Aeg-Electrolux T56840 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi
LAVATHERM 56840
Instrukcja obsługi Suszarka
kondensacyjna
Drogi Kliencie
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości
produktów.
Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego
połączenia funkcjonalnej konstrukcji z najnowocześniejszą
technologią.
Ponieważ jako firma wyznaczamy najwyższe standardy doskonałości,
przekonają się Państwo, że produkowane przez nas urządzenia
stworzono w celu zagwarantowania najlepszych parametrów pracy
oraz sterowania.
Dodatkowo, każde z naszych urządzeń zaprojektowano z myślą o
ochronie środowiska oraz oszczędności energii.
W celu zapewnienia optymalnej i niezawodnej pracy naszych urządzeń
prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli to
efektywnie i optymalnie korzystać z dostępnych funkcji urządzenia.
Zalecamy zachować niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości. W
przypadku przekazania lub sprzedaży urządzenia, instrukcję należy
przekazać nowemu użytkownikowi.
Życzymy dużo zadowolenia z nowego urządzenia.
W niniejszej instrukcji użyte zostały następujące symbole:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz
prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
2
Spis treści
Instrukcja obsługi 5
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 5
Opis urządzenia 9
Panel sterowania 10
Przed pierwszym użyciem 11
Sortowanie i przygotowywanie prania 11
Przegląd programów 13
Codzienna eksploatacja 16
Włączanie urządzenia / włączanie oświetlenia 16
Otwieranie drzwi / załadowanie prania 16
Wybór programu 16
Funkcja tkaniny delikatne 17
Funkcja długi cykl zapobiegania przed gnieceniem 17
Funkcja Brzęczyk 17
Funkcja Czas 18
Funkcja Opóźnienie startu 18
Funkcja blokady przed dziećmi 19
Rozpoczęcie programu 20
Zmiana programu 20
Dodawanie lub wyjmowanie rzeczy przed zakończeniem programu
20
Zakończenie cyklu suszenia / wyjmowanie prania 21
Konserwacja i czyszczenie 22
Czyszczenie filtra puchu 22
Czyszczenie uszczelki drzwi 24
Opróżnianie zbiornika kondensacyjnego 24
Czyszczenie wymiennika ciepła 25
Czyszczenie bębna 26
Wyczyścić ekran i obudowę 27
Co zrobić, gdy... 28
Rozwiązywanie problemów we własnym zakresie 28
Wymiana żarówki oświetlenia bębna 31
Spis treści
3
136900220-00-17092007
Ustawienia urządzenia 32
Dane techniczne 34
Parametry eksploatacyjne 34
Wskazówki dla organizacji przeprowadzających kontrole 36
Instalacja 36
Ustawienie urządzenia 36
Wyjmowanie opakowania ochronnego na czas transportu 37
Podłączenie elektryczne 38
Zmiana zamykania drzwi 38
Specjalne akcesoria 40
Środowisko 41
Opakowanie 41
Wyeksploatowane urządzenie 41
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska 41
Serwis 43
4 Spis treści
Instrukcja obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika oraz w celu zapewnienia
poprawnego stosowania, należy przed instalacją i pierwszym użyciem
urządzenia uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkownika wraz
z wskazówkami i ostrzeżeniami. Wszyscy użytkownicy urządzenia
powinni poznać zasady bezpiecznej jego obsługi. Pozwoli to uniknąć
niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji
obsługi przez cały czas używania pralki oraz przekazanie jej w razie
odstąpienia lub sprzedaży urządzenia kolejnemu użytkownikowi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zmiany parametrów lub inne modyfikacje urządzenia grożą niebez‐
pieczeństwem.
Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych i sensorycz‐
nych, ani przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające wystar
czającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem
lub po przeszkoleniu w zakresie prawidłowej obsługi przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły do bębna
suszarki. W tym celu przed użyciem proszę sprawdzić bęben.
