DeLonghi Electric Heater ME 10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

28
Przygotowanie do użycia
Wyciągnąć urządzenie z opakowania i odwrócić, następnie
położyć na styropianie. Sprawdzić stan kabla zasilającego i
czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenia nie należy włączać, jeżeli jest uszkodzone.
SYSTEM “EASY WHEEL”
Urządzenie wyposażone jest w system “easy wheel”, który
pozwala na natychmiastowe użytkowanie kół.
Odwrócić grzejnik i oprzeć go na szmatce lub innej miękkiej
powierzchni, aby uniknąć zarysowania lakieru.
Otworzyć całkowicie kółka przekręcając je na zewnątrz
(Rys. 1). Ustawić grzejnik w prawidłowej pozycji.
UWAGA
Korzystać z grzejnika ustawionego zawsze w pozycji pio-
nowej (kółka na dole, przyciski na górze).
Jakiekolwiek inne ustawienie może powodować niebez-
pieczne sytuacje podczas użytkowania!
1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Grzejnik ustawić na podłodze pod najzimniejszym oknem
w pomieszczeniu lub w dowolnie wybranym miejscu.
Grzejnik zmniejszy do minimum skutki zimnych prze-
ciągów. Urządzenia nie należy ustawiać bezpośrednio pod
gniazdkiem zasilającym.
Nie używać urządzenia w pomieszczeniach o powierzchni
mniejszej niż 4m
2
. Grzejnik musi zostać podłączony do
prawidłowo funkcjonującego gniazdka zasilającego o
odpowiedniej polaryzacji. Należy unikać kontaktu ubrań,
bielizny, mebli i łatwopalnych materiałów z gniazdkiem
zasilającym grzejnik.
2. WŁĄCZANIE W MODELACH WYPOSAŻONYCH W DWA
WYŁĄCZNIKI
Przekręcić całkowicie pokrętło termostatu w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara (maksymalnie).
Włączyć oba wyłączniki. Lampki kontrole na wyłącznikach
pozostaną zapalone niezależnie od cyklu ustawionego na
termostacie. Kiedy pomieszczenie osiągnie żądaną tempe-
raturę, przekręcić powoli pokrętło w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, do momentu, gdy usłyszy się
kliknięcie.
Urządzenie jest w ten sposób wyregulowane, będzie się
automatycznie włączać i wyłączać, utrzymując żądaną
temperaturę.
3. UŻYTKOWANIE TERMOSTATU
Termostat funkcjonuje w zależności od temperatury
pomieszczenia, a nie w zależności od temperatury grzej-
nika. Przekręcając pokrętło termostatu w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara, w stronę niższych
numerów, zmniejsza się temperaturę; przekręcając w kie-
runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, w stronę
wyższych numerów, zwiększa się temperaturę.
FUNKCJA ZAPOBIEGAJĄCA ZAMARZANIU
Przekręcić pokrętło termostatu do pozycji i wcisnąć
dwa wyłączniki. Urządzenie utrzyma temperaturę pomie-
szczenia na około 5°C zapobiegając zamarzaniu rur,
oszczędzając jednocześnie energię. W modelach z regula-
torem czasowym, ząbki wciskane są do wewnątrz.
UWAGA
W celu kompletnego wyłączenia grzejnika, oba wyłączniki
muszą zosta
ć ustawione na OFF.
4. PRZYCISK COMFORTEMP (GDY JEST PRZEWIDZIANY)
Z przyciskiem “COMFORTEMP” i z oboma wyłącznikami
wciśniętymi, urządzenie jest automatycznie ustawione w
celu osiągnięcia i utrzymania optymalnej temperatury
pomieszczenia. Tryb funkcjonowania “COMFORTEMP"
sygnalizowany jest poprzez zapalenie lampki kontrolnej w
PL
Rys. 1
WYŁĄCZNIKI ON/OFF
Dla oszczędności użytkowania, wyłączniki mogą być
używane pojedynczo:
- jeden przycisk w pozycji “l” = minimalna moc
(lampka kontrolna zapalona)
- jeden przycisk w pozycji “ll” = pośrednia moc
(lampka kontrolna zapalona)
- oba przyciski w pozycji “l” “ll” = maksymalna moc
(lampki kontrolne zapalone)
WYŁĄCZNIKI ON/OFF
LAMPKI KONTROLNE
29
kolorze zielonym.
Aby dezaktywować funkcję COMFORTEMP i powrócić do
ustawień ręcznych termostatu, wcisnąć ponownie przycisk
(COMFORTEMP).
URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE
Urządzenie zabezpieczające wyłącza grzejnik w razie prze-
grzania. W celu ponownego uruchomienia grzejnika należy
zwrócić się do najbliższego serwisu technicznego.
5. KONSERWACJA I SERWIS
Przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka zasilającego i pozostawić grzejnik do
ochłodzenia. Grzejnik odkurzać miękką i wilgotną szmatką
bez użycia detergentów i środków ściernych.
Jeżeli grzejnik nie jest używany przez pewien okres czasu,
zwinąć kabel do odpowiedniego schowka i odstawić urząd-
zenie do suchego miejsca.
Urządzenie zostało skonstruowane w sposób umoż-
liwiający mu bezproblemowe działanie przez wiele lat.
W przypadku złego funkcjonowania lub wątpliwości, nie
starać się naprawiać grzejnika samemu: istnieje zagrożenie
pożarem i porażeniem elektrycznym.
Należy się zwrócić do najbliższego serwisu technicznego
(zob. lista serwisów technicznych).
6. OSTRZEŻENIA
WAŻNE: Aby uniknąć przegrzania, w żadnym
wypadku nie przykrywać urządzenia w trakcie
działania, ponieważ
mogłoby to spowodować niebez-
pieczny wzrost temperatury.
W przypadku nieprzestrzegania powyższego zalece-
nia, urządzenie zabezpieczające przerwie działanie
grzejnika. Aby grzejnik zaczął ponownie działać,
konieczna jest interwencja serwisu technicznego.
- Nie używać grzejnika bezpośrednio w pobliżu wanny,
prysznica, umywalki lub basenu.
- Nie używać grzejnika do suszenia bielizny, nie kłaść
kabla zasilającego na gorących elementach urządze-
nia.
- Grzejnik musi być używany zawsze w pozycji pio-
nowej.
- Nie należy pozwolić na używanie urządzenia osobom
(w tym również dzieciom) o ograniczonych możliwoś-
ciach psychicznych, fizycznych i ruchowych lub o
niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, chyba że
są one uważnie nadzorowane i pouczone przez osobę,
która jest za nie odpowiedzialna. Należy pilnować, by
dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, jego
wymiany powinien dokonać producent lub jego
serwis techniczny bądź też osoba posiadająca podob-
ne kwalifikacje, aby uniknąć wszelkiego ryzyka.
- Przy pierwszym uruchomieniu, grzejnik powinien
funkcjonować przez co najmniej 2 godziny na pełnej
mocy.
W tym czasie należy dobrze wietrzyć pomieszczenie w
celu usunięcia zapachu nowości, który uwalnia się z
urządzenia.
- Jest rzeczą zupełnie normalną, że przy pierwszym
włączeniu urządzenia słychać trzeszczenie.
- Urządzenia nie należ
y umieszczać bezpośrednio pod
gniazdkiem zasilającym.
- Zbiornik urządzenia napełniony jest odpowiednią
ilością oleju, dlatego też naprawy, które wymagają
jego otwarcia mogą być wykonane tylko przez produ-
centa lub przez jego serwis techniczny.
W razie wycieku oleju należy się skontaktować z pro-
ducentem lub z jego serwisem technicznym.
- W przypadku złomowania urządzenia należy przestr-
zegać przepisów dotyczących usuwania oleju.
- Nie używać urządzenia w pomieszczeniach o powierz-
chni mniejszej niż 4m
2
.
OSTRZEŻENIE: aby zapobiec zagrożeniom związanym z
przypadkowym zresetowaniem wyłącznika termicznego,
urządzenie to nie może być podłączone do zasilania popr-
zez zewnętrzne urządzenie wł./wył. takie jak regulator cza-
sowy, nie może być też podłączone do obwodu okresowo
włączanego i wyłączanego w jakikolwiek sposób.
Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC.
Na koniec okresu użyteczności produktu
nie należy wyrzucać do odpadów miejski-
ch.
Można go dostarczyć do odpowiednich
ośrodków segregujących odpady przygo-
towanych przez władze miejskie lub do
jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie
sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla
środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieod-
powiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie mate-
riałów, z których jest złożony, w celu uzyskania znaczącej
oszczędności energii i zasobów. Na obowiązek osobnego
usuwania sprzętu AGD wskazuje umieszczony na produkcie
symbol przekreślonego pojemnika na śmieci.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

DeLonghi Electric Heater ME 10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla