Tracer TRAKAM43592 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Wideorejestrator samochodowy STRADA
Instrukcja obsługi
Vehicle DVR TRACER STRADA
User manual
Záznamová kamera do auta TRACER STRADA
Návod k obsluze
Automobilová kamera TRACER STRADA
Návod na obsluhu
Автомобильный цифровой видеорегистратор
TRACER STRADA
Руководство пользователя
PL
EN
CZ
SK
RU
Home & Office
2
Instrukcja
obsługi
PL
Wideorejestrator samochodowy
TRACER STRADA
Uwaga
Konguracja produktów i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniej-
szego powiadomienia. Dotyczy to parametrów technicznych, oprogramowania,
sterowników oraz instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi służy do ogólnej
orientacji dotyczącej obsługi produktów. Kamera oraz akcesoria mogą różnić się od
tych, opisanych w instrukcji.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu odszkodowania za
nieścisłości związane z błędami w opisach. Producent zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian w produkcie, jego charakterystyce oraz konstrukcji. Dane
mogą ulegać zmianom bez uprzedniego powiadomienia.
Zdjęcia zamieszczone w instrukcji są umieszczone tylko do celów orientacyjnych
Podane na zdjęciach informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiado-
mienia.
3
Instrukcja
obsługi
Uwaga
1. Zastosowanie: Należy przestrzegać odpo-
wiednich przepisów lokalnych. Nielegalne
zastosowanie produktu będzie skutkować
konsekwencjami prawnymi.
2. Aktualizacja oprogramowania: Producent
będzie regularnie aktualizował oprogramo-
wanie w celu stałego polepszania wydajno-
ści produktu. Aby pobrać najnowszą wersję
oprogramowania i uzyskać informacje
o metodach aktualizacji, prosimy o kontakt z lokalnym sprzedawcą lub rejestrację
na naszej ocjalnej stronie internetowej.
3. Środowisko pracy: Nie używać produktu w wilgotnym środowisku. Produkt nie jest
wodoodporny. Temperatura pracy i przechowywania nie powinna przekroczyć 60°C.
4. Wykonywanie zdjęć: Produkt należy stosować przy odpowiednim poziomie
oświetlenia. Nie kierować wideorejestratora bezpośrednio w stronę słońca ani
innego źródła silnego światła, gdyż może to spowodować uszkodzenie układu
optycznego urządzenia.
5. Czyszczenie: Nie używać produktu w środowisku o wysokim stopniu zapylenia
i zakurzenia, ponieważ może to spowodować zabrudzenie obiektywu i innych
elementów, co może negatywnie wpłynąć na jego pracę. Aby utrzymać obiektyw
w czystości należy przecierać go papierem lub szmatkami przystosowanymi do
czyszczenia szkła.
6. Pozostałe uwagi: Produkt ten jest precyzyjnym urządzeniem elektronicznym,
które nie może być wystawione na działanie silnych wibracji i wstrząsów. Nie
można go także używać w środowisku o wysokim natężeniu pola magnetycznego
ani elektrycznego.
4
Instrukcja
obsługi
PL
Wideorejestrator samochodowy
TRACER STRADA
I. Schemat i opis wideorejestratora.
widok z tyłu widok z dołu
widok z lewej widok z przodu widok z prawej
01 Włącznik
02 Reset
03 Złącze AV OUT
04 Wyświetlacz
05 Obiektyw LOGO
06 Czujnik
07 Wskaźnik ładowania (niebieski)
08 REC/góra
09 MIC/dół
10 Wskaźnik REC (czerwony)
11 Wskaźnik MIC (czerwony)
12 Złącze USB
13 Wejście na kartę TF
14 Czujnik pilota
15 Przełącz/menu
16 Aparat/odtwarzanie
17 Blokada awaryjna
18 Czujnik CMOS
19 Tryb nocny/LED
20 Czujnik obiektywu
21 Głośnik
22 Otwór na śrubę
23 Płaska podkładka przylepna/
tworzywo 3M
5
Instrukcja
obsługi
II. Zasada działania wideorejestratora (HD-720p)
1. Włącznik 2.Przełącz/menu 3.Aparat/odtwarzanie
4. Blokada awaryjna 5.MIC/dół 6.REC/góra 7. Reset
1. Włącznik posiada dwie funkcje: włączanie/wyłączanie zasilania i włącza-
nie trybu nocnego.
• Aby włączyć/wyłączyć zasilanie, nacisnąć włącznik i przytrzymać przez około
3 sekundy. Urządzenie przejdzie w tryb video i rozpocznie się nagrywanie.
Po naciśnięciu przycisku „REC/dół”, czerwone wskaźniki REC i MIC zaczną
migać równocześnie. Oznacza to, że nagrywanie przebiega prawidłowo. Po
ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu włącznika przez 3 sekundy nastąpi
wyłączenie urządzenia. Czerwone wskaźniki REC i MIC wyłączą się.
• Aby włączyć tryb nocny należy nacisnąć włącznik. Czujnik automatycznie
wykryje natężenie oświetlenia i zadecyduje czy przejść lub wyjść z trybu
nocnego. Aby wyłączyć tryb nocny należy ponownie nacisnąć włącznik (ręczny
tryb nocny).
2. Przycisk „przełącz/menu” posiada dwie funkcje: włączanie podświetlania
wyświetlacza LCD i ustawienia menu.
1 Aby włączyć podświetlanie wyświetlacza LCD należy nacisnąć przycisk „prze-
łącz/menu” i przytrzymać przez około 3 sekundy. W identyczny sposób można
wyłączyć podświetlenie. (Funkcja ta dotyczy tylko podświetlania wyświetlacza
LCD).
2 Funkcja ustawień menu:
1) Aby przejść do ustawień menu głównego należy dwukrotnie nacisnąć przy-
cisk „Przełącz/Menu” w momencie, gdy wideorejestrator jest w trybie apara-
tu lub wideo. Wyświetli się lista ustawień menu głównego. Po wprowadzeniu
7
Instrukcja
obsługi
4. Przycisk „REC/góra” posiada trzy funkcje: przełączanie wideo, przesuwa-
nie czujnika w przód, przesuwanie ekranu w przód, kolejna strona.
• Przełączanie wideo: kiedy rejestrator jest w trybie wideo, naciśnięcie przycisku
„REC/góra” spowoduje uruchomienie lub zatrzymanie wideo.
• Kolejna strona: przycisk wyboru menu, przeglądania plików i włączania trybu
odtwarzania.
5. Przycisk „MIC/dół” posiada trzy funkcje: wyłączenie głosu nagrywania,
przesuwanie ekranu w tył, poprzednia strona.
• Wyłączenie głosu nagrywania: kiedy rejestrator jest w trybie wideo, naciśnię-
cie przycisku „MIC/dół” spowoduje włączenie lub wyłączenie głosu.
• Poprzednia strona: przycisk wyboru menu, przeglądania plików i włączania
trybu odtwarzania.
6. Przycisk „reset”: służy do niezwłocznego wyłączania urządzenia w każ-
dym trybie.
8
Instrukcja
obsługi
PL
Wideorejestrator samochodowy
TRACER STRADA
III. Opcje i ustawienia systemowe
Tryb Pozycje Ustawienia
Wideo Rozdzielczość HD1280*960/ VGA640*480
Znacznik daty Włącz/Wyłącz
Wykrywanie ruchu Włącz/Wyłącz
Nagrywanie Włącz/Wyłącz
Nagrywanie w pętli 1 minuta/ 2 minuty/ 3 minuty/
Podświetlenie 1 minuta/ 2 minuty/ 5 minut
Funkcja
aparatu
Rozdzielczość 2 Mpx (2560 x 1920)
Znacznik daty Włącz/Wyłącz
Wybór trybu Auto/ Osoba/ Sport/ Wysoka
czułość/ Plaża
Bilans bieli Auto/ Światło dzienne/
Zachmurzenie/ Lampa żarowa/
Świetlówka
Kolor Kolorowe/ Czarno-białe
Odtwarzanie Usuń Ten dokument/ Wszystkie/ Anuluj
Wyświetl miniatury W tym dokumencie/ Wszędzie/
Anuluj
Głośność dźwięku 1/2/3/4/5/6/7/8
9
Instrukcja
obsługi
Ustawienia Format Wykonaj/ Anuluj
Język Angielski/ Uproszczony chiński/
Chiński tradycyjny/ Japoński...
Automatyczne
wyłączenie
1 minuta/ 3 minuty/ 5 minut
Ustawienia domyślne Przywróć/ Anuluj
Częstotliwość 50 Hz/ 60 Hz
Data Ustaw datę/ Anuluj
Wyjście TV NTSC/ PAL
IV. Opis funkcji i ustawienia
Automatyczne nagrywanie wideo
Uruchomić samochód i podłączyć zasilanie. Wideorejestrator SYS serii i1000
automatycznie rozpocznie nagrywanie.
Ustawić pozycję nagrywania za pomocą funkcji przesuwania urządzenia.
Wyłączyć samochód. Wideorejestrator zapisze plik i wyłączy się po upływie
12 sekund.
Ręczne nagrywanie wideo
Nacisnąć i przytrzymać włącznik przez około 3 sekundy. Wideorejestrator
uruchomi się i automatycznie przejdzie d w tryb wideo.
Ustawić pozycję nagrywania za pomocą funkcji przesuwania urządzenia
Po naciśnięciu przycisku „video”, funkcja zostanie wyłączona.
10
Instrukcja
obsługi
PL
Wideorejestrator samochodowy
TRACER STRADA
Wykonywanie zdjęć
Nacisnąć i przytrzymać włącznik przez około 3 sekundy w celu uruchomie-
nia wideorejestratora.
Nacisnąć przycisk „aparat” w momencie, gdy rejestrator jest w trybie
automatycznego nagrywania wideo.
Ponownie nacisnąć przycisk „aparat” w celu wykonania zdjęcia. Po zakoń-
czeniu wykonywania zdjęć, urządzenie wróci do trybu czuwania.
Po naciśnięciu przycisku „video”, urządzenie powróci do trybu wideo.
Wykrywanie ruchu
Uruchomić rejestrator, nacisnąć i przytrzymać przycisk „blokada awaryjna
przez około 3 sekundy w celu przejścia do trybu wykrywania ruchu.
W przypadku uruchomienia czujnika przez obiekty poruszające się w jego
zakresie, czerwony wskaźnik REC/MIC zacznie powoli migać. Następnie,
niebieski wskaźnik zasilania LED zgaśnie, a rejestrator przejdzie w tryb
wideo. Jeżeli nie, czerwony wskaźnik REC/MIC zacznie szybko migać,
a niebieski wskaźnik zasilania LED zgaśnie. Rejestrator przejdzie w stan
czuwania w trybie wideo.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku „blokada awaryjna” przez około
3 sekundy nastąpi wyłączenie funkcji.
Tryb nocny lub esz (usuwanie błędów oprogramowania)
Ręczny tryb nocny:
Uruchomić rejestrator. Nacisnąć włącznik w celu przejścia do trybu
nocnego.
Ponowne naciśnięcie włącznika spowoduje wyłączenie trybu nocnego.
Automatyczny tryb nocny:
11
Instrukcja
obsługi
Kiedy rejestrator jest w trybie wideo, tryb nocny zostanie automatycznie
włączony/wyłączony przy odpowiednim poziomie natężenia oświetlenia.
Funkcja blokady wideo
Kiedy rejestrator jest w trybie wideo, istnieje możliwość zablokowania lub
opóźnienia wideo za pomocą przycisku „blokada awaryjna”. Po wyłączeniu
się czujników kolizji, urządzenie powróci do trybu normalnej pracy. (Zablo-
kowane pliki wideo nie zostaną usunięte).
Ponowne naciśnięcie przycisku „blokada awaryjna” spowoduje wyłączenie
funkcji.
Funkcja aktualizacji czasu
W celu zapewnienia dokładności nagrań będących dowodami w sprawie
wypadków, należy przed każdym użyciem wideorejestratora dokonać aktu-
alizacji czasu. (Sposób ustawiania czasu opisany jest w menu ustawienia/
ustawienia czasu).
Funkcja dysku USB
Aby przejść w tryb dysku USB należy wyłączyć rejestrator i podłączyć go
do portu USB w komputerze. Na wyświetlaczu LCD należy wybrać żądany
plik (dostępne tryby to dysk, aparat, ładowanie, itp.). Za pomocą przyci-
sków „górai „dół” można przełączać się pomiędzy dyskami. Po wybraniu
dysku, nacisnąć przycisk „blokada awaryjna” w celu zatwierdzenia wybo-
ru. Na wyświetlaczu LCD wyświetli się obraz dysku USB. Po zakończeniu
odczytu pliku należy wyciągnąć kabel za złącza USB. Rejestrator wyłączy
się automatycznie.
12
Instrukcja
obsługi
PL
Wideorejestrator samochodowy
TRACER STRADA
Wykrywanie niskiego poziomu baterii
Informacja o niskim poziomie baterii pojawi się na ekranie LCD. Po 12
sekundach od wyładowania baterii, urządzenie automatycznie wyłączy się
zapisując uprzednio nagrane pliki. (Należy w takim przypadku jak najszybciej
naładować urządzenie).
Kamera pokładowa
Po podłączeniu ładowarki, urządzenie automatycznie rozpocznie nagrywa-
nie. Po odłączeniu zasilania, urządzenie przejdzie w tryb czuwania. Jeżeli
w przeciągu 12 sekund nastąpi ponowne podłączenie zasilania, rejestrator
będzie kontynuował pracę. Jeżeli podłączenie zasilania nastąpi po upływie
12 sekund, nastąpi restart urządzenia. Po naciśnięciu przycisku „REC”,
urządzenie przestanie nagrywać i przejdzie do trybu ładowania.
Nagrywanie w pętli i nagrywanie na plikach wideo
Po podłączeni zasilania, rejestrator automatycznie rozpocznie nagrywanie.
Istnieje możliwość włączenia funkcji nagrywania w pętli lub nagrywania na
plikach wideo. Czas pomiędzy plikami wynosi 100 ms~400 ms.
V. Parametry
Czujnik aparatu 2 Mpx
Obiektyw HD (120 stopni)
Rozdzielczość wideo 1280*960 (30 klatek)
Format wideo AVI
Format obrazu JPEG
Rozdzielczość aparatu 2 Mpx (1920x1080)
13
Instrukcja
obsługi
Wyświetlacz 2.0 cale TFT
Częstotliwość klatek 30 k/s
Przerwy pomiędzy klatkami 100 ms~400 ms
Tryb nocny Tak
Przesuwanie obrazu w przód i w tył Tak
Przesuwanie czujnika w przód i w tył Tak
Wykrywanie ruchu Tak
Automatyczne nadpisywanie Tak
Nagrywanie w pętli Tak
Nagrywanie dźwięku Zsynchronizowane nagrywanie dźwięku
Czas uruchamiania W zależności od pojemności karty
pamięci (4 s ~ 6 s)
Temperatura przechowywania -30℃ – 60℃
Temperatura pracy -30℃ – 60℃
Wilgotność robocza (względna) 15%-60% WW
Typ karty pamięci Karta TF
Pojemność karty pamięci Karta pamięci TF (512 MB-32 GB)
Typ baterii Baterie litowo polimerowe 1000 mAh
Prąd spoczynkowy ≤10 uA
Napięcie robocze DC 5V
14
Instrukcja
obsługi
PL
Wideorejestrator samochodowy
TRACER STRADA
VI. Procedury w przypadku nieprawidłowości
nieprawidłowość procedura
Nie można uruchomić urządzenia Nie można wyłączyć zasilania za pomocą
wyłącznika. Należy nacisnąć przycisk „reset”.
Poziom naładowania baterii jest niewystar-
czający. Należy ją doładować.
Nie można naładować urządzenia Zmienić ładowarkę.
Nie można odczytać z karty
pamięci
Jeżeli po uruchomieniu urządzenia nie
następuje automatyczny odczyt karty, należy
sformatować kartę pamięci.
Niewyraźne zdjęcia Delikatnie przetrzeć obiektyw papierem lub
szmatką do obiektywów.
Nie można podłączyć dysku
przenośnego
Wymienić kabel USB.
Nie można podłączyć kamery PC
15
User manual
VII. Zawartość opakowania
Sprawdzić stan i zawartość opakowania.
W przypadku pojawienia się jakiegokolwiek problemu dotyczącego produktu lub ak-
cesoriów, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem.
Wideorejestrator samochodowy Instrukcja obsługi
Ładowarka Przyssawka Kabel USB
21
User manual
III. Options and System settings
Mode Items Settings
Video Resolution HD1280*960/
VGA640*480
Date Watermark Open/ Close
Motion Detecting Open/ Close
REC Open/ Close
Circulation Video 1 minute/ 2 minutes/ 3 minutes/
Back Light 1 minute/ 2 minutes/ 5 minutes
Camera
function
Resolution 2 Mpx (2560 x 1920)
Date Watermark Open/ Close
Scene Selection Automatic/ Person/ Sport/ High sensitivity/
Beach
White Balance Automatic/ Sunlight/ Cloudy/ Tungsten
lamp/ Fluorescent lamp
Color Eect Colorful/ Black and white
Playback Delete This document/ All/ Cancel
Display thumbnails This document/ All/ Cancel
Sound Volume 1/2/3/4/5/6/7/8
22
User manual
EN
Vehicle DVR
TRACER STRADA
Setup Format Execute/ Cancel
Language English/ Simplied Chinese/ Traditional
Chinese/ Japanese...
Auto o 1 minute/ 3 minutes/ 5 minutes
Default Settings Execute/ Cancel
Frequency 50 HZ/ 60 HZ
Date Set date/ Cancel
TV Out NTSC/ PAL
IV. Function Introduction and Setting Method
Automatic Video-Recording
Start the car engine and link power. The SYS i-series Driving Recorder
-i1000 will be turned on automatically and take videos.
Adjust the position for video-shooting. (The methods please refer to the Is/
reverse switching function of the camera.)
Turn o the car engine. The digital recorder will save the le and will be
power-o 12 seconds later.
Manual Video-Recording
Press the “power-on/o” key about 3 seconds to start the recorder. The
recorder will automatically entered into the function of video.
adjust the position for video-shooting. (The methods please refer to the pros
and cons switching function of the camera.)
Press “Video” will exit.
26
User manual
EN
Vehicle DVR
TRACER STRADA
Recording Discontinuity 100 mS ~ 400 mS
Night Vision Supported
Display screen positive
and reversed phase
Supported
Sensor positive
and reversed phase
Supported
Motion detection Supported
Automatically Overwritten Supported
Loop Video Recording Supported
Audio Recording Synchronized and Audio Recording
Starting Time According to the memory card capacity (4 s~6 s)
Storage Temperature -30℃ – 60℃
Operating Temperature -30℃ – 60℃
Operating Humidity(RH) 15%-60% RH
Type of Memory Card TF Card
Capacity of Memory Card Support TF memory card (512 MB – 32 GB)
Battery Type 1000 mAh lithium polymer batteries
Quiescent Current ≤10 uA
Operating Voltage DC 5V
28
User manual
EN
Vehicle DVR
TRACER STRADA
VII. Package and Accessories
Check the product’s package and accessories. If you nd any problem on the product
or its accessories, please contact your local distributors.
Vehicle DVR Instructions for Use
Charger Sucker USB Data Link
33
Návod k obsluze
5. Tlačítko „MIC/dolů” má tři funkce: vypínání nahrávání hlasu, přesouvání
obrazovky dozadu, předchozí stránka.
• Vypnutí nahrávání hlasu: když je registrátor v režimu video, stisknutí tlačítka
„MIC/dolů“ způsobí zapnutí nebo vypnutí hlasu.
• Předchozí stránka: tlačítko volby menu, prohlížení souborů a zapínání režimu
přehrávání.
6. Tlačítko „reset”: slouží pro okamžité vypnutí zařízení v každém režimu.
III. Opce a systémová nastavení
Režim Pozice Nastavení
Video Rozlišení HD1280*960/VGA640*480
Označení data Zapni/Vypni
Detekce pohybu Zapni/Vypni
Nahrávání (záznam) Zapni/Vypni
Nahrávání ve smyčce 1 minuta/ 2 minuty/ 3 minuty/
Podsvícení 1 minuta/ 2 minuty/ 5 minut
Funkce
aparátu
Rozlišení 2 Mpx (2560 x 1920)
Označení data Zapni/Vypni
Výběr režimu Auto/ Osoba/ Sport/ Vysoká citlivost/
Pláž
34
Návod k obsluze
CZ
znamová kamera
do auta TRACER STRADA
Vyvážení bílé Auto/ Denní světlo/ Zamračeno/
Zárovka/ Zářivka
Barva Barevné/ Černobílé
Přehrávání Odstraň Tento dokument/ Všechny/ Zruš
Zobraz miniatury V tomto dokumentu/ Všude/ Zruš
Hlasitost zvuku 1/2/3/4/5/6/7/8
Nastavení Formát Proveď/ Zruš
Jazyk Angličtina/ Zjednodušená čínština/
Tradiční čínština/ Japonština...
Automatické vypnutí 1 minuta/ 3 minuty/ 5 minut
Defaultní nastavení Obnov/ Zruš
Frekvence 50 Hz/ 60 Hz
Datum Nastav datum/ Zruš
Výstup TV NTSC/ PAL
IV. Popis funkcí a nastavení
Automatické nahrávání videí
Nastartujte automobil a připojte napájení. Záznamová kamera SYS řady
i1000 automaticky začne záznam.
Nastavte pozyci nahrávání pomocí funkce přesouvání zařízení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tracer TRAKAM43592 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi