Samsung RS20NCMS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

LODÓWKA
SIDE BY SIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
POLSKI
DA99-00494K REV(0.5)
SPIS TREÂCI
INSTRUKCJE BEZPIECZE¡STWA...................................................................2
INSTRUKCJE STEROWANIA
FUNKCJE .............................................................................................................4
USTAWIENIA LODÓWKI.....................................................................................4
GŁÓWNE FUNKCJE............................................................................................4
PANEL STEROWANIA ........................................................................................5
PANEL CYFROWY ..............................................................................................7
KOSTKARKA DO LODU I DYSTRYBUTOR ZIMNEJ WODY ...........................8
UþYWANIE DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)...............................................9
ŁKI I POJEMNIKI ..........................................................................................11
PRZEWODNIK PRZECHOWYWANIA þYWNOÂCI.........................................12
PRZEWODNIK UþYWANIA SZUFLADY CoolSelect ZoneTM ........................14
DEMONTAþ AKCESORIÓW ZAMRAþARKI....................................................16
DEMONTAþ AKCESORIÓW CHŁODZIARKI...................................................16
BAREK NA NAPOJE BEVERAGE STATIONTM ............................................16
CZYSZCZENIE AKCESORIÓW........................................................................17
WYMIANA þARÓWKI OÂWIETLENIA WEWN¢TRZNEGO............................18
FILTR WODNY...................................................................................................19
DRZWICZKI........................................................................................................19
IINSTRUKCJE INSTALACJI
INSTALACJA LODÓWKI ...................................................................................20
ZDEJMOWANIE OSŁONY PRZEDNICH NÓG................................................21
DEMONTAþ DRZWI LODÓWKI........................................................................22
MONTAþ DRZWI LODÓWKI.............................................................................24
REGULACJA ODST¢PU POMI¢DZY DRZWIAMI LODÓWKI........................27
SPRAWDZANIE PRZEWODU DYSTRYBUTORA WODY..............................29
INSTALACJA LINII DYSTRYBUTORA WODY.................................................30
ROZWIÑZYWANIE PROSTYCH PROBLEMÓW.............................................35
Zarejestruj swój produkt na www.samsung.com/global/register
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 1
WAþNE INSTRUKCJE BEZPIECZE¡STWA
ZNACZENIE SYMBOLI OSTRZEþE¡ ZNACZENIE INNYCH SYMBOLI
Oznacza zagro×enie wystàpienia
ci×kiego uszkodzenia ciała lub
nawet Êmierci u×ytkownika
Oznacza zagro×enie urazu ciała
lub uszkodzenia sprztu.
OSTRZEþENIE
UWAGA
OSTRZEþENIE
2
WARNING
• Przed rozpoczciem u×ywania urzàdzenia prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji
i pozostawienie jej do póêniejszego wglàdu.
• Poniewa× niniejsza instrukcja obsługi dotyczy kilku modeli lodówek, niektóre dane dotyczàce
Paƒstwa lodówki mogà si nieco ró×nić od podanych w instrukcji.
Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u×ytkowania przez dzieci bez nadzoru dorosłych lub osoby niedoł∏×ne.
• Ze wzgldu na bezpieczeƒstwo nale×y zawsze uwa×ać, aby dzieci nie u×ywały lodówki do zabawy.
Jako czynnik chłodzàcy sà wykorzystywane chłodziwa R600a lub R134a. Sprawdê tabliczk kompresora
ztyłu urzàdzenia i tabliczk znamionowà we wntrzu lodówki, aby sprawdzić, która
substancja jest u×yta w Paƒstwa lodówce.
• W lodówce mogà być u×ywane wyłàcznie kostkarki wyprodukowane przez Samsung Electronics.
Nie podłàczaj kilku urzàdzeƒ do jednej listwy zasilajàcej.
• Mo×e to spowodować przegrzanie i ryzyko wystàpienia
po×aru.
Upewnij si, ×e wtyczka przewodu zasilania nie jest
przyciÊnita lub uszkodzona przez tylnà Êcian lodówki.
• Uszkodzona wtyczka mo×e si przegrzać i spowodować
po×ar.
Nie napinaj nadmiernie przewodu zasilajàcego i nieustaw-
iaj na nim ci×kich przedmiotów.
• Stwarza to ryzyko po×aru. Je×eli przewód zasilania jest
uszkodzony, wymieƒ go poprzez producenta lub autory
zowanyserwis.
Nie dopuszczaj do zachlapania wodà wntrza i obu-
dowylodówki.
• Stwarza to ryzyko pora×enia elektrycznego.
Nie rozpylaj substancji palnych w pobli×u lodówki.
• Mo×e to spowodować wybuch lub po×ar.
Nie podłàczaj wtyczki do gniazda mokrymi rkami.
• Mo×e dojÊć do pora×enia elektrycznego.
Nie stawiaj na urzàdzeniu pojemników wypełnionych
wodà.
• Rozlanie zwiksza ryzyko po×aru lub pora×enia elek
trycznego.
Nie ustawiaj lodówki w mokrym miejscu lub w miejs
cu,gdzie mo×e wystàpić kontakt z wodà
• Osłabienie izolacji czÊci elektrycznych mo×e spowodować
po×ar lub pora×enie elektryczne.
Nie przechowuj w lodówce substancji lotnych
i łatwopalnych.
• Przechowywanie benzenu, rozcieƒczalników, eteru, gazu do
zapalniczek, etc. mo×e to spowodować eksplozj.
Nie demontuj, nie naprawiaj i nie zmieniaj samodzielnie.
• Mo×e to spowodować po×ar lub nieprawidłowe działanie i/lub
uraz.
Odłàcz wtyczk od gniazda przed wymianà ×arówki wewnàtrz
lodówki.
• W przeciwnym razie mo×e to spowodować pora×enie pràdem.
Je×eli chcesz wyrzucić chłodziark/zamra×ark, rozpocznij
od zdemontowania drzwi i uszczelek.
• Takie działanie chroni przed ewentualnym uwizieniem dziecka
wewnàtrz lodówki.
Lodówka musi być uziemiona.
• Musisz uziemić lodówk, aby zabezpieczyć jà przed stratami
energii i pora×eniem elektrycznym spowodowanym przez takie
straty.
Nigdy nie u×ywaj do uziemienia rur gazowych, linii
telefonicznych lub piorunochronów.
• NiewłaÊciwe u×ywanie wtyczki uziemienia mo×e spowodować
pora×enie elektryczne.
• Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych i struktur monta×uwewnàtrz
urzàdzenia.
• Nie u×ywaj urzàdzeƒ mechanicznych i ×adnych Êrodków do
przyÊpieszania procesu rozmra×ania innych ni× podane przez
producenta.
• Nie uszkodê obwodu czynnika chłodzàcego.
• Nie u×ywaj urzàdzeƒ elektrycznych we wntrzu chłodziarki
/zamra×arki, chyba ×e sà to urzàdzenia zalecane przez producenta.
OSTRZEþENIE
Znak zakazu.
Znak zakazu demontowania.
Znak zakazu dotykania.
Oznacza koniecznoÊć postpowania zgodnie z instrukcjà.
Oznacza koniecznoÊć odłàczenia przewodu
zasilajàcego od gniazda zasilania.
Oznacza koniecznoÊć uziemienia dla
zabezpieczenia przed pora×eniem elektrycznym.
Zalecamy pozostawienie tej czynnoÊci
pracownikowi serwisu.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 2
Odłàcz przewód zasilania od gniazda, je×eli
lodówka
nie bdzie u×ywana przez długi czas.
• Z powodu osłabienia izolacji, mo×e powstać po×ar.
Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u×ytkowania
przez dzieci lub osoby niedoł∏×ne bez nadzoru
dorosłych. Dzieci muszà być nadzorowane dla
pewnoÊci, ×e lodówka nie jest u×ywana do zabawy.
Nie wystawiaj lodówki na bezpoÊrednie działanie
Êwiatła słonecznego.
Lodówk nale×y ustawić tak, ×eby w pobli×u
znajdowało si dostpne gniazdo zasilania.
IJe×eli przewód jest uszkodzony, dla uniknicia
ryzyka skorzystaj z pomocy producenta,
autoryzowanego serwisu, lub wykwali-
fikowanego personelu.
WAþNE INSTRUKCJE
BEZPIECZE¡STWA
3
Nie przechowuj zbyt du×ej iloÊci ×ywnoÊci w lodówce.
• Otwieranie drzwi mo×e spowodować wysypanie produktów
i uraz lub zniszczenie materiałów.
Nie wkładaj butelek czy naczyƒ szklanych do zamra×arki.
• Zamro×enie produktów wewnàtrz mo×e spowodować
pknicie naczyƒ i zranienie u×ytkownika.
Je×eli otwór w gnieêdzie zasilania jest zbyt luêny, nie
wkładaj wtyczki do gniazda.
• Mo×e to spowodować pora×enie pràdem lub po×ar.
Nie odłàczaj wtyczki z gniazda zasilania ciàgnàc za
przewód.
• Uszkodzenie przewodu mo×e spowodować zapalenie i/lub
pora×enie pràdem.
• Je×eli przewód jest uszkodzony, dla uniknicia ryzyka
skorzystaj z pomocy producenta, autoryzowanego serwisu,
lubwykwalifikowanego personelu.
Nie ustawiaj na urzàdzeniu ×adnych przedmiotów.
• Otwieranie i zamykanie drzwi mo×e spowodować zrzucenie
przedmiotów i uszkodzenie ciała.
Nie przechowuj w lodówce produktów farmaceutycznych,
naukowych lub wra×liwych na zmiany temperatury.
Sprawdê na opakowaniu zalecenia przechowywania produktu,
aby upewnić si, ×e przechowywanie w lodówce nie jest
zabronione.
Nie pozwalaj dzieciom na wieszanie si na drzwiach.
Je×eli zaobserwujesz nienormalne dêwiki, zapachy lub
dym, natychmiast odłàcz zasilanie lodówki i wezwij
pomocserwisowà Samsung.
Nie dotykaj Êcian czy produktów wewnàtrz zamra×arki
mokrymi rkami.
• Mo×e to spowodować przymarznicie.
Nie wkładaj ràk pod spód lodówki.
• Ostre krawdzie mogà zranić.
Nie wkładaj palców i innych przedmiotów do dystrybu-
torawody lub lodu.
Jako substancje chłodzàce sà u×ywane R600a lub R134a.
Sprawdê tabliczk znamionowà kompresora z tyłu urzàdzenia
i tabliczk we wntrzu lodówki, aby sprawdzić, która sub-
stancjachłodzàca jest u×ywana w lodówce.
Substancja chłodzàca u×ywana w chłodziarce/zamra×arce
i gazy w materiałach izolacyjnych wymagajà specjalnych
procedur pozbywania si. Upewnij si, ×e ×adna z rur z tyłu
urzàdzenia nie jest uszkodzona przed wyrzuceniem.
UWAGA
OSTRZEþENIA
Nie u×ywaj mokrych czy wilgotnych Êciereczek do
czyszczenia wtyczki. Wytrzyj bolce zzanieczyszczeƒ
przed wło×eniem wtyczki do gniazda.
• W przeciwnym razie pojawi si ryzyko zapalenia.
• Je×eli odłàczysz zasilanie lodówki, przed ponownym
podłàczeniem musisz zaczekać co najmniej 5 minut.
Niniejsze urzàdzenie zawiera małe iloÊci
chłodziwa o nazwie izobutan (R600a), naturalny
gaz o wysokim stopniu biodegradacji, który jest
równie× gazem wybuchowy. Podczas transportu i instalacji
urzàdzenia nale×y wic chronić wszystkie czÊci układu
chłodniczego.
Substancja chłodzàca wydostajàca si z układu chłodnicze.
go mo×e si zapalić i mo×e spowodować zranienie u×ytko.
wnika. Je×eli wykryjesz wyciek chłodziwa, unikaj otwartego
ognia i innych êródeł zapłonu i przez kilka minut przewietrz
pomieszczenie, w którym znajduje si lodówka.
• Aby uniknàć powstawania wybuchowej mieszanki gazu i
powietrza w sytuacji pojawienia si wycieku, nale×y postawić
lodówk w pomieszczeniu, w którym bdzie wystarczajàca iloÊć
powietrza dla u×ytej w lodówce iloÊci substancji chłodzàcej.
W pomieszczeniu musi znajdować si 1m3 na ka×de 8g R600a
wewnàtrz urzàdzenia. IloÊć substancji chłodzàcej wewnàtrz
ka×dej lodówki jest wypisana na płytce znamionowej wewnàtrz
urzàdzenia.
• Nigdy nie włàczaj urzàdzenia z jakimikolwiek oznakami
uszkodzenia. W razie wàtpliwoÊci skonsultuj si ze swoim
sprzedawcà.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 3
4
USTAWIENIA LODÓWKI
Postaw lodówk w odpowiednim miejscu
z wystarczajàcà iloÊcià przestrzeni pomidzy
lodówkà i Êcianà (wicej szczegółów znajduje
si w niniejszej instrukcji).
GŁÓWNE FUNKCJE
Twin Cooling System
• Chłodziarka i zamra×arka sà wyposa×one w dwa
ewaporatory. Wyposa×enie w taki system daje
mo×liwoÊć niezale×nego chłodzenia chłodziarki
i zamra×arki według uznania i zwiksza
skutecznoÊć. þywnoÊć i zapachy w chłodziarce
nie wpływajà na ×ywnoÊć i zapachy w zamra×arce
dziki oddzielnym systemom obiegu powietrza.
Multi.Flow System
• Zimne powietrze krà×y poprzez wiele otworów
znajdujàcych si na poziomie ka×dej półki. Daje to
równomierne rozprowadzanie chłodzenia wewnàtrz
przedziałów, aby dłu×ej utrzymywać Êwie×à ×ywnoÊć.
Alarm otwartych drzwi
• Sygnał dêwikowy przypomina o pozostawieniu
otwartych drzwi lodówki.
Wysoka wilgotnoÊć dla zwikszenia Êwie×oÊci
• Mo×na przechowywać ×ywnoÊć, owoce i warzywa przez
dłu×szy czas, poniewa× lodówka dostarcza mocno
zwil×one zimne powietrze. Mo×e to być cztery do piciu
razy bardziej efektywne ni× w zwykłej lodówce.
Energooszczdna chłodziarka/zamra×arka
• Zu×ycie energii jest utrzymane na poziomie
minimalnym dziki oddzielnym systemom
rozprowadzania zimnego powietrza.
Krótsze czasy zamra×ania
• Funkcja szybkiego zamra×ania pozwala na
szybsze zamro×enie ×ywnoÊci.
Obfite iloÊci lodu i wody
• Dystrybutory lodu i wody w ka×dej chwili oferujà
lódi wod.
Barek na napoje (opcja)
• Nie ma koniecznoÊci otwierania głównych drzwi,
aby uzyskać dostp do czsto u×ywanej ×ywnoÊci
w specjalnym pojemniku chłodzàcym. Oszczdza
to czas i pieniàdze.
OdÊwie×acz (deodorizer)
• Wymienny odÊwie×acz zapachu utrzymuje
Êwie×e, pozbawione zapachów powietrze.
Szuflada CoolSelect
Zone
TM
(opcja)
• U×ytkownik mo×e
u×ywać przycisków
QuickCool, Thaw
i Select do szybkiego
schłodzenia,
rozmro×enia
i utrzymywania
produktów
w chłodzie. Wybierz
tryb delikatnego
zamro×enia (Soft
Freeze), chłodzenia
(Cool) lub
schłodzenia (Chill) do
regulacji temperatury
w szufladzie.
Po wykonaniu poni×szych czynnoÊci Paƒstwa lodówka powinna być w pełni sprawna. Je×eli tak nie jest, sprawdê
êródło energii i êródło zasilania. W razie wàtpliwoÊci skontaktuj si z lokalnym centrum serwisowym SAMSUNG.
Ustaw kontrolk temperatury na najni×szà wartoÊć
i zaczekaj około godziny. Zamra×arka powinna nieco
si schłodzić i powinien lekko pracować silnik.
Kiedy temperatura w lodówce jest wystarczajàco
niska, mo×na rozpoczàć przechowywanie w niej
×ywnoÊci. Po włàczeniu zasilania lodówki
odpowiednia temperatura powinna być osiàgnita
po kilku godzinach pracy.
Kiedy lodówka jest podłàczona,
wewntrzne oÊwietlenie powinno włàczyć
si przy ka×dym otwarciu drzwiczek.
UWAGA
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona
do kilku modeli.
Charakterystyki paƒstwa urzàdzenia mogà si
nieco ró×nić od opisywanych w niniejszej
instrukcji.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 4
5
INSTRUKCJE STEROWANIA
PANEL STEROWANIA
Model podstawowy
Model z dystrybutorem wody i lodu (Kontrola wilgoci)
PRZYCISK FREEZER TEMP.
Do ustawienia temperatury zamra×arki, powtarzalne
wciskanie przycisku zmienia temperatur
w kolejnoÊci pomidzy -14
0
C i -25
0
C.
PRZYCISK FRIDGE TEMP.
Do ustawiania temperatury chłodziarki, powtarzalne
wciskanie przycisku zmienia temperatur w
kolejnoÊci pomidzy 7
0
C i 1
0
C.
PRZYCISK POWER
COOL
Przycisk ten przyÊpiesza
proces chłodzenia
w chłodziarce.
PRZYCISK BLOKADY DOST¢PU (CHILD LOCK)
Je×eli przycisk blokady dostpu dla dzieci (child lock) zostanie wciÊnity i przytrzymany przez 3 sekundy, wskaênik blokady
włàczy si wraz z sygnałem dêwikowym. Kiedy blokada jest włàczona, ×aden z przycisków nie mo×e być regulowany, z
wyjàtkiem przycisku wyboru rodzaju lodu. Wszystkie lampki z wyjàtkiem lampki wyboru rodzaju lodu oraz wskaênika blokady
równie× zostajà automatycznie wyłàczone. Aby odblokować dostp do ustawieƒ ponownie wciÊnij przycisk przez 3 sekundy.
Przycisk ten posiada jeszcze inna funkcj. Po wciÊniciu przez 3 sekundy (włàczona lampka wskaênikowa blokady
lodówki), jednoczeÊnie wyłàcza si grzałka funkcji kontrolowania wilgoci. Je×eli stwierdzisz wilgoć wewnàtrz dystrybutora lub
barku ponownie wciÊnij przycisk przez 3 sekundy. Nastpnie wyłàczy si lampka wskaênikowa i rozpocznie działanie funkcja
kontroli wilgoci. JednoczeÊnie bdà odblokowane wszystkie przyciski.
PRZYCISK
POWER FREEZE
Przycisk ten
przyÊpiesza proces
zamra×ania w
zamra×alniku.
PRZYCISK ICE TYPE
U×ywaj tego przycisku do
wyboru rodzaju produkowanego
lodu (w kostkach (Cubed),
kruszonego (Crushed) lub
wyłàczony (Off)).
PRZYCISK MOISTURE CONTROL
Poczàtkowo lampka wskaênika kontroli
wilgoci jest włàczona. Je×eli stwierdzisz
wilgoć wewnàtrz dystrybutora lub barku
Beverage Station TM, wciÊnij ten
przycisk. Âwiatło włàczy si i wilgoć
bdzie usunita.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 5
6
PANEL STEROWANIA
Cool Select zone
Cool Select zone
Model podstawowy (z szufladà CoolSelect Zone)
Model z dystrybutorem (z szufladà CoolSelect Zone)
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 6
7
INSTRUKCJE OBSŁUGI
PANEL CYFROWY
Freezer Temp. wskazuje aktualnà temperatur zamra×arki.
Fridge Temp. wskazuje aktualnà temperatur chłodziarki.
Quick Cool, Thaw, and Select pokazujà status szuflady CoolSelect Zone
TM
.
• Lampka ta wskazuje działanie wymiennego odÊwie×acza zapachów.
• Wymieniaj odÊwie×acz typu plaster miodu raz lub dwa razy w roku (patrz rozdział
Czyszczenie akcesoriów”).
• WciÊnij przycisk Ice Type, aby wybrać kolejno lód
w kostkach (Cubed), lód kruszony (Crushed) lub wyłàczyć
wytwarzanie lodu (Ice Off).
• Âwiecenie ikony wskazuje wybrany tryb wytwarzania lodu.
• Kiedy Êwiatło zmienia si z zielonego na pomaraƒczowe, oznacza to czas na
wymian filtra wodnego. Kiedy wskaênik jest czerwony, zdecydowanie zalecamy
szybkà wymian filtra.
• Po wymianie filtra wodnego ponownie uruchom odliczanie wskaênika
jednoczeÊnie wciskajàc przyciski Ice Type i Child Lock przez 3 sekundy.
• Aby wyłàczyć ten wskaênik, jednoczeÊnie wciÊnij przyciski Ice Type i Child Lock
przez 5 sekund.
• Lampka ta włàcza si po wciÊniciu przycisku Power Freeze.
WciÊnij ten przycisk, aby szybko przywrócić ustawionà temperatur zamra×arki.
• Je×eli potrzebujesz wikszych iloÊci lodu, mo×na go w ten sposób szybciej uzyskać.
• Ponownie wciÊnij przycisk, aby wyłàczyć tryb szybkiego zamra×ania (Power Freeze).
Cubed Ice, Crushed Ice and Ice Off
Filter Indicator
Power Freeze
• Lampka ta włàcza si po wciÊniciu przycisku Power Cool.
WciÊnij ten przycisk, aby szybko przywrócić ustawionà temperatur zamra×arki.
• Ponownie wciÊnij przycisk, aby wyłàczyć tryb szybkiego chłodzenia (Power Cool).
Power Cool
Deodorizer
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 7
8
KONTROLA TEMPERATURY
WciÊnij przycisk Ice Type, aby wybrać typ
produkowanego lodu:
• Lód w kostkach
• Lód kruszony
• Wyłàczona
kostkarka
Je×eli lód znajduje si w zasobniku, dostpny
jest lód w kostkach.
WciÊnij dêwigni kostkarki do lodu.
• UmieÊć szklank pod dêwignià kostkarki, aby nie
rozsypać wypadajàcego lodu.
Kostkarka do lodu
Kostkarka do lodu automatycznie wytwarza 10 kostek lodu
jednorazowo i około 120 kostek w ciàgu dnia. IloÊć ta mo×e
zale×eć od takich czynników jak temperatura zamra×arki, funkcji
szybkiego zamra×ania (Power Freezer) i czstoÊci otwierania
drzwi lodówki. Kiedy lodówka jest podłàczona do pràdu,
automatycznie wybrana jest funkcja produkcji lodu w kostkach.
Dystrybutor wody
PojemnoÊć zbiornika na wod wynosi około 1,2 l.
Zimna woda
• WciÊnij dêwigni dystrybutora za pomocà szklanki.
• Je×eli właÊnie zainstalowałeÊ lodówk, wylej szeÊć
pierwszych szklanek, aby usunàć ew. zanieczyszczenia
z systemu dostarczania wody lodówki.
Wcisnàć
No Ice
UWAGA
Wcisnàć
KOSTKARKA DO LODU I DYSTRYBUTOR ZIMNEJ WODY
Zamra×arka
• Temperatura zamra×arki mo×e być ustawiona pomidzy
-14
0
C i -25
0
C.
• Naciskaj kilkakrotnie przycisk Freezer Temp. a× ×àdana
temperatura poka×e si na wyÊwietlaczu temperatury.
• Temperatura zmienia si kolejno midzy -14
0
C i -25
0
C.
Kiedy temperatura osiàgnie -25
0
C, nastpne naciÊnicie
ponownie wybiera -14
0
C.
• Po piciu sekundach wskazanie wyÊwietlacza powraca do
aktualnej temperatury zamra×arki. Urzàdzenie nastpnie
rozpoczyna prac osiàgnicia ×àdanej temperatury.
Chłodziarka
• Temperatura chłodziarki mo×e być ustawiona pomidzy
7
0
C i 1
0
C.
• Naciskaj kilkakrotnie przycisk Fridge Temp. a× do
pokazania si wskazania ×àdanej temperatury na
wyÊwietlaczu.
• Temperatura zmienia si w taki sam sposób, jak podczas
ustawiania temperatury zamra×arki.
• Kiedy lody sà przechowywane w temperaturze powy×ej -15
0
C, mogà si rozpuÊcić.
• Temperatura zamra×arki lub chłodziarki wzrasta przy czstym otwieraniu, podczas sprzàtania i z powodu
ciepła ×ywnoÊci. Mo×e to spowodować miganie wyÊwietlacza. WyÊwietlacz panelu cyfrowego przestanie
migać, kiedy temperatura zamra×arki i chłodziarki powróci do normalnej temperatury.
OSTRZEþENIE
Je×eli planujesz wakacje lub wyjazd
słu×bowy i nie bdziesz u×ywać
kostkarki do lodu i dystrybutora wody,
zamknij zawór wodny.
W przeciwnym wypadku mo×e wystàpić
wyciek wody.
Nigdy nie wkładaj palców i ×adnych
przedmiotów do otworów dystrybutora.
Mo×e to spowodować zranienie.
UWAGA
OSTRZEþENIE
Kostkarka twistowa (Model podstawowy)
• Wyciàgnij pojemnik na lód.
• Wlej wod do oznaczonego poziomu.
• Włó× pojemnik na lód na miejsce.
Do produkcji kostek lodu
Do produkcji lodu kruszonego
Wyłàczenie produkcji lodu
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 8
9
UþYWANIE DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)
INSTRUKCJE OBSŁUGI
U×ywajàc dystrybutora wody mo×na z łatwoÊcià uzyskać schłodzonà wod bez otwierania drzwi lodówki.
Dodatkowo oszczdza si energi elektrycznà zmniejszajàc czstoÊć otwierania drzwi o ponad 30%.
Widok
Dêwignia dystrybutora
Blokada
Zatyczka zbiornika na wod
Zbiornik na wod
Łàcznik doprowadzajàcy wod
ZALECENIA NA CZAS NIE UþYWANIA DYSTRYBUTORA WODY.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WOD¢
UWAGA
Umocuj łàcznik dokładnie w otworze mocujàcym.
• Drzwi nie bdà si automatycznie zamykały, kiedy łàcznik bdzie
odłàczony z powodu ucieczki zimnego powietrza.
Ustaw blokad w pozycji “LOCK”.
• Po wciÊniciu przycisk “PUSH” z łàcznikiem doprowadzajàcym wod
zamontowanym w otworze mocujàcym i blokadzie ustawionej w pozycji
otwartej “OPEN”, łàcznik mo×e być zdemontowany i wystàpi ucieczka zimnego
powietrza.
Kiedy do lodówki majà dostp dzieci, ustaw blokad w pozycji “LOCK”.
Otwórz zbiornik na wod zdejmujàc okràgłà zatyczk
i napełnij go wodà.
• Napełnij zbiornik do pełna (nieco ponad 4,2 litra)
Zamknij okràgłà zatyczk wciskajàc jà do kliknicia na
miejscu.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 9
10
UWAGA
INSTALACJA BUTELKI Z WODÑ
WciÊnij dêwigni mocujàcà, unieÊ zbiornik na wod, a nastpnie
go wyjmij.
Zdemontuj łàcznik doprowadzajàcy wod od zbiornika na wod,
nastpnie połàcz ze sobà wewntrzny reduktor z łàcznikiem
i nakr∏ć całć na zwykłà butelk z wodà mineralnà.
Obróć łàcznik doprowadzajàcy wod z butelkà do góy nogami
i umieÊć w otworze mocujàcym.
Zbiornik na wod / Łacznik doprowadzajàcy wod
Pociàgnij do góry i zdemontuj zaczepy po obu stronach
du×ej pokrywy zbiornika.
Poluzuj łàcznik doprowadzajàcy wod obracajàc go
w kierunku pokazanym strzałkà i wyjmij go.
Umyj du×à pokryw zbiornika na wod i zbiornik ciepłà
wodà z detergentem.
• Chwyć pokryw i pociàgnij do góry, aby jà zdjàć. Umyj
pokryw mikkà szczotkà i wyrzuć pustà butelk.
Po umyciu łàcznika doprowadzajàcego wod mikkà
szczotkà wciÊnij dêwigni otwierania łàcznika i umyj go
pod bie×àcà wodà.
• Myj czsto zbiornik na wod, je×eli u×ywasz go do chłodzenia herbaty lub podobnych napojów.
U×ywaj tylko herbaty przefiltrowanej. Dla utrzymania higieny napoje zawierajàce cukier (soki,
napoje słodzone) nie sà zalecane.
• Zanieczyszczenia mogà być usuwane ze zbiornika za pomocà wilgotnej Êciereczki zamoczonej
w occie winnym lub słonej wodzie.
• Sprawdzaj, czy gumowa uszczelka łàcznika doprowadzajàcego wod nie zeÊlizgn∏ła si lub nie
jest uszkodzona przez ostre narzdzia. W przeciwnym razie mo×e wystàpić wyciek.
OSTRZEþENIE
• Podczas przelewania si wody z butelki z wodà mineralnà lub napojem chłodzàcym mo×e być słyszalne bulgotanie.
• W zale×noÊci od rozmiaru, niektóre butelki z wodà i napojami mogà nie pasować do łàcznika doprowadzajàcego wod.
• Je×eli iloÊć wody wydostajàcej si z dystrybutora po wciÊniciu dêwigni “PUSH” jest niezadowalajàca, wciÊnij go
ponownie.
• Nie u×ywaj w ten sposób ×adnych napojów gazowanych, jak cola, piwo i woda gazowana. Kiedy wciÊniesz dêwigni
dystrybutora, płyn mo×e si rozchlapać z powodu ciÊnienia dwutlenku wgla obecnego w gónej czÊci butelki
z napojem.
• U×ywaj wody mineralnej i przegotowanej wody z kranu, która nie zawiera zanieczyszczeƒ.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 10
11
ŁKI I POJEMNIKI
CHŁODZIARKA
Kieszeƒ drzwiowa
Kostkarka
do lodu
Pojemnik
na lód
OÊwietlenie
łka
Kostkarka twistowa do lodu
Podstawka na lód
Szuflada
Przednia osłona nóg
Zamra×arka
Model podstawowy Model z kostkarkà do lodu i dystrybutorem wody
Pojemnik drzwiowy
Barek
OÊwietlenia
OdÊwie×acz zapachów
(deodorizer)
Przedział nabiałowy
Zbiornik na wod
łka na butelki wina (opcja)
Składana półka
Szuflada
CoolSelectZone™(opcja)
Pojemnik na jajka
Szuflady na warzywa
i owoce
Kieszenie drzwiowe
INSTRUKCJE OBSŁUGI
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 11
12
PRZEWODNIK PRZECHOWYWANIA þYWNOÂCI
Przechowywanie zamro×onej ×ywnoÊci w zamra×arce
łka z hartowanego szkła
• Mo×e być u×ywana do przechowywania ka×dego typu ×ywnoÊci.
Kieszeƒ drzwiowa
• Mo×e być u×ywana do przechowywania małych opakowaƒ
zamro×onej ×ywnoÊci.
Szuflada plastikowa
• Mo×e być u×ywana do przechowywania misa i suchej ×ywnoÊci.
þywnoÊć powinna być szczelnie opakowana w foli lub inne
odpowiednie do tego materiały czy pojemniki.
Pojemnik na lód (opcja)
OSTRZEþENIE
Nie wkładaj palców, ràk i innych przedmiotów do pojemnika na lód lub zbiornika kostkarki, mo×e
to spowodować zranienie lub uszkodzenie.
Aby uzyskać wicej
przestrzeni, mo×na usunàć
szufladki oraz urzàdzenie do
lodu.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 12
13
INSTRUKCJE OBSŁUGI
PRZEWODNIK PRZECHOWYWANIA þYWNOÂCI
łka z hartowanego szkła
• Mo×e być u×ywana do przechowywania wszystkich rodzajów ×ywnoÊci.
• Jest bezpieczna i odporna na potłuczenie.
• Okràgłe znaki na powierzchni szklanej sà zjawiskiem normalnym.
Składana półka (opcja)
• Je×eli potrzebujesz wy×szej przestrzeni do przechowywania wysokich
przedmiotów.
UnieÊ nieco przód półki i złó× do połowy gł∏bokoÊci.
Mo×na u×ywać takiego ustawienia półki do przechowywania wysokich produktów.
Szuflada CoolSelectZone™ (opcja)
• Pomaga zachowywać smak ×ywnoÊci i przedłu×yć jej Êwie×oÊć.
U×ywana do przechowywania sera, misa, drobiu, ryb i innej ×ywnoÊci do
szybkiego spo×ycia.
Szuflada na owoce i warzywa (Górna i Dolna)
• U×ywana do przechowywania owoców i warzyw.
• Ta szuflada jest szczelna. Zaprojektowana do optymalizacji wilgotnoÊci pomaga
zachować Êwie×oÊć przechowywanych warzyw i owoców.
Przedział nabiałowy
• Mo×e być u×ywany do przechowywania masła, margaryny.
Kieszenie drzwiowe
• Mogà być u×ywane do przechowywania małych opakowaƒ, jak mleko
i jogurt..
Barek na napoje (opcja)
• Mo×e być u×ywana do przechowywania czsto u×ywanych produktów, jak napoje
w puszkach i przekàski i pozwala na dostp do nich bez otwierania drzwi lodówki.
Pojemnik na jajka
• Włó× jajka do pojemnika i postaw na półce.
łka na butelki wina (opcja)
• Dla zachowania smaku, połó× butelki wina na półce.
Butelki powinny być przechowywane ÊciÊle obok siebie, aby zapobiec
wypadniciu.
• Je×eli planujesz długie wakacje, musisz zdecydować czy opró×nić
chłodziark i wyłàczyć zasilanie. Wytrzyj powstałà wilgoć we wntrzu
i pozostaw otwarte drzwi. W przeciwnym wypadku mo×e powstawać
brzydki zapach i pleʃ.
• W przypadku posiadania modelu z szufladà CoolSelect Zone nie
wkładaj półki do tej prowadnicy, poniewa× mo×e to powodować kłopoty
z otwieraniem drzwiczek barku na napoje i ich uszkodzenie.
OSTRZEþENIE
UWAGA
PRZECHOWYWANIE þYWNOÂCI W CHŁODZIARCE
Prowadnica, która nie powinna być
u×ywana w modelach z szufladà
CoolSelect Zone.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 13
14
PRZEWODNIK UþYWANIA Szuflady CoolSelect™Zone
Przycisk „Select” (Opcja)
Delikatne mro×enie (Soft Freeze)
• Po wybraniu opcji delikatnego zamra×ania „Soft Freeze”, na
panelu cyfrowym wyÊwietli si wskazanie –5
o
C niezale×nie
od ustawionej temperatury chłodziarki.
• Funkcja delikatnego mro×enia pozwala na dłu×sze
przechowywanie Êwie×ego misa i ryb.
• Takie miso mo×na pokroić bez odciekania.
Zmro×enie (Chill)
• Po wybraniu opcji zmro×enia Chill temperatura szuflady
CoolSelectZone™ bdzie ustawiona na poziomie –1
o
C
niezale×nie od ustawionej temperatury chłodziarki.
• Temperatura delikatnego zmro×enia "Chill" pomaga dłu×ej
zachować Êwie×oÊć misa lub ryb.
Chłodzenie (Cool)
• Po wybraniu opcji chłodzenia Cool, w szufladzie
CoolSelectZone™ jest ustawiona taka sama temperatura,
jak w całej chłodziarce. Na panelu cyfrowym pojawi si takie
samo wskazanie temperatury jak na panelu wyÊwietlania.
• Szuflada CoolSelectZone™ oferuje dodatkowà przestrzeƒ
chłodziarki.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 14
15
INSTRUKCJE OBSŁUGI
PRZEWODNIK UþYWANIA Szuflady CoolSelect™Zone
Przycisk funkcji szybkiego chłodzenia „Quick Cool”
Przycisk funkcji rozmra×ania „Thaw”
• Mo×na u×ywać funkcji szybkiego chłodzenia Quick Cool w szufladzie
CoolSelect™Zone.
• Szybkie chłodzenie pozwala na schłodzenie 1~3 puszek z napojem w czasie
60 minut.
• Aby wyłàczyć t funkcj, ponownie wciÊnij przycisk Quick Cool.
• Szuflada CoolSelectZone™ powraca do poprzednio ustawionej temperatury.
• Po zakoƒczeniu działania funkcji Quick Cool, chłodziarka powraca do
ustawionej temperatury chłodzenia.
• Utrata wilgoci ×ywnoÊci i pogorszenie jakoÊci misa zmniejsza Êwie×oÊć
potraw.
• Po wybraniu funkcji rozmra×ania „Thaw”, do szuflady CoolSelectZone™
naprzemiennie jest dostarczane ciepłe i zimne powietrze.
• W zale×noÊci od wagi misa, mo×e być wybierany czas rozmra×ania
pomidzy 4 godziny, 6 godzin, 10 godzin i 12 godzin.
• Kiedy rozmra×anie si skoƒczy, powraca ustawienie schładzania na
wyÊwietlaczu CoolSelectZone™.
• Po zakoƒczeniu rozmra×ania ("thaw") miso nie jest mokre i jest na pół
zamro×one, łatwo wic pokroić je do gotowania.
• Aby wyłàczyć t opcj, wciÊnij jakikolwiek przycisk z wyjàtkiem „Thaw”.
• Przybli×one czasy rozmra×ania misa i ryb znajdujà si w tabeli poni×ej.
(W oparciu o kawałki gruboÊci 2,5 cm)
Czas rozmra×ania 4 godziny 6 godzin 10 godzin 12 godzin
Waga 400 g 600 g 800 g 1000g
• Do u×ywania funkcji szybkiego chłodzenia Quick Cool nale×y
wyjàć z chłodziarki szuflad CoolSelectZone™.
W zale×noÊci od rodzaju napoju czas schłodzenia mo×e si ró×nić.
UWAGA
UWAGA
W zale×noÊci od wielkoÊci i gruboÊci kawałka misa i ryby, czasy rozmra×ania mogà si ró×nić
midzy sobà. Powy×sze wagi przedstawiajà całkowità wag ×ywoÊci w szufladzie
CoolSelectZone™. Np. Całkowity czas rozmra×ania 400 g wołowiny i 600 g mro×onego kurczaka
wyniesie 10 godzin.
• Po u×yciu funkcji rozmra×ania Thaw nale×y wyjàć rozmro×onà ×ywnoÊć z szuflady CoolSelectZone™.
OSTRZEþENIE
OSTRZEþENIE
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 15
16
Pojemnik do przechowywania lodu
(opcja)
Wyjmij pojemnik do przechowywania lodu
pociàgajàc go do siebie. (tylko model
podstawowy)
Pokrywa przednich nó×ek
Po otworzeniu drzwi zamra×arki i
chłodziarki usuƒ pokryw po
odkrceniu 3 wkrtów.
W czasie monta×u ustaw pokryw
na miejscu i przykr∏ć wkrtami.
Pokryw nó×ek przednich zdejmuj tylko w razie
koniecznoÊci.
DEMONTAþ AKCESORIÓW ZAMRAþARKI
Nie u×ywaj nadmiernej siły
podczas demonta×u, mo×e to
spowodować uszkodzenia.
UWAGA
DEMONTAþ AKCESORIÓW CHŁODZIARKI
łka ze szkła hartowanego
Wyciàgnij półk do oporu. Nastpnie podnieÊ i
wyjmij.
Kieszenie drzwiowe
Złap kieszeƒ obiema rkami i wyjmij podnoszàc
do góry.
Szuflada do przechowywania owoców
i warzyw z pokrywà
Wyjmij trzymajàc za uchwyt i pociàgajàc przedział
do siebie i delikatnie unoszàc.
Wyjmij pokryw pociàgajàc jà do siebie.
Aby uzyskać dostp do dodatkowego
przedziału chłodzàcego . barku, złap
za uchwyt drzwiczek barku i pociàgnij
w dół.
Dodatkowy przedział chłodzàcy – barek
poprawia wygod u×ywania lodówki
pozwalajàc na łatwy dostp bez potrzeby
otwierania głównych drzwi chłodziarki.
W dodatku oszczdza to energi.
BAREK NA NAPOJE (BEVERAGE STATION™)(opcja)
• Przed wyjciem akcesoriów z zamra×arki chłodziarki przenieÊ przechowywanà ×ywnoÊć do innego miejsca.
• Drzwiczki dodatkowego przedziału chłodzàcego nie powinny być zdejmowane. Barek na napoje Beverage
Station™ bez nich nie działa sprawnie.
• Podczas zamykania drzwi zachowuj ostro×noÊć aby uniknàć przytrzaÊnicia palców czy innego urazu.
• Je×eli u×ywasz drzwiczek jako półki, nie ustawiaj na nich ci×kich przedmiotów.
• Nie pozwalaj dzieciom na wieszanie si na otwartych drzwiczkach. Mo×e to spowodować uraz lub
uszkodzenie urzàdzenia.
OSTRZEþENIE
łka z hartowanego szkła
Pociàgnij za półk do oporu.
Nastpnie podnieÊ i wyjmij.
Kieszeƒ drzwiowa
Wyjmij kieszeƒ obiema
rkami pociàgajàc jà do góry.
Szuflady
Wyjmij je pociàgajàc i lekko
podnoszàc.
IKostkarka twistowa
i pojemnik na lód
Wyjmij pojemnik na lód
pociàgajàc go do siebie.
Nastpnie wyjmij kostkark
twistowà (tylko model podstawowy).
Automatycznie dostarczane, zimne
powietrze zapewnia właÊciwà
temperatur przechowywanych
produktów.
Otwarte drzwiczki barku mogà słu×yć
jako półka na butelki z napojami
i szklanki.
Nie dopuszczaj do zadrapania powierzchni
drzwiczek.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 16
17
INSTRUKCJE OBSŁUGI
CZYSZCZENIE AKCESORIÓW
Wntrze
WyczyÊć czÊci u×ywajàc delikatnego detergentu. Nastpnie wytrzyj suchà Êciereczkà.
Po umyciu akcesoriów upewnij si, ×e zostały osuszone przed u×yciem.
Na zewnàtrz
Wytrzyj przedni panel sterowania czystà Êciereczkà.
Drzwi i uchwyty drzwi powinny być umyte Êciereczkà do naczyƒ. Upewnij si, ×e zostały po umyciu
osuszone czystà Êciereczkà.
Zewntrzne powierzchnie powinny być raz lub dwa razy w roku wypolerowane.
Strona tylna
Raz lub dwa razy w roku odkurz tylnà Êcian lodówki u×ywajàc odkurzacza.
UWAGA
Na czas mycia urzàdzenia lub długiego okresu nieu×ywania, prosimy o odłàczenie przewodu od êródła zasilania
i utrzymywanie urzàdzenia w stanie suchym.
Nie u×ywaj wody bezpoÊrednio do mycia lodówki.
Nie stosuj do mycia benzenu, rozcieƒczalnika czy płynów do karoserii samochodowych.
Barek na napoje (Beverage Station™) (opcja)
U×yj wyciÊnitej Êciereczki do umycia barku. Nastpnie wytrzyj go suchà Êciereczkà.
Gumowe uszczelki drzwi głównych
Je×eli uszczelki uległy zabrudzeniu, drzwi nie bdà si właÊciwie zamykały i uniemo×liwià właÊciwe
działanie zamra×arki i chłodziarki. Upewnij si, ×e sà wyczyszczone z u×yciem delikatnego
detergentu i wyciÊnitej Êciereczki. Nastpnie wytrzyj je suchà Êciereczkà.
Kostkarka do lodu i dystrybutor wody i kratka odpływowa (opcja)
U×yj wyciÊnitej Êciereczki do umycia urzàdzeƒ. Nastpnie wytrzyj je suchà Êciereczkà.
Utrzymuj urzàdzenia i kratk odpływu w stanie suchym.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 17
18
CZYSZCZENIE AKCESORIÓW
OÂWIETLENIE WEWN¢TRZNE W ZAMRAþARCE (MODEL PODSTAWOWY) / CHŁODZIARCE
OÂWIETLENIE WEWN¢TRZNE W ZAMRAþARCE (MODEL
Z KOSTKARKÑ DO LODU I DYSTRYBUTOREM WODY)
WYMIANA OÂWIETLENIA WEWN¢TRZNEGO
Przed wymianà oÊwietlenia wewntrznego odłàcz urzàdzenie od êródła zasilania. Je×eli
wymiana nastrcza trudnoÊci, skontaktuj si z centrum serwisowym.
OSTRZEþENIE
UmieÊć płaski Êrubokrt pod
zaczepami osłony oÊwietlenia
i wciÊnij w kierunku
pokazanym strzałkà.
Pociàgnij pokryw w kierunku
pokazanym strzałkà.
Po wymianie ×arnika,
pokryw zamknij pokryw.
PodnieÊ i wyjmij pokryw kostkarki do lodu (
).
U×yj Êrubokrta do zdjcia osłony oÊwietlenia ().
Wymieƒ ×arnik na nowy (
) i nastpnie zabezpiecz osłon
oÊwietlenia na miejscu za pomocà Êrubokrta.
Zamknij pokryw kostkarki do lodu.
Deodorizer (opcja)
• Zdejmij osłon za pomocà płaskiego Êrubokrta w sposób pokazany na rysunku.
• Wyjmij wkład z osłony i zanurz go w czystej, ciepłej wodzie na co najmniej
4 godziny. Całkowicie osusz na słoƒcu na otwartej przestrzeni przez co najmniej
8 godzin.
• Powtórz ten proces raz lub dwa razy w ciàgu roku.
• Je×eli wkład bdzie suszony w zamknitym pomieszczeniu, mo×e rozprowadzić w nim zapachy.
• Nie dopuszczaj dzieci do naczynia z namoczonym wkładem, poniewa× mogà wypić z niego brudnà wod.
UWAGA
Model z CoolSelect Zone
TM
Wkład
Model bez CoolSelect Zone
TM
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 18
19
INSTRUKCJE OBSŁUGI
FILTR WODNY
Lampka wskaênikowa filtra wodnego
• Lampka wskaênikowa informuje o czasie wymiany wkładu filtra. Âwiatło zmieni si z zielonego na
pomaraƒczowy. Przypomina to o zbli×ajàcym si czasie wymiany zamontowanego wkładu filtra.
Zalecamy wymian wkładu w chwili, kiedy Êwiatło wskaênika zmieni kolor na czerwony.
U×ywanie dystrybutora wody bez filtra wodnego
• Nie mo×na u×ywać dystrybutora wody i kostkarki do lodu bez wkładu filtra wodnego z powodu
zablokowania linii wodnej.
Zamawianie filtrów wymiennych
• Aby zamówić wicej wymiennych filtrów wodnych, skontaktuj si z autoryzowanym sprzedawcà
Samsunga.
DRZWI
Drzwi lodówki sà wyposa×one w specjalnà funkcj otwierania i zamykania, aby zapewnić całkowite zamknicie i
dokładne uszczelnienie.
Drzwi otwierajà si tylko do pewnego miejsca, po osiàgniciu pewnego punktu pozostanà otwarte.
Kiedy drzwi sà czÊciowo otwarte, zamknà si automatycznie.
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 19
20
INSTALACJA LODÓWKI
• Sprawdê wymiar drzwi dla ustalenia czy mo×ne przez nie przenieÊć lodówk.
• Kiedy lodówka jest szersza lub gł∏bsza ni× otwór drzwi, zdemontuj drzwi lodówki.
Sprawdzenie wymiarów drzwi wejÊciowych
Pozostaw wolnà przestrzeƒ z prawej, lewej strony oraz góry i tyłu lodówki.
Daje to obni×enie zu×ycia energii.
UWAGA
UWAGA
• Wybierz miejsce z łatwym dostpem do êródła wody.
• Wybierz miejsce z wystarczajàcà iloÊcià przestrzeni wokół urzàdzenia:
• Wybierz miejsce bez bezpoÊredniej operacji promieni słonecznych.
• Przed demonta×em drzwi zamra×arki powinno być odłàczane zasilanie linii wodnej.
(Je×eli tak si nie stanie, mo×e być uszkodzona linia wodna.)
• Wicej szczegółów znajduje si w rozdziale „Odłàczanie zasilania linii wodnej" na
nastpnej stronie.
Wybór miejsca dla lodówki
Pozostaw odpowiednià iloÊć miejsca do zainstalowania lodówki na płaskiej powierzchni.
• Je×eli lodówka nie jest wypoziomowana, system wewntrznego chłodzenia mo×e nie działać
prawidłowo.
OSTRZEþENIE
10 Cm
1 Cm
10 Cm
DA99-00494K(PL)-0.5 4/29/05 9:39 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung RS20NCMS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla