Sony DPF-V700 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

3-300-208-PL (2)
Cyfrowa
ramka na
zdjêcia
DPF-V900/V700
© 2008 Sony Corporation
Przed użyciem
Czynnoœci podstawowe
Czynnoœci dodatkowe
Korzystanie z urządzeń
zewnętrznych
Komunikat
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia prosimy
odokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Prosimy ponadto
o pozostawienie instrukcji do wykorzystania w przyszłości.
Zapis użytkownika
Symbol modelu i numer seryjny są podane z tyłu urządzenia.
Prosimy o ich zanotowanie we wskazanych miejscach. Dane te
mogą być potrzebne w przypadku kontaktowania się z Sony
w sprawach dotyczących tego produktu.
Model: DPF-V900/V700
Numer seryjny: ________________________
2
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Ten symbol ostrzega, że wewnątrz
obudowy urządzenia występują
nieizolowane, „niebezpieczne
napięcia”, których poziom stwarza
ryzyko porażenia elektrycznego
uludzi.
Ten symbol informuje użytkownika
owystępowaniu w dokumentacji
dostarczonej z urządzeniem
ważnych instrukcji dotyczących
obsługi i konserwacji.
WA¯NE
INFORMACJE
O BEZPIECZEÑ-
STWIE
Dla własnego bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy zapoznać się
zponiższymi informacjami. Prosimy o pozostawienie
instrukcji do wykorzystania w przyszłości.
Należy ponadto przestrzegać wszystkich ostrzeżeń,
zaleceń i instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi.
Eksploatacja
Zasilanie
Do zasilania urządzenia mogą służyć tylko źródła
zasilania wskazane na nalepce identyfikacyjnej.
Wrazie wątpliwości dotyczących parametrów
zasilania w gniazdku sieciowym należy zasięgnąć
konsultacji sprzedawcy lub skontaktować się
z lokalnym zakładem energetycznym. W przypadku
urządzeń zasilanych z akumulatorów lub innych
źródeł należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Przeciążenie
Nie przeciążać gniazdek ani przedłużaczy. Grozi to
pożarem lub porażeniem prądem.
Obce przedmioty i płyny
Nigdy nie wciskać przez otwory w urządzeniu
żadnych przedmiotów. Grozi to dotknięciem
elementów znajdujących się pod napięciem lub
powstaniem zwarcia, a w konsekwencji pożarem lub
porażeniem prądem. Nie wylewać na urządzenie
żadnych płynów.
Uchwyty i zamocowania
Nie używać niezalecanych przez producenta
uchwytów ani zamocowań. Jest to potencjalnie
niebezpieczne.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenia należy wyłączyć je
z gniazdka sieciowego. Nie używać środków
czyszczących w płynie ani w aerozolu. Do
czyszczenia urządzenia z zewnątrz należy używać
wilgotnej ściereczki.
OSTRZE¯ENIE
3
PL
Instalacja
Woda i wilgoć
Nie używać urządzeń zasilanych z sieci energetycznej
w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki,
basenu, w mokrej piwnicy itp.
Ochrona przewodu zasilającego
Poprowadzić przewód zasilający tak, aby nie był on
narażony na nadepnięcie lub ściśnięcie. Szczególną
uwagę należy zwrócić na wtyczki i gniazdka oraz na
wyprowadzenie przewodu z urządzenia.
Akcesoria
Nie umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku,
stojaku, statywie, uchwycie albo stole. Urządzenie
mogłoby wówczas spaść, powodując poważne
obrażenia u dzieci i dorosłych i ulegając poważnemu
uszkodzeniu. Należy używać tylko wózków,
stojaków, statywów, uchwytów albo stołów
zalecanych przez producenta.
Wentylacja
Otwory w obudowie służą zapewnieniu właściwej
wentylacji urządzenia. Aby zapewnić niezawodność
działania i uniknąć przegrzania urządzenia, nigdy nie
należy zakrywać lub zasłaniać tych otworów.
– Nie zakrywać otworów materiałami lub innymi
przedmiotami.
–Nie zasłaniać otworów przez umieszczenie
urządzenia na łóżku, kanapie, dywanie lub
podobnym podłożu.
– Nie umieszczać urządzenia w niszach i wnękach –
na przykład na regale albo w szafce – o ile nie jest
tam zapewniona odpowiednia wentylacja.
– Nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników
ani liczników ciepła, jak również w miejscach
narażonych na bezpośrednie oświetlenie słoneczne.
Burze
Dla lepszej ochrony urządzenia, w czasie burzy lub
przed pozostawieniem go na dłuższy czas należy
wyłączyć je z sieci oraz odłączyć przewód antenowy.
Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez
przepięcia w sieci energetycznej.
Naprawy i serwis
Uszkodzenia wymagające naprawy
Wnastępujących przypadkach należy wyłączyć
urządzenie z sieci i powierzyć je specjaliście ze stacji
serwisowej:
– W przypadku uszkodzenia wtyczki lub przewodu
zasilającego.
–Jeśli urządzenie zostało zalane lub dostał się do
niego obcy przedmiot.
–Jeśli urządzenie było wystawione na deszcz lub
miało kontakt z wodą.
– W przypadku upuszczenia urządzenia lub
uszkodzenia obudowy.
–Jeśli mimo postępowania zgodnie z instrukcją
obsługi urządzenie nie działa normalnie. Do
wykonywania regulacji i zmieniania ustawień
należy używać tylko elementów opisanych
w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe regulacje
innych elementów mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia, a przywrócenie jego normalnego stanu
często będzie wymagało znacznego nakładu pracy
wykwalifikowanego technika.
–Jeśli znacząco zmieniły się parametry urządzenia.
Naprawy
Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia.
Otwieranie lub zdejmowanie osłon może stwarzać
ryzyko kontaktu z niebezpiecznymi napięciami oraz
inne zagrożenia.
Wszelkie czynności serwisowe należy powierzać
specjalistom.
Częœci zamienne
Kiedy konieczne jest wykorzystanie części
zamiennych, należy się upewnić, że technik
wykorzystuje części zalecane przez producenta
imające takie same właściwości jak części
oryginalne.
Niedozwolone zamienniki mogą spowodować pożar,
porażenie prądem lub inne zagrożenia.
Kontrola bezpieczeństwa
Po zakończeniu czynności serwisowych lub naprawy
urządzenia, należy poprosić technika serwisu
o wykonanie rutynowego sprawdzenia
bezpieczeństwa urządzenia (zgodnie z zaleceniami
producenta.
4
PL
Nie narażać akumulatorów na zbyt
wysoką temperaturę spowodowaną
promieniami słonecznymi, ogniem itp.
OSTRZEŻENIE
W przypadku wymiany akumulatora,
użyć tylko akumulatora wskazanego
typu. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko pożaru lub obrażeń.
Dla klientów w Europie
Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne
z wymaganiami dyrektywy EMC, o ile długość
używanych przewodów połączeniowych nie
przekracza 3 metrów.
UWAGA
Na obraz wyświetlany przez ramkę mogą wpływać
pola elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowodują przerwanie transmisji danych, należy na
nowo uruchomić używany program albo odłączyć
i z powrotem podłączyć przewód USB.
Usuwanie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego (dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych
krajów europejskich z wydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie
lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie
powinien być zaliczany do
odpadów domowych.
Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu,
który zajmuje się zbieraniem
i recyklingiem urządzeń
elektrycznych
i elektronicznych.
Prawidłowe usunięcie
produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których
przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie
produktu. Recykling materiałów pomaga
w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu,
należy się skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą
świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten został kupiony.
Usuwanie zużytych baterii
i akumulatorów (dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych krajów
europejskich z wydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulatorze
lub opakowaniu oznacza, że produkt
nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych. Prawidłowe
usunięcie baterii lub akumulatora
zapobiegnie potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których
przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie baterii
lub akumulatora. Recykling materiałów pomaga
w zachowaniu surowców naturalnych. W przypadku
produktu, który ze względów bezpieczeństwa,
sprawności działania lub spójności danych wymaga
stałego podłączenia do wewnętrznej baterii lub
akumulatora, wymianę baterii lub akumulatora należy
zlecić wykwalifikowanemu technikowi serwisu. Dla
zapewnienia prawidłowego przetworzenia baterii lub
akumulatora, wyeksploatowany produkt należy
przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje
się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. W przypadku pozostałych baterii /
akumulatorów należy się zapoznać z odpowiednim
podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania
baterii lub akumulatora z produktu. Baterię lub
akumulator należy przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych
baterii.
Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu
tego produktu, baterii lub akumulatorów, należy się
skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą
świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten został kupiony.
Uwaga dla klientów z krajów,
w których obowiązują Dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej
upoważnionym do dokonania i potwierdzenia oceny
zgodności z wymaganiami zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
OSTRZE¯ENIE
5
PL
Uwagi o ekranie LCD
•Obraz wyświetlany na ekranie różni się jakością
i kolorystyką od obrazu na wydruku. Wynika to
zróżnic w stosowanych metodach reprodukcji
obrazu i profilach barw. Nie należy go uważać za
wierne odwzorowanie przyszłej odbitki.
•Nie naciskać ekranu LCD. Grozi to
zniekształceniem barw i awarią.
•Długotrwałe wystawianie ekranu LCD na działanie
promieni słonecznych grozi powstaniem
uszkodzeń.
Produkcja ekranu LCD odbywa się zużyciem
bardzo precyzyjnych technologii, dzięki czemu
ponad 99,99% punktów działa normalnie. Mimo to,
na ekranie LCD mogą się na stałe pojawiać
maleńkie czarne i / lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Występowanie
tych punktów jest normalnym efektem procesu
produkcyjnego i w żaden sposób nie wpływa na
nagranie.
W niskiej temperaturze na ekranie LCD może się
utrzymywać ślad po obrazie. Nie świadczy to
o uszkodzeniu.
Znaki handlowe i prawa autorskie
, BRAVIA, BRAVIA Sync, ,
„PhotoTV HD”, , Cyber-shot, , „Memory
Stick”, , „Memory Stick Duo”,
, „MagicGate Memory
Stick”, „Memory Stick PRO”,
, „Memory Stick PRO Duo”,
, „Memory Stick PRO-HG
Duo”, , „Memory Stick
Micro”, , , „Memory
Stick-ROM”, , „MagicGate”,
i są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi Sony
Corporation.
HDMI, i High-Definition Multimedia
Interface są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi HDMI
Licensing LLC.
Microsoft, Windows i Windows Vista są
zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami
handlowymi Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i / lub w innych krajach.
Macintosh i Mac OS są zastrzeżonymi znakami
handlowymi Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych
i / lub innych krajach.
Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami
handlowymi lub znakami handlowymi Intel
Corporation.
CompactFlash jest znakiem handlowym SanDisk
Corporation w Stanach Zjednoczonych.
Kopiowanie, obróbka lub drukowanie materiałów
zpłyt CD, audycji telewizyjnych, materiałów
chronionych prawami autorskimi (np. obrazów
i publikacji) i wszelkich innych materiałów innych
niż własne nagrania i utwory jest ograniczone tylko
do użytku prywatnego i domowego. Brak praw
autorskich do takich materiałów lub brak
zezwolenia posiadaczy praw autorskich na
kopiowanie takich materiałów może być przyczyną
naruszenia przepisów o ochronie praw autorskich
i spowodować roszczenia o odszkodowanie ze
strony posiadaczy tych praw.
Wykorzystując w ramce zdjęcia, należy zwracać
szczególną uwagę na przestrzeganie przepisów
o ochronie praw autorskich. Wykorzystywanie lub
przetwarzanie wizerunków osób trzecich bez ich
zgody może naruszać prawa tych osób.
Wykonywanie zdjęć na pewnych pokazach,
występach i wystawach może być zabronione.
Zalecenie dotyczące kopii
zapasowych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych wskutek
przypadkowego użycia albo awarii ramki na
zdjęcia, zaleca się wykonywanie zapasowych kopii
danych.
Informacja
SPRZEDAWCA NIE BĘDZIE W ŻADNYM
PRZYPADKU PONOSIĆ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE
SZKODY BEZPOŚREDNIE, INCYDENTALNE
ANI WTÓRNE DOWOLNEGO RODZAJU, ANI
ZA STRATY LUB WYDATKI WYNIKAJĄCE
Z WADLIWOŚCI DOWOLNEGO PRODUKTU
LUB Z UŻYCIA DOWOLNEGO PRODUKTU.
Sony nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności
za wszelkie przypadkowe lub wtórne szkody lub
straty ani za utratę zawartości nagrania, których
przyczyną może być użytkowanie albo
uszkodzenie ramki lub karty pamięci.
6
PL
lub xD-Picture Card™ jest znakiem
handlowym FUJIFILM Corporation.
jest znakiem handlowym FotoNation Inc.
w Stanach Zjednoczonych.
jest znakiem handlowym
Ichikawa Soft Laboratory.
Produkt zawiera fonty bitmapowe firmy Monotype
Imaging Inc.
Wszystkie pozostałe nazwy firm i produktów mogą
być znakami handlowymi lub zastrzeżonymi
znakami handlowymi odpowiednich firm.
W instrukcji nie są za każdym razem zamieszczane
symbole „™” i „
®
”.
•Urządzenie ma funkcję rozpoznawania twarzy.
Wykorzystano w nim technologię Sony Face
Recognition, opracowaną przez firmę Sony.
•Słowo, znak i logo Bluetooth są własnością
Bluetooth SIG Inc., a ich dowolne wykorzystanie
przez Sony Corporation odbywa się na zasadzie
licencji. Inne znaki handlowe i nazwy handlowe
należą do odpowiednich właścicieli.
Uwagi dla
u¿ytkowników
Program ©2008 Sony Corporation
Dokumentacja ©2008 Sony Corporation
Wszystkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja
ani opisane w niej oprogramowanie nie mogą być,
zarówno we fragmentach, jak i w całości,
reprodukowane, tłumaczone ani redukowane do
dowolnej postaci możliwej do odczytu maszynowego
bez uprzedniej pisemnej zgody Sony Corporation.
SONY CORPORATION NIE BĘDZIE W ŻADNYM
PRZYPADKU PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA WSZELKIE SZKODY INCYDENTALNE,
WTÓRNE ANI SZCZEGÓLNE, KTÓRYCH
PODSTAWĄ BYŁBY DELIKT CYWILNO-
-PRAWNY, UMOWA I INNE, ZWIĄZANE
Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ, OPROGRAMO-
WANIEM LUB INNYMI INFORMACJAMI TU
ZAWARTYMI ALBO Z ICH
WYKORZYSTANIEM.
Uszkodzenie plomby na opakowaniu dysku
CD-ROM oznacza przyjęcie wszystkich warunków
i postanowień niniejszej umowy. W przypadku
niewyrażania zgody na te warunki i postanowienia
prosimy o bezzwłoczny zwrot nieotwieranej koperty
z dyskiem, jak również reszty pakietu, do miejsca
zakupu.
Sony Corporation zastrzega sobie prawo
wprowadzenia dowolnych zmian w niniejszej
instrukcji i w informacjach tu zawartych,
w dowolnym momencie i bez uprzedzenia.
Opisane tu oprogramowanie może także podlegać
postanowieniom oddzielnej umowy licencyjnej dla
użytkownika.
Zabrania się modyfikowania oraz kopiowania
wszelkiego rodzaju danych dostarczonych z tym
oprogramowaniem, takich jak przykładowe obrazy,
w celach innych niż własny użytek. Kopiowanie
oprogramowania bez zezwolenia stanowi naruszenie
przepisów o ochronie praw autorskich.
Zwracamy uwagę, że powielanie lub przetwarzanie
bez zezwolenia portretów lub prac chronionych
prawami autorskimi może stanowić naruszenie praw
zastrzeżonych dla posiadaczy tych praw.
7
PL
Ilustracje i zdjęcia ekranów
w instrukcji
O ile nie zaznaczono inaczej, zamieszczone
w instrukcji ilustracje i zdjęcia ekranów dotyczą
modelu DPF-V900.
8
PL
Spis treœci
Przed u¿yciem
Ró¿ne sposoby u¿ycia ramki na
zdjêcia ..........................................10
Charakterystyka ............................12
Sprawdzanie dostarczonego
wyposa¿enia .................................13
Wykaz elementów .........................13
Czynnoœci podstawowe
Przygotowanie pilota ....................16
Pod³¹czanie do sieci .....................17
U¿ycie nó¿ki ..................................18
W³¹czanie ramki ...........................19
Nastawianie zegara .......................19
Wk³adanie karty pamiêci
i ogl¹danie obrazów ......................20
Wk³adanie karty pamiêci ................20
Wyœwietlanie obrazów ....................22
Czynnoœci dodatkowe
Automatyczny retusz
(AUTO TOUCH-UP) .......................27
Wybieranie urz¹dzenia
odtwarzaj¹cego .............................28
Zmienianie wielkoœci i po³o¿enia
obrazu ..........................................28
Powiêkszanie obrazu ......................28
Obracanie obrazu ...........................28
Dodawanie obrazów do wewnêtrznej
pamiêci .........................................29
Eksportowanie obrazu ..................31
Kasowanie obrazu ........................32
Zmienianie ró¿nych ustawieñ .......33
Procedura wyboru ustawieñ ...........33
Parametry, które mo¿na regulowaæ .34
Pod³¹czanie do telewizora
o wysokiej rozdzielczoœci w celu
wyœwietlenia zdjêæ ........................36
Pod³¹czanie do telewizora
o wysokiej rozdzielczoœci ...............36
Korzystanie z urz¹dzeñ
zewnêtrznych
U¿ycie urz¹dzenia Bluetooth .........38
