Saeco HD8323/69 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
• 14 •
1 UWAGI OGÓLNE
Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania 1 lub 2
liżanek kawy espresso i jest on wyposażony w nastawną rurkę
do wytwarzania pary i nalewania gorącej wody. Przyciski ste-
rownicze umieszczone na przedniej części urządzenia są ozna-
czone łatwymi do zrozumienia symbolami.
Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego i nie
nadaje się do intensywnego wykorzystywania profesjonalnego.
Uwaga. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody spowodowane przez:
Użytkowanie błędne i niezgodne z przewidzianym
celem;
Naprawy niewykonane w autoryzowanych centrach
serwisowych;
Przerobienie kabla zasilającego;
Przerobienie jakiejkolwiek części urządzenia;
Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych i ak-
cesoriów;
Brak odwapniania i przechowywanie urządzenia w
pomieszczeniach o temperaturze poniżej 0°C.
W każdym powyższym wypadku gwarancja wygasa.
1.1 Ułatwienie zrozumienia instrukcji
Trójkąt ostrzegawczy sygnalizuje
wszystkie ważne instrukcje doty-
czące bezpieczeństwa użytkownika.
Należy ich ściśle przestrzegać, aby zapobiec kalectwu!
Odniesienia do ilustracji, części urządzenia lub elementów ste-
rowania itd. są oznaczone numerami lub literami. W tym przy-
padku użytkownik jest odsyłany do ilustracji.
Ten symbol sygnalizuje ważne informacje, które
pozwalają na jak najlepsze stosowanie urządze-
nia.
Ilustracje do tekstu znajdują się na pierwszych stronach
instrukcji. Pozostawić tą stronę otwartą podczas zapo-
znawania się z instrukcją obsługi.
1.2 Zastosowanie niniejszej instrukcji
podczas użytku
Zachować niniejszą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i
dołączyć ją każdorazowo do ekspresu do kawy, gdy będzie go
używała inna osoba.
W przypadku potrzeby dodatkowych informacji lub w przypad-
ku pojawienia się problemów, należy zwrócić się do autoryzo-
wanych centrów obsługi klienta.
2 DANE TECHNICZNE
Producent zastrzega sobie prawo do zmian właściwości tech-
nicznych produktu.
Napięcie nominalne - Moc nominalna - Zasilanie
Patrz tabliczka umieszczona na urządzeniu
Materiał obudowy
Tworzywo sztuczne
Wymiary (dł. x wys. x gł.) (mm)
210 x 300 x 280
Waga
3,9 kg
Panel sterowania
Z przodu
Uchwyt  ltra
Pod ciśnieniem
Pojemnik na wodę
1,25 litra - Wyjmowany
Ciśnienie pompy
15 barów
Urządzenia zabezpieczające
Bezpiecznik termiczny
3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Elementy pod napięciem nie mogą stykać się z wodą ze
względu na niebezpieczeństwo zwarcia! Rozgrzana para
i gorąca woda mogą spowodować oparzenia! Nie wolno
kierować strumienia pary lub gorącej wody w kierunku
części ciała, ostrożnie dotykać dzióbka wylotu pary / go-
rącej wody: niebezpieczeństwo oparzenia!
Przeznaczenie użytkowe
Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku do-
mowego. Zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek
przeróbek lub zmian oraz niewłaściwe użytkowanie ze względu
na zagrożenia, jakie może to spowodować! Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi)
o ograniczonych możliwościach  zycznych, umysłowych oraz
o ograniczonych zdolnościach zmysłowych, lub w przypadku
niewystarczającego doświadczenia i/lub odpowiedniego przy-
gotowania. Może się to odbywać jedynie pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za bezpieczeństwo wyżej wymienionych osób
oraz po uprzednim ich pouczeniu co do sposobu użytkowania
urządzenia.
Zasilanie elektryczne
Podłączyć urządzenie tylko do odpowiedniego gniazdka elek-
trycznego. Napięcie musi odpowiadać napięciu podanemu na
• 15 •
Polski
tabliczce umieszczonej na urządzeniu.
Kabel zasilający
Nie wolno używać ekspresu do kawy, jeżeli kabel zasilający
jest uszkodzony. Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, musi być
wymieniony przez producenta lub przez autoryzowane centrum
obsługi klienta. Nie przeciągać kabla zasilającego przez naroż-
niki lub ostre krawędzie albo nad gorącymi przedmiotami i
chronić go od oleju.
Nie przesuwać i nie ciągnąć ekspresu do kawy, trzymając go za
kabel. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, i nie
dotykać jej mokrymi rękami.
Kabel zasilający nie powinien swobodnie zwisać ze stołów lub
półek.
Ochrona osób
Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się
urządzeniem.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń związanych ze sprzę-
tem domowego użytku. Nie zostawiać materiałów użytych do
opakowania urządzenia w zasięgu dzieci.
Niebezpieczeństwo poparzeń
Nie wolno kierować strumienia rozgrzanej pary i/lub gorącej
wody w kierunku własnym i/lub w kierunku innych osób. Uży-
wać zawsze przeznaczonych do tego celu uchwytów lub pokrę-
teł.
Nie wolno wyjmować uchwytu  ltra pod ciśnieniem podczas
parzenia kawy. Podczas fazy nagrzewania bloku zaparzającego
kawę mogą wypływać krople gorącej wody.
Nie zaparzać kawy, gdy urządzenie jest przegrzane, tzn. gdy
kontrolki „
i świecą się jednocześnie.
Usytuowanie
Umieścić ekspres do kawy w bezpiecznym miejscu, w którym
nikt nie będzie mógł go przewrócić lub zostać zraniony.
Możliwość wydostania się gorącej wody lub pary: niebezpie-
czeństwo poparzeń!
Nie trzymać urządzenia w temperaturze niższej niż 0°C. Istnieje
niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód.
Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych po-
wierzchni lub otwartego ognia. Obudowa mogłaby się stopić
lub zostać uszkodzona.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć przy pomocy
przycisku ON/OFF i następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego. Poczekać, aż urządzenie się ochłodzi. Nie wolno
zanurzać urządzenia w wodzie!
Surowo zabrania się przeprowadzania interwencji wewnątrz
urządzenia.
Nie używać do celów spożywczych wody, która stała w pojem-
niku przez kilka dni. Umyć pojemnik i napełnić go świeżą pitną
wodą.
Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji
W celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania ekspresu do
kawy zaleca się przestrzeganie następujących warunków:
Wybrać dobrze wypoziomowaną powierzchnię;
Wybrać pomieszczenie wystarczająco oświetlone, higie-
niczne, z łatwo dostępnym gniazdem elektrycznym;
Umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian
zgodnie ze wskazówkami na rysunku (rys.A).
Ochrona urządzenia
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu,
należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przechowywać
urządzenie w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Chronić
urządzenie przed kurzem i brudem.
Naprawy / Konserwacja
W przypadku awarii, usterek lub podejrzenia o usterkach po-
wstałych w wyniku upadku należy natychmiast wyjąć wtyczkę
z gniazdka. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia. Tylko
autoryzowane centra obsługi klienta mogą dokonywać inter-
wencji i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody spowodowane przez interwencje niewyko-
nane według powyższych zaleceń.
Postępowanie w przypadku pożaru
W przypadku pożaru należy używać do gaszenia gaśnicy z dwu-
tlenkiem węgla (CO
2
). Nie używać wody ani gaśnic proszkowych.
Objaśnienie elementów urządzenia (str.2)
1 Panel sterowania
2 Pokrywa pojemnika na wodę
3 Pokrętło gorącej wody / pary
4 Miejsce na akcesoria
5 Pojemnik na wodę
6 Taca do odstawiania  liżanek
7 Zbiornik ściekowy wody + kratka (jeżeli jest załączona)
8 Blok zaparzający kawę
9 Rurka wylotu pary
10 Kabel zasilający
11 Przycisk ON/OFF
12 Uchwyt  ltra pod ciśnieniem
13 Miarka do kawy mielonej
14 Filtr do kawy mielonej
(jeden do parzenia 1 lub 2 kaw)
15 Pokrętło wyboru funkcji
16 Kontrolka „urządzenie włączone”
17 Kontrolka „para gotowa”
18 Kontrolka kawy / wody - „urządzenie gotowe
• 16 •
4 INSTALACJA
Dla własnego bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa in-
nych osób należy uważnie przestrzegać zasad bezpie-
czeństwa ” opisanych w rozdziale 3.
4.1 Opakowanie
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyproduko-
wane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca
się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w
przyszłości.
4.2 Informacje dotyczące instalacji
Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia należy uwzględnić na-
stępujące zalecenia dotyczące bezpieczeństwa:
umieścić urządzenie w bezpiecznym miejscu;
upewnić się, czy dzieci nie mają możliwości bawienia się
urządzeniem;
nie umieszczać urządzenia na bardzo gorących powierzch-
niach lub w pobliżu płomieni ognia.
Ekspres do kawy jest gotowy do podłączenia do sieci elektrycz-
nej.
Uwaga: zalecamy umycie elementów urządzenia
przed ich pierwszym użyciem i/lub po okresie, w
którym nie były używane.
4.3 Podłączenie urządzenia
Prąd elektryczny może być niebezpieczny! Z tego
powodu należy zawsze uważnie przestrzegać
norm bezpieczeństwa. Nie wolno używać uszkodzonych
kabli! Uszkodzone kable i wtyczki muszą być bezzwłocz-
nie wymienione w autoryzowanych centrach obsługi
klienta.
Napięcie urządzenia zostało ustawione fabrycznie. Sprawdzić,
czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem umieszczonym na
tabliczce identy kacyjnej znajdującej się w dolnej części urzą-
dzenia.
Włożyć wtyczkę do ściennego gniazdka elektrycznego o od-
powiednim napięciu.
4.4 Pojemnik na wodę
(Rys.1A) - Zdjąć pokrywę pojemnika na wodę (2), podno-
sząc ją.
(Rys.1B) - Wyjąć pojemnik na wodę (5).
(Rys.2) - Opłukać go i napełnić świeżą pitną wodą. Nie prze-
kraczać poziomu (MAX) oznaczonego na pojemniku.
Wlewać do pojemnika tylko i wyłącznie świeżą
pitną wodę niegazowaną. Gorąca woda lub inne
płyny mogą uszkodzić pojemnik. Nie włączać urządzenia
bez wody. Upewnić się, czy w pojemniku jest wystarcza-
jąca ilość wody.
(Rys.3A) - Umieścić pojemnik, upewniając się, że znajduje
się w odpowiedniej pozycji, a następnie założyć z powrotem
pokrywę (2).
Sprawdzić, czy pojemnik jest prawidłowo wło-
żony do urządzenia, naciskając go odpowiednio
do samego końca (MUSI BYĆ WIDOCZNE OZNACZENIE
PRZEDSTAWIONE NA RYS.3B), aby woda nie wypływała
od spodu.
4.5 Napełnianie obwodu
Na początku, po wytworzeniu pary i po wyczerpaniu wody w
pojemniku obwód urządzenia musi być napełniony.
Nacisnąć przycisk ON/OFF (11). Zaświeci się kontrolka (16),
która sygnalizuje, że urządzenie jest włączone.
(Rys.4) - Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary.
Otworzyć pokrętło (3) „gorąca woda/para”, obracając je w
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zega-
ra.
(Rys.5) - Ustawić pokrętło wyboru funkcji (15) w położeniu
”.
Poczekać, aż z rurki wylotu pary wypłynie regularny stru-
mień wody.
(Rys.5) - Ustawić pokrętło wyboru funkcji (15) w położeniu
”.
Zamknąć pokrętło (3) „gorąca woda/para, obracając je w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wyjąć po-
jemnik.
4.6 Pierwsze użycie lub użycie po okresie
nieużywania
Ta prosta czynność zagwarantuje optymalne parzenie. Powinna
być wykonana:
- przy pierwszym uruchomieniu;
- jeżeli urządzenie nie było używane przez długi okres czasu
(dłużej niż 2 tygodnie).
Nalaną wodę należy wylać do zlewu i nie wolno
stosować jej do celów spożywczych. Jeżeli po-
jemnik napełni się podczas cyklu, należy zatrzymać na-
lewanie i opróżnić go przed kontynuowaniem czynności.
(Rys.2) - Wypłukać pojemnik i napełnić go świeżą pitną
wodą.
• 17 •
Polski
(Rys.4) - Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary. Otwo-
rzyć pokrętło (3), przekręcając je w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara.
(Rys.5) - Ustawić pokrętło wyboru funkcji (15) w położeniu
”.
Nalać całą zawartość pojemnika na wodę z rurki wylotu
pary/gorącej wody; aby zakończyć nalewanie, ustawić po-
krętło wyboru funkcji (15) w pozycji
i zamknąć pokrętło
(3), przekręcając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazó-
wek zegara.
(Rys.2) - Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą.
(Rys.10-11) - Od dołu włożyć uchwyt  ltra do bloku zapa-
rzającego (8) i przekręcić go od lewej do prawej strony, aż do
momentu zablokowania.
(Rys.12) - Ustawić odpowiedni pojemnik pod uchwytem
ltra.
(Rys.13) - Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (15) do poło-
żenia „
i nalać całą znajdującą się w pojemniku wodę.
(Rys.14) - Przed wylaniem całej wody należy zatrzymać na-
lewanie i przekręcić pokrętło wyboru funkcji (15) do położenia
”.
Napełnić ponownie pojemnik i zaczekać, aż zaświeci się
kontrolka „urządzenie gotowe” (18).
(Rys.16) - Wyjąć uchwyt  ltra z bloku, przekręcając go od
prawej do lewej strony, i opłukać go świeżą pitną wodą.
Urządzenia jest teraz gotowe. Szczegóły dotyczące parzenia
kawy i wytwarzania pary są opisane w odpowiednich rozdzia-
łach.
5 PARZENIE KAWY
Uwaga! Podczas parzenia kawy nie wolno wyjmo-
wać uchwytu  ltra pod ciśnieniem, obracając go
ręcznie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zega-
ra. Niebezpieczeństwo poparzeń.
Podczas tej operacji kontrolka (18) „urządzenie gotowe”
może zaświecić się i zgasić. Jest to normalne zachowanie i
nie należy tego uznawać za usterkę.
Przed użyciem należy upewnić się, że pokrętło (3) gorącej
wody/pary jest zamknięte i że pojemnik na wodę zawiera
wystarczającą ilość wody.
Nacisnąć przycisk ON/OFF (11). Zaświeci się kontrolka (16),
która sygnalizuje, że urządzenie jest włączone.
Poczekać, aż zaświeci się kontrolka (18) „urządzenie goto-
we. Teraz urządzenie jest gotowe do parzenia kawy.
Akcesoria do parzenia kawy są umieszczone w
specjalnie zaprojektowanym miejscu, aby uła-
twić i przyspieszyć powyższe czynności.
Miarkę do kawy mielonej i/lub potrzebne  ltry można
znaleźć po podniesieniu pokrywy (2). Następnie można
pobrać żądaną ilość (Rys.35 i Rys.36).
Jeżeli po ustawieniu pokrętła wyboru funkcji
(15) w położeniu
NIE wypływa kawa, nale-
ży ustawić pokrętło wyboru funkcji (15) w położeniu
i zapoznać się z tabelą „Rozwiązywanie problemów”
przed wyjęciem uchwytu  ltra.
(Rys.7) - Włożyć  ltr (14) do uchwytu  ltra pod ciśnieniem
(12). Przy pierwszym użyciu  ltr jest już włożony.
(Rys.10) - Włożyć od dołu uchwyt  ltra do bloku zaparzają-
cego (8).
(Rys.11) - Obracać uchwyt  ltra od lewej do prawej strony,
aż do momentu zablokowania. Wypuścić rączkę uchwytu
ltra pod ciśnieniem. System automatyczny obróci teraz
rączkę lekko w lewo.
Ten ruch gwarantuje poprawne funkcjonowanie uchwytu
ltra pod ciśnieniem.
(Rys.13) - Podgrzać uchwyt  ltra pod ciśnieniem, ustawia-
jąc pokrętło wyboru funkcji (15) w położeniu
. Woda
zacznie wypływać z uchwytu  ltra pod ciśnieniem (tą czyn-
ność należy wykonać tylko podczas zaparzania pierwszej
kawy).
(Rys.14) -Po wypuszczeniu 50 ml wody należy ustawić po-
krętło wyboru funkcji (15) w położeniu
, aby zatrzymać
parzenie.
(Rys.16) - Wyjąć uchwyt  ltra z urządzenia, obracając go od
prawej do lewej strony, i wylać pozostałą wodę. Przy użyciu
specjalnego  ltra (14), w który jest wyposażone urządzenie,
nie trzeba zmieniać  ltra, by zaparzyć jedną lub dwie kawy.
(Rys.29) - Wyjąć miarkę z urządzenia.
(Rys.8) - Wsypać 1-1,5 miarki, aby zaparzyć pojedynczą
kawę, lub 2 płaskie miarki, aby zaparzyć podwójną kawę.
Wyczyścić brzeg uchwytu  ltra z resztek kawy.
(Rys.10) - Włożyć od dołu uchwyt  ltra (12) do bloku zapa-
rzającego (8).
(Rys.11) - Obracać uchwyt  ltra od lewej do prawej strony,
aż do momentu zablokowania.
(Rys.12) - Wziąć 1 lub 2 rozgrzane  liżanki i ustawić je
pod uchwytem  ltra pod ciśnieniem. Sprawdzić, czy są po-
prawnie umieszczone pod otworami wylotu kawy.
(Rys.13) - Obrócić pokrętło wyboru funkcji (15) do położe-
nia „
”.
(Rys.14) - Po nalaniu odpowiedniej ilości kawy przekręcić
pokrętło wyboru funkcji (15) do położenia
, aby zatrzy-
mać parzenie kawy. Po zakończeniu parzenia odczekać kilka
sekund; pobrać  liżankę z kawą (Rys.15).
(Rys.16) - Po zakończeniu parzenia odczekać jeszcze kilka
sekund, wyciągnąć uchwyt  ltra pod ciśnieniem i opróżnić
go z pozostałych fusów.
Uwaga: w uchwycie  ltra pozostanie niewielka
ilość wody. Jest to normalne zjawisko związane
z właściwościami uchwytu  ltra.
• 18 •
Ważna informacja: Filtr (14) należy utrzymywać
w czystości, aby zapewnić doskonały rezultat.
Myć codziennie po zakończeniu używania.
6 WYBÓR TYPU KAWY  PORADY
W zasadzie możliwe jest stosowanie każdego typu kawy do-
stępnej w sprzedaży. Kawa jest jednak produktem naturalnym
i może zmieniać smak w zależności od pochodzenia i rodzaju
mieszanki. Z tego powodu zaleca się spróbowanie różnych jej
typów, aby odkryć gatunek, który najbardziej odpowiada indy-
widualnym upodobaniom.
W celu otrzymania jak najlepszych rezultatów w każdym
przypadku zaleca się stosowanie mieszanek przygotowanych
wyłącznie dla ekspresów do kawy espresso. Kawa powinna za-
wsze wypływać regularnie z uchwytu  ltra pod ciśnieniem, nie
ściekając kroplami.
Można zmienić szybkość wypływania kawy poprzez niewielką
zmianę dozy kawy w  ltrze i/lub poprzez zastosowanie kawy o
innym stopniu mielenia.
PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNOŚCI
ZWIĄZANEJ Z WYTWARZANIEM PARY LUB NALE-
WANIEM GORĄCEJ WODY NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY RURKA
WYLOTU PARY JEST ZWRÓCONA W KIERUNKU ZBIORNIKA
ŚCIEKOWEGO WODY.
7 GORĄCA WODA
Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku pa-
rzenia gorąca woda może przez chwilę pryskać.
Rurka wylotu może być bardzo rozgrzana: nie wolno
dotykać jej bezpośrednio rękami.
Podczas tej operacji kontrolka (18) „urządzenie gotowe”
może zaświecić się i zgasić. Jest to normalne zachowanie i
nie należy tego uznawać za usterkę.
Przed użyciem należy upewnić się, że pokrętło (3) gorącej
wody/pary jest zamknięte i że pojemnik na wodę urządze-
nia zawiera wystarczającą ilość wody.
Nacisnąć przycisk ON/OFF (11). Zaświeci się zielona kontrol-
ka (16), która sygnalizuje, że urządzenie jest włączone.
Zaczekać, aż zaświeci się kontrolka (18) „urządzenie goto-
we. Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
(Rys.18) - Ustawić pojemnik lub szklankę pod rurką wylotu
pary.
(Rys.18) - Otworzyć pokrętło (3), przekręcając je w kierun-
ku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
(Rys.19) - Ustawić pokrętło wyboru funkcji (15) w położe-
niu „
”.
(Rys.20) - Po nalaniu odpowiedniej ilości gorącej wody
przekręcić pokrętło wyboru funkcji (15) do położenia
”.
(Rys.21) - Zamknąć pokrętło (3), przekręcając je w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Zabrać pojemnik z gorącą wodą.
8 PARA / CAPPUCCINO
Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku pa-
rzenia gorąca woda może przez chwilę pryskać.
Rurka wylotu może być bardzo rozgrzana: nie wolno
dotykać jej bezpośrednio rękami.
Uwaga! Nie nalewać kawy, jeżeli wybrano funkcję
pary, ponieważ temperatura jest zbyt wysoka i
może spowodować poparzenie.
Uwaga! Podczas wytwarzania pary nie wolno
wyjmować uchwytu  ltra (jeżeli jest włożony),
obracając go ręcznie w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Niebezpieczeństwo poparzeń! Uchwyt
ltra można wyjmować dopiero po ustawieniu pokrętła
wyboru funkcji (15) w położeniu
i ostygnięciu urządze-
nia zgodnie z opisem zawartym w punkcie 4.5.
Podczas tej operacji kontrolka (18) „urządzenie gotowe”
może zaświecić się i zgasić. Jest to normalne zachowanie i
nie należy tego uznawać za usterkę.
Przed użyciem należy upewnić się, że pokrętło (3) gorącej
wody/pary jest zamknięte i że pojemnik na wodę urządze-
nia zawiera wystarczającą ilość wody.
Nacisnąć przycisk ON/OFF (11). Zaświeci się kontrolka (16),
która sygnalizuje, że urządzenie jest włączone.
Zaczekać, aż zaświeci się kontrolka (18) „urządzenie goto-
we”.
(Rys.22) - Ustawić pokrętło wyboru funkcji (15) w położe-
niu „
. Kontrolka (18) zgaśnie.
Zaczekać, aż zaświeci się kontrolka (17). Teraz urządzenie
jest gotowe do wytwarzania pary.
(Rys.23) - Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary.
(Rys.23) - Otworzyć pokrętło (3) na chwilę tak, aby umożli-
wić wypłynięcie pozostałej wody z rurki wylotu pary. Wkrót-
ce zacznie wydobywać się tylko para.
(Rys.24) - Zamknąć pokrętło (3) i zabrać pojemnik.
Napełnić zimnym mlekiem 1/3 pojemnika, który zostanie
użyty do przygotowania cappuccino.
Stosować zimne mleko, by zapewnić jak najlep-
sze rezultaty.
(Rys.25) - Zanurzyć rurkę wylotu pary w mleku i otworzyć
pokrętło (3) poprzez obrócenie go w lewo. Obracać powoli
pojemnik zawierający mleko od dołu do góry, by zapewnić
równomierne ogrzanie.
• 19 •
Polski
Zalecamy zaparzanie maksymalnie przez 60 se-
kund.
(Rys.26) - Po zakończeniu zamknąć pokrętło (3), obracając
je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Zabrać
liżankę ze spienionym mlekiem.
(Rys.27) - Ustawić pokrętło wyboru funkcji (15) w położe-
niu „
”.
Jeżeli świecą się obie kontrolki
i , oznacza to, że
urządzenie osiągnęło nadmierną temperaturę parzenia
kawy.
Przystąpić do napełnienia obwodu zgodnie z opisem zawar-
tym w punkcie 4.5, by urządzenie nadawało się do pracy.
Uwaga: urządzenie nadaje się do pracy, gdy kon-
trolka
„urządzenie gotowe” stale się świeci.
Uwaga: jeżeli nie udało się zaparzyć cappuccino
zgodnie z powyższym opisem, należy ponownie
napełnić obwód zgodnie z opisem zawartym w punkcie
4.5, a następnie powtórzyć kolejne czynności.
Ten sam system może być stosowany do ogrze-
wania innych napojów.
Po tej operacji należy wyczyścić rurkę wylotu pary wilgotną
ściereczką.
9 CZYSZCZENIE
Konserwacja i czyszczenie mogą być wykonywane, tylko kiedy
urządzenie jest zimne i odłączone od sieci elektrycznej.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie wkładać jego ele-
mentów do zmywarki do naczyń.
Nie używać alkoholu etylowego, rozpuszczalników i/lub
agresywnych środków chemicznych.
Zalecamy codzienne czyszczenie pojemnika na wodę i na-
pełnianie go świeżą wodą.
Raz na tydzień jest konieczne czyszczenie rurki wylotu pary.
Aby wykonać tę czynność. Umyć rurkę wylotu pary wilgotną
ściereczką i usunąć ewentualne pozostałości mleka.
(Rys.28) - Należy codziennie opróżnić i umyć tacę ocieko-
wą.
Do czyszczenia urządzenia stosować miękką ściereczkę zwil-
żoną w wodzie.
(Rys.17) - By przeprowadzić czyszczenie uchwytu  ltra pod
ciśnieniem, wykonać kolejno następujące czynności:
- (Rys.9) - wyjąć  ltr i umyć go dokładnie w ciepłej wodzie.
- wyjąć adapter (jeżeli jest załączony) i umyć go dokładnie w
ciepłej wodzie.
- umyć uchwyt  ltra pod ciśnieniem od środka.
Nie suszyć urządzenia i/lub jego elementów w kuchence
mikrofalowej i/lub w piekarniku.
(Rys.29) - Raz na tydzień należy wyczyścić miejsce na ak-
cesoria wilgotną ściereczką, aby usunąć ewentualne resztki
kawy lub kurz.
Uwaga: nie wolno myć uchwytu  ltra pod ciśnie-
niem w zmywarce.
10 ODWAPNIANIE
Podczas użytkowania urządzenia tworzy się kamień. Odwap-
nianie konieczne jest co 1-2 miesiące użytkowania urządzenia
i/lub po stwierdzeniu mniejszego przepływu wody. Stosować
wyłącznie środek odwapniający Saeco.
W razie ewentualnej sprzeczności treść instrukcji
obsługi i konserwacji ma pierwszeństwo przed
treścią instrukcji akcesoriów i/lub materiałów eksplo-
atacyjnych sprzedawanych osobno.
Stosować środek odwapniający Saeco (Rys.B).
Został on opracowany specjalnie w celu utrzyma-
nia jak najlepszej wydajności i funkcjonalności urządze-
nia przez cały okres jego użytkowania, jak również, aby
uniknąć sytuacji, w których, jeśli jest ono prawidłowo
używane, dochodziłoby do zmian parzonego produktu.
Przed rozpoczęciem cyklu odwapniania upewnić się, czy:
ZOSTAŁ ZDJĘTY FILTR WODY, jeżeli jest używany.
Nie pić roztworu odwapniającego ani nalewa-
nych produktów aż do zakończenia cyklu. Nie
używać w żadnym wypadku octu jako odwapniacza.
1 (Rys.10-11) - Od dołu włożyć uchwyt  ltra do bloku zapa-
rzającego (8) i przekręcić go od lewej do prawej strony, aż do
momentu zablokowania.
2 (Rys.1B) - Wyjąć i opróżnić pojemnik na wodę.
3 (Rys.2) - Wlać POŁOWĘ zawartości butelki skoncentrowa-
nego odwapniacza Saeco do pojemnika na wodę znajdują-
cego się w urządzeniu i napełnić go świeżą pitną wodą do
poziomu MAX.
4 Włączyć urządzenie, naciskając przycisk ON/OFF (11). Za-
świeci się kontrolka (16).
(Rys.18) - Nalać (zgodnie z opisem zawartym w rozdziale 7
instrukcji) przez rurkę wylotu pary/gorącej wody 2  liżanki
(około 150 ml każda) wody, po czym wyłączyć urządzenie za
pomocą przycisku ON/OFF (11). Zgaśnie kontrolka (16)
5 Poczekać około 15-20 minut przy wyłączonym urządzeniu,
aż zadziała odwapniacz.
6
Włączyć urządzenie, naciskając
przycisk ON/OFF (11)
.
(Rys.18) - Nalać (zgodnie z opisem w rozdziale 7 instrukcji) z
rurki wylotu pary/gorącej wody 2  liżanki (około 150 ml każ-
da) wody. Następnie wyłączyć urządzenie za pomocą
przycis-
ku ON/OFF (11)
i pozostawić je wyłączone przez 3 minuty.
• 20 •
7 Powtórzyć czynności opisane w punkcie 6 aż do całkowite-
go opróżnienia pojemnika na wodę.
8 (Rys.2) - Wypłukać pojemnik świeżą pitną wodą i napełnić
go całkowicie.
9 Ustawić pojemnik pod uchwytem  ltra.
10 Włączyć urządzenie przez naciśnięcie przycisku ON/OFF
(11). Obrócić pokrętło wyboru funkcji (15) do położenia
i za pomocą uchwytu  ltra przelać całą zawartość
pojemnika. Aby zatrzymać nalewanie, przekręcić pokrętło
wyboru funkcji (15) do położenia
”.
11
(Rys.2) - Napełnić ponownie pojemnik świeżą wodą.
(Rys.18) - Ustawić spory pojemnik pod rurką wylotu pary.
Otworzyć pokrętło nalewania wody (3), przekręcając je w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
(Rys.19) - Przekręcić pokrętło wyboru funkcji (15) do po-
łożenia „
i przelać całą zawartość pojemnika poprzez
rurkę wylotu pary/gorącej wody.
12 (Rys.20) - Po zakończeniu przelewania wody, aby zatrzy-
mać nalewanie, należy ustawić pokrętło wyboru funkcji
(15) w położeniu
”.
(Rys.21) - Zamknąć pokrętło nalewania wody (3), obraca-
jąc je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
13 Powtórzyć jeszcze raz opisane czynności od punktu (8) dla
4 kolejnych pojemników.
14
(Rys.16) - Wyjąć uchwyt  ltra z bloku, przekręcając go od
prawej do lewej strony, i opłukać go świeżą pitną wodą.
W ten sposób cykl odwapniania został zakończony.
(Rys.2) - Napełnić ponownie pojemnik świeżą wodą. Jeżeli jest
to konieczne, należy wykonać napełnianie obwodu zgodnie z
opisem zawartym w punkcie 4.5.
Roztwór odwapniający musi być poddany utyli-
zacji zgodnie z zaleceniami producenta i/lub we-
dług przepisów obowiązujących w kraju użytkowania.
11 UTYLIZACJA
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW: zgodnie z art. 13 włos-
kiego dekretu ustawodawczego nr 151 z dnia 25 lipca 2005 r.
Wprowadzenie w życie dyrektyw 2002/95/WE, 2002/96/WE i
2003/108/WE, dotyczących zmniejszenia użytkowania substan-
cji niebezpiecznych w aparaturach elektrycznych i elektronicz-
nych, jak również utylizacji odpadów”.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczo-
ny na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza, że po zakoń-
czeniu okresu użytkowania produkt powinien zostać zebrany
oddzielnie od innych odpadów. Użytkownik powinien zatem
przekazać urządzenie po upływie jego okresu użytkowania do
odpowiednich podmiotów prowadzących selektywną zbiórkę
odpadów elektrycznych i elektronicznych lub też zwrócić je
sprzedawcy w momencie zakupu nowego urządzenia takiego
samego typu, w stosunku jeden do jednego.
Stosowna zbiórka selektywna mająca na celu recykling, obrób-
kę i unieszkodliwienie urządzenia w sposób przyjazny dla śro-
dowiska wpływa na zapobieganie negatywnego oddziaływania
na środowisko i na zdrowie, jak również umożliwia ponowne
wykorzystanie i/lub recykling materiałów, z których składa się
urządzenie. Nielegalna utylizacja produktu przez użytkownika
podlega karom określonym w obowiązujących przepisach.
• 21 •
Polski
Usterka Możliwe przyczyny Rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się.
Urządzenie nie jest podłączone do sieci
elektrycznej.
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej.
Pompa jest bardzo hałaśliwa. Brak wody w pojemniku. Dolać wody i napełnić obwód (pkt 4.5).
Po ustawieniu pokrętła wyboru
funkcji (15) w położeniu
nie wypływa kawa.
Zatkany uchwyt  ltra.
Ustawić pokrętło wyboru funkcji (15) w położeniu
. Wyłączyć urządzenie i poczekać, aż się ochłodzi
(około 1 godziny). Następnie wyjąć i dokładnie umyć
uchwyt  ltra. Jeżeli problem się powtórzy, skontak-
tować się z autoryzowanym centrum obsługi klienta.
Kawa jest zbyt zimna.
Kontrolka (18) „urządzenie gotowe” była
zgaszona, gdy pokrętło wyboru funkcji
(15) zostało ustawione w położeniu
”.
Poczekać, aż zaświeci się kontrolka (18).
Uchwyt  ltra nie jest włożony do wstępne-
go ogrzania (rozdz. 5).
Ogrzać wstępnie uchwyt  ltra.
Filiżanki są zimne. Ogrzać  liżanki gorącą wodą.
Brak pianki mleka.
Nie można przygotować cap-
puccino.
Nieodpowiednie mleko: mleko w proszku,
mleko chude.
Stosować mleko pełne.
Brak pary w bojlerze.
Napełnić ponownie obwód (pkt 4.5) i powtórzyć
czynności opisane w rozdz.8.
Kawa wypływa zbyt szybko,
nie wytwarza się pianka.
Zbyt mało kawy w uchwycie  ltra. Dosypać kawy (rozdz. 5).
Mielenie jest zbyt grube. Zastosować inny typ mieszanki (rozdz. 6).
Kawa jest stara lub nieodpowiednia. Zastosować inny typ mieszanki (rozdz. 6).
Saszetka jest stara lub nieodpowiednia. Wymienić używaną saszetkę.
Brak elementu w uchwycie  ltra.
Sprawdzić, czy wszystkie elementu są obecne i czy
zostały poprawnie zamocowane.
Kawa nie wypływa lub wypły-
wa tylko kroplami.
Brakuje wody. Dolać wody i napełnić obwód (pkt 4.5).
Mielenie jest zbyt drobne. Zastosować inny typ mieszanki (rozdz. 6).
Kawa jest za bardzo dociśnięta w uchwycie
ltra.
Wstrząsnąć mieloną kawą.
Zbyt dużo kawy w uchwycie  ltra. Zmniejszyć ilość kawy w uchwycie  ltra.
Pokrętło (3) jest otwarte. Zamknąć pokrętło (3).
Urządzenie jest zawapnione. Odwapnić urządzenie (rozdz. 10).
Filtr jest zatkany wewnątrz uchwytu. Wyczyścić  ltr (rozdz. 9).
Kawa wypływa po brzegach
uchwytu.
Uchwyt  ltra jest nieprawidłowo włożony
do bloku zaparzającego.
Włożyć poprawnie uchwyt  ltra (rozdz.5).
Górna krawędź uchwytu  ltra jest brudna. Wyczyścić krawędź uchwytu  ltra.
Zbyt dużo kawy w uchwycie  ltra. Zmniejszyć ilość kawy przy pomocy miarki.
W przypadku problemów, które nie zostały omówione w powyższej tabeli, lub gdy podane porady ich nie rozwiązują,
należy zwrócić się do centrum obsługi klienta.
12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Saeco HD8323/69 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi