RADWAG AS 60/220.R2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Wagi serii R
WAGI SERII
W
agi analityczne AS R PLUS
W
agi precyzyjne PS R
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IMMU-03-45-12-20-PL
- 2 -
Dziękujemy Państwu za wybór i zakup wagi firmy RADWAG.
Waga została zaprojektowana i wyprodukowana tak, aby służyć Wam przez wiele lat.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją w celu zapewnienia jej niezawodnej pracy.
LUTY 2021
- 3 -
Spis treści
1. PODSTAWOWE INFORMACJE ................................................................. 6
1.1. Wymiary gabarytowe wag ...................................................................... 6
1.2. Gniazda przyłączeniowe ......................................................................... 6
1.3. Schematy przewodów sieciowych ............................................................ 7
1.4. Wagi serii PS R2.H ................................................................................ 7
1.5. Przeznaczenie wagi ............................................................................... 9
1.6. Warunki użytkowania ............................................................................. 9
1.7. Gwarancja ........................................................................................... 9
1.8. Nadzorowanie parametrów metrologicznych wagi ...................................... 9
1.9. Instrukcja obsługi ................................................................................. 9
1.10. Szkolenie obsługi ................................................................................ 10
2. TRANSPORT I SKŁADOWANIE ............................................................... 10
2.1. Sprawdzenie dostawy .......................................................................... 10
2.2. Opakowanie ....................................................................................... 10
3. ROZPAKOWANIE, INSTALACJA I SPRAWDZENIE WAGI .............................. 10
3.1. Miejsce instalacji, miejsce użytkowania .................................................. 10
3.2. Rozpakowanie .................................................................................... 10
3.3. Lista standardowych elementów dostawy ................................................ 10
3.4. Ustawienia ......................................................................................... 12
3.5. Czyszczenie wagi ................................................................................ 12
3.6. Podłączenie do sieci ............................................................................. 15
3.7. Podłączenie wyposażenia dodatkowego .................................................. 15
3.8. Informacje o wadze ............................................................................. 16
4. KLAWIATURA WAGI ............................................................................ 16
5. ROZPOCZĘCIE PRACY ......................................................................... 17
5.1. Czas stabilizacji temperaturowej wagi. ................................................... 17
5.2. Sygnalizacja informacji o warunkach środowiskowych .............................. 17
5.3. Menu użytkownika............................................................................... 17
5.4. Logowanie ......................................................................................... 19
5.5. Jednostki ........................................................................................... 20
5.6. Wybór chwilowej jednostki masy ........................................................... 20
5.7. Dostępność jednostek ważenia .............................................................. 20
5.8. Wybór startowej jednostki ważenia ........................................................ 21
5.9. Jednostka użytkownika ........................................................................ 21
6. INNE PARAMETRY .............................................................................. 22
7. KALIBRACJA WAGI ............................................................................. 25
7.1. Kalibracja wewnętrzna ......................................................................... 25
7.2. Menu kalibracji ................................................................................... 26
7.3. Kalibracja ręczna ................................................................................ 27
7.3.1. Kalibracja wewnętrzna ......................................................................... 27
7.3.2. Kalibracja zewnętrzna .......................................................................... 27
7.3.3. Kalibracja użytkownika ......................................................................... 27
7.4. Wydruk raportu kalibracji ..................................................................... 28
8. USTAWIENIE ZAWARTOŚCI WYDRUKÓW ................................................ 28
8.1. Raport kalibracji ................................................................................. 28
- 4 -
8.2. Inne wydruki ...................................................................................... 29
8.3. Wydruki niestandardowe ...................................................................... 30
8.3.1. Wpisywanie tekstów ............................................................................ 30
8.4. Zmienne ............................................................................................ 32
8.5. Separator .......................................................................................... 32
9. BAZY DANYCH ................................................................................... 33
9.1. Użytkownicy ....................................................................................... 33
9.2. Towary .............................................................................................. 34
9.3. Tary .................................................................................................. 34
9.4. Ważenia ............................................................................................ 35
9.5. Pamięć ALIBI ...................................................................................... 36
10. EKSPORT I IMPORT BAZ DANYCH ......................................................... 37
10.1. Eksport danych ................................................................................... 38
10.2. Import danych .................................................................................... 38
10.3. Wydruk danych o pomiarach ................................................................. 39
11. FUNKCJE WAGI .................................................................................. 39
11.1. Ustawienie dostępności modów pracy ..................................................... 40
11.2. Ważenie ............................................................................................ 41
11.2.1. Zasady poprawnego ważenia ................................................................. 41
11.2.2. Zerowanie wagi ................................................................................... 42
11.2.3. Tarowanie wagi ................................................................................... 42
11.2.4. Profile ważenia .................................................................................... 43
11.2.5. Ustawienia dla modu <WAŻENIE> - odczyt ............................................. 44
11.2.6. AUTOTARA ......................................................................................... 45
11.2.7. Tryb wydruku ..................................................................................... 46
11.2.8. Informacje ......................................................................................... 47
11.2.9. Informacje niestandardowe ................................................................... 48
11.2.10. Skróty klawiszy F ................................................................................ 48
11.2.11. Waga dwuzakresowa (PS 200/2000.R2) ................................................. 49
11.2.12. Ważenie ładunków podwieszonych pod wagą .......................................... 50
11.3. Liczenie detali o jednakowej masie ........................................................ 51
11.3.1. Ustawienia dla modu LICZENIE SZTUK ................................................... 51
11.3.2. Ustawienie masy wzorca przez wyznaczenie z próbki o znanej liczności ....... 51
11.3.3. Ustawienie masy wzorca przez jej wpisanie ............................................. 52
11.4. Doważanie ......................................................................................... 53
11.4.1. Deklaracja mas progów ........................................................................ 53
11.5. Dozowanie ......................................................................................... 54
11.5.1. Ustawienie masy docelowej przez wpisanie jej wartości ............................. 54
11.6. Kontrola odchyłek procentowych względem masy wzorca .......................... 55
11.6.1. Ustawienie masy odniesienia przez zważenie wzorca ................................. 55
11.6.2. Ustawienie masy odniesienia przez wpisanie jej masy ............................... 56
11.7. Ważenie zwierząt ................................................................................ 56
11.7.1. Dodatkowe ustawienia dla modu ważenia zwierząt ................................... 56
11.7.2. Sposób działania dla procesu ręcznego uruchomienia ................................ 57
11.7.3. Sposób działania dla procesu automatycznego pomiaru ............................. 57
11.8. Gęstość ciał stałych ............................................................................. 58
11.8.1. Pomiar gęstości ................................................................................... 60
11.9. Gęstość cieczy .................................................................................... 61
11.9.1. Pomiar gęstości ................................................................................... 62
11.10. Statystyka ..................................................................................... 63
11.10.1. Sposób działania ................................................................................ 64
- 5 -
11.10.2. Kasowanie statystyki ........................................................................... 65
11.11. Sumowanie .................................................................................... 65
11.11.1. Dodatkowe ustawienia dla modu sumowanie .......................................... 66
11.11.2. Sposób działania: ............................................................................... 66
11.12. Zatrzask maksymalnego wyniku ........................................................ 67
11.12.1. Sposób działania ................................................................................ 67
11.13. Dodawanie ..................................................................................... 68
11.13.1. Sposób działania: ............................................................................... 68
11.14. Kalibracja pipet............................................................................... 70
11.14.1. Dodatkowe ustawienia dla modu kalibracji pipet ...................................... 71
11.14.2. Procedura kalibracji: ........................................................................... 71
12. KOMUNIKACJA .................................................................................. 75
12.1. Ustawienia portów RS 232 (COM) .......................................................... 75
12.2. Ustawienia portu Wi-Fi ......................................................................... 75
12.3. Port USB ............................................................................................ 77
13. URZĄDZENIA ..................................................................................... 79
13.1. Komputer .......................................................................................... 79
13.1.1. Port podłączenia komputera .................................................................. 79
13.1.2. Transmisja ciągła ................................................................................ 80
13.1.3. Interwał wydruków dla transmisji ciągłej ................................................. 81
13.1.4. Współpraca z E2R ................................................................................ 81
13.1.5. Wydruk .............................................................................................. 81
13.2. Drukarka ........................................................................................... 81
13.3. Czytnik kodów kreskowych ................................................................... 84
13.4. Wyświetlacz dodatkowy ....................................................................... 85
13.5. Przyciski zewnętrzne ........................................................................... 85
14. WSPÓŁPRACA Z URZĄDZENIAMI ZEWNĘTRZNYMI TYPU DRUKARKA
LUB KOMPUTER ................................................................................... 86
14.1. Format przesyłania danych ................................................................... 87
14.1.1. Format przesyłanych danych dla komend generowanych z komputera ......... 88
15. PROTOKÓŁ KOMUNIKACYJNY .............................................................. 89
15.1. Zestaw rozkazów ................................................................................ 89
15.2. Format odpowiedzi na pytanie z komputera ............................................ 90
16. KOMUNIKATY O BŁĘDACH ................................................................. 106
17. WYPOSAŻENIE DODATKOWE ........................................................ 106
- 6 -
1. PODSTAWOWE INFORMACJE
1.1. Wymiary gabarytowe wag
Wagi serii AS PLUS:
PS 200/2000 - PS 1000
PS 2100 - PS 10100
1.2. Gniazda przyłączeniowe
1
- gniazdo zasilacza
2
- gniazdo portu COM 2 (np. dodatkowy
wyświetlacz lub przyciski zewnętrzne)
3
- gniazdo portu COM 1 (np. drukarka)
4
- gniazdo portu USB 2 typ B (np. komputer)
5
- gniazdo portu USB 1 typ A (np. klawiatura
komputerowa)
- 7 -
1.3. Schematy przewodów sieciowych
Przewód wagakomputer (RS232)
Przewód wagadrukarka (EPSON)
1.4. Wagi serii PS R2.H
Wagi serii PS R2.H reprezentują nowy poziom standardowy wag precyzyjnych. Łącw
sobie wszystkie zalety wag serii R oraz charakteryzują się możliwością pracy w trudnych
warunkach (np. padające pod dowolnym kątem krople wody czy duże zapylenie),
odpowiadających stopniowi ochrony IP 54.
Wagi PS R2.H wyposażone zostały w szalki: okrągłą ø115mm lub kwadratową
195x195mm. Wagi z mniejszą szalką zaopatrzono w osłonę przeciwpodmuchową.
Wagi PS R2.H zostały wyposażone w wiele interfejsów komunikacyjnych,
zamontowanych w szczelnej, odseparowanej od wagi, obudowie: 2×RS 232, USB typu
A, USB typu B. Dodatkowo wagi mogą być opcjonalnie wyposażone w interfejs
komunikacyjny Wi-Fi.
Obudowa wagi wykonana jest z tworzywa sztucznego, natomiast szalka ze stali
nierdzewnej.
Wagi cechują się identycznymi parametrami metrologicznymi jak wagi w wykonaniu
standardowym.
- 8 -
Waga z szalką 195x195 mm
Po wyjęciu wagi z opakowania należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe i
zamontować kolejno poszczególne elementy zgodnie z poniższymi schematami:
- umieścić na wadze osłonę
przeciwpodmuchową (1)
- założyć osłonę szalki (3) i szalkę (2)
- wpiąć złącze zasilacza w gniazdo
obudowy gniazd (4),
- włączyć wtyczkę zasilacza do gniazda
sieciowego.
Uwaga:
Podczas czyszczenia wagi należy zachować wszelkie środki ostrożności opisane w
dalszej części instrukcji. Dodatkowo należy bezwzględnie wyłączyć złącze zasilacza
oraz wszelkie urządzenia peryferyjne (drukarki, komputer itp.) z obudowy złącz i
zabezpieczyć gniazda przez założenie zatyczek. Dopiero tak przygotowaną wagę można
czyścić. Po wyczyszczeniu wagi można ją ponownie podłączyć do zasilania.
- 9 -
1.5. Przeznaczenie wagi
Waga precyzyjna służy do dokładnych pomiarów masy ważonych ładunków,
wykonywanych w warunkach laboratoryjnych. Urządzenie należy do grupy wag
nieautomatycznych, więc ważony materiał powinien być ostrożnie umieszczany przez
operatora na środku powierzchni nośni ładunku na szalce. Wynik ważenia powinien
być odczytany po ustabilizowaniu się wskazania wyświetlacza po pojawieniu się znaku
stabilności.
1.6. Warunki użytkowania
Waga nie może być używana do ważenia dynamicznego. W przypadku, gdy do
ważonego materiału dodawane lub odejmowane nawet jego małe ilości, to wynik
ważenia powinien być odczytany dopiero po wyświetleniu s znaku stabilności. Nie
należy umieszczać na szalce wagi materiałów magnetycznych, gdyż może to
spowodować uszkodzenie układu pomiarowego.
Należy unikać dynamicznego obciążania szalki oraz przeciążania wagi masą
przekraczającą jej maksymalny udźwig. Należy również pamiętać o uwzględnieniu
(odjęciu od udźwigu wagi) masy tary (np. pojemnika na szalce). Zabronione jest
używanie wagi w środowisku zagrożonym wybuchem. Waga ta nie jest przystosowana
do pracy w strefach zagrożonych.
Zabronione są również wszelkie przeróbki konstrukcyjne urządzenia.
1.7. Gwarancja
Urządzenie objęte jest pełną gwarancją ze strony producenta, która nie obejmuje
następujących przypadków:
użytkowania niezgodnego z wytycznymi, zawartymi w Instrukcji obsługi,
używania wagi niezgodnie z przeznaczeniem,
dokonania przeróbek i samodzielnych modyfikacji wagi,
otwarcia obudowy urządzenia przez osoby nieuprawnione,
uszkodzeń mechanicznych i uszkodzeń spowodowanych przez media, płyny,
wodę i naturalne zużycie,
nieodpowiedniego przystosowania lub wady instalacji elektrycznej,
przeciążenia mechanizmu pomiarowego.
1.8. Nadzorowanie parametrów metrologicznych wagi
Właściwości metrologiczne wagi powinny być sprawdzane przez użytkownika w
określonych, ustalonych odstępach czasowych. Częstotliwość sprawdzania
uwarunkowana jest czynnikami środowiska, w jakim pracuje waga,
rodzajami prowadzonych procesów ważenia oraz przyjętego systemu nadzoru nad
jakością.
1.9. Instrukcja obsługi
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed włączeniem
i uruchomieniem wagi, nawet gdy użytkownik ma doświadczenie w pracy z wagami tego
typu. Instrukcja zawiera wszelkie niezbędne do właściwego użytkowania urządzenia
informacje; przestrzeganie zawartych w niej wytycznych stanowi gwarancję prawidłowej i
niezawodnej pracy wagi.
- 10 -
1.10. Szkolenie obsługi
Waga powinna być obsługiwana i nadzorowana tylko przez osoby przeszkolone do jej
obsługi i posiadające praktykę w użytkowaniu.
2. TRANSPORT I SKŁADOWANIE
2.1. Sprawdzenie dostawy
Należy sprawdzić dostarczone opakowanie oraz urządzenie bezpośrednio po dostawie i
ocenić, czy nie ma zewnętrznych śladów uszkodzenia. W takim przypadku należy
skontaktować się z przedstawicielem producenta.
2.2. Opakowanie
Należy zachować wszystkie elementy opakowania w celu użycia ich do ewentualnego
transportu wagi w przyszłości. Tylko oryginalne opakowanie wagi może być zastosowane do
jej przesyłania. Przed zapakowaniem należy odłączyć przewody oraz wyjąć ruchome części
(szalkę, osłony, wkładki). Elementy wagi należy umieścić w oryginalnym opakowaniu,
zabezpieczając przed uszkodzeniem w czasie transportu.
3. ROZPAKOWANIE, INSTALACJA I SPRAWDZENIE WAGI
3.1. Miejsce instalacji, miejsce użytkowania
wagę należy przechowywać i użytkować w pomieszczeniach wolnych od drgań i
wstrząsów, pozbawionych przeciągów i niezapylonych,
temperatura powietrza w pomieszczeniu powinna wynosić: +10 °C ÷ +40 °C,
wilgotność względna nie powinna przekraczać 80%,
w czasie użytkowania wagi ewentualne zmiany temperatury pomieszczenia powinny
następować stopniowo i bardzo powoli,
waga musi być ustawiona na konsoli ściennej lub stabilnym stole, niepodlegającym
drganiom, daleko od źródeł ciepła,
należy szczególną uwagę zwrócić na ważenie materiałów magnetycznych, ponieważ
częścią wagi jest silny magnes. Jeżeli zachodzi potrzeba ważenia takich substancji,
należy skorzystać z możliwości ważenia ładunków podwieszonych, aby uniknąć
wpływu magnesu na ważony materiał podwieszenie umieszczone jest w podstawie
wagi.
3.2. Rozpakowanie
Rozciąć taśmę zabezpieczającą. Wyjąć wagę z opakowania fabrycznego.
Z pudełka na akcesoria wyjąć wszystkie elementy urządzenia.
3.3. Lista standardowych elementów dostawy
Waga
Dolna osłona komory ważenia (tylko wagi AS)
Pierścień centrujący (tylko wagi AS)
Szalka pełna, szalka ażurowa (tylko wagi AS z d=0.01/0.1mg)
Osłona szalki (tylko wagi AS i PS z d=0.001g)
Zasilacz
Instrukcja obsługi na płycie CD
- 11 -
AS PLUS
Po dokonaniu tych czynności należy zdjąć zabezpieczenie transportowe (1) - delikatnