Philips TAH8505BK/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Słuchawki
8000 Seria
TAH8505
Podręcznik użytkownika
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
1 Ważne informacje na temat
bezpieczeństwa 2
Bezpieczeństwo słuchu 2
Informacje ogólne 2
2 Twoje słuchawki nauszne
Bluetooth 3
Zawartość opakowania 3
Inne urządzenia 3
Ogólne informacje na temat
bezprzewodowego zestawu
słuchawek Bluetooth 4
3 Rozpoczynanie 5
Ładowanie akumulatora 5
Parowanie słuchawek z telefonem
komórkowym 5
4 Korzystanie ze słuchawek 6
Podłączanie słuchawek do
urządzenia Bluetooth 6
Zarządzanie połączeniami
i muzyką 6
5 Dane techniczne 8
6 Informacja 9
Deklaracja zgodności 9
Utylizacja starego produktu
i akumulatora 9
Demontaż zintegrowanego
akumulatora 9
Zgodność z dyrektywą dotyczącą
oddziaływania pól
elektromagnetycznych (EMF) 9
Informacje dotyczące środowiska 10
Informacja o zgodności 10
7 Znaki handlowe 11
8 Często zadawane pytania 12
Spis treści
PL
1 Ważne informacje
na temat
bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo słuchu
Aby uniknąć utraty słuchu, ogranicz czas korzystania
ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności
i ustaw je na bezpiecznej głośności. Im wyższy
poziom głośności, tym krótszy bezpieczny czas
słuchania.
Podczas korzystania z zestawu słuchawek
przestrzegaj poniższych wytycznych.
Słuchaj muzyki przez umiarkowany czas,
utrzymując rozsądny poziom głośności.
Nie próbuj zwiększać głośności
nieustannie, ponieważ słuch się
dostosowuje.
Nie zwiększaj głośności do poziomu, przy
którym nie będziesz słyszeć dźwięków
otoczenia.
W przypadku niebezpiecznych sytuacji
zachowaj ostrożność lub tymczasowo
wyłącz słuchawki.
Zbyt duże ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i nausznych może
powodować utratę słuchu.
Korzystanie ze słuchawek
przykrywających uszy podczas jazdy nie
jest zalecane, a na niektórych obszarach
może być niezgodne z prawem.
Ze względów bezpieczeństwa, podczas
jazdy w ruchu ulicznym lub w innych
potencjalnie niebezpiecznych warunkach
należy unikać rozpraszania uwagi muzyką
lub rozmowami telefonicznymi.
Informacje ogólne
W celu uniknięcia uszkodzenia lub
nieprawidłowego działania:
Nie wolno narażać słuchawek na działanie
znacznego ciepła.
Nie wolno rzucać słuchawkami.
Nie wolno narażać słuchawek na działanie
ściekających lub rozpryskiwanych cieczy.
Nie dopuszczać do zanurzenia słuchawek w wodzie.
Nie używaj środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen lub substancje agresywne
chemicznie.
Jeśli wymagane jest czyszczenie, użyć miękkiej
szmatki, a jeżeli to konieczne, zamoczyć szmatkę
w małej ilości wody lub roztworze mydła w wodzie
celem oczyszczenia produktu.
Nie wolno narażać zintegrowanego akumulatora na
działania znacznego ciepła, tj. światła słonecznego,
ognia lub podobnych.
W przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora
istnieje możliwość wybuchu. Należy wymienić tylko
na taki sam lub równoważny typ.
Nigdy nie należy używać słuchawek podczas
kierowania motocyklem, jazdy rowerem, biegania
lub chodzenia w pobliżu ruchu ulicznego. Jest to
niebezpieczne i w wielu przypadkach niezgodne
z prawem.
Informacje o obsłudze, temperaturach
przechowywania i wilgotności
Temperatura robocza: 0°C (32°F) do
40°C (104°F)
Temperatura przechowywania:
-10°C (14°F) do 45°C (113°F)
Wilgotność robocza: 8% - 90% wilg.
względna (bez kondensacji)
Wilgotność podczas przechowywania:
5% - 90% wilg. względna (bez
kondensacji)
Maksymalna wysokość robocza: 3000 m
Żywotność baterii może być krótsza
w przypadku wysokiej lub niskiej
temperatury.
Niebezpieczeństwo
Przestroga
PL
2 Twoje
słuchawki
nauszne
Bluetooth
Zawartość opakowania
Słuchawki nauszne Bluetooth Philips
TAH8505
Przewodnik szybkiego uruchamiania
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenia (np.
Laptop, PAD, adaptery Bluetooth,
odtwarzacze MP3 itp.), które obsługują
funkcjonalność Bluetooth i są kompatybilne
z zestawem słuchawek (patrz „Dane
techniczne” na stronie 8).
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni
korzystać ze wsparcia oferowanego przez
rmę Philips zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/support.
Dzięki słuchawkom nausznym Philips
możesz:
cieszyć się wygodnymi połączeniami
bezprzewodowymi;
słuchać muzyki i sterować nią
bezprzewodowo;
przełączać się pomiędzy połączeniami
i muzyką;
używać funkcji eliminacji szumów.
Kabel USB do ładowania (tylko do ładowania)
Kabel audio
Pokrowiec
PL
Ogólne informacje na
temat bezprzewodowego
zestawu słuchawek
Bluetooth
Panel sterowania z obsługą dotykową
Gniazdo audio
Mikrofon
Wskaźnik LED
Wskaźnik LED funkcji ANC/dźwięków otoczenia
(przycisk zasilania)
Gniazdo ładowania micro-USB
PL
3 Rozpoczynanie
Naładuj baterię
Obudowa do ładowania
Uwaga
Zanim użyjesz zestawu słuchawek po raz pierwszy,
umieść słuchawki w obudowie ładującej i ładuj
akumulator przez trzy godziny, aby uzyskać
maksymalną pojemność i żywotność akumulatora.
Korzystaj tylko z oryginalnego kabla USB do
ładowania, aby uniknąć jakichkolwiek uszkodzeń.
Przed ładowaniem zestawu słuchawek zakończ
połączenie, ponieważ podłączenie zestawu do
ładowania spowoduje wyłączenie zestawu
słuchawek.
Podłącz dostarczony kabel USB do
ładowania do:
gniazda ładowania micro USB
w słuchawkach; oraz
ładowarki/gniazda USB w komputerze.
Wskazówka
Na ogół do całkowitego naładowania słuchawek
potrzeba dwóch godzin.
Sparuj słuchawki
z telefonem
komórkowym.
Upewnij się, że słuchawki są w pełni
naładowane i wyłączone.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund,
do momentu aż dioda LED zacznie
migać na czerwono i niebiesko.
Słuchawki pozostają w trybie
parowania przez 2 minut.
Upewnij się, że telefon komórkowy jest
włączony, a funkcja Bluetooth
aktywowana.
Sparuj słuchawki z telefonem
komórkowym. Szczegółowe informacje
znajdują się w instrukcji obsługi
Twojego telefonu komórkowego.
Przed użyciem słuchawek z telefonem po raz
pierwszy należy je z nim sparować. Pomyślne
parowanie powoduje ustanowienie unikalnego
i szyfrowanego połączenia pomiędzy
słuchawkami a telefonem komórkowym.
Słuchawki przechowują w pamięci ostatnie
8 urządzeń. Jeśli spróbujesz sparować więcej
niż 8 urządzeń, nowe urządzenie zastąpi
najwcześniej sparowane.
Następujący przykład pokazuje sposób
parowania słuchawek z telefonem
komórkowym.
Aktywuj funkcję Bluetooth na swoim
telefonie komórkowych, wybierz
Philips TAH8505
Dioda LED zaświeci się na czerwono
podczas ładowania i wyłączy się, gdy
słuchawki będą w pełni naładowane.
Philips TAH8505
PL
4 Korzystanie
z zestawu
słuchawek
Podłącz słuchawki do
urządzenia Bluetooth
Włącz swój telefon komórkowy/
urządzenie Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./
wył, aby włączyć słuchawki.
Niebieska dioda LED włączy się
na 3 s.
Słuchawki łączą się automatycznie
z ostatnim połączonym telefonem
komórkowym/urządzeniem
Bluetooth.
Wskazówka
Jeśli po włączeniu słuchawek zostaną włączone
smartfon / urządzenie Bluetooth lub aktywowana
zostanie funkcja Bluetooth, będzie konieczne
ponowne ręczne połączenie słuchawek ze
smartfonem / urządzeniem Bluetooth.
Wskazówka
W trakcie używania trybu liniowego klawisze
funkcyjne są wyłączone.
Uwaga
Obsługa połączeń i muzyki
Działanie
Przycisk
Operacja
Włączanie
słuchawek.
Przycisk
zasilania
Naciśnij
i przytrzymaj przez
3 sekundy.
Wyłącz
słuchawki.
Wł./Wył.
Przycisk
zasilania
Naciśnij
i przytrzymaj przez
3 sekundy.
Niebieska
dioda LED
jest
włączona
i przygasa.
Sterowanie muzyką
Działanie
Przycisk
Operacja
Przycisk
zasilania
Przycisk
zasilania
Przycisk
zasilania
Odtwarzanie
i zatrzymywanie
muzyki.
Naciśnij raz.
Przeciągnij
w górę /
w dół
Pchnij w dół
Pchnij w górę
Regulacja
głośności.
Kolejny utwór.
Poprzedni utwór.
Sterowanie połączeniami
Połączenie przewodowe
Możesz także korzystać ze słuchawek
używając dostarczonego kabla audio.
Podłącz dostarczony kabel audio do
słuchawek i zewnętrznego urządzania
audio.
Działanie
Przycisk
Operacja
Odbieranie
połączenia/
rozłączanie.
Odbieranie nowego
połączenia podczas
innego, trwającego
Przycisk
zasilania
Naciśnij raz.
Odrzucanie
połączenia
Przycisk
zasilania
Przycisk
zasilania
Naciśnij
dwukrotnie
Naciśnij raz.
Odrzucanie nowych
połączeń podczas
innego, trwającego
Przycisk
zasilania
Naciśnij
dwukrotnie
Panel
sterowania
z obsługą
dotykową
Jeśli słuchawki nie połączą się z ostatnim
urządzeniem Bluetooth w ciągu 2 minut, uruchomi
się tryb parowania, a zostaną automatycznie
wyłączone, gdy po 8 minutach nie połączą się
z żadnym urządzeniem Bluetooth.
Jeśli słuchawki nie mają historii połączeń i nie
połączą się z żadnym urządzeniem Bluetooth
w ciągu 2 minut, zatrzyma się parowanie i słuchawki
przejdą do trybu bezczynności.
PL
Przełączanie
telefonu
i słuchawek
podczas
połączenia
Przycisk
zasilania
Naciśnij
dwukrotnie
Inne stany wskaźnika słuchawek
Stan słuchawek
Wskaźnik
Słuchawki są
połączone z
urządzeniem
Bluetooth, gdy
znajdują się w trybie
oczekiwania lub
podczas słuchania
muzyki.
Świeci się niebieska
dioda LED.
Słuchawki są gotowe
do parowania.
Dioda LED miga na
niebiesko i czerwono na
przemian.
Słuchawki są
włączone, ale nie
połączone z
urządzeniem
Bluetooth.
Czerwona dioda LED
wolno miga. Jeśli nie
można połączyć
urządzeń, słuchawki
wyłączą się w ciągu
8 minut, o ile
wyłączona jest funkcja
ANC.
Niski poziom
naładowania baterii.
Czerwona dioda LED
miga raz na 2 sekundy
do moment
wyczerpania energii
Czerwona dioda LED
nie świeci się.
Bateria jest w
pełni naładowana.
Sterowanie ANC
Działanie
Przycisk
Operacja
ANC WŁ./
WYŁ / dźwięki
otoczenia
Panel
sterowania
z obsługą
dotykową
Stuknij raz
Asystent głosowy
Działanie
Przycisk
Operacja
Aktywacja
domyślnego
asystenta
głosowego
Panel
sterowania
z obsługą
dotykową
Stuknij
i przytrzymaj
przez
2 sekundy
Działanie
Przycisk
Operacja
Wstrzymanie
bieżącego
połączenia
i aktywacja innego
Przycisk
zasilania
Naciśnij raz.
Przełączanie
połączenia w razie
odebrania dwóch
połączeń
Przycisk
zasilania
Naciśnij
dwukrotnie
PL
5 Dane techniczne
Uwaga
Dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.
Zestaw słuchawkowy
Czas odtwarzania muzyki:
30 godzin
Czas rozmowy: 30 godzin
Czas czuwania: 160 godzin
Czas ładowania: 2 godziny
Akumulator litowo-polimerowy
nadający się do ponownego ładowania
(680 mAh)
Wersja Bluetooth 5.0
Kompatybilne prole Bluetooth:
HFP (Hands-Free Prole)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
Obsługiwane kodeki audio: SBC
Zakres częstotliwości: 2,402-2,480 GHz
Moc przekaźnika: < 10 dBm
Zakres roboczy: Do 10 metrów (33 stóp)
Redukcja szumu i cyfrowego echa
Samoczynne wyłączenie
Gniazdo USB do ładowania
PL
Demontaż zintegrowanego
akumulatora
6 Informacja
MMD Hong Kong Holding Limited niniejszym
oświadcza, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE. Deklarację zgodności można
znaleźć na stronie www.p4c.philips.com.
Deklaracja zgodności
Utylizacja starego
produktu i akumulatora
Urządzenie zostało wyprodukowane
z wysokiej jakości materiałów i podzespołów,
które można wykorzystać ponownie
i poddać recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator podlegający
dyrektywie europejskiej 2013/56/UE, którego
nie można wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi. Zdecydowanie
zalecamy oddanie produktu do ocjalnego
punktu zbiórki odpadów lub centrum
serwisowego rmy Philips w celu usunięcia
akumulatora z urządzenia.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów elektrycznych
i elektronicznych oraz akumulatorów.
Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy
nie wyrzucaj produktu ani akumulatorów
z normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
i akumulatorów pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska
i zdrowia ludzkiego.
Jeśli w Twoim kraju nie ma systemu
zbierania/recyklingu produktów
elektronicznych, możesz chronić środowisko
poprzez wyjęcia i recykling akumulatora przed
utylizacją słuchawek.
Przed zdemontowaniem akumulatora
upewnij się, że zestaw słuchawek jest
odłączony od stacji ładującej.
Zgodność z dyrektywą
dotyczącą oddziaływania
pól elektromagnetycznych
(EMF)
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi
obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia ludności na
działanie pól magnetycznych.
PL
Informacje dotyczące
środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań,
aby opakowanie można było w łatwy
sposób rozdzielić na trzy materiały: tekturę
(pudełko), pianka poliestrowa (bufor)
i polietylen (torebki, arkusz pianki ochronnej).
System składa się z materiałów, które można
poddać recyklingowi i wykorzystać
ponownie, jeśli zostaną zdemontowane
przez wyspecjalizowaną rmę. Prosimy
przestrzegać miejscowych przepisów
dotyczących utylizacja opakowań, zużytych
akumulatorów i sprzętu.
Informacja o zgodności
Urządzenie jest zgodne z częścią 15
wytycznych FCC. Działanie podlega dwóm
następującym warunkom:
1. To urządzenie nie może wytwarzać
szkodliwych zakłóceń; oraz
2. To urządzenie musi przyjmować wszelkie
zakłócenia, w tym zakłócenia mogące
powodować niepożądane działanie.
Przepisy FCC
To urządzenie zostało przebadane
i zaklasykowane jako zgodne
z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych
klasy B zgodnie z częścią 15 wytycznych
FCC. Te wartości graniczne zostały
stworzone, aby zagwarantować właściwą
ochronę przez szkodliwymi zakłóceniami
w przypadku instalacji w budynkach
mieszkalnych. Niniejsze urządzenie
wytwarza, wykorzystuje i może
wypromieniowywać energię o częstotliwości
radiowej; jeśli nie zostało zainstalowane lub
nie jest użytkowane zgodnie z instrukcjami,
może powodować zakłócenia szkodliwe dla
komunikacji radiowej. Jednakże nie ma
gwarancji, że zakłócenia te nie pojawią się
w przypadku danych instalacji. Jeśli
urządzenie to powoduje szkodliwe
zakłócenia urządzeń radiowych lub
odbioru telewizji, co można określić poprzez
wyłączenie i ponowne włączenie urządzania,
zachęca się użytkownika do zniwelowania tych
zakłóceń za pomocą jednego lub więcej
poniższych sposobów:
Zmień położenie lub przenieś antenę
odbiorczą w inne miejsce.
Zwiększyć odstęp między urządzeniem
a odbiornikiem.
Podłączyć wyposażenie do gniazda
sieciowego w innym obwodzie niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultować się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
dodatkowej pomocy.
Oświadczenie FCC o narażeniu na promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodne z ograniczeniami
FCC dotyczącymi narażenia na promieniowanie,
ustanowionymi dla niekontrolowanego
środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub innym
nadajnikiem.
Przestroga: Nie należy wprowadzać zmian lub
modykacji bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zgodność, takie działanie
pozbawić użytkownika prawa do obsługi tego
wyposażenia.
Kanada:
To urządzenie zawiera nadajnik(i)/odbiornik(i)
nieobjęte obowiązkiem uzyskania pozwolenia
radiowego, które są zgodne z wymaganiami
licencji z wyłączeniem standardów RSS
kanadyjskiej agencji Innovation, Science and
Economic Development (agencji ds. innowacji,
nauki i rozwoju ekonomicznego Kanady).
Działanie podlega dwóm następującym
warunkom: (1) to urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to
urządzenie musi akceptować wszelkie
otrzymywane zakłócenia, w tym zakłócenia
mogące powodować niepożądane działanie
urządzenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Oświadczenie IC o narażeniu na promieniowanie:
Niniejsze urządzenie jest zgodne z ograniczeniami
kanadyjskimi dotyczącymi narażenia na
promieniowanie, ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub innym
nadajnikiem.
PL
7 Znaki
handlowe
Znak słowny oraz logo Bluetooth® są
zarejestrowanymi znakami handlowymi
należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a wszelkie
wykorzystanie takich znaków przez Top
Victory Investment Limited odbywa się na
zasadzie licencji. Inne znaki handlowe
i nazwy handlowe należą do ich właściwych
właścicieli.
Bluetooth
Siri jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.,
zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Siri
PL
8 Często
zadawane
pytania
Mój zestaw Bluetooth nie włącza się.
Poziom naładowania baterii jest niski. Naładuj
zestaw słuchawek.
Nie mogę sparować zestawu słuchawek
Bluetooth z moim urządzeniem Bluetooth.
Opcja Bluetooth jest wyłączona. Włącz
funkcję Bluetooth na urządzeniu Bluetooth
i włącz to urządzenie przed włączeniem
zestawu słuchawek.
Jak zresetować parowanie.
Pozostaw słuchawki w trybie parowania
(czerwona i niebieska dioda będą migać
na zmianę), naciśnij przycisk zasilania
i przytrzymaj, dwukrotnie stuknij panel
sterowania, aż oletowa dioda LED zamiga
trzy razy.
Słyszę muzykę, ale nie mogę nią sterować
z mojego urządzenia Bluetooth (np.
odtwarzać/zatrzymywać/przewijać do
przodu/cofać).
Upewnij się, że urządzenie źródłowe
Bluetooth obsługuję standard AVRCP
(patrz „Dane techniczne” na stronie 8).
Poziom głośności zestawu słuchawek jest
zbyt niski.
Niektóre urządzenia Bluetooth nie są w stanie
połączyć poziomu głośności z zestawem
słuchawek za pośrednictwem synchronizacji
głośności. W takim przypadku musisz
niezależnie dostosować poziom głośności
na urządzeniu Bluetooth, aby osiągnąć
pożądaną głośność.
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć
zestawu słuchawkowego.
Zestaw słuchawkowy może być
połączony z poprzednio sparowanym
urządzeniem. Wyłącz połączone
urządzenie lub wynieś je poza zasięg.
Parowanie mogło zostać zresetowane
lub zestaw słuchawkowy został
wcześniej sparowany z innym
urządzeniem. Ponownie sparuj zestaw
słuchawek z urządzeniem Bluetooth tak,
jak opisano w podręczniku użytkownika.
(Patrz „Parowanie zestawu słuchawek
z urządzeniem Bluetooth po raz
pierwszy” na stronie 6).
Mój zestaw słuchawek Bluetooth jest
podłączony do telefonu komórkowego
z obsługą funkcji Bluetooth, ale muzyka
odtwarzana jest z telefonu.
Patrz instrukcja obsługi Twojego telefonu
komórkowego. Wybierz opcję odsłuchiwania
muzyki przez zestaw słuchawek.
Jakość dźwięku jest słaba i pojawia się
trzeszczenie.
Urządzenie Bluetooth jest poza
zasięgiem. Zbliż się zestaw słuchawek
i urządzenie Bluetooth lub usuń
przeszkody pomiędzy nimi.
Naładuj zestaw słuchawek.
Jakoś dźwięku jest niska, gdy szybkość
przesyłania strumieniowego jest wolna lub
strumieniowe przesyłanie dźwięku w ogóle
nie działa.
Upewnij się, że telefon komórkowy obsługuje
nie tylko opcję HFP (mono), ale także A2DP
i jest kompatybilny ze wersją BT4.0x (lub
wyższą) (patrz „Dane techniczne” na stronie 8).
Aby uzyskać dalsze wsparcie, odwiedź www.philips.com/support.
PL
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami
handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji.
Ten produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany w ramach
odpowiedzialności MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze
spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem
w odniesieniu do tego produktu.
UM_TAH8505_00_PL_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAH8505BK/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi