Dometic TEC60EV Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
PL
Objaśnienie symboli TEC60EV
146
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
3 Odbiorcy instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
4 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
5 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7 Tabliczki informacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
8 Montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
9 Podłączenie elektryczne generatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
1Objaśnienie symboli
D
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
TEC60EV-I-16s.book Seite 146 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
TEC60EV Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
147
!
A
I
2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
imontażu
Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji
udostępnianych przez producenta i warsztaty serwisowe!
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi
i niewłaściwym napięciem zasilania
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy
używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed:
porażeniem prądem
•pożarem
•obrażeniami ciała
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
TEC60EV-I-16s.book Seite 147 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu TEC60EV
148
2.1 Korzystanie z urządzenia
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowa-
dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie zdrowia
Montażu i napraw generatora mogą dokonywać tylko specjaliści,
którzy zapoznali się ze związanymi z tym zagrożeniami i stosownymi
przepisami. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne
niebezpieczeństwo. W celu przeprowadzenia naprawy należy
zwrócić się do punktu serwisowego działającego w danym kraju
(adresy na odwrocie).
Ryzyko uduszenia
Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest bardzo trującym,
bezzapachowym oraz bezbarwnym gazem. Nie wolno wdychać
spalin. Pracującego silnika generatora nie wolno pozostawiać
w zamkniętym garażu lub pomieszczeniu bez okien.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Niebezpieczeństwo pożaru
Generatora nie należy montować w skrzyniach lub pomieszcze-
niach bez otworów. Można montować go na obszarach lub
w pomieszczeniach o odpowiedniej wentylacji.
Porażenie prądem elektrycznym
Nie wolno używać generatora wówczas, gdy ma uszkodzoną obu-
dowę lub przewody.
Zagrożenie zdrowia
Generator należy zamontować na stabilnym podłożu.
Nie należy odchylać generatora o więcej niż 20° w stosunku do
pionu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem.
Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych.
Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządze-
nia.
TEC60EV-I-16s.book Seite 148 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
TEC60EV Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
149
W przypadku konieczności przeprowadzenia prac spawalniczych
w obrębie pojazdu należy odłączyć wszystkie kable od generatora;
w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzeń
elektrycznych.
2.2 Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowa-
dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma
(np. w Niemczech obowiązują w tym zakresie przepisy VDE 0100,
część 721).
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie zdrowia
Przewody należy układać i mocować w taki sposób, aby uniknąć poty-
kania się o nie i ich uszkodzenia.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Jeżeli przewody są przeprowadzane przez ściany o ostrych
krawędziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów.
Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na
materiałach przewodzących prąd (metal).
Nie należy ciągnąć za przewody.
TEC60EV-I-16s.book Seite 149 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
Odbiorcy instrukcji TEC60EV
150
3 Odbiorcy instrukcji
Instrukcja jest skierowana do specjalistów, którzy zapoznali się z zasadami i środkami
bezpieczeństwa.
4 Zakres dostawy
5 Osprzęt
Elementy dostępne jako akcesoria (nieobjęte zakresem dostawy):
Poz. na
rys. 1,
strona 3
Liczba Nazwa
1 1 Generator
2 1 Panel sterowania
31Tłumik
4 1 Przekaźnik przełączający AG169
5 1 zestaw Elementy montażowe tłumika
6 2 Zacisk do węża
7 1 Filtr paliwa
8 1 Przewód odprowadzający gazy spalinowe
9 1 zestaw Uchwyty montażowe
10 1 Kabel przedłużający
Instrukcja montażu
Instrukcja obsługi
Nazwa części Numer produktu
PR 250133, zewnętrzny zestaw uszczelek 9600025375
TEC60EV-I-16s.book Seite 150 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
TEC60EV Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
151
6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Generatory TEC60EV zostały zaprojektowane do zastosowania w przyczepach
i samochodach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie.
Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych.
Generator wytwarza czyste zmienne napięcie sinusoidalne 230 V/50 Hz, do
którego można podłączyć odbiorniki o łącznym obciążeniu stałym 6200 W.
Jakość prądu nadaje się także dla czułych odbiorników (np. komputerów).
Generator może ładować akumulator 12 V.
7 Tabliczki informacyjne
Na generatorze umieszczona jest tabliczka informacyjna. Informuje ona użytkownika
i instalatora o specyfice urządzenia.
8Montaż
D
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia
prądem!
Podczas prac przy generatorze należy odłączyć wszystkie źródła
napięcia.
OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń!
Montaż generatora może być wykonywany wyłącznie przez
odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów
specjalistycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjali-
stów, którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami
bezpieczeństwa.
Nieprawidłowy montaż generatora może spowodować nieodwra-
calne szkody w urządzeniu i stwarzać zagrożenie bezpieczeństwa
użytkownika.
Podczas wszystkich prac należy nosić wymaganą odzież ochronną
(np. okulary ochronne, rękawice ochronne).
TEC60EV-I-16s.book Seite 151 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
Montaż TEC60EV
152
8.1 Mocowanie generatora
Uwagi dotyczące miejsca montażu
Należy uważać, aby nie składować ani nie montować łatwopalnych
przedmiotów w pobliżu wydechu lub komór wentylacyjnych. Odstęp musi
wynosić co najmniej 70 cm.
Ze względów bezpieczeństwa podczas montażu generatora (podczas wiercenia
lub przykręcania) należy uważać na położenie przebiegających, w szczególności
niewidocznych przewodów i innych części znajdujących się w obszarze
montażu!
Pomiędzy pokrywą generatora oraz otaczającymi go częściami należy zachować
przynajmniej 70 mm wolnego miejsca, aby umożliwić swobodny przepływ
powietrza chłodzącego.
Przygotować przestrzeń szczelnie oddzieloną od wnętrza pojazdu, którą można
dodatkowo wyposażyć w izolację akustyczną.
Wykonać w podłodze otwory dla układu wydechowego.
Zamontować wsporniki na obudowie i przykręcić je śrubami (rys. 2, strona 3).
Należy umieścić obudowę w zdefiniowanym obszarze, a następnie ją przymoco-
wać śrubami (rys. 3, strona 3).
Następnie należy wstawić generator do obudowy i przykręcić go śrubami
(rys. 4, strona 4).
Należy zamontować klapę i przymocować ją kołkami (rys. 5, strona 4).
8.2 Mocowanie tłumika
Podczas układania przewodów odprowadzających gazy należy stosować się do
następujących wskazówek:
Nie należy zaginać przewodów w taki sposób, iż przepływ spalin mógłby zostać
utrudniony.
•Należy ustawić kolanko (rys.6 1, strona 4) (nieobjęte zakresem dostawy)
wzdłuż obudowy, aby zagwarantować silniejsze tłumienie wibracji.
Zastosować przedłużenie rury wydechowej (rys. 6 2, strona 4) do kierowania
spalin.
Przedłużenie przewodu należy zamocować do podłogi pojazdu (rys. 6 3,
strona 4).
Tłumik (rys. 6 4, strona 4) należy zamocować w jeden ze sposobów przedsta-
wionych na rys. 6, strona 4 do rys. a, strona 6.
TEC60EV-I-16s.book Seite 152 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
TEC60EV Podłączenie elektryczne generatora
153
8.3 Montaż zbiornika i przewodu paliwowego
Należy stosować się do następujących wskazówek (rys. b, strona 6):
Podłoże zbiornika może znajdować się maksymalnie 0,3 m poniżej podłoża
generatora.
Górna krawędź zbiornika nie może wystawać powyżej górnej krawędzi
generatora, ponieważ w przeciwnym wypadku nie będzie możliwe
doprowadzenie paliwa.
Przewód paliwowy należy ułożyć możliwie prosto.
Zamocować zbiornik.
8.4 Montaż panelu sterowania
Należy stosować się do następujących wskazówek dotyczących miejsca montażu:
Należy zwrócić uwagę na długość kabla przedłużającego od panelu sterowania
do generatora.
Należy wywiercić otwory zgodnie z rysunkiem rys. c, strona 7.
Należy włożyć wtyczkę do panelu sterowania.
Panel sterowania należy przykręcić.
9 Podłączenie elektryczne generatora
D
I
9.1 Istotne wskazówki dot. podłączenia elektrycznego
Podłączenie elektryczne generatora należy zlecić wykwalifikowanej osobie.
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z dostępnym źródłem zasilania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia
prądem!
Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem
elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do
napięcia!
WSKAZÓWKA
Należy przestrzegać wytycznych obowiązujących w kraju użytkownika.
TEC60EV-I-16s.book Seite 153 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
Podłączenie elektryczne generatora TEC60EV
154
Nie należy układać przewodów 230 Vw oraz przewodu 12/24 Vg razem w tym
samym kanale przewodzącym (pusta rurka).
Nie wolno układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach
przewodzących prąd (metal).
Generator wymaga podłączenia do obwodu elektrycznego, który może dostar-
czyć odpowiednie zasilanie (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 157).
Wykonać układ wyboru priorytetu zasilania sieciowego za pomocą którego
można ustawić pierwszeństwo wykorzystywania zewnętrznego napięcia 230 V
wobec napięcia wytwarzanego przez generator (rozdz. „Aktywacja przełącznika
pierwszeństwa” na stronie 156).
Średnicę przewodu należy wybrać w następujący sposób:
230 V: 6 mm²
Podłączenie akumulatora (długość < 6 m): 16 mm²
Podłączenie akumulatora (długość > 6 m): 25 mm²
Należy zainstalować ręczny przełącznik główny, za pomocą którego można
odłączyć wszystkie podłączone odbiorniki z wyjątkiem akumulatora generatora.
9.2 Podłączanie generatora
A
Podłączyć generator zgodnie ze schematem ideowym (rys. e, strona 8).
Legenda schematu połączeń (rys. d, strona 7):
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Do instalacji elektrycznej pojazdu należy podłączyć przekaźnik lub prze-
łącznik, aby zapobiec uszkodzeniu generatora podczas podłączania
do zasilania sieciowego.
Poz. Opis
1 Zaciski przyłączeniowe do inwertera
2 Zacisk przyłączeniowy bieguna dodatniego akumulatora
3 Zacisk przyłączeniowy bieguna ujemnego akumulatora
TEC60EV-I-16s.book Seite 154 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
TEC60EV Podłączenie elektryczne generatora
155
Legenda schematu ideowego (rys. e, strona 8):
Poz. Opis
1 Rozrusznik
2 Cewka silnika
3Poziom oleju
4Dławik
5 Podłączenie masy
6 Ładowarka akumulatora
7 Alternator
8 Złącze ładowarki akumulatora z bezpiecznikiem
9 Złącze silnika
10 Wewnętrzna karta sterująca
11 Złącze inwertera
12 Złącze silnika krokowego
13 Złącze zatrzymania silnika
14 Zaciski inwertera
15 Złącze panelu sterowania
16 Inwerter
17 Złącze alternatora
18 Zacisk bieguna ujemnego akumulatora
19 Zacisk bieguna dodatniego akumulatora
20 Wyłącznik główny
21 Silnik krokowy
22 Złącze kabla przedłużającego do panelu sterowania
23 Kabel przedłużający do panelu sterowania
24 Panel sterowania
TEC60EV-I-16s.book Seite 155 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
Utylizacja TEC60EV
156
9.3 Aktywacja przełącznika pierwszeństwa
Za pomocą przekaźnika przełączeniowego można aktywować przełącznik
pierwszeństwa, dzięki któremu można ustawić priorytet zewnętrznego zasilania
elektrycznego w stosunku do generatora, patrz schemat (rys. f, strona 9):
Należy zamontować przekaźnik przełączeniowy w odpowiedniej pozycji.
Należy połączyć kable zgodnie ze schematem ideowym (rys. f, strona 9).
9.4 Podłączania pływaka
Należy połączyć pływak ze zbiornika z przyłączem pływaka (rys. g 1, strona 9).
9.5 Podłączanie panelu obsługi
Podłączyć panel sterowania do skrzynki generatora za pomocą kabla przedłuża-
jącego z wtykiem przyłączanym do panelu sterowania. (rys. h 1, strona 10).
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
Poz. Opis
1 Obciążenie
2 Przekaźnik przełączeniowy AG169
3Inwerter
4 Sieć elektryczna
TEC60EV-I-16s.book Seite 156 Montag, 5. August 2019 2:17 14
PL
TEC60EV Dane techniczne
157
11 Dane techniczne
Zamieszczona wartość dla CO
2
wynika z przeprowadzonego w warunkach labora-
toryjnych ustalonego cyklu badawczego silnika (macierzystego) reprezentatywnego
dla danego typu silnika (rodziny silników) i nie stanowi wyraźnej ani dorozumianej
gwarancji parametrów danego silnika.
TEC60EV
Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz
Maksymalna moc ciągła
(przy 25 °C na wysokości morza):
6200 W
Napięcie wyjściowe ładowarki
akumulatora:
12 Vg
Maks. prąd wyjściowy ładowarki
akumulatora:
30 A
Zakres temperatury roboczej: od –15 °C do +50 °C
Całkowite zniekształcenie
harmoniczne:
<3 %
Paliwo: Benzyna zwykła
ROZ 91
Zużycie: maks. 3,7 l/h
Moc silnika: 6,6 kW (8,9 PS)
Maks. prędkość obrotowa:
3600 min
–1
Olej silnikowy: 1,1 l
Wartość CO
2
743 g/kW-hr
Poziom hałasu: 91 dB(A)
Poziom hałasu w odległości 7 m: 66 dB(A)
Wymiary: patrz rys. i, strona 10
Ciężar: 110 kg
Kontrola/certyfikat:
TEC60EV-I-16s.book Seite 157 Montag, 5. August 2019 2:17 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Dometic TEC60EV Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji