Sony DPF-V1000N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4-155-758-PL (1)
Cyfrowa
ramka
na zdjêcia
DPF-X1000N
DPF-V1000N
© 2009 Sony Corporation
Przed uyciem
Czynnoœci podstawowe
Czynnoœci dodatkowe
Korzystanie z urzdze
zewntrznych (przy uyciu
Bluetooth)
Korzystanie z urzdze
zewntrznych (przy uyciu
komputera)
Komunikaty o bdach
Rozwizywanie problemów
Informacje dodatkowe
Instrukcja obsugi
Przed rozpoczciem eksploatacji tego urzdzenia prosimy
o dokadne zapoznanie si z niniejsz instrukcj. Prosimy ponadto
o pozostawienie instrukcji do wykorzystania w przyszoci.
Dostpno poszczególnych modeli zaley od kraju i regionu.
2
PL
Aby zmniejszy ryzyko poaru lub
poraenia prdem, nie wystawia
urzdzenia na deszcz i chroni je
przed wilgoci.
Nie naraa akumulatorów na zbyt
wysok temperatur spowodowan
promieniami sonecznymi, ogniem itp.
OSTRZEENIE
W przypadku wymiany akumulatora,
uy tylko akumulatora wskazanego
typu. W przeciwnym razie istnieje
ryzyko poaru lub obrae. Zuyte
baterie i akumulatory naley usuwa
zgodnie z zaleceniami.
Dla klientów w Europie
Urzdzenie zostao przebadane i uznane za zgodne
z wymaganiami dyrektywy EMC, o ile dugo
uywanych przewodów poczeniowych nie
przekracza 3 metrów.
UWAGA
Na obraz wywietlany przez ramk mog wpywa
pola elektromagnetyczne o okrelonej czstotliwoci.
Uwaga
Jeli adunki statyczne albo pola elektromagnetyczne
spowoduj przerwanie transmisji danych, naley na
nowo uruchomi uywany program albo odczy
i z powrotem podczy przewód USB.
Usuwanie zuytego sprztu
elektrycznego i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie
lub jego opakowaniu
oznacza, e produkt nie
powinien by zaliczany do
odpadów domowych.
Naley go przekaza do
odpowiedniego punktu,
który zajmuje si zbieraniem
i recyklingiem urzdze
elektrycznych
i elektronicznych.
Prawidowe usunicie
produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla
rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których
przyczyn mogoby by niewaciwe usuwanie
produktu. Recykling materiaów pomaga
w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyska
szczegóowe informacje o recyklingu tego produktu,
naley si skontaktowa z wadzami lokalnymi, firm
wiadczc usugi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten zosta kupiony.
Usuwanie zuytych baterii
i akumulatorów (dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych krajów
europejskich z wydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulatorze
lub opakowaniu oznacza, e produkt
nie powinien by zaliczany do
odpadów domowych.
Na pewnych bateriach lub
akumulatorach symbol ten moe by
uywany razem z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtci (Hg) lub
oowiu (Pb) dodaje si, gdy bateria lub akumulator
zawiera wicej ni 0,0005% rtci lub 0,004% oowiu.
Prawidowe usunicie baterii lub akumulatora
zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla rodowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego, których przyczyn mogoby by
niewaciwe usuwanie baterii lub akumulatora.
Recykling materiaów pomaga w zachowaniu
surowców naturalnych. W przypadku produktu, który
ze wzgldów bezpieczestwa, sprawnoci dziaania
lub spójnoci danych wymaga staego podczenia do
wewntrznej baterii lub akumulatora, wymian baterii
lub akumulatora naley zleci wykwalifikowanemu
technikowi serwisu. Dla zapewnienia prawidowego
przetworzenia baterii lub akumulatora,
OSTRZE¯ENIE
3
PL
wyeksploatowany produkt naley przekaza do
odpowiedniego punktu, który zajmuje si zbieraniem
i recyklingiem urzdze elektrycznych
i elektronicznych. W przypadku pozostaych baterii /
akumulatorów naley si zapozna z odpowiednim
podrozdziaem dotyczcym bezpiecznego usuwania
baterii lub akumulatora z produktu. Bateri lub
akumulator naley przekaza do odpowiedniego
punktu, który zajmuje si recyklingiem zuytych
baterii.
Aby uzyska szczegóowe informacje o recyklingu
tego produktu, baterii lub akumulatorów, naley si
skontaktowa z wadzami lokalnymi, firm
wiadczc usugi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten zosta kupiony.
Uwaga dla klientów z krajów,
w których obowizuj Dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej
upowanionym do dokonania i potwierdzenia oceny
zgodnoci z wymaganiami zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucj na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych naley
kontaktowa si z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo z najbliszym sprzedawc
produktów Sony.
Uwagi o ekranie LCD
Nie naciska ekranu LCD. Grozi to
znieksztaceniem barw i awari.
Dugotrwae wystawianie ekranu LCD na dziaanie
promieni sonecznych grozi powstaniem
uszkodze.
Produkcja ekranu LCD odbywa si z uyciem
bardzo precyzyjnych technologii, dziki czemu
ponad 99,99% punktów dziaa normalnie. Mimo to,
na ekranie LCD mog si na stae pojawia
malekie czarne i / lub jasne punkty (biae,
czerwone, niebieskie lub zielone). Wystpowanie
tych punktów jest normalnym efektem procesu
produkcyjnego i w aden sposób nie wpywa na
wywietlanie.
W niskiej temperaturze na ekranie LCD moe si
utrzymywa lad po obrazie. Nie wiadczy to
o uszkodzeniu.
Znaki handlowe i prawa autorskie
, BRAVIA, „PhotoTV HD”, ,
Cyber-shot, , „Memory Stick”,
, „Memory Stick Duo”,
, „MagicGate Memory
Stick”, „Memory Stick PRO”,
, „Memory Stick PRO Duo”,
, „Memory Stick PRO-HG
Duo”, , „Memory Stick
Micro”, , , „Memory
Stick-ROM”, , „MagicGate”
i s znakami handlowymi lub
zastrzeonymi znakami handlowymi Sony
Corporation.
Kopiowanie, obróbka lub drukowanie materiaów
z pyt CD, audycji telewizyjnych, materiaów
chronionych prawami autorskimi (np. obrazów
i publikacji) i wszelkich innych materiaów innych
ni wasne nagrania i utwory jest ograniczone tylko
do uytku prywatnego i domowego. Brak praw
autorskich do takich materiaów lub brak
zezwolenia posiadaczy praw autorskich na
kopiowanie takich materiaów moe by przyczyn
naruszenia przepisów o ochronie praw autorskich
i spowodowa roszczenia o odszkodowanie ze
strony posiadaczy tych praw.
Wykorzystujc w ramce zdjcia, naley zwraca
szczególn uwag na przestrzeganie przepisów
o ochronie praw autorskich. Wykorzystywanie lub
przetwarzanie wizerunków osób trzecich bez ich
zgody moe narusza prawa tych osób.
Wykonywanie zdj na pewnych pokazach,
wystpach i wystawach moe by zabronione.
Zalecenie dotyczce kopii
zapasowych
Aby unikn ryzyka utraty danych wskutek przy-
padkowego uycia albo awarii ramki na zdjcia,
zaleca si wykonywanie zapasowych kopii danych.
Informacja
SPRZEDAWCA NIE BDZIE W ADNYM
PRZYPADKU PONOSI
ODPOWIEDZIALNOCI ZA WSZELKIE
SZKODY BEZPOREDNIE, INCYDENTALNE
ANI WTÓRNE DOWOLNEGO RODZAJU, ANI
ZA STRATY LUB WYDATKI WYNIKAJCE
Z WADLIWOCI DOWOLNEGO PRODUKTU
LUB Z UYCIA DOWOLNEGO PRODUKTU.
Sony nie bdzie ponosi adnej odpowiedzialnoci
za wszelkie przypadkowe lub wtórne szkody lub
straty ani za utrat zawartoci nagrania, których
przyczyn moe by uytkowanie albo
uszkodzenie ramki lub karty pamici.
4
PL
HDMI, i High-Definition Multimedia
Interface s znakami handlowymi lub
zastrzeonymi znakami handlowymi HDMI
Licensing LLC.
Microsoft, Windows i Windows Vista
zastrzeonymi znakami handlowymi Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i / lub
w innych krajach.
Macintosh i Mac OS s zastrzeonymi znakami
handlowymi Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych
i / lub innych krajach.
CompactFlash jest znakiem handlowym SanDisk
Corporation w Stanach Zjednoczonych.
lub xD-Picture Card™ jest znakiem
handlowym FUJIFILM Corporation.
Znak sowny i logo Bluetooth s wasnoci
Bluetooth SIG Inc., a ich dowolne wykorzystanie
przez Sony Corporation odbywa si na zasadzie
licencji. Inne znaki handlowe i nazwy handlowe
nale do odpowiednich wacicieli.
jest znakiem handlowym FotoNation Inc.
w Stanach Zjednoczonych.
jest znakiem handlowym
Ichikawa Soft Laboratory.
Produkt wykorzystuje technologi iType
TM
i zawiera fonty firmy Monotype Imaging Inc.
iType
TM
jest znakiem handlowym Monotype
Imaging Inc.
Wszystkie pozostae nazwy firm i produktów mog
by znakami handlowymi lub zastrzeonymi
znakami handlowymi odpowiednich firm.
W instrukcji nie s za kadym razem zamieszczane
symbole „™” i „
®
”.
Urzdzenie ma funkcj rozpoznawania twarzy.
Wykorzystano w nim technologi Sony Face
Recognition, opracowan przez firm Sony.
Uwagi dla
u¿ytkowników
Program ©2009 Sony Corporation
Dokumentacja ©2009 Sony Corporation
Wszystkie prawa zastrzeone. Niniejsza instrukcja
ani opisane w niej oprogramowanie nie mog by,
zarówno we fragmentach, jak i w caoci,
reprodukowane, tumaczone ani redukowane do
dowolnej postaci moliwej do odczytu maszynowego
bez uprzedniej pisemnej zgody Sony Corporation.
SONY CORPORATION NIE BDZIE W ADNYM
PRZYPADKU PONOSI ODPOWIEDZIALNOCI
ZA WSZELKIE SZKODY INCYDENTALNE,
WTÓRNE ANI SZCZEGÓLNE, KTÓRYCH POD-
STAW BYBY DELIKT CYWILNO-PRAWNY,
UMOWA I INNE, ZWIZANE Z NINIEJSZ
INSTRUKCJ, OPROGRAMOWANIEM LUB
INNYMI INFORMACJAMI TU ZAWARTYMI
ALBO Z ICH WYKORZYSTANIEM.
Sony Corporation zastrzega sobie prawo
wprowadzenia dowolnych zmian w niniejszej
instrukcji i w informacjach tu zawartych,
w dowolnym momencie i bez uprzedzenia.
Opisane tu oprogramowanie moe take podlega
postanowieniom oddzielnej umowy licencyjnej dla
uytkownika.
Zabrania si modyfikowania oraz kopiowania
wszelkiego rodzaju danych dostarczonych z tym
oprogramowaniem, takich jak przykadowe obrazy,
w celach innych ni wasny uytek. Kopiowanie
oprogramowania bez zezwolenia stanowi naruszenie
przepisów o ochronie praw autorskich.
Zwracamy uwag, e powielanie lub przetwarzanie
bez zezwolenia portretów lub prac chronionych
prawami autorskimi moe stanowi naruszenie praw
zastrzeonych dla posiadaczy tych praw.
Ilustracje i zdjcia ekranów
w instrukcji
O ile nie zaznaczono inaczej, zamieszczone
w instrukcji ilustracje i zdjcia ekranów dotycz
modelu DPF-X1000N.
Ilustracje i zdjcia ekranów w instrukcji mog
odbiega wygldem od stanu faktycznego.
5
PL
Spis treœci
Przed u¿yciem
Ró¿ne sposoby u¿ycia ramki
na zdjêcia ........................................7
Charakterystyka ..............................8
Sprawdzanie dostarczonego
wyposa¿enia .................................10
Wykaz elementów .........................10
Czynnoœci podstawowe
Przygotowanie pilota ....................14
Monta¿ nó¿ki ................................15
Wieszanie ramki na œcianie ...........16
Pod³¹czanie do sieci .....................17
W³¹czanie ramki ...........................18
Nastawianie zegara .......................19
Wk³adanie karty pamiêci ...............20
Zmienianie trybu wyœwietlania ......22
Ekran pokazu slajdów ...................23
Ekran zegara i kalendarza ..............25
Tryb widoku jednego obrazu .........26
Ekran indeksu obrazów .................27
Czynnoœci dodatkowe
Wyœwietlanie pokazu slajdów ........29
Zmienianie ustawieñ pokazu
slajdów .......................................... 29
Tryb odœwie¿ania ..........................32
Dodawanie obrazów
do wewnêtrznej pamiêci ...............32
Eksportowanie obrazu ..................34
Kasowanie obrazu .........................36
Oznaczanie obrazów .....................37
Wyszukiwanie obrazów (filtracja) ..39
Wybieranie urz¹dzenia
odtwarzaj¹cego .............................40
Auto Touch-up ..............................40
Zmienianie wielkoœci i po³o¿enia
obrazu .....................................42
Powiêkszanie / zmniejszanie
obrazu ........................................... 42
Obracanie obrazu ........................... 42
U¿ycie funkcji CreativeEdit ............43
Tworzenie albumu z wycinkami ..... 43
Tworzenie kalendarza ..................... 46
Nak³adanie tekstu .......................... 48
Dodawanie ramki ........................... 50
Wyœwietlanie z podzia³em na pola . 50
Zmienianie ustawieñ funkcji
automatycznego w³¹czania /
wy³¹czania ....................................51
U¿ycie funkcji budzika ..................52
Nastawianie budzika ...................... 52
Nastawianie godziny budzenia ....... 53
6
PL
Zmienianie ustawieñ .....................53
Procedura wyboru ustawieñ ...........53
Parametry, które mo¿na regulowaæ .55
Pod³¹czanie do telewizora
o wysokiej rozdzielczoœci
w celu wyœwietlenia zdjêæ ........58
Pod³¹czanie do telewizora
o wysokiej rozdzielczoœci ...............58
U¿ycie zewnêtrznego urz¹dzenia
pod³¹czonego do ramki ................61
Korzystanie z urz¹dzeñ
zewnêtrznych
(przy u¿yciu Bluetooth)
Przesy³anie obrazów przy u¿yciu
interfejsu Bluetooth ......................62
Korzystanie z urz¹dzeñ
zewnêtrznych
(przy u¿yciu komputera)
Pod³¹czanie do komputera ............64
Wymagania systemowe ..................64
Pod³¹czanie do komputera w celu
wymiany obrazów ...........................64
Od³¹czanie od komputera ...............65
Komunikaty o b³êdach
Gdy pojawia siê komunikat
o b³êdzie .......................................66
Rozwi¹zywanie problemów
Gdy wyst¹pi jakiœ problem ............68
Informacje dodatkowe
Zalecenia eksploatacyjne ..............73
Bezpieczeñstwo ..............................73
Instalacja ........................................73
Ograniczenia przy kopiowaniu ........74
Usuwanie ramki .............................74
Czyszczenie ....................................74
Karty pamiêci ................................74
„Memory Stick” ..............................74
Karta pamiêci SD ...........................75
xD-Picture Card .............................75
Karta CompactFlash .......................76
Uwagi dotycz¹ce pos³ugiwania siê
kart¹ pamiêci ..................................76
Dane techniczne ...........................77
Skorowidz .....................................79
7
PL
Przed uyciem
Przed u¿yciem
Ró¿ne sposoby u¿ycia ramki na zdjêcia
Sony DPF-X1000N i DPF-V1000N to cyfrowe ramki na zdjcia umoliwiajce wywietlanie bez
uycia komputera zdj wykonanych cyfrowym aparatem fotograficznym lub innym urzdzeniem.
8
PL
Charakterystyka
x Wspópraca z rónymi kartami
pamici*
Urzdzenie wspópracuje z rónymi kartami
pamici i innych urzdzeniami: kartami
„Memory Stick”, CompactFlash, SD oraz
xD-Picture Card, a take z pamiciami USB.
Aby wywietla obrazy, wystarczy
przeoy kart pamici z aparatu cyfrowego
lub innego urzdzenia. (.strona 20, 61)
x Róne funkcje wyœwietlania
Mona wybiera róne tryby wywietlania:
pokazu slajdów, zegara i kalendarza, widoku
jednego obrazu i widoku indeksu.
(.strona 22)
x Róne tryby pracy
Wywietlane obrazy mog si automatycznie
zmienia, tak jak przy przegldaniu kart
w albumie. Do wyboru s róne tryby
prezentacji: samych zdj, zegara lub
kalendarza. Mona take zmienia
ustawienia odtwarzania, na przykad
kolejno
 wywietlania. (.strona 29)
x Dodawanie obrazów do wewntrznej
pamici
Obrazy dodane do albumu s zapisywane
w wewntrznej pamici. (.strona 32)
x Eksportowanie obrazów
Obrazy z albumu mona eksportowa na
kart pamici. (.strona 34)
9
PL
Przed uyciem
xFunkcja CreativeEdit
Mona tworzy oryginalnie wygldajce
obrazy, uywajc funkcji „Scrapbook”,
„Calendar setting”, „Layout print”, „Frame”
i „Superimpose/Stamp”. (.strona 43)
xFunkcja wyszukiwania
Mona wyszukiwa obrazy na podstawie
zdarzenia, folderu, ukadu obrazu
i znacznika. (.strona 39)
xFunkcje automatycznego retuszu
Dziki automatycznej korekcie zdj
wykonanych pod wiato, automatycznemu
rozjanianiu, korektom ostroci,
zaczerwienienia oczu, gadkoci skóry
i balansu bieli, mona uzyska pikne
zdjcia. (.strona 40)
xFunkcja budzika
Ramka moe zasygnalizowa nadejcie
zaprogramowanej godziny obrazem
i dwikiem. (.strona 52)
xAutomatyczne obracanie obrazów
Ramka automatycznie obraca obraz, aby
zapewni waciwy ukad zdjcia. Obrazy s
równie
automatycznie obracane po
ustawieniu ramki poziomo albo pionowo.
(.strona 15)
x Wyœwietlanie obrazów na duym
ekranie podczonego telewizora HD
Ramka jest wyposaona w gniazdo HDMI
OUT umoliwiajce wywietlanie obrazów
z karty pamici, urzdzenia zewntrznego
lub wewntrznej pamici na duym ekranie,
z akompaniamentem muzycznym.
(.strona 58)
x atwe przesyanie zdj wykonanych
telefonem komórkowym z interfejsem
Bluetooth lub innym urzdzeniem*
Uywajc adaptera Bluetooth (wyposaenie
dodatkowe), mona przesya zdjcia do
wewntrznej pamici ramki z urzdze
z interfejsem Bluetooth. (.strona 62)
x Automatyczny czujnik jasnoœci
Ramka kontroluje natenie owietlenia
w pomieszczeniu i odpowiednio koryguje
jasno obrazu. (.strona 56)
x Wyœwietlanie obrazów na œcianie
Ramk mona zawiesi na 
cianie.
(.strona 16)
* Nie gwarantuje si waciwego dziaania
wszystkich rodzajów urzdze.
10
PL
Sprawdzanie
dostarczonego
wyposa¿enia
Prosimy o sprawdzenie, czy w opakowaniu
znajduj si nastpujce elementy:
Cyfrowa ramka na zdjcia (1 szt.)
Nóka (1 szt.)
Osona gniazda na karty (1 szt.)
Osona zcza (1 szt.)
Pilot (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Przewód zasilajcy (1 szt.)
Instrukcja obsugi (ta instrukcja) (1 szt.)
Instrukcja „Przeczytaj w pierwszej
kolejnoci” (1 szt.)
Gwarancja (1 szt.)
(tylko w niektórych regionach)
Wykaz elementów
Szczegóy mona znale na stronach, których
numery podano w nawiasach.
Ilustracje przedstawiaj model DPF-X1000N.
Rozmieszczenie i nazwy przycisków i zczy
na modelach DPF-V1000N i DPF-X1000N s
takie same. Modele te róni si ksztatem.
Przód
A Ekran LCD
B Czujnik zdalnego sterowania
Korzystajc z dostarczonego pilota, naley
kierowa go w stron tego czujnika.
11
PL
Przed uyciem
Ty
A Zcze EXT INTERFACE
(.strona 62)
Po podczeniu adaptera Bluetooth
(DPPA-BT1, wyposaenie dodatkowe)
moliwe jest bezprzewodowe przesyanie
obrazu z telefonu komórkowego lub aparatu
cyfrowego z interfejsem BLUETOOTH.
Mona podczy aparat cyfrowy, pami
USB lub nonik fotografii zgodne ze
standardem pamici masowej (mass storage).
B Zcze USB B (.strona 64)
Umoliwia poczenie ramki z komputerem
za pomoc przewodu USB.
C
Gniazdo HDMI OUT (
.
strona 58)
Umoliwia podczenie przewodu HDMI
i wywietlanie obrazów na telewizorze HD.
D Nóka (.strona 15)
E Gniazdo DC IN 8.4 V
(.strona 17)
Podcz wtyk dostarczonego zasilacza
sieciowego do tego gniazda i wcz przewód
zasilajcy zasilacza do gniazdka sieciowego.
F Wycznik (.strona 18)
G Przycisk VIEW MODE
(.strona 22)
H Gniazdo „Memory Stick PRO”
(standardowe / Duo)
(.strona 20)
I Lampka dostpu
J
Przecznik budzika (
.
strona 52)
K WskaŸnik trybu czuwania
L Przycisk 1 (wczania / trybu
czuwania)
M Przycisk MENU
Wywietla menu.
Menu zapewnia dostp do takich samych
funkcji, jak przyciski na pilocie: [Slideshow
Settings], [Rotate], [Add to album] i [Date/
time settings].
N Przyciski kierunku (B/b/v/V),
Przyciskami B/b/v/V wskazuj warianty
w menu. Potwierd wybór przez nacinicie
przycisku .
O Przycisk BACK
Umoliwia powrót do poprzedniego ekranu.
P Przecznik zerowania
(.strona 72)
Przywraca fabryczne ustawienia daty /
godziny, budzika i automatycznego wczania
/ wyczania. Aby wcisn przecznik, uyj
dugiego, cienkiego przedmiotu, takiego jak
szpilka.
Q Gniazdo na kart CompactFlash
(.strona 20)
R Gniazdo na kart pamici SD /
MMC / xD-Picture Card
(.strona 20)
12
PL
S Brzczyk
T Czujnik jasnoœci
U Osona gniazda na karty
V Otwory do zawieszenia
urzdzenia na œcianie
(.strona 16)
W Miejsce na schowanie nóki
X Osona zcza
13
PL
Przed uyciem
Pilot
A Przycisk Auto Touch-up
(.strona 40)
B Przycisk VIEW MODE
(.strona 22)
C Przycisk SLIDE-SHOW ( )
(.strona 22)
D Przycisk INDEX ( )
(.strona 22)
E Przycisk SINGLE ( )
(.strona 22)
F Przycisk MENU
G Przycisk BACK
H Przycisk 1 (wczania / trybu
czuwania)
I Przycisk CLOCK ( )
(.strona 22)
J Przyciski powikszania ( ) /
zmniejszania ( ) (.strona 42)
K Przycisk ALBUM ( )
(.strona 32)
L Przyciski kierunku (B/b/v/V)
M Przycisk (wprowadzania)
N Przycisk ROTATE ( )
(.strona 42)
14
PL
Czynnoœci podstawowe
Przygotowanie pilota
W pilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria
litowa (CR2025). Przed uyciem naley wyj
arkusz ochronny, jak pokazano na ilustracji.
Posugiwanie si pilotem
Kieruj przód pilota w stron czujnika zdalnego
sterowania na ramce.
Uwaga
Posugiwanie si przyciskami na ramce zawieszonej
na cianie moe spowodowa upadek ramki. Ramk
naley obsugiwa pilotem.
Wymiana baterii w pilocie
Jeli pilot przestanie dziaa, naley wymieni
bateri (bateri litow CR2025) na now.
1 Wysu oprawk baterii.
Wycignij oprawk baterii, wciskajc
wystp na oprawce.
2 Wyjmij z oprawki zuyt bateri
i wó now.
Wó bateri biegunem „+” do góry.
3 Z powrotem wsu oprawk baterii
do pilota.
Uwagi
Kiedy bateria litowa jest bliska wyczerpania, moe
si zmniejszy zasig pilota albo pilot bdzie dziaa
niewaciwie. W takim przypadku naley wymieni
bateri na bateri litow Sony CR2025. Uycie
innej baterii stwarza ryzyko poaru lub wybuchu.
Uycie baterii innej ni wskazana stwarza ryzyko
jej rozerwania.
Zuyte baterie naley usuwa zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Nie zostawia pilota w bardzo gorcych lub
wilgotnych miejscach.
Arkusz ochronny
Czujnik
zdalnego
stero-
wania
OSTRZEENIE
Niewaciwe obchodzenie si z bateri grozi
wybuchem. Nie adowa, nie rozbiera ani
nie pali baterii.
15
PL
Czynnoœci podstawowe
Uwaa, aby przy wymianie baterii itp. do wntrza
pilota nie dostay si obce przedmioty.
Niewaciwe uytkowanie baterii grozi wyciekiem
elektrolitu i korozj.
Nie adowa baterii.
Jeli pilot nie bdzie uywany przez dugi czas,
naley wyj z niego bateri. Pozwoli to na
uniknicie wycieku elektrolitu i korozji.
Niewaciwe wkadanie baterii, zwieranie jej
biegunów, rozbieranie, rozgrzewanie lub
wrzucanie jej do ognia grozi rozerwaniem
baterii lub wyciekiem elektrolitu.
Zawartoœ instrukcji
W instrukcji opisano obsug urzdzenia przy
uyciu pilota. Jeli wykonanie jakiej
czynnoci przyciskami na ramce wymaga
innego postpowania ni przy uyciu pilota,
bdzie to opisane we wskazówce.
Monta¿ nó¿ki
1 Mocno chwy ramk i wprowadŸ
nók w gwintowany otwór z tyu
obudowy. Nie przekrzywiaj nóki.
2 Starannie, do oporu wkr nók
w gwintowany otwór.
Stawianie ramki pionowo lub
poziomo
Obrócenie ramki do pozycji pionowej lub
poziomej nie wymaga zmiany pooenia nóki.
16
PL
Kiedy ramka stoi pionowo, automatycznie jest
wybierany waciwy ukad wywietlanego
obrazu.
Kierunki wskazywane na przycisku kierunku
z tyu obudowy zale od sposobu ustawienia
ramki.
Uwagi
Sprawd, czy nóka jest stabilna. Niestabilno
nóki moe spowodowa przewrócenie si ramki.
Kiedy ramka jest ustawiona pionowo, nie zapala si
logo Sony.
Kiedy parametr [Auto display orientation]
(Automatyczny ukad wywietlania) z grupy
[General Settings] na zakadce (Settings) jest
ustawiony na [OFF] (Wy.), ramka nie rozpoznaje
ukadu ani nie koryguje sposobu wywietlania.
W miejscu na schowanie nóki znajduje si
magnes. Nie umieszcza w pobliu ramki
przedmiotów wraliwych na oddziaywanie pól
magnetycznych, na przykad kart kredytowych.
Umieszczenie ramki w pobliu telewizora
kineskopowego moe by przyczyn zakóce barw
wobrazie.
Wskazówka
Aby uatwi sobie odkrcenie nóki, mona j ciasno
owin paskiem gumy.
Wieszanie ramki na
œcianie
Ramk mona zawiesi na cianie. W tym celu
naley wykona nastpujce czynnoci:
1 Przygotuj wkrty (wyposaenie
dodatkowe) pasujce do otworów
z tyu obudowy.
2 Przykr wkrty (wyposaenie
dodatkowe) do œciany.
Midzy wkrtem a cian powinno
pozosta od 2,5 do 3 mm luzu.
3 Zawieœ ramk na œcianie,
dopasowujc otwór z tyu obudowy
do wkrtu na œcianie.
Uwagi
Uywane wkrty powinny by dopasowane do
materiau, z którego jest wykonana ciana.
W przeciwnym razie moe doj do ich
uszkodzenia. Wkrt naley wkrci w sup lub
podobny element ciany.
4mm
Co najmniej 25 mm
4,2 mm
8,6 mm
Otwory do zawieszenia
urzdzenia na œcianie
Od 2,5
do 3 mm
17
PL
Czynnoœci podstawowe
Chcc wymieni kart pamici, naley zdj ramk
ze ciany, ustawi j na stabilnym podou,
a nastpnie wyj kart i woy inn.
Kiedy ramka wisi na cianie, przechowuj nók
w przewidzianym na ni miejscu.
Podcz do ramki przewód zasilajcy i wcz
zasilanie ramki wycznikiem. Zawie ramk na
cianie, po czym wcz przewód zasilajcy do
zasilacza sieciowego i do gniazdka sieciowego.
Firma Sony nie bdzie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialnoci za wypadki lub szkody
spowodowane przez wady zamocowania,
niewaciwe uytkowanie, klski ywioowe itp.
Pod³¹czanie do sieci
1 Wcz wtyk zasilacza sieciowego do
gniazda DC IN 8.4 V z tyu ramki.
2 Podcz przewód zasilajcy do
zasilacza i do œciennego gniazdka
sieciowego.
Uwagi
Gniazdko sieciowe powinno si znajdowa jak
najbliej urzdzenia i pozostawa atwo dostpne.
Nie stawia ramki w sposób zagraajcy jej
stabilnoci, na przykad na nierównym albo
pochyym podou.
Zasilacz sieciowy naley podczy do atwo
dostpnego gniazdka sieciowego. W razie
problemów natychmiast odci zasilanie,
wyczajc wtyczk z gniazdka sieciowego.
Nie zwiera styków na wtyku zasilacza
metalowymi przedmiotami. Grozi to awari.
Nie uywa zasilacza sieciowego umieszczonego
w ciasnym miejscu, na przykad midzy cian
ameblem.
Zasilacz sieciowy
Do gniazdka
sieciowego
Wtyk
18
PL
Po uyciu naley odczy zasilacz sieciowy od
gniazda DC IN 8.4 V ramki i wyczy jego
przewód zasilajcy z gniazdka sieciowego.
Jeli do ramki jest podczony zasilacz sieciowy
wczony do gniazdka sieciowego, to ramka
pozostaje pod napiciem nawet wówczas, gdy jest
wyczona.
W³¹czanie ramki
Kiedy ramka jest wyczona
wycznikiem
Po wczeniu ramki wycznikiem wskanik
trybu czuwania zapali si na zielono i wczy
si podwietlenie logo Sony z przodu
obudowy.
Kiedy wycznik ramki znajduje
si w pooeniu pracy
Nacinij przycisk 1 (wczania / trybu czu-
wania) na ramce lub pilocie, aby j wczy.
Kolor wskanika trybu czuwania zmieni si
z czerwonego na zielony. Wczy si
podwietlenie logo Sony z przodu obudowy.
19
PL
Czynnoœci podstawowe
Wyczanie zasilania
Przytrzymaj wcinity przycisk 1 (wczania /
trybu czuwania) na ramce albo pilocie a do
wyczenia zasilania. Kolor wskanika trybu
czuwania zmieni si z zielonego na czerwony.
Uwaga
Nie wycza ramki ani nie odcza od niej zasilacza
sieciowego, zanim wskanik trybu czuwania zapali
si na czerwono. Grozi to uszkodzeniem ramki.
Dziaanie w stanie
pocztkowym
Kiedy ramka zostanie wczona bez
podczenia karty pamici, pojawi si ekran
pocztkowy.
Jeli przez 10 sekund nie zostanie uyta adna
funkcja ramki, wczy si tryb demonstracyjny.
Nacinicie dowolnego przycisku z wyjtkiem
przycisku zasilania spowoduje powrót do
ekranu pocztkowego.
Podczas wywietlania ekranu pocztkowego
naley nacisn przycisk MENU, a nastpnie
nastawi dat i godzin.
Nastawianie zegara
Aby w trybach zegara i kalendarza bya
wywietlana waciwa godzina, trzeba nastawi
zegar ramki.
1 Naciœnij przycisk MENU.
Pojawi si ekran menu.
2 Przyciskami B/b wska zakadk
(Settings).
Pojawi si ekran ustawie.
Wskazówka
Przycisków B/b mona uy tylko wówczas,
gdy do ramki jest woona karta pamici,
podczone jest zewntrzne urzdzenie lub
wybierane s ustawienia inne ni zegara
i kalendarza (strona 25).
3 Przyciskami
v
/V
wska wariant [Date/
time settings], po czym naciœnij
przycisk .
Pojawi si ekran Date/time settings.
4
Nastaw dat.
1Przyciskami v/V wska wariant [Date],
po czym nacinij przycisk .
2Przyciskami B/b wska miesic, dzie
lub rok. Nastaw odpowiedni warto
przyciskami v/V i nacinij przycisk
.
20
PL
5
Nastaw godzin.
1Przyciskami v/V wska wariant [Time],
po czym nacinij przycisk .
2Przyciskami B/b wska godzin,
minuty lub sekundy. Nastaw
odpowiedni warto przyciskami v/V
i nacinij przycisk .
6 Wybierz format daty.
1Przyciskami
v
/V
wska wariant [Date
Display Order], po czym nacinij
przycisk
.
2Przyciskami v/V
wska dany format,
po czym nacinij przycisk
.
Y-M-D
M-D-Y
D-M-Y
7 Wybierz dzie, od którego bdzie
si zaczyna tydzie kalendarzowy.
Mona wybra dzie tygodnia
pojawiajcy si z lewej strony kalendarza.
1Przyciskami v/V wska wariant [First
Weekday], po czym nacinij przycisk
.
2Przyciskami v/V wska wariant
[Sunday] lub [Monday]
, po czym
nacinij przycisk .
8
Wybierz sposób wyœwietlania godziny.
1Przyciskami
v
/V wska wariant [12hr/
24hr display], po czym nacinij
przycisk .
2Przyciskami
v
/V wska wariant
[12 hours] lub [24 hours], po czym
nacinij przycisk .
9 Naciœnij przycisk MENU.
Ekran menu zniknie.
Wk³adanie karty
pamiêci
Starannie wó kart pamici do
odpowiedniego gniazda, trzymajc j
stron z opisem do siebie (patrzc od
tyu ramki).
Po prawidowym woeniu karty pamici miga
lampka dostpu. Jeli lampka dostpu nie miga,
wyjmij kart, sprawd jej uoenie i ponownie
wó.
Jeli ramka ma by przez dugi czas uywana
z woon kart pamici, naley zaoy
dostarczon oson gniazda.
Wicej informacji o kartach pamici, których
mona uywa w ramce, podano na stronach
74 do 76.
Starannie wó kart pamici do odpowiedniego
gniazda, trzymajc j stron z opisem do siebie.
Kolejnoœ gniazd od góry jest nastpujca:
„Memory Stick” („Memory Stick Duo”),
CompactFlash, SD i xD-Picture Card.
Lampka
dostpu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony DPF-V1000N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla