LG GR-P207FLQA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

HÙTÃSZEKRÉNY
Használati útmutató
Kérjük, hogy a készülék használatba
vétele elŒtt gondosan olvassa el a
használati útmutatót, és Œrizze meg azt,
mert késŒbb is szüksége lehet rá.
Ten produkt można używać tylko przy zasilaniu napięciem 230V/50Hz
Aby użyć produkt na obszarze, gdzie występuje napięcie sieci elektrycznej
110V powinien zostać zakupiony transformator o mocy co najmniej 2.0KVA
Produktu nie można używać przy zasilaniu napięciem o innej częstotliwości niż 50Hz.
3
4
5
8
9
10
10
11
12
12
22
23
23
23
24
24
24
25
25
25
27
28
29
31
31
32
Wpisy do poradnika
Numer modelu i numer fabryczny mo˝na znaleêç wewnàtrz obudowy lub na tylnej Êciance
komory lodówki. Te numery nadawane indywidualnie i nie mogà wystàpiç na innych
urzàdzeniach. PowinieneÊ zapisaç tutaj potrzebne dane i zachowaç ten podr´cznik jako trwa∏y
zapis dotyczàcy Twojego zakupu. Podaj te informacje w tym miejscu.
Data zakupu :
Nazwa sklepu :
Adres sklepu :
Telefon do sklepu :
Numer modelu :
Numer fabryczny :
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania lodówka musi zostaç prawid∏owo zainstalowana i
ustawiona zgodnie z instrukcjà, zawartà w niniejszym poradniku
Nigdy nie wyjmuj wtyczki lodówki z gniazdka ciàgnàc za kabel. Zawsze dobrze uchwyç
korpus wtyczki i wyciàgnij jà wprost z gniazdka.
Podczas odsuwania urzàdzenia od Êciany uwa˝aj, aby nie przejechaç kó∏eczkami
przez kabel zasilajàcy ani nie uszkodziç go w inny sposób.
Gdy Twoja lodówka pracuje, nie dotykaj zimnych powierzchni w komorze zamra˝arki,
w szczególnoÊci wilgotnymi lub mokrymi r´kami. Skóra mo˝e przywrzeç do tych
wyjàtkowo zimnych powierzchni.
Wyjmuj zawsze wtyczk´ kabla zasilajàcego z gniazdka przed czyszczeniem
urzàdzenia lub podejmowaniem innych zabiegów. Nigdy nie dotykaj wtyczki mokrymi
d∏oƒmi, bo grozi to pora˝eniem elektrycznymi lub zranieniem.
Nigdy nie uszkodê, nie przerabiaj, nie zginaj mocno, nie wyrywaj ani nie skr´caj kabla
zasilajàcego poniewa˝ jego uszkodzenie mo˝e spowodowaç po˝ar lub pora˝enie
pràdem. Upewnij si´ czy urzàdzenie jest prawid∏owo uziemione.
Nigdy nie wk∏adaj do zamra˝arki produktów w opakowaniach szklanych poniewa˝
mogà one p´kaç w wyniku rozszerzenia si´ ich zawartoÊci po zamro˝eniu.
Nigdy nie wk∏adaj ràk do pojemnika z lodem w uk∏adzie automatycznego zamra˝ania
lodu. Dzia∏anie tego zespo∏u mo˝ne spowodowaç zranienie.
Urzàdzenie nie jest przewidziane do u˝ytkowania bez nale˝ytego nadzoru przez ma∏e
dzieci lub osoby niedo∏´˝ne.
Nale˝y zapewniç nadzór nad tym by ma∏e dzieci nie bawi∏y si´ tym urzàdzeniem.
Nigdy nie dopuszczaj do tego, by ktokolwiek wspina∏ si´, siada∏, stawa∏ lub wiesza∏ si´
na drzwiach pojemnika podr´cznego. Takie dzia∏ania mogà spowodowaç uszkodzenie
lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi powa˝nymi obra˝eniami.
JeÊli to mo˝liwe, pod∏àcz lodówk´ do oddzielnego gniazdka sieciowego aby nie
dopuÊciç do przecià˝enia sieci przez lodówk´ i inne urzàdzenia oraz lampy w domu,
co mog∏oby spowodowaç przerw´ w zasilaniu.
Lodówko-zamra˝arka powinna byç ustawiona w taki sposób, aby zapewniç ∏atwy
dost´p do gniazdka zasilania, by mo˝na jà by∏o w razie potrzeby szybko wy∏àczyç.
JeÊli kabel zasilajàcy jest uszkodzony, nale˝y go wymieniç w zak∏adzie producenta, w
punkcie serwisowym lub przez osob´ wykwalifikowanà, aby uniknàç zagro˝enia.
Nie wolno modyfikowaç lub przed∏u˝aç kabla zasilania.
Zagro˝enie pora˝enia pràdem lub po˝aru.
Nie u˝ywaj
przed∏u˝acza
Dost´p do
gniazdka zasilania
Wymiana kabla
zasilajàcego
Ostrze˝enie
Wprowadzenie
Wa˝ne instrukcje dotyczàce bezpieczeƒstwa
3
4
Uwaga
okruhu
, ppadne s
(R-600a), zemným
horľavý. Poča s
poškodeni u
, vytekajúca z poškodenéh o
očí. Ak ziste, že chladiac a
bo iných zdrojo v
ktorej sa zariadeni e
ktorej sa bude zariadeni e
vapaliny. Miestnos ť
zariadení. Množstv o
umiestnenom vo vnútri zariadenia .
pade achkoľvek pochybností s a
Wprowadzenie
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub wbudowanych w
urządzenie
Nie używać innych niż zalecane przez producenta narzędzi mechanicznych ani
sposobów przyspieszania rozmrażania.
Nie uszkodzić obwodu chłodziwa.
Nie używać urządzeń elektrycznych w komorach przeznaczonych do przechowywania
żywności, chyba że są one zalecane przez producenta.
Chłodziwo i gaz izolacyjny zastosowane w urządzeniu wymagają specjalnej
procedury utylizacji. W momencie utylizacji skonsultować się z serwisem lub
odpowiednio wykwalifikowaną osobą.
Ni
niejsze urządzenie zawiera niewielką ilość chłodziwa z izobutanem (R600a), gazu
ziemnego, który nie jest szkodliwy dla środowiska, ale jest bardzo palny. Podczas
transportu i instalacji urządzenia należy zadbać o to, aby nie uszkodzić żadnej części
obwodu chłodzącego. Wyciek chłodziwa z przewodów może spowodować zapłon
obrażenia oczu. W przypadku wykrycia wycieku, unikać otwartego płomienia lub
potencjalnego zapłonu i wietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzeniu
kilka minut.
wycieku w obwodzie chłodzącym, należy odpowiednio dobrać pomieszczenie, w którym
umieszczone będzie urządzenie, aby odpowiadało ono powierzchnią ilości zastosowanego
chłodziwa. Pomieszczenie winno mieć 1 m
2
na każde 8g chłodziwa R600a znajdującego
umieszczonej w jego wnętrzu. Nie uruchamiać urządzenia, które wykazuje objawy
uszkodzenia. W razie wątpliwości skonsultować się z dealerem.
Aby uniknąć wytworzenia palnej mieszanki gazu z powietrzem w przypadku wystąpienia
urządzeniu. Ilość chłodziwa w danym urządzeniu jest określona na tabliczce identyfikacyjnej
S
Komora
zamrażarki
Komora
lodówki
Miejsce na produkty
mleczne
Space plus
Lampa
łka
łka w drzwiach
Półka w drzwiach
Dolna pokrywa
Lampka
łka
łka w drzwiach
łka w drzwiach
łka w drzwiach
Półka
Półka
Półka (składana lub zwykła)
Przycisk zmiany
(mięso/warzywa)
Półka
*Model bez dozownika- Typ 2
Półka w drzwiach
*Model bez dozownika- Typ 1
Ice Maker
Wprowadzenie
JeÊli wydaje Ci si´, ˝e niektórych cz´Êci brakuje w Twoim urzàdzeniu, byç mo˝e sà to cz´Êci
dost´pne tylko w niektórych modelach (np. Pojemnik podr´czny nie wyst´puje we wszystkich
modelach).
UWAGA
*Model z dozownikiem
Komora
zamra˝arki
Komora
lodówki
Miejsce na produkty mleczne
Lampka
Pó∏ka
Lampka
Automatyczna
maszynka do lodu
Pó∏ka lub szuflada
Pó∏ka lub szuflada
Pó∏ka w drzwiach
Szuflada (2 lub 3 szt.)
Pó∏ka w drzwiach
Dolna pokrywa
Pó∏ka
Pojemnik na jajka
Szuflada na warzywa
(1 lub 2 szt.)
Pó∏ka w drzwiach
Pó∏ka na wino (plastikowa lub druciana)
Pó∏ka w drzwiach
Przycisk zmiany
(mi´so/warzywa) (opcja)
Szuflada
Szuflada na przekàski (opcja)
Pó∏ka (sk∏adana lub zwyk∏a)
Miracle Zone (opcja) Komora
Êwie˝oÊci (opcja)
Prze∏àcznik wilgotnoÊci
Guide Pitcher
Punkt odÊwie˝ania (opcja)
(opcja)
*Model z dozownikiem
1
- Typ 2
- Typ 222 2
2
Pojemnik na puszki (opcja)
(opcja)
(opcja)
(opcja)
5
Komora
zamrażarki
Komora
lodówki
Miejsce na produkty
mleczarskie
Space plus
Lampa
Automatyczna kostkarka
Półka
Półka na drzwiach
Szuada
Półka na drzwiach
Dolna pokrywa
Lampka
Półka
Półka na drzwiach
Półka na drzwiach
Półka na drzwiach
Półka
Półka
Półka (Składana lub zwykła)
Szuada na warzywa
Przełącznik opcjonalny
(mięso/warzywa)
Półka
Filtr
(Tylko model z ltrem wewnętrznym)
Filtr
(Tylko model z ltrem wewnętrznym)
Automatyczna kostkarka
Dolna pokrywa
*Model z dozownikiem- Typ 3
Półka na drzwiach
Komora
zamrażarki
Komora
lodówki
Miejsce na produkty
mleczarskie
Space plus
Lampa
Półka
Szuada
Półka na drzwiach
Lampka
Półka
Półka na drzwiach
Półka na drzwiach
Półka na drzwiach
Półka
Półka
Półka (Składana lub zwykła)
Szuada na warzywa
Przełącznik opcjonalny
(mięso/warzywa)
Półka
*Model z dozownikiem- Typ 4
Półka na drzwiach
Półka na drzwiach
Wprowadzenie
5
8
Instalowanie
Wybierz dobre
miejsce
Pozbywanie si´
starych urzàdzeƒ
Gdzie instalowaç
1. UmieÊç swoje urzàdzenie w miejscu, gdzie ∏atwo b´dzie go mo˝na u˝ywaç.
2. Unikaj umieszczania urzàdzenia w pobli˝u
êróde∏ ciep∏a oraz nara˝ania go na
bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych i
wilgoci.
3. Aby zagwarantowaç prawid∏owà cyrkulacj´
powietrza wokó∏ lodówko- zamra˝arki, nale˝y
zapewniç wystarczajàcà przestrzeƒ po obu
stronach oraz nad urzàdzeniem, odleg∏oÊç od
tylnej Êciany powinna wynosiç 5 cm (2 cale).
4. Aby uniknàç wibracji, urzàdzenie musi byç
wypoziomowane.
5. Nie instaluj urzàdzenia w pomieszczeniu, w
którym temperatura spada poni˝ej
5
˚C. Mo˝e to spowodowaç nieprawid∏owoÊci w dzia∏aniu.
To urzàdzenie zawiera substancje ciek∏e (czynnik ch∏odniczy, smar) i sk∏ada si´ z
cz´Êci i materia∏ów, które nadajà si´ do ponownego wykorzystania i/lub recyklingu.
Wszystkie wartoÊciowe materia∏y nale˝y przekazaç do punktu odzysku surowców
wtórnych aby mog∏y zostaç ponownie wykorzystane po przetworzeniu (recykling). W
celu odebrania tych surowców wtórnych nale˝y skontaktowaç si´ z miejscowym
punktem odzysku.
6
Instalowanie
Zdejmowanie drzwi
Niebezpieczeƒstwo pora˝enia pràdem.
Od∏àcz zasilanie przed rozpocz´ciem
instalowania lodówki.
Zaniedbanie tego od∏àczenia mo˝e byç
przyczynà Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ.
Je˝eli drzwi wejÊciowe do pomieszczenia, w którym zamierzasz zainstalowaç
lodówk´ sà zbyt wàskie, zdejmij drzwi lodówki i wsuƒ lodówk´ bokiem.
Zdejmij dolnà pokryw´ przez podniesienie jej do góry i
zdj´cie zaczepu, nast´pnie wyciàgnij rurk´ zasilajàcà
wody jednoczeÊnie naciskajàc w prawo miejsce
oznaczone na rysunku jako
.
Zdejmij dolnà os∏o-
n´, a nast´pnie rur-
k´ doprowadzajàcà
wod´
Ostrze˝enie
Zdejmij drzwi
komory
zamra˝arki
1) Zdejmij os∏on´ zawiasu luzujàc Êruby.
Nast´pnie od∏àcz wszystkie przewody z
wyjàtkiem przewodu uziemiajàcego
2) Zdejmij wodzid∏o zasuwy drzwi
przekr´cajàc je w lewo () a nast´pnie
podciàgajàc górny zawias w gór´ ()
3) Zdejmij drzwi komory zamra˝arki podnoszàc je
do góry. Tym razem drzwiczki nale˝y podnieÊç
odpowiednio wysoko, by mo˝na by∏o ca∏kowicie
zdemontowaç rurk´ doprowadzajàcà wod´
JeÊli koƒcówka rurki jest
zdeformowana lub wytarta,
odetnij kawa∏ek.
UWAGA
Podczas zdejmowania górnego zawiasu uwa˝aj,
by drzwi nie odpad∏y do przodu.
UWAGA
PrzenieÊ drzwi komory zamra˝arki przechodzàc
przez drzwi do pomieszczenia docelowego
i od∏ó˝ je zwracajàc szczególnà uwag´ na to, by
nie uszkodziç rurki doprowadzajàcej wod´.
Dolna os∏ona
Dolny zawias
Rurka doprowadzajàca wod´
Przewody
∏àczàce
Os∏ona
zawiasu
Górny zawias
Wodzid∏o
zasuwy drzwi
Górny zawias
Przewód
uziemienia
UWAGA
Zdejmij drzwi
komory lodówki
1) Zwolnij Êruby os∏ony zawiasu i zdejmij
os∏on´. Usuƒ wszystkie przewody
∏àczàce za wyjàtkiem przewodu
uziemiajàcego.
2) Zdejmij wodzid∏o zasuwy drzwi obracajàc
je w prawo (
) a nast´pnie zdejmij górny
zawias podciàgajàc go w gór´ (
).
3) Zdejmij drzwi komory zamra-˝arki
podciàgajàce je w gór´.
Dolny
Wodzid∏o
zasuwy drzwi
Przewody
∏àczàce
Górny
zawias
7
Instalowanie
Wymiana drzwi
Monta˝ dop∏ywu wody zasilajàcej
(*Tylko model z dozownikiem)
WnieÊ lodówk´ bokiem przez drzwi wejÊciowe
jak to pokazano na rysunku obok.
Do dzia∏ania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne
jest ciÊnienie wody w zakresie od 1,5 do 8,5 kG/cm
2
. (Odpowiada to sytuacji, gdy
jednorazowy kubek o pojemnoÊci 180 cm
3
jest nape∏niany w ciàgu 3 sekund.)
W przypadku jeÊli ciÊnienie wody jest ni˝sze ni˝ 1,5 kG/cm
2
, niezb´dne jest
dokupienie dodatkowej pompy ciÊnieniowej, która zapewni normalne dzia∏anie
uk∏adu zamra˝ania lodu i podawania zimnej wody.
Ca∏kowita d∏ugoÊç rurki doprowadzajàcej wod´ nie powinna przekraczaç 8 m i
nale˝y dopilnowaç, by rurka nie by∏a nigdzie zagi´ta. JeÊli d∏ugoÊç rurki przekracza
8m, mo˝e to spowodowaç trudnoÊci w podawaniu wody z powodu wyst´powania
ciÊnienia wody odp∏ywowej.
UmieÊç rurk´ doprowadzajàcà wod´ z dala od êróde∏ ciep∏a.
Pod∏àczaj tylko êród∏o wody pitnej
Przestrzegaj instrukcji dotyczàcych monta˝u zespo∏u filtrów wodnych
Po przeniesieniu urzàdzenia i drzwi do pomieszczenia docelowego, zamontuj
drzwi wykonujàc czynnoÊci w odwrotnej kolejnoÊci ni˝ przy zdejmowaniu.
WnieÊ lodówk´
Przed monta˝em
Ostrze˝enie
1
2
3
45
M
a
x
F
R
Z
T
E
M
P
R
E
F
T
E
M
P
M
i
n
5
43
2
1
M
a
x
8
Instalowanie
Ustawianie wysokoÊci, poziomowanie
Wypoziomuj drzwi wsuwajàc p∏aski Êrubokr´t do rowka w lewej Êrubie regulacji
wysokoÊci i przekr´cajàc t´ Êrub´ zgodnie z ruchem wskazówek zegara ().
Wypoziomuj drzwi wsuwajàc p∏aski Êrubokr´t do rowka w prawej Êrubie regulacji
wysokoÊci i przekr´cajàc t´ Êrub´ zgodnie z ruchem wskazówek zegara ().
Drzwi urzàdzenia powinny ∏atwo si´ zamykaç dzi´ki nieznacznemu nadniesieniu
przedniej Êciany urzàdzenia przy pomocy obydwu Êrub regulacji wysokoÊci. JeÊli drzwi
nie zamykajà si´ prawid∏owo, mo˝e to spowodowaç nieprawid∏owoÊci dzia∏ania
urzàdzenia.
JeÊli drzwi komory
zamra˝arki sà
obni˝one
wzgl´dem drzwi
komory lodówki
JeÊli drzwi komory
zamra˝arki sà
wy˝ej ni˝ drzwi
komory lodówki
Po
wypoziomowaniu
wysokoÊci drzwi
Nast´pnie
1. Wytrzyj py∏ i kurz nagromadzony podczas transportu i dok∏adnie wyczyÊç swoje
urzàdzenie
2. Za∏ó˝ w odpowiednich miejscach wyposa˝enie dodatkowe, np. pude∏ko na kostki
lodu, os∏on´, tack´ na skropliny itp. Te elementy wyposa˝enia sà umieszczone w
opakowaniu zbiorczym aby uniknàç ewentualnego ich uszkodzenia podczas
transportu.
3. W∏ó˝ wtyczk´ kabla zasilajàcego do gniazdka. Do tego samego gniazdka nie
pod∏àczaj innych urzàdzeƒ.
Ró˝nica wysokoÊci
Ró˝nica wysokoÊci
Lewa Êruba
regulacji wysokoÊci
Prawa Êruba
regulacji wysokoÊci
9
Eksploatacja
Uruchomienie
Po pierwszym zainstalowaniu lodówki nale˝y odczekaç 2-3 godziny aby zapewniç
ustabilizowanie si´ uk∏adu w normalnych warunkach roboczych i dopiero po up∏ywie tego okresu
czasu mo˝na umieszczaç w urzàdzeniu Êwie˝e i mro˝one artyku∏y ˝ywnoÊciowe.
JeÊli dzia∏anie lodówki uleg∏o przerwaniu, nale˝y odczekaç 5 minut przed ponownym
uruchomieniem.
Opcja
Typ-1
Typ-2
Regulacja temperatur i funkcji
*Model bez dozownika - Typ 1
13
Eksploatacja
Opcje
Typ-1
Typ-2
Typ-3
Express freezer. Child lock : Hold3 secs.
Display Saving Mode
Display Saving Mode
Funkcje wyświetlacza
Display Saving Mode
Temperature adjustment button
for freezer compartment.
Temperature adjustment button
For refrigerator compartment.
12
*Model bez dozownika- Typ 2
Wyświetlacz dla typu 3: wyświetlacz kontrolny jest obsługiwany dotykowo. Nadmierna
wilgoć na wyświetlaczu może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać
wyświetlacz w stanie czystym i suchym.
Dany model może nie obejmować wszystkich opcji.
Eksploatacja
*Model z dozownikiem - Typ 1
11
W danym modelu mo˝e nie byç wszystkich opcji.
UWAGA
13
Eksploatacja
Pojemniek podręczny
Woda/Lód
Przycisk dozownika
Opcja
Typ-1
Typ-2
Typ-3
Funkcje wyświetlacza
Express freezer.
Child lock : Hold 3 sec.
Filter reset button.
Temperature adjustment button
for freezer compartment.
Temperature adjustment button
for refrigerator compartment.
Display Saving Mode
Display Saving Mode
Display Saving Mode
LIGHT/
Filter reset button.
Light ON/OFF button - Option
Dispenser selection button
*Model z dozownikiem -Typ 2
Wyświetlacz dla typu 3: wyświetlacz kontrolny jest obsługiwany dotykowo. Nadmierna
wilgoć na wyświetlaczu może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać
wyświetlacz w stanie czystym i suchym.
Dany model może nie obejmować wszystkich opcji.
16
Eksploatacja
Opcja Typ-1 Typ-2 Typ-3
Opcja Typ-1 Typ-2 Typ-3
-19
0
C -21
0
C -22
0
C -23
0
C -15
0
C -16
0
C -17
0
C
3
0
C 2
0
C 1
0
C 0
0
C 6
0
C 5
0
C 4
0
C
Start
Start
Ustawianie temperatury w zamrażarce:
Ustawianie temperatury w chłodziarce:
Temperatura
zamrażarki
Temperatura
lodówki
Ustawienie
temperatury
Ustawienie
temperatury
Ustawianie
temperatury
Eksploatacja
*Model z dozownikiem - Typ 3
13
Eksploatacja
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG GR-P207FLQA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla