Hilti TE DRS-M Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do parzenia kawy
Typ
Instrukcja obsługi
*267771*
267771
TE DRS-M
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Käyttöohje
Manual de instruções pt
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Instrukcjaobsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Инструкцияпозксплуатации ru
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
ja
ko
zh
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
1
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
2
3
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
4
5
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
6
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Moduł odsysający TE DRS‑M
Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać
koniecznie instrukcję obsługi.
Przechowywać instrukcję obsługi zawsze
wraz z urządzeniem.
Urządzenie przekazywać innym osobom wy-
łącznie wraz z instrukcją obsługi.
Spis treści Strona
1 Wskazówki ogólne 70
2Opis 71
3 Dane techniczne 71
4 Wskazówki bezpieczeństwa 71
5Obsługa 72
6 Konserwacja i utrzymanie urządzenia 73
7 Usuwanie usterek 73
8 Utylizacja 73
9 Gwarancja producenta na urządzenia 73
10 Deklaracja zgodności WE (oryginał) 74
1 Liczby odnoszą się do rysunków. Rysunki znajdują s
na początku instrukcji obsługi.
W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo »moduł«
oznacza zawsze moduł odsysający zwierciny TE DRS‑M.
Elementy obsługi 1
@
Wał modułu odsysającego
;
Wał wirnika (urządzenie)
=
Prowadnica (urządzenie)
%
Blokada
&
Obejma zaciskowa
(
Ogranicznik
)
Głowica ssąca
+
Zbiornik pyłu
1 Wskazówki ogólne
1.1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie
ZAGROŻENIE
Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może pro-
wadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Dotyczy potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
Wskazuje na możliwość powstania niebezpiecznej sytu-
acji, która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub
szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne in-
formacje.
1.2 Objaśnienia do piktogramów i dalsze
wskazówki
Znaki ostrzegawcze
Ostrzeżenie
przed
ogólnym
niebezpie-
czeństwem
Znaki nakazu
Przed
użyciem
należy
przeczytać
instrukcję
obsługi
pl
70
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
Miejsce umieszczenia szczegółów identyfikacyjnych
na module
Oznaczenie typu umieszczone jest na module. W razie
pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu powo-
ływać się zawsze na te dane.
Typ:
Nr seryjny:
2Opis
2.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem
Moduł odsysający zwierciny TE DRS-M stosowany jest
jako wyposażenie dodatkowe do młotowiertarek Hilti
TE 7, TE 7‑A, TE 7‑C, TE 6‑S oraz TE 6‑C.
Moduł można w prosty i szybki sposób mocować do
urządzenia, tzn. do stosowanej młotowiertarki.
Moduł odsysający nie jest przystosowany do prac z za-
kresu dłutowania i wiercenia w metalu.
W przypadku obróbki materiałów zagrażających zdrowiu
(np. azbestu) należy przestrzegać przepisów krajowych.
Moduł przeznaczony jest dla użytkowników profesjonal-
nych. Moduł może być użytkowany, konserwowany i
utrzymywany we właściwym stanie technicznym wyłącz-
nie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel
ten musi być przede wszystkim poinformowany o możli-
wych zagrożeniach.
Moduł oraz urządzenie mogą stanowić zagrożenie, jeśli
stosowane będą przez niewykwalifikowany personel w
sposób niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
W celu uniknięcia obrażeń moduł odsysający należy sto-
sować wyłącznie z wyżej wymienionymi młotowiertarkami
Hilti.
Inne akcesoria można znaleźć w lokalnym centrum Hilti
lub w Internecie pod adresem www.hilti.com.
3 Dane techniczne
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Moduł
TE DRS-M
Pobór mocy znamionowej Maks. 60 W
Wydajność odsysania
Maks. 250 l/min
Ciężar Maks. 0,9 kg
Urządzenia i informacje dot. użytkowania
Suw roboczy Maks. 105 mm
Średnica stosowanych wierteł TE‑C (Ø)
4…16 mm
Długość robocza wierteł
50…100 mm
Siła docisku 15…25 N
Pojemność zbiornika pyłu 20 do 130 otworów (w zależności do średnicy otworui
głębokości wiercenia)
Głowica ssąca (Ø)
4…16 mm
Liczba cykli regeneracji zbiornika pyłu Do 100 cykli
4 Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa z instrukcji ob-
sługi stosowanej młotowiertarki Hilti. Nieprzestrzeganie
wskazówek może prowadzić do ciężkich obrażeń. NA-
LEŻY STARANNIE PRZECHOWYWAĆ TE WSKAZÓWKI
.
a) Dokonywanie modyfikacji i zmian w urządzeniu
jest zabronione.
b) Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda lub, w
przypadku urządzeń akumulatorowych, ustawić
przełącznik biegu w lewo/prawo w położeniu
środkowym.
4.1 Pyły
Urządzenie zbiera znaczną część powstającego pyłu,
jednak nie wszystko.
Pył z niektórych materiałów, jak zawierające ołów
pokrycie malarskie, niektóre rodzaje drewna,
beton/mur/kamień zawierający kwarc oraz minerały
pl
71
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia. Kontakt
ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje
alergiczne oraz/lub prowadzić do chorób dróg
oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących
się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębowy
lub bukowy uchodzą za rakotwórcze, zwłaszcza w
połączeniu z dodatkowymi substancjami do obróbki
drewna (chromiany, środki ochronne do drewna).
Materiał zawierający azbest może być obrabiany
wyłącznie przez fachowców W miarę możliwości
używać modułu odsysającego. W celu osiągnięcia
najlepszego efektu odsysania pyłu należy stosować
odpowiedni odkurzacz przenośny. Ewentualnie nosić
maskę przeciwpyłową odpowiednio do każdego
rodzaju pyłu. Zadbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy. Należy przestrzegać krajowych przepisów
dotyczących obrabianych materiałów.
5Obsługa
5.1 Przygotowanie
5.1.1 Montaż modułu odsysającego 2
WSKAZÓWKA
Pełny filtr może prowadzić do nadmiernego zapylenia i
dlatego należy go regularnie opróżniać. Używać maski
przeciwpyłowej.
WSKAZÓWKA
Zintegrowany w module odsysającym wentylator ssący
napędzany jest przez silnik urządzenia za pośrednictwem
złącza wtykowego. Zębatka wału wirnika zachodzi na
zębatą tuleję wtykową wału modułu odsysającego.
5.1.2 Demontaż modułu odsysającego
OSTROŻNIE
W zależności od obciążenia modułu odsysającego, czop
napędowy może nagrzewać się do wysokich temperatur.
Unikać dotykania czopu napędowego.
1. Nacisnąć i przytrzym przycisk blokady.
2. Zdjąć moduł odsysający z urządzenia (do dołu).
5.1.3 Nastawianie długości (nastawianie skoku) 3
WSKAZÓWKA
Przy normalnej eksploatacji, skok roboczy dostosowany
jest do (łącznej) długości wiertła rzędu 150 mm, co od-
powiada roboczej długości wiertła równej 100 mm. Dla
krótszych wierteł należy odpowiednio nastawić skok.
1. OSTROŻNIE Otwarcie obejmy zaciskowej zwalnia
blokadęteleskopu,którymożnawysunąćnaodle-
głość do 110 mm. Używać okulary ochronne.
Otworzyć obej zaciskową.
2. Docisnąć urządzenie wraz z zamontowanym wier-
tłem do ściany, tak aby wiertło zetknęło się z jej
powierzchnią.
3. Zamknąć obejmę zaciskową.
5.1.4 Nastawianie głębokości wiercenia
(ogranicznik głębokości) 4
WSKAZÓWKA
Jeśli, np. przy wierceniu otworów pod kołki, konieczne
jest wykonanie otworów o ustalonej głębokości, wówczas
należyustalićjązapomocąpróbnychodwiertów.
1. Otworzyć ogranicznik.
2. Przesunąć ogranicznik do żądanej głębokości wier-
cenia.
3. Zamknąć ogranicznik.
5.2 Użytkowanie
OSTROŻNIE
Przestrzegać informacji z instrukcji obsługi stoso-
wanej młotowiertarki Hilti. Moduł odsysający należy
stosować tylko w połączeniu z urządzeniami wymie-
nionymi w rozdziale 2, w przeciwnym razie istnieje
ryzyko odniesienia obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE
W przypadku obróbkimateriałów zagrażających zdro-
wiu (np. azbest) należy koniecznie stosować się do
przepisów krajowych.
5.2.1 Opróżnianie zbiornika pyłu 5
WSKAZÓWKA
Pełny filtr może prowadzić do nadmiernego zapylenia i
dlatego należy go regularnie opróżniać. Używać maski
przeciwpyłowej!
1. Przytrzymać urządzenie w pozycji poziomej i uru-
chomić je na krótko. Dzięki temu resztki zwiercin,
które nagromadziły się w module odsysającym zo-
staną wessane do zbiornika pyłu.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk.
3. Zdjąć zbiornik pyłu z modułu odsysającego
(do dołu).
4. Opróżnić zbiornik pyłu wystukując lekko zawartość,
nie dopuścić przy tym do nadmiernego zapylenia.
5. Wsunąć pusty zbiornik pyłu od dołu na moduł od-
sysający tak, aby wskoczył w zatrzaski. Przed za-
stosowaniem nowego modułu odsysającego, zdjąć
zniegopokrywęochronną.
5.2.2 Wymiana głowicy ssącej 6
1. Odciągnąć wręgę znajdującą się z tyłu głowicy ssą-
cej.
2. Wyciągnąć zużytą głowicę ssącą do góry z prowad-
nicy.
3. Wsunąć nową owicę ssącą w prowadnicę tak, aby
wskoczyła w zatrzaski.
pl
72
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
6 Konserwacja i utrzymanie urządzenia
OSTROŻNIE
Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda lub, w przy-
padku urządzeń akumulatorowych, ustawić przełącz-
nik biegu w lewo/prawo w położeniu środkowym.
6.1 Konserwacja narzędzi
Usuwać przywierający brud i chronić powierzchnie na-
rzędzi przed korozją, przecierając je od czasu do czasu
ściereczką zwilżoną olejem.
6.2 Konserwacja modułu
OSTROŻNIE
Nie stosować wody, olejów, smarów ani środków
czyszczących.
Moduł odsysający oczyszczać tylko za pomocą suchej
szczoteczki lub ściereczki. Używać maski przeciwpyło-
wej!
6.3Utrzymanieurządzeniawewłaściwymstanie
technicznym
Regularnie sprawdzać wszystkie zewnętrzne elementy
modułu,czyniesąuszkodzoneikontrolować,czy
wszystkieprzełącznikidziałająprawidłowo.Nieużywać
modułu, jeśli jakieś części uszkodzone, lub jeśli
elementy obsługi niesprawne. Naprawę modułu
należy zlecać serwisowi Hilti.
7 Usuwanie usterek
Usterka
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Nadmierne zapylenie Pełny zbiornik pyłu
Opróżnić zbiornik pyłu
Uszkodzona głowica ssąca
Wymienić głowicę ssącą
8Utylizacja
Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania.
Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti jest już przygotowana
na przyjmowanie starych produktów w celu ich utylizacji. Informacje na ten temat można uzyskać u doradców
technicznych lub w punkcie serwisowym Hilti.
9 Gwarancja producenta na urządzenia
W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem HILTI.
pl
73
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
10 Deklaracja zgodności WE (oryginał)
Nazwa: Moduł odsysający
Oznaczenie typu: TE DRS‑M
Rok konstrukcji: 2005
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy
produkt jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz
normami: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Power
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Dokumentacja techniczna:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
pl
74
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
*267771*
267771
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20140911
Printed: 08.10.2014 | Doc-Nr: PUB / 5135181 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Hilti TE DRS-M Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do parzenia kawy
Typ
Instrukcja obsługi