Przedmioty takie jak monety, pinezki lub śrubki mogą spowodować
znaczne uszkodzenie sprzętu i nie wolno ich wkładać do pralki.
Aby nie dopuścić do pożaru spowodowanego przez nadmierne wy‐
suszenie, w urządzeniu nie wolno suszyć następujących rzeczy:
Poduszki, kołdry, itp. (rzeczy te akumulują ciepło).
Przedmioty takie jak gumowa pianka (pianka lateksowa), czepki
prysznicowe, tkaniny wodoodporne, ubrania powlekane gumą i ubra
nia lub poduszki zawierające podkładki z gumowej pianki nie mogą
być suszone w suszarce.
Po zakończeniu suszenia, czyszczenia i konserwacji, należy odłą‐
czyć urządzenie od źródła zasilania.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
5
W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób re‐
peracji. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą
spowodować obrażenia cielesne lub wadliwe działanie urządzenia.
Należy kontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Należy
zawsze domagać się użycia oryginalnych części zamiennych.
Przed suszeniem w suszarce rzeczy zabrudzonych substancjami
takimi jak olej, aceton, ropa, nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk i
środki do usuwania wosku, należy je wyprać w gorącej wodzie z
dodatkową ilością detergentu.
Niebezpieczeństwo eksplozji: Nie wolno suszyć w suszarce rzeczy,
które zostały zabrudzone środkami łatwopalnymi (ropa, spirytus, płyn
do czyszczenia chemicznego itp.). Ponieważ są to substancje lotne,
mogą one spowodować wybuch. W suszarce suszyć jedynie rzeczy
wyprane w wodzie.
Zagrożenie pożarem: rzeczy, które zostały zabrudzone lub
nasączone olejem roślinnym lub kuchennym stanowią potencjalne
zagrożenie pożarowe. Nie wolno ich wkładać do suszarki.
Jeśli pranie zostało wykonane z użyciem odplamiacza, wówczas
należy wykonać dodatkowy cykl płukania przed wysuszeniem w
suszarce.
Należy się upewnić, czy przez przypadek nie pozostawiono zapalni‐
czek lub zapałek w kieszeniach ubrań, które mają zostać wysuszone
w suszarce
OSTRZEŻENIE!
Nie zatrzymywać suszarki przed końcem cyklu suszenia, jeśli nie
można natychmiast wyjąć wszystkich rzeczy z urządzenia i rozłożyć,
aby ciepło się rozproszyło.
Instalacja
Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy przeno‐
szeniu.
Podczas wypakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy nie
zostało ono uszkodzone. W przypadku wątpliwości, nie uruchamiać
urządzenia, lecz skontaktować się z serwisem.
Przed użyciem należy usunąć całość opakowania i wszystkie
blokady na czas transportu. W przeciwnym wypadku może dojść do
poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny rozdział w
instrukcji użytkownika.
6 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostatnia część cyklu suszenia suszarki jest przeprowadzana bez
udziału ciepła ( cykl schładzania ), aby rzeczy były schłodzone do
temperatury, która ich nie uszkodzi.
Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia
powinny być przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną
kompetentną osobę.
Należy dopilnować aby suszarka nie stała na przewodzie zasilają‐
cym.
Jeśli urządzenie zostanie usytuowane na miękkiej wykładzinie,
należy wyregulować, za pomocą nóżek, wysokość w taki sposób, aby
zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.
Po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie stoi ono na
przewodzie zasilającym.
Jeśli suszarka zostanie umieszczona na pralce, należy zastosow
zestaw oddzielający (dodatkowe akcesoria).
Możliwości zastosowania
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domo‐
wym. Należy je używać zgodnie z przeznaczeniem.
Suszyć można jedynie materiały nadające się do suszenia w
suszarce. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych
na metkach.
W suszarce nie wolno suszyć rzeczy, które nie zostały wyprane.
Urządzenia nie należy przepełniać. Patrz stosowny rozdział w in‐
strukcji użytkownika.