Przesy³anie obrazów z urz¹dzenia
zewnêtrznego ...............................38
Pod³¹czanie do komputera ...........39
Wymagania systemowe ..................39
Pod³¹czanie do komputera w celu
wymiany obrazów ...........................40
Komunikat
Gdy pojawia siê komunikat
o b³êdzie .......................................41
Rozwi¹zywanie problemów
Gdy wyst¹pi jakiœ problem ............43
9
PL
Informacje dodatkowe
Zalecenia eksploatacyjne ..............47
Bezpieczeñstwo ............................. 47
Instalacja ....................................... 47
Ograniczenia przy kopiowaniu ....... 48
Czyszczenie ................................... 48
Karty pamiêci ................................48
„Memory Stick” ............................. 48
Karta pamiêci SD ........................... 49
xD-Picture Card ............................. 50
Karta CompactFlash ...................... 50
Uwagi dotycz¹ce pos³ugiwania siê
kart¹ pamiêci ................................. 50
Dane techniczne ...........................51
Skorowidz .....................................53
10
PL
Przed u¿yciem
Ró¿ne sposoby u¿ycia ramki na zdjêcia
Źródła danych dla ramki na zdjęcia
Jak wynika z ilustracji po lewej stronie,
w przypadku podłączenia komputera do ramki
zwłożonymi kartami pamięci, priorytety źródeł
danych są następujące: komputer, urządzenie
zewnętrzne i karta pamięci. W przypadku
użycia wielu kart pamięci wyświetlane będą
obrazy z pierwszej z włożonych kart.
£atwe wyœwietlanie obrazów z karty pamiêci lub urz¹dzenia
zewnêtrznego, takiego jak aparat cyfrowy
żne funkcje wyœwietlania
Oprócz trybu pokazu slajdów można w prosty sposób wybierać inne tryby
wyświetlania: pojedynczy obraz, indeks, zegar i kalendarz. (.strona 22)
Dodawanie obrazów do albumu (zapis w wewnętrznej pamięci)
Obrazy dodane do albumu są zapisywane w wewnętrznej pamięci. Takie obrazy
można także wyeksportować na kartę pamięci lub do zewnętrznego urządzenia.
11
PL
Przed użyciem
żne urządzenia, których można
używać
Podłączanie do komputera
Obrazy można w prosty sposób kopiować
z komputera. Komputer może ponadto
posłużyć do wykonania kopii zapasowej
obrazów z albumu. Do przenoszenia obrazów
można także używać karty pamięci i pamięci
USB. Obrazy można ponadto kopiować
zurządzeń z interfejsem Bluetooth.
Wyœwietlanie obrazu na dużym ekranie telewizora
Podłączenie ramki do telewizora za pomocą przewodu HDMI umożliwia
wyświetlanie pokazów slajdów i pojedynczych fotografii na dużym ekranie.
12
PL
Charakterystyka
Sony DPF-V900/V700 to cyfrowa ramka na
zdjęcia umożliwiająca wyświetlanie bez użycia
komputera zdjęć wykonanych cyfrowym
aparatem fotograficznym lub innym
urządzeniem.
x Współpraca z różnymi kartami
pamięci
Urządzenie współpracuje z różnymi kartami
pamięci stosowanymi w aparatach
cyfrowych i innych urządzeniach: „Memory
Stick”, CompactFlash, SD i xD-Picture
Card. Aby wyświetlać obrazy, wystarczy
przełożyć kartę pamięci z aparatu cyfrowego
lub innego urządzenia.
x Łatwe przesyłanie zdjęć wykonanych
telefonem komórkowym z interfejsem
Bluetooth lub innym urządzeniem
Używając adaptera Bluetooth (wyposażenie
dodatkowe), można przesyłać zdjęcia do
wewnętrznej pamięci ramki z urządzeń
z interfejsem Bluetooth.
x
Współpraca z urządzeniami zgodnymi
ze standardem pamięci masowej
(mass storage)
x Wyœwietlanie obrazów na dużym
ekranie podłączonego telewizora HD
Ramka jest wyposażona w gniazdo wyjścia
HDMI umożliwiające wyświetlanie obrazów
zkarty pamięci, urządzenia zewnętrznego
lub wewnętrznej pamięci na dużym ekranie.
x żne tryby pracy
Wyświetlane obrazy mogą się automatycznie
zmieniać, tak jak przy przeglądaniu kart
w albumie. Do wyboru sążne tryby
prezentacji: samych zdjęć, zegara
i kalendarza. Można także zmieniać
ustawienia odtwarzania, na przykład
kolejność wyświetlania.
x żne funkcje wyœwietlania
Można wybieraćżne tryby wyświetlania,
na przykład zegara analogowego, zegara
cyfrowego i kalendarza. Ramka pozwala na
wyświetlanie zdj
ęć w trybie pojedynczego
obrazu lub indeksu, a także na ich
powiększanie i zmniejszanie w celu
dopasowania zdjęcia do wielkości ekranu.
x Automatyczne obracanie obrazów
Ramka automatycznie obraca obraz, aby
zapewnić właściwy układ zdjęcia. Obrazy są
również automatycznie obracane po
ustawieniu ramki poziomo albo pionowo.
x Łatwa obsługa pilotem
x Dodawanie obrazów do wewnętrznej
pamięci
Obrazy dodane do albumu są zapisywane
wwewnętrznej pamięci.
x Eksportowanie obrazów
Obrazy z albumu można eksportować na
kartę pamięci.
x Funkcje automatycznego retuszu
(AUTO TOUCH-UP)
Dzięki automatycznej korekcie zdjęć
wykonanych pod światło, ostrości,
zaczerwienienia oczu czy wygładzaniu
skóry, można uzyskać piękne zdjęcia.
x Podłączanie do komputera w celu
wymiany obrazów
13
PL
Przed użyciem
Sprawdzanie
dostarczonego
wyposa¿enia
Prosimy o sprawdzenie, czy w opakowaniu
znajdują się następujące elementy:
Cyfrowa ramka na zdjęcia (1 szt.)
Pilot (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Przewód zasilający (1 szt.)
Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1 szt.)
Gwarancja (1 szt.)
(tylko w niektórych regionach)
Wykaz elementów
Szczegóły można znaleźć na stronach, których
numery podano w nawiasach.
Ilustracje przedstawiają model DPF-V900.
Rozmieszczenie i nazwy przycisków i złączy
na modelach DPF-V700 i DPF-V900 są takie
same. Modele te różnią się wielkością ekranu
LCD.
Przód
A Ekran LCD
B Czujnik zdalnego sterowania
Korzystając z dostarczonego pilota, należy
kierować go w stronę tego czujnika.
14
PL
Tył
A Złącze USB A / Złącze adaptera
Bluetooth (.strona 38)
Podłączając adapter Bluetooth (DPPA-BT1,
wyposażenie dodatkowe), można
bezprzewodowo przesyłać obrazu z telefonu
komórkowego lub aparatu cyfrowego
z interfejsem BLUETOOTH™.
Można podłączyć aparat cyfrowy, pamięć
USB lub nośnik fotografii zgodne ze
standardem pamięci masowej (mass storage).
B Złącze USB miniB
(.strona 40)
Umożliwia połączenie ramki z komputerem
za pomocą przewodu USB.
C Złącze HDMI OUT (wyjœciowe)
(.strona 36)
Umożliwia podłączenie przewodu HDMI
iwyświetlanie obrazów na telewizorze HD.
D Gniazdo DC IN 8.4 V
(.strona 17)
Podłącz wtyk dostarczonego zasilacza
sieciowego do tego gniazda i włącz przewód
zasilający zasilacza do gniazdka sieciowego.
E żka (.strona 18)
F Przycisk VIEW MODE
G Lampka dostępu (.strona 20)
H Gniazdo „Memory Stick PRO”
(standardowe / Duo)
(.strona 20)
I Gniazdo na kartę CompactFlash /
Microdrive (.strona 20)
J Przycisk 1 (włączania / trybu
czuwania) / WskaŸnik 1 (trybu
czuwania)
K Przycisk MENU
Wyświetla menu.
Funkcje przycisków na pilocie, takie jak
pokaz slajdów, obrót, dodawanie do albumu
czy zegar, są zdublowane w menu.
L Przyciski kierunku (v/V)
Te przyciski przemieszczają kursor.
M Przycisk ENTER
N Przełącznik zerowania
O Gniazdo na kartę pamięci SD /
MMC / xD-Picture Card
(.strona 20)
15
PL
Przed użyciem
Pilot
A Przycisk VIEW MODE
B Przycisk (zegara)
C Przycisk (pokazu slajdów)
D Przycisk MENU
E Przycisk BACK
F Przycisk 1 (włączania / trybu
czuwania)
G Przycisk (dodawania do
albumu)
H Przyciski (powiększania) /
(zmniejszania)
I Przycisk (indeksu)
Ten przycisk przełącza tryb wyświetlania
między podglądem obrazu a ekranem
indeksu.
J Przyciski kierunku (B/b/v/V)
K Przycisk (wprowadzania)
L Przycisk (obrotu)
(.strona 28)
16
PL
Czynnoœci podstawowe
Przygotowanie pilota
W pilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria
litowa (CR2025). Przed użyciem należy wyjąć
arkusz ochronny, jak pokazano na ilustracji.
Posługiwanie się pilotem
Kieruj przód pilota w stronę czujnika zdalnego
sterowania na ramce.
Wymiana baterii w pilocie
Jeśli pilot przestanie działać, należy wymienić
baterię (baterię litową CR2025) na nową.
1 Wysuń oprawkę baterii.
Wyciągnij oprawkę baterii, wciskając
występ na oprawce.
2 Wyjmij z oprawki zużytą baterię
iwłóż nową.
Włóż baterię biegunem „+” do góry.
3 Zpowrotem wsuń oprawkę baterii
do pilota.
Uwagi
Kiedy bateria litowa jest bliska wyczerpania, może
się zmniejszyć zasięg pilota albo pilot będzie działał
niewłaściwie. W takim przypadku należy wymienić
baterię na baterię litową Sony CR2025. Użycie
innej baterii stwarza ryzyko pożaru lub wybuchu.
•Użycie baterii innej niż wskazana stwarza ryzyko
jej rozerwania.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Arkusz ochronny
Czujnik
zdalnego
sterowania
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią grozi
wybuchem. Nie ładować, nie rozbierać ani
nie palić baterii.
17
PL
Czynnoœci podstawowe
Nie zostawiać pilota w bardzo gorących lub
wilgotnych miejscach.
•Uważać, aby przy wymianie baterii itp. do wnętrza
pilota nie dostały się obce przedmioty.
•Niewłaściwe użytkowanie baterii grozi wyciekiem
elektrolitu i korozją.
–Nie ładować baterii.
–Jeśli pilot nie będzie używany przez długi czas,
należy wyjąć z niego baterię. Pozwoli to na
uniknięcie wycieku elektrolitu i korozji.
–Niewłaściwe wkładanie baterii, zwieranie jej
biegunów, rozbieranie, rozgrzewanie lub
wrzucanie jej do ognia grozi rozerwaniem
baterii i wyciekiem elektrolitu.
Zawartoœć instrukcji
W instrukcji opisano obsługę urządzenia przy
użyciu pilota. Jeśli wykonanie jakiejś
czynności przyciskami na ramce wymaga
innego postępowania niż przy użyciu pilota,
będzie to opisane we wskazówce.
Pod³¹czanie do sieci
1 Włącz wtyk zasilacza sieciowego do
gniazda DC IN 8.4 V z tyłu ramki.
2 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza i do œciennego gniazdka
sieciowego.
Uwagi
Gniazdko sieciowe powinno się znajdować jak
najbliżej urządzenia i pozostawać łatwo dostępne.
Nie stawiać ramki w sposób zagrażający jej
stabilności, na przykład na nierównym albo
pochyłym podłożu.
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. W razie
problemów natychmiast odciąć zasilanie,
wyłączając wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Nie zwierać styków na wtyku zasilacza
metalowymi przedmiotami. Grozi to awarią.
•Nie używać zasilacza sieciowego umieszczonego
w ciasnym miejscu, na przykład między ścianą
ameblem.
•Po użyciu należy odłączyć zasilacz sieciowy od
gniazda DC IN 8.4 V ramki i wyłączyć jego
przewód zasilający z gniazdka sieciowego.
Zasilacz sieciowy
Do gniazdka
sieciowego
Wtyk
18
PL
Użycie ramki za granicą – Ÿródła
zasilania
Ramki i dostarczonego zasilacza sieciowego
można używać w dowolnym kraju lub regionie,
wktórym napięcie zasilania (przemienne)
wynosi od 100 do 240 V, 50/60 Hz.
Wzależności od gniazdka sieciowego [b]
należy użyć dostępnej w handlu przejściówki
do wtyczki [a].
Nie używać elektrycznych transformatorów
(podróżnych), gdyż grożą one niewłaściwą
pracą zasilacza.
U¿ycie nó¿ki
Otwieranie nóżki
Ustaw ramkę zotwartążką w pokazany pod
spodem sposób.
Stawianie ramki pionowo lub
poziomo
Obrócenie ramki do pozycji pionowej lub
poziomej nie wymaga zmiany położenia nóżki.
Kiedy ramka stoi pionowo, automatycznie jest
wybierany właściwy układ wyświetlanego
obrazu.
Uwagi
Przed przenoszeniem ramki należy zamknąćżkę.
•Niewłaściwie ustawiona nóżka jest niestabilna
i grozi przewróceniem się ramki.
Obrócenie ramki do pionu nie powoduje obrotu
menu, informacji o obrazie i ekranu indeksu.
AC-L200
19
PL
Czynnoœci podstawowe
W³¹czanie ramki
Włączanie zasilania
Aby włączyć zasilanie, naciśnij przycisk 1
(włączania / trybu czuwania) na ramce albo
pilocie. Kolor wskaźnika trybu czuwania
zmieni się z czerwonego na zielony.
Uwaga
•Po podłączeniu zasilacza sieciowego do ramki
wskaźnik trybu czuwania zaczyna palić się na
czerwono.
Wyłączanie zasilania
Przytrzymaj wciśnięty przycisk 1 (włączania /
trybu czuwania) na ramce albo pilocie aż do
wyłączenia zasilania. Kolor wskaźnika trybu
czuwania zmieni się z zielonego na czerwony.
Uwaga
•Nie odłączać zasilacza sieciowego od ramki, zanim
kolor wskaźnika trybu czuwania zmieni się na
czerwony. Grozi to uszkodzeniem ramki.
Nastawianie zegara
Aby w trybach zegara i kalendarza była
wyświetlana właściwa godzina, trzeba nastawić
zegar ramki.
Po włączeniu nowo kupionej ramki
automatycznie włączy się tryb demonstracyjny.
W tym trybie nie można nastawić zegara.
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny, trzeba
włożyć kartę pamięci z możliwymi do
wyświetlenia zdjęciami. Po wyłączeniu trybu
demonstracyjnego będzie można nastawić
zegar.
1 Naciœnij przycisk MENU na pilocie.
Pojawi się ekran menu.
2 Przyciskami v/V wskaż wariant
[Various settings], po czym naciœnij
przycisk . Pojawi się ekran
Various settings.
3 Przyciskami
v
/V
wskaż wariant [Date/
time settings], po czym naciœnij
przycisk .
Pojawi się ekran Date/time settings.
4 Wybierz format daty.
1Przyciskami
v
/V
wskaż wariant [Date
Display Order], po czym naciśnij
przycisk
.
2Przyciskami v/V
wskaż żądany format,
po czym naciśnij przycisk
.
Y/M/D
•M/D/Y
D/M/Y
20
PL
5
Nastaw datę.
1Przyciskami v/V wskaż wariant [Date],
po czym naciśnij przycisk .
2Przyciskami v/V wskaż żądaną
wartość, po czym naciśnij przycisk .
6
Nastaw godzinę.
1Przyciskami v/V wskaż wariant [Time],
po czym naciśnij przycisk .
2Przyciskami v/V wskaż żądaną
wartość, po czym naciśnij przycisk .
Nastaw kolejno godzinę, minuty
i sekundy.
7 Wybierz dzień, od którego będzie
się zaczynał tydzień kalendarzowy.
Można wybrać dzień tygodnia
pojawiający się z lewej strony kalendarza.
1Przyciskami v/V wskaż wariant [First
Weekday], po czym naciśnij przycisk
.
2Przyciskami v/V wskaż wariant
[Sunday] lub [Monday]
, po czym
naciśnij przycisk .
8 Naciœnij przycisk MENU.
Ekran menu zniknie.
Wk³adanie karty
pamiêci i ogl¹danie
obrazów
W tym podrozdziale opisano wkładanie karty
pamięci i zarys postępowania przy
wyświetlaniu obrazów w postaci pokazu
slajdów.
Starannie włóż kartę pamięci do
odpowiedniego gniazda, trzymając ją stroną
z opisem do siebie (patrząc od tyłu ramki).
Więcej informacji o kartach pamięci, których
można używać w ramce, podano na stronach
48 do 50.
Starannie włóż kartę pamięci do odpowiedniego
gniazda, trzymając ją stroną z opisem do siebie.
Kolejnoœć gniazd od góry jest następująca:
„Memory Stick” („Memory Stick Duo”),
CompactFlash, SD i xD-Picture Card.
Wyjmowanie karty pamięci
Wyjmij kartę pamięci z gniazda w kierunku
przeciwnym do tego, w którym została włożona.
Wk³adanie karty pamiêci
Lampka
dostępu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony DPF-V700 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla