontage.
Respecter les consignes
du fabricant de
l’installation et de
l’exploitant de celle-ci.
Conditions
d’utilisation
Le servomoteur électrique
est utilisé en combinaison
avec les vannes suivantes
VFG 2(21), VFG 25, VFU
2, VFGS2, AFQM
Domaines d’application :
régulation de la
température de l’eau, de
la température de l’eau,
de l’eau glycolée et de la
vapeur pour chauffage,
chauffage urbain et
installations de
réfrigération.
POLSKI
Warunki
bezpieczeñstwa
W celu unikniêcia ryzyka
zranienia osób i
uszkodzenia urz¹dzeñ
nale¿y bezwzglêdnie i
wnikliwie zapoznaæ siê z
niniejsz¹ instrukcj¹.
Niezbêdny monta¿,
uruchomienie oraz
obs³uga mog¹ byæ
dokonywane wy³¹cznie
przez wykwalifikowany i
autoryzowany personel.
Nale¿y bezwzglêdnie
zrzuciæ cinienie z uk³adu
przed monta¿em i
demonta¿em.
Prosimy stosowaæ siê do
instrukcji producenta i/lub
operatora uk³adu.
Zakres zastosowañ
Si³ownik elektryczny
stosowany jest w
po³¹czeniu z
nastêpuj¹cymi zaworami:
VFG 2(21), VFG 25, VFU
2, VFGS 2, AFQM
Znajduj¹ zastosowanie w
regulacji temperatury
wody, roztworu woda-
glikol i pary wodnej w
uk³adach grzewczych,
instalacjach sieci
cieplnych i ch³odzenia.
ENGLISH
Safety Notes
To avoid injury of persons
and damage to the device,
it is absolutely necessary to
carefully read and observe
these Instructions.
Necessary assembly, start-
up, and maintenance work
may be performed only by
qualified and authorized
personnel.
Prior to assembly and
disassembly, depressurize
system!
Please comply with the
instructions of the system
manufacturer or system
operator.
Definition of
Application
The electrical actuator is
used in connection with the
following valves:
VFG 2(21), VFG 25, VFU 2,
VFGS 2, AFQM
Fields of application are the
temperature control of
water, water-glycol mixtures
and steam for heating,
district heating and cooling
systems.
.
.