Nie wkładać do suszarki mokrej, kapiącej odzieży.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie
powinny być suszone w suszarce. W przypadku użycia lotnych pły‐
nów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed włożeniem do
pralki.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; Należy
zawsze wyjmować trzymając za wtyczkę.
Nigdy nie należy używać suszarki, jeśli przewód zasilający, panel
sterowania, powierzchnia lub podstawa są uszkodzone w taki spo‐
sób, że widoczne jest wnętrze suszarki.
Zmiękczacze do tkanin oraz podobne produkty powinny być
stosowane zgodnie z instrukcjami producenta zmiękczacza.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
7
Zabezpieczenie przed dziećmi
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez małe
dzieci lub osoby chore bez nadzoru.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagroże‐
nie dla dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Detergenty należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy upewnić się, czy dzieci i zwierzęta domowe nie weszły do
bębna pralki.
8 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Opis urządzenia
1 Panel sterowania
2 Komora ze zbiornikiem na skondensowaną wodę
3 Lampa oświetlenia wewnętrznego
4 Sitko drobne (filtr puchu)
5 Filtr gruby (filtr puchu)
6 Filtr mikro (filtr puchu)
7 Tabliczka znamionowa
8 Drzwi (odwracalne)
9 Wylot powietrza wymiennika ciepła w drzwiczkach podstawy
10 Przycisk otwierania drzwi w cokole
11 Otwory wentylacyjne
12 Przykręcone nóżki (z regulacją wysokości)
11
2
3
7
9
12
5
1
4
8
10
6
Opis urządzenia 9
Panel sterowania
1 Pokrętło wyboru programów i przełącznik WYŁ.
2 Przyciski funkcji
3 przycisk START PAUZA
4 przycisk OPÓŹNIONY START
5 Wyświetlacz
6 Funkcje i kontrolki ostrzegawcze
1
2 3
456
10 Panel sterowania
Przed pierwszym użyciem
Aby usunąć wszelkie pozostałości po procesie produkcyjnym, należy
przetrzeć bęben suszarki wilgotną ściereczką lub wykonać krótki cykl
suszenia (30 MIN) z umieszczonymi w środku wilgotnymi ściereczkami.
Sortowanie i przygotowywanie prania
Sortowanie prania
Należy sortować według rodzaju tkaniny:
Bawełna/bielizna do grupy programów przeznaczonych do
BAWEŁNY.
Tkaniny mieszane i syntetyczne do grupy programów do tkanin
SYNTETYCZNYCH.
Sortowanie według metki konserwacji odzieży. Metki na ubraniach
oznaczają:
Można suszyć w
suszarce
Suszyć w normal‐
nej temperaturze
Suszyć w niższej
temperaturze
(nacisnąć przycisk
DELIKATNE!)
Nie suszyć w
suszarce
Nie należy umieszczać w suszarce żadnego prania, które jest
oznaczone na metce jako nie przeznaczone do suszenia w suszarce
Tego urządzenia można używać do suszenia mokrego prania, które jest
oznaczone jako przeznaczone do suszenia w suszarce.
Nie suszyć nowych tkanin kolorowych z jasnymi rzeczami. Tkaniny
mogą zostać zafarbowane.
Nie suszyć koszul bawełnianych ani dzianin za pomocą programu
EKSTRA. Rzeczy mogą się skurczyć!
W suszarce nie należy suszyć wełny. Może się zmechacić! Po roz
wieszeniu na powietrzu, wełnę można dosuszyć za pomocą
programu
PIELĘGNACJA WEŁNY.
Przygotowanie prania
Przed pierwszym użyciem
11
Aby uniknąć splątania się bielizny należy: zamknąć zamki
błyskawiczne, zapiąć poszwy i związać troczki lub tasiemki (np. far‐
tuszków).
Opróżnić kieszenie. Wyjąć metalowe przedmioty (spinacze, agrafki,
itd).
Przewrócić na drugą stronę rzeczy dwuwarstwowe (np. w kurtce z
podpinką bawełnianą, warstwa bawełniana powinna być wywrócona
na zewnątrz). Zapewnia to lepsze schnięcie tkanin.
12 Sortowanie i przygotowywanie prania
Przegląd programów
Programy
maksymalne. obciążenie
(waga ubrań suchych)
Dostępne funk‐
cje
Zastosowanie/właściwości
Oznaczenie zakresu działania
Delikatne
Długi cykl zapobiegania gnieceniu)
Brzęczyk
Czas
Opóźniony start
Tkaniny bawełniane
Ekstra
suche
7 kg -
Dokładne suszenie grubych lub wie‐
lowarstwowych tkanin, np. ręczniki
frotte, szlafroki.
Suche
do szafy
7 kg -
Dokładne suszenie tkanin o jednako‐
wej grubości, np. ręczniki frotte,
dzianina, ściereczki.
Do
prasowa‐
nia
7 kg -
Do rzeczy bawełnianych lub lnianych
normalnej grubości, np. pościel,
obrusy.
Tkaniny syntetyczne
Extra
suche
3 kg -
Dokładne suszenie grubych lub wie‐
lowarstwowych tkanin, np. swetry, po
ściel, obrusy.
1)
Suche
do szafy
3 kg -
Dla cienkich tkanin, które nie będą
prasowane, np. koszule łatwe do pra
nia/prasowania, obrusy, ubrania
dziecięce, skarpetki, bielizna z
fiszbinami.
1)
Do
prasowa‐
nia
3 kg -
Do cienkich tkanin, które będą
prasowane, np. dzianiny, koszule
bawełniane.
1)
Przegląd programów 13
Programy
maksymalne. obciążenie
(waga ubrań suchych)
Dostępne funk‐
cje
Zastosowanie/właściwości
Oznaczenie zakresu działania
Delikatne
Długi cykl zapobiegania gnieceniu)
Brzęczyk
Czas
Opóźniony start
Czas
Czas
7 kg
Do dalszego suszenia poszczegól‐
nych rzeczy lub dla ilości mniejszych
niż 7 kg.
Od‐
świeżenie
1 kg -
W celu odświeżenia lub delikatnego
wyczyszczenia tkanin za pomocą do‐
stępnych środków do czyszczenia
chemicznego.
Specjalne
Pościel
3 kg -
Pościel (pojedyncze i podwójne
prześcieradła, poszewki na poduszki,
narzuta, poszwa na kołdrę).
Dżins
7 kg -
Dla ubrań normalnych, jak dżinsy,
bluzy, itp. o różnej grubości materiału
(np. kołnierz, mankiety i szwy).
Sportowe
lekkie
2 kg
2
)
-
Do odzieży sportowej, cienkich tka‐
nin, poliestru, które nie będą
prasowane.
Łatwe
prasowa‐
nie
1 kg
(lub
5
ko‐
szul
)
2
)
-
Specjalny program z mechanizmem
zapobiegającym gnieceniu ubrań dla
tkanin łatwych do prania/suszenia jak
np. koszule i bluzy; dla łatwego pra‐
sowania. Wyniki zależą od rodzaju
tkaniny i ich wykończenia. Umieścić
tkaniny w suszarce tuż po odwirowa‐
niu; po wysuszeniu, natychmiast wy‐
jąć tkaniny i powiesić na wieszakach.
14 Przegląd programów
Programy
maksymalne. obciążenie
(waga ubrań suchych)
Dostępne funk‐
cje
Zastosowanie/właściwości
Oznaczenie zakresu działania
Delikatne
Długi cykl zapobiegania gnieceniu)
Brzęczyk
Czas
Opóźniony start
Pielęg
nacja
wełny
1 kg - -
Program specjalny przeznaczony do
krótkiego suszenia rzeczy wełnianych
po ich normalnym wysuszeniu, długim
noszeniu lub przechowywaniu.
Włókna wełniane stają się puszyste,
przez co rzeczy robią się miękkie i
przytulne. Zalecenia: Wyjąć tkaninę
natychmiast po wysuszeniu.
1) Funkcja Delikatne
2) ustawione domyślnie
Przegląd programów 15
Codzienna eksploatacja
Włączanie urządzenia / włączanie oświetlenia
Przekręcić pokrętło programatora na dowolną pozycję lub na pozycję
LIGHT. Urządzenie zostało ączone. Oświetlenie bębna włączy się,
gdy drzwi zostaną otwarte.
Otwieranie drzwi / załadowanie prania
1. Aby otworzyć drzwi:
Docisnąć drzwiczki (punkt na‐
ciśnięcia)
2. Załadować pranie (nie napeł‐
niać na siłę).
UWAGA!
Nie przytrzaskiwać ubrań pomiędzy
drzwiami i gumową uszczelką.
3. Dokładnie zamknąć drzwi. Musi
być słyszalne zamknięcie się mechanizmu drzwi.
Wybór programu
Za pomocą pokrętła wyboru progra‐
mów ustawić żądany program. Na wy‐
świetlaczu LCD pojawi się szacowany
czas do zakończenia programu LCD w
formacie g:mm (godziny:minuty).
Podczas cyklu czas zmniejsza się w
minutowych odstępach; jeśli pozostało
mniej niż godzina, zero na początku nie
jest wyświetlane (np. "59", "5", "0").
16 Codzienna eksploatacja
Funkcja tkaniny delikatne
Do szczególnie łagodnego suszenia tkanin delikatnych z oznacze‐
niem tkaniny wrażliwej na temperaturę (np. akryl, wiskoza). Program
jest realizowany z niższą temperaturą.
Funkcja tkaniny
delikatne jest przeznaczona do wsadów do 3kg.
Aby ją uruchomić:
1. Wybrać program suszenia.
2. Nacisnąć przycisk
Delikatne -
zapali się kontrolka nad przycis‐
kiem.
Aby wyłączyć funkcję, ponownie na‐
cisnąć przycisk
Delikatne.
Kontrolka powyżej przycisku zgaśnie.
Funkcja długi cykl zapobiegania przed gnieceniem
Program długiego cyklu zapobiegania przed gnieceniem wydłuża fa
zapobiegania przed gnieceniem (30 min) na końcu suszenia o
dodatkowe 60 minut. Podczas tej fazy bęben obraca się od czasu do
czasu. Pozwala to na zapobieganie zbijania się i gniecenia prania. Faza
trwa w całości 90 minut. Pranie można wyjąć w dowolnej chwili podczas
trwania fazy zapobiegającej gnieceniu.
Aby ją uruchomić:
1. Wybrać program suszenia.
2. Nacisnąć przycisk
długi cykl za‐
pobiegania przed gnieceniem -
zapali się kontrolka nad przycis‐
kiem.
Aby wyłączyć tę funkcję, nacisnąć po‐
nownie przycisk
długi cykl zapobie‐
gania przed gnieceniem. Kontrolka po‐
wyżej przycisku zgaśnie.
Funkcja Brzęczyk
Niniejsze urządzenie jest dostarczane z wyłączoną funkcją Brzę‐
czyk.
Codzienna eksploatacja 17
Brzęczyk odtwarza dźwięk lub melodię, gdy uruchamia się:
zakończenia cyklu
fazy zapobiegającej gnieceniu ubrań, na początku lub na końcu fazy
przerwania cyklu przez ostrzeżenie
–alarmu
Aby ją uruchomić:
1. Wybrać program suszenia.
2. Nacisnąć przycisk
Brzęczyk -
zapali się kontrolka powyżej przyci‐
sku.
Aby wyłączyć funkcję, nacisnąć przy‐
cisk
Brzęczyk ponownie. Kontrolka
powyżej przycisku zgaśnie.
Funkcja Czas
Aby wybrać czas trwania programu po ustawieniu programu Czas.
Można wybrać czas trwania programu od 10 minut do 3 godzin w 10
minutowych odstępach.
1. Przekręcić pokrętło na pozycję programu
Czas. Na wyświetlaczu
pojawia się migająca 10'.
2. Nacisnąć przycisk
Czas kil‐
kakrotnie, aż na wyświetlaczu
pojawi się żądany czas trwania
programu, np. 20 dla programu
20 minutowego.
Jeśli czas trwania programu nie jest
wybrany, jest automatycznie
ustawiany na 10 minut.
Funkcja Opóźnienie startu
Za pomocą przycisku Opóźnienie startu można opóźnić urucho‐
mienie programu o okres czasu od 30 minut (30') i 20 godzin (20h).
1. Wybrać program i w razie potrzeby dodatkowe funcje.
18 Codzienna eksploatacja
2. Nacisnąć przycisk Opóźnie‐
nie startu odpowiednią ilość
razy, aż na wyświetlaczu pojawi
się żądane opóźnienie urucho‐
mienia, np. 12h, jeśli program
ma rozpocząć się za 12 godzin.
Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest
20h i przycisk zostanie naciśnięty
ponownie, opóźnienie zostanie
anulowane. Na wyświetlaczu będzie widoczne 0', a następnie długość
wybranego programu.
3. Aby włączyć odmierzanie czasu opóźnienia, należy nacisnąć przy‐
cisk
START PAUZA. Ilość czasu pozostałego do rozpoczęcia
programu jest ciągle wyświetlana (np. 15h, 14h, 13h, … 30' itd.).
Zapala się ikona czasu opóźnienia
.
Funkcja blokady przed dziećmi
Można ustawić blokadę przed dziećmi, aby zapobiec przypadkowemu
zresetowaniu programu lub przypadkowej zmianie trwającego
programu. Blokada przed dziećmi blokuje również wszystkie przyciski
i pokrętło programowania. Blokadę przed dziećmi można włączyć lub
wyłączyć naciskając jednocześnie przyciski
Brzęczyk i Czas
przez 5 sekund.
Przed rozpoczęciem programu: Urządzenie nie może zostać użyte
Po rozpoczęciu programu: Nie można zmienić trwającego programu
Ikona
pojawia się na wyświetlaczu, aby zasygnalizować włączenie
się blokady przed dziećmi.
Blokada przed dziećmi nie zostaje wyłączana po zakończeniu
programu.
Aby ustawić nowy program, należy najpierw wyłączyć blokadę przed
dziećmi.
Codzienna eksploatacja 19
Rozpoczęcie programu
Nacisnąć przycisk START
PAUZA. Kontrolka nad przyciskiem
przestanie migać i będzie stale świecić.
Program został uruchomiony. Na wy‐
świetlaczu pokazywany jest
upływający czas cyklu prania lub czas
opóźnienia, jeśli uruchomiona jest ta
funkcja.
Zmiana programu
Aby zmienić program wybrany przez pomyłkę, należy najpierw prze
kręcić pokrętło wyboru programów do pozycji
WYŁ., a następnie
ustawić nowy program.
Program nie może zostać zmieniony bezpośrednio, jeśli został już
uruchomiony. Jeśli mimo wszystko program zostanie zmieniony za
pomocą pokrętła wyboru programów, postęp programu oraz wskaźniki
konserwacji zaczną migać. Jeśli zostanie naciśnięty przycisk funkcji
(oprócz przycisku Brzęczyk), na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Err. Program suszenia nie zostanie zmieniony w ten sposób (ochrona
prania).
Dodawanie lub wyjmowanie rzeczy przed zakończeniem
programu
1. Aby otworzyć drzwi.
OSTRZEŻENIE!
Pranie i bęben mogą być gorące. Ryzyko oparzeń!
2. Włożyć lub wyjąć rzeczy.
3. Dokładnie zamknąć drzwiczki. Musi być słyszalne zamknięcie się
mechanizmu drzwi.
4. Nacisnąć przycisk
START PAUZA, aby kontynuować cykl
suszenia.
20 Codzienna eksploatacja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux T56840 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi