Philips TAH9505BK/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Podręcznik użytkownika
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
Słuchawki
TAH9505
Seria 9000
PL 1
1 Ważne informacje na temat
bezpieczeństwa 2
Bezpieczeństwo słuchu 2
Informacje ogólne 2
8 Często zadawane pytania 12
7 Znaki handlowe 11
6 Informacje dodatkowe 9
Deklaracja zgodności 9
Utylizacja starego produktu i
akumulatora 9
Demontaż zintegrowanego
akumulatora 9
Zgodność z dyrektywą dotyczącą
oddziaływania pól
elektromagnetycznych (EMF) 9
Informacje dotyczące środowiska 10
Informacja o zgodności 10
5 Dane techniczne 8
4 Korzystanie ze słuchawek 6
Łączenie słuchawek z urządzeniem
Bluetooth 6
Obsługa połączeń i muzyki 7
3 Rozpoczynanie 5
Ładowanie akumulatora 5
Parowanie słuchawek ze
smartfonem 5
2 Twoje słuchawki nauszne
Bluetooth 3
Zawartość opakowania 3
Inne urządzenia 3
Ogólne informacje na temat
bezprzewodowych słuchawek
Bluetooth 4
Spis treści
Informacje o obsłudze, temperaturach
przechowywania i wilgotności
Temperatura robocza: 0°C (32°F) do
40°C (104°F)
Temperatura przechowywania: -10°C
(14°F) do 45°C (113°F)
Wilgotność powietrza robocza: 8% -
90% RH (bez kondensacji)
Wilgotność powietrza podczas
przechowywania: 5% - 90%
(względna, bez kondensacji)
Maksymalna wysokość robocza:
3000 m
Żywotność baterii może być krótsza
w przypadku wysokiej lub niskiej
temperatury.
Nie narażaj słuchawek na nadmierne ciepło.
Nie wolno upuszczać słuchawek.
Nie wolno narażać słuchawek na działanie
ściekających lub rozpryskiwanych cieczy.
Nie dopuszczać do zanurzenia słuchawek
w wodzie.
Nie używać środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen ani substancje ścierne.
Jeśli wymagane jest czyszczenie, użyć miękkiej
szmatki, a jeżeli to konieczne zamoczyć
szmatkę w małej ilości wody lub roztworze
mydła w wodzie celem oczyszczenia produktu.
Nie wolno narażać zintegrowanego akumulatora
na działania znacznego ciepła tj. światła
słonecznego, ognia lub podobnych.
Nie wymieniaj baterii na niewłaściwy typ,
niezgodny z zasadami bezpieczeństwa.
Utylizacja baterii w ognisku lub piekarniku,
zmiażdżenie lub przecięcie baterii mogą
skutkować jej wybuchem.
Pozostawienie baterii w skrajnie wysokiej
temperaturze otoczenia może skutkować jej
wybuchem lub wyciekiem łatwopalnych cieczy
lub gazu.
Pozostawienie baterii w skrajnie niskim ciśnieniu
powietrza może skutkować jej wybuchem lub
wyciekiem łatwopalnych cieczy lub gazu.
Nigdy nie należy używać słuchawek podczas
kierowania motocyklem, jazdy rowerem,
biegania lub chodzenia w pobliżu ruchu
ulicznego. Jest to niebezpieczne i w wielu
przypadkach niezgodne z prawem.
2 PL
Podczas korzystania ze słuchawek należy
przestrzegać następujących wytycznych.
Należy słuchać przy rozsądnej głośności
przez rozsądny czas.
Należy uważać, aby nie podnosić stale
głośność w miarę dostosowywania się
słuchu.
Nie wolno podnosić głośności do
poziomu, w którym nie słychać otoczenia.
Należy zachować ostrożność lub
tymczasowo zaprzestać stosowania
w sytuacjach potencjalnie
niebezpiecznych.
Zbyt duże ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i nausznych może
powodować utratę słuchu.
Korzystanie ze słuchawek
przykrywających uszy podczas jazdy nie
jest zalecane, a na niektórych obszarach
może być niezgodne z prawem.
Ze względów bezpieczeństwa należy
unikać rozpraszania uwagi od muzyki lub
rozmów telefonicznych podczas jazdy w
ruchu ulicznym lub w innych potencjalnie
niebezpiecznych środowiskach.
1 Ważne
informacje
na temat
bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo słuchu
Informacje ogólne
W celu uniknięcia uszkodzenia lub
nieprawidłowego działania:
Niebezpieczeństwo
Przestroga
Aby uniknąć utraty słuchu, ogranicz czas
korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie
głośności i ustaw je na bezpiecznej głośności. Im
wyższy poziom głośności, tym krótszy
bezpieczny czas słuchania.
PL 3
Telefon komórkowy lub inne
urządzenie mobilne (np. notebook,
tablet, adaptery Bluetooth,
odtwarzacze MP3 itp.), które obsługuje
Bluetooth i jest kompatybilne ze
słuchawkami (patrz „Dane techniczne”
na stronie 8).
Słuchawki Bluetooth Philips TAH9505
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z pomocy technicznej
oferowanej przez Philips, zarejestruj
swój produkt na stronie
www.philips.com/support.
Dzięki słuchawkom nausznym Philips
możesz:
cieszyć się wygodnymi i
bezprzewodowymi połączeniami;
cieszyć się muzyką i sterować nią
bezprzewodowo;
przełączać się pomiędzy
połączeniami i muzyką;
używać funkcji eliminacji szumów.
2 Twoje
słuchawki
nauszne
Bluetooth
Zawartość opakowania
Przewodnik szybkiego uruchamiania
Inne urządzenia
Adapter do samolotu
Pokrowiec
Kabel USB do ładowania
(tylko do ładowania)
Kabel audio
Gwarancja ogólna
Ulotka dotyczaca bezpieczenstwa
4 PL
Przycisk trybu ANC
Przycisk asystenta głosowego
Tablet
Przycisk zasilania
Wskaźnik LED (biały/niebieski)
Złącze USB-C
Mikrofon
2,5 mm gniazdo audio
Ogólne informacje na
temat bezprzewodowych
słuchawek Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
4
3
5
6
8
7
PL 5
Aktywuj funkcję Bluetooth na swoim
telefonie komórkowych, wybierz
Philips TAH9505
Następujący przykład pokazuje sposób
parowania słuchawek z telefonem
komórkowym.
Upewnij się, że telefon komórkowy
jest włączony, a funkcja Bluetooth
aktywowana.
Sparuj słuchawki z telefonem
komórkowym. Szczegółowe informacje
znajdują się w instrukcji obsługi
Twojego telefonu komórkowego.
Słuchawki pozostają w trybie
parowania przez 5 minut.
Upewnij się, że słuchawki są w pełni
naładowane i wyłączone.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez 5 sekund, aż diody LED
niebieska i biała zaczną
naprzemiennie migać.
Przed pierwszym użyciem słuchawek
z telefonem komórkowym, musisz
sparować je z nim sparować. Pomyślne
parowanie powoduje ustanowienie
unikalnego i szyfrowanego połączenia
pomiędzy słuchawkami a telefonem
komórkowym. Słuchawki przechowują
w pamięci ostatnie 8 urządzeń. Jeśli
spróbujesz sparować więcej niż 8
urządzeń, nowe urządzenie zastąpi
najwcześniej sparowane.
Parowanie słuchawek ze
smartfonem
W normalnych warunkach naładowanie do
pełna trwa 4 godziny.
Dioda LED zmieni kolor na biały
podczas ładowania i wyłączy się,
gdy słuchawki będą w pełni
naładowane.
Podłącz dostarczony kabel USB do
ładowania do:
gniazda ładowania USB-C
w słuchawkach; oraz
portu USB/ładowarki w komputerze.
Przed pierwszym użyciem słuchawek ładuj
baterie przez 4 godziny, aby zapewnić ich
maksymalną pojemność i żywotność.
Korzystaj tylko z oryginalnego kabla USB do
ładowania, aby uniknąć jakichkolwiek
uszkodzeń.
Przed ładowaniem słuchawek zakończ
połączenie, ponieważ podłączenie do
ładowania spowoduje ich wyłączenie.
3 Rozpoczynanie
Ładowanie baterii
Uwaga
Wskazówka
Philips TAH9505
Podczas strumieniowania dźwięku z Urządzenia
1, odebranie połączenia na Urządzeniu 2
spowoduje wstrzymanie odtwarzania na
Urządzeniu 1. A połączenie zostanie
automatycznie przekierowane na słuchawki.
Zakończenie połączenia wznowi odtwarzanie
na Urządzeniu 1.
Parowanie
Parowanie słuchawek z drugim
urządzeniem, np. telefonem
komórkowym lub notebookiem.
Przełączanie pomiędzy urządzeniami
W dowolnym czasie możesz słuchać
muzyki z pierwszego urządzenia.
Drugie urządzenie będzie obsługiwać
połączenia telefoniczne.
Wstrzymaj dźwięk na pierwszym
urządzeniu i rozpocznij odtwarzanie
dźwięku z drugiego.
Słuchawki obsługują szybkie parowanie
Google
Włącz tryb parowania słuchawek.
Funkcja Bluetooth smartfona z systemem
Android również powinna się włączyć.
Słuchawki zostaną automatycznie
wykryte przez smartfon z systemem
Android.
W trakcie używania trybu liniowego klawisz
funkcyjne są wyłączone.
Możesz także korzystać ze słuchawek
używając dostarczonego kabla audio.
Podłącz dostarczony kabel audio do
słuchawek i zewnętrznego urządzania audio.
Jeśli słuchawki nie połączą się z ostatnim
urządzeniem Bluetooth w ciągu 5 minut,
uruchomi się tryb parowania, a zostaną
automatycznie wyłączone, gdy po 3 minutach
nie połączą się z żadnym urządzeniem
Bluetooth.
Jeśli włączysz telefon komórkowy/urządzenie
Bluetooth lub aktywujesz funkcję Bluetooth
po włączeniu słuchawek, będziesz musiał
ponownie połączyć ręcznie słuchawki z
telefonem komórkowym/urządzeniem
Bluetooth.
Niebieska dioda LED włączy się na
2 s.
Słuchawki łączą się automatycznie
z ostatnim połączonym telefonem
komórkowym/urządzeniem
Bluetooth.
Włącz swój telefon komórkowy/
urządzenie Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wł./wył, aby włączyć słuchawki.
Łączenie słuchawek z
urządzeniem Bluetooth
4 Korzystanie
ze słuchawek
6 PL
Połączenie przewodowe
Uwaga
Wskazówka
Wskazówka
Uwaga
Połączenie wielopunktowe
Szybkie parowanie Google
W pobliżu teraz
Philips TAH9505
Stuknij, aby sparować
z urządzeniem
PL 7
Jeśli słuchawki nie będą używane przez ponad pięć
minut, nastąpi ich wyłączenie.
Biała dioda LED będzie
wolno migać do
momentu wyczerpania
energii.
Diody LED niebieska i
biała migają
naprzemiennie.
Słuchawki są gotowe
do parowania.
Patrz instrukcja obsługi smartfona.
Funkcja asystenta głosowego smartfona
(np. aplikacja Google, Siri)
Na smartfonie należy zainstalować aplikację Asystent
Google.
Przycisk
asystenta
głosowego
Powiadomienie
o odtwarzaniu
Przykryj dłonią
prawą słuchawkę
Krótka
rozmowa
Odrzucanie nowych
połączeń podczas
innego, trwającego
Przeciągnij
w górę / w dół
Niebieska dioda
LED jest włączona
i przygasa.
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy.
Przycisk
zasilania
Wyłącz
słuchawki.
Sterowanie połączeniami
Działanie
Przycisk
Operacja
Tablet
Stuknij raz
Odrzucanie
połączenia
Tablet
Tablet
Przytrzymaj 1 s
Stuknij raz
Tablet
Tablet
Przytrzymaj 1 s
Sterowanie ANC
Działanie
Przycisk
Operacja
Naciśnij raz.
Tryb Awareness
Działanie
Przycisk
Operacja
Uwaga
Asystent Google
Działanie
Przycisk
Operacja
Naciśnij
i przytrzymaj
Naciśnij
dwukrotnie
Naciśnij raz.
Uwaga
Działanie
Przycisk
Operacja
Tablet
Stuknij raz
Obsługa połączeń i muzyki
Działanie
Przycisk
Operacja
Sterowanie muzyką
Działanie
Przycisk
Operacja
Tablet
Tablet
Tablet
Stuknij raz
Przeciągnij do
przodu
Przeciągnij do
tyłu
Regulacja
głośności.
Kolejny utwór.
Poprzedni utwór.
Tablet
Inne stany wskaźnika słuchawek
Stan słuchawek
Wskaźnik
Niski poziom
naładowania baterii.
Bateria jest w pełni
naładowana.
Biała dioda LED jest
wyłączona.
Uwaga
Włącza
słuchawki.
Przycisk
zasilania
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy.
Odtwarzanie lub
wstrzymanie
muzyki
Odbieranie
połączenia/
rozłączanie.
Odbieranie nowego
połączenia podczas
innego, trwającego
Przełączanie
połączenia w razie
odebrania dwóch
połączeń
ANC wł.⁄tryb
Awareness⁄ANC
wył.
Przycisk
trybu ANC
Tryb
Awareness
Przycisk
trybu ANC
Naciśnij i przytrzymaj,
aż usłyszysz
komunikat
„Awareness”
Budzenie
Asystenta
Google
Przycisk
asystenta
głosowego
Anulowanie
powiadomień
lub Asystenta
Google
Przycisk
asystenta
głosowego
Budzenie funkcji
asystenta
głosowego
smartfona
Panel
dotykowy
Naciśnij i
przytrzymaj
przez dwie
sekundy.
Słuchawki są połączone
z urządzeniem Bluetooth,
gdy znajdują się w trybie
oczekiwania lub podczas
słuchania muzyki.
Niebieska dioda LED
wolno miga.
Słuchawki są włączone,
ale nie połączone
z urządzeniem Bluetooth.
Biała dioda LED wolno
miga. Jeśli nie można
połączyć urządzeń,
słuchawki wyłączą się
w czasie 3 minut.
Wł./Wył.
8 PL
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
słuchawka
Czas odtwarzania: 27 godzin
Czas rozmowy: 27 godzin
Czas ładowania: 4 godziny
Akumulator litowo-polimerowy
nadający się do ponownego
ładowania (900 mAh)
Wersja Bluetooth: 5.0
Kompatybilne prole Bluetooth:
HFP (Hands-Free Prole)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
Zakres częstotliwości:
2400-2483,5 MHz
Moc nadajnika: < 8 dBm
Zasięg roboczy: do 10 m (33 stóp)
Redukcja szumu i cyfrowego echa
Samoczynne wyłączenie
Gniazdo USB typu C do ładowania
Wsparcie dla ACC
Aby pobrać aplikację, zeskanuj kod
QR / naciśnij przycisk „Pobierz” lub
wyszukaj „Słuchawki Philips” w sklepie
App Store lub Google Play.
5 Dane
techniczne
Uwaga
POBIERANIE APLIKACJI
PL 9
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi
obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia ludności na
działanie pól magnetycznych.
Jeśli w Twoim kraju nie ma systemu
zbierania/recyklingu produktów
elektronicznych, możesz chronić
środowisko poprzez wyjęcie i recykling
akumulatora przed utylizacją słuchawek.
Przed demontażem akumulatora
upewnij się, że słuchawki są odłączone
od etui z funkcją ładowania.
Demontaż zintegrowanego
akumulatora
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator podlegający
dyrektywie europejskiej 2013/56/EU,
którego nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zalecamy zabranie produktu do
ocjalnego punktu zbiórki lub centrum
serwisowego Philips, aby profesjonalnie
zdemontować akumulator.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz
akumulatorów. Przestrzegaj lokalnych
przepisów i nigdy nie wyrzucaj produktu
ani akumulatorów z normalnymi
odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
i akumulatorów pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska
i zdrowia ludzkiego.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
jest on objęty dyrektywą europejską
2012/19/EU.
Urządzenie zostało wyprodukowane
z wysokiej jakości materiałów
i podzespołów, które można wykorzystać
ponownie i poddać recyklingowi.
Utylizacja starego
produktu i akumulatora
MMD Hong Kong Holding Limited
niniejszym oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami
dyrektywy 2014/53/EU. Deklarację
zgodności można znaleźć na stronie
www.p4c.philips.com.
6 Informacje
dodatkowe
Deklaracja zgodności
Zgodność z EMF
10 PL
wyłączenie i ponowne włączenie urządzania,
zachęca się użytkownika do zniwelowania tych
zakłóceń za pomocą jednego lub więcej
poniższych sposobów:
Zmień położenie lub przenieś antenę
odbiorczą w inne miejsce.
Zwiększyć odstęp między urządzeniem
a odbiornikiem.
Podłączyć wyposażenie do gniazda
sieciowego w innym obwodzie niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultować się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
dodatkowej pomocy.
Oświadczenie FCC o narażeniu na
promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
ograniczeniami FCC dotyczącymi narażenia na
promieniowanie, ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub
innym nadajnikiem.
Przestroga: Nie należy wprowadzać zmian lub
modykacji bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zgodność, takie działanie
pozbawić użytkownika prawa do obsługi tego
wyposażenia.
Kanada:
To urządzenie zawiera nadajnik(i)/odbiornik(i)
nieobjęte obowiązkiem uzyskania pozwolenia
radiowego, które są zgodne z wymaganiami licencji
z wyłączeniem standardów RSS kanadyjskiej
agencji Innovation, Science and Economic
Development (agencji ds. innowacji, nauki i
rozwoju ekonomicznego Kanady). Działanie
podlega dwóm następującym warunkom: (1) to
urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi
akceptować wszelkie otrzymywane zakłócenia,
w tym zakłócenia mogące powodować
niepożądane działanie urządzenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Oświadczenie IC o narażeniu na promieniowanie:
Niniejsze urządzenie jest zgodne z ograniczeniami
kanadyjskimi dotyczącymi narażenia na
promieniowanie, ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub
innym nadajnikiem.
Przepisy FCC
To urządzenie zostało przebadane
i zaklasykowane jako zgodne
z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych
klasy B zgodnie z częścią 15 wytycznych FCC.
Te wartości graniczne zostały stworzone, aby
zagwarantować właściwą ochronę przez
szkodliwymi zakłóceniami w przypadku
instalacji w budynkach mieszkalnych.
Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje
i może wypromieniowywać energię o
częstotliwości radiowej; jeśli nie zostało
zainstalowane lub nie jest użytkowane zgodnie
z instrukcjami, może powodować zakłócenia
szkodliwe dla komunikacji radiowej. Jednakże
nie ma gwarancji, że zakłócenia te nie
pojawią się w przypadku danych instalacji.
Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe
zakłócenia urządzeń radiowych lub odbioru
telewizji, co można określić poprzez
1. To urządzenie nie może wytwarzać
szkodliwych zakłóceń; oraz
2. To urządzenie musi przyjmować
wszelkie zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować
niepożądane działanie.
Urządzenie jest zgodne z częścią 15
wytycznych FCC. Działanie podlega dwóm
następującym warunkom:
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań,
aby opakowanie można było w łatwy sposób
rozdzielić na trzy materiały: tekturę
(pudełko), pianka poliestrowa (bufor) i
polietylen (torebki, arkusz pianki ochronnej).
System składa się z materiałów, które można
poddać recyklingowi i wykorzystać
ponownie, jeśli zostaną zdemontowane
przez wyspecjalizowaną rmę. Prosimy
przestrzegać miejscowych przepisów
dotyczących utylizacja opakowań, zużytych
akumulatorów i sprzętu.
Informacje dotyczące
środowiska
Informacja o zgodności
PL 11
Google jest znakiem towarowym rmy
Google, LLC.
Asystent Google jest niedostępny
w niektórych językach i krajach.
Siri jest znakiem towarowym rmy
Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Słowo Bluetooth® oraz logo są
zarejestrowanymi znakami handlowymi
należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a
wszelkie wykorzystanie takich znaków
przez Top Victory Investment Limited
odbywa się na zasadzie licencji. Inne
znaki handlowe i nazwy handlowe
należą do ich właściwych właścicieli.
7 Znaki handlowe
Bluetooth
Siri
Google
12 PL
Moje słuchawki Bluetooth są połączone do
telefonu komórkowego z funkcją stereo, ale
muzyka gra jedynie na głośniku telefonu.
Patrz instrukcja obsługi Twojego telefonu
komórkowego. Wybierz opcję słuchania
muzyki przez słuchawki.
Jakość dźwięku jest słaba i pojawia się
trzeszczenie.
Urządzenie Bluetooth jest poza
zasięgiem. Zmniejsz odległość między
Twoimi słuchawkami i urządzeniem
Bluetooth lub usuń przeszkody między
nimi.
Naładuj słuchawki.
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć
słuchawek.
Słuchawki mogą być połączone
z poprzednio sparowanym urządzeniem.
Wyłącz połączone urządzenie lub
wynieś je poza zasięg.
Parowanie mogło zostać zresetowane
lub słuchawki zostały wcześniej
sparowane z innym urządzeniem.
Ponownie sparuj zestaw słuchawek
z urządzeniem Bluetooth tak, jak
opisano w podręczniku użytkownika.
(patrz „Pierwsze parowanie słuchawek
z urządzeniem Bluetooth” na stronie 6).
Moje słuchawki Bluetooth nie włączają się.
Poziom naładowania baterii jest niski.
Naładuj słuchawki.
Nie mogę sparować słuchawek Bluetooth
z urządzeniem Bluetooth.
Opcja Bluetooth jest wyłączona. Włącz
funkcję Bluetooth w urządzeniu Bluetooth
i włącz urządzenie przed włączeniem
słuchawek.
Jak zresetować parowanie.
Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy
przycisk zasilania i przycisk ANC, dioda
LED zaświeci się na niebiesko i zgaśnie.
Słyszę muzykę, ale nie mogę nią sterować
z mojego urządzenia Bluetooth (np.
odtwarzać/zatrzymywać/przewijać do
przodu/cofać).
Upewnij się, że urządzenie źródłowe
Bluetooth obsługuję standard AVRCP
(patrz „Dane techniczne” na stronie 8).
Poziom głośności zestawu słuchawek jest
zbyt niski.
Niektóre urządzenia Bluetooth nie mogą
łączyć poziomu głośności ze słuchawkami
za pomocą synchronizacji. W takim
przypadku musisz niezależnie dostosować
poziom głośności na urządzeniu
Bluetooth, aby osiągnąć pożądaną
głośność.
8 Często
zadawane
pytania
Aby uzyskać dalsze wsparcie, odwiedź www.philips.com/support.
UM_TAH9505_00_PL_V1.0
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami
handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji.
Ten produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany w ramach
odpowiedzialności MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze
spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem
w odniesieniu do tego produktu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAH9505BK/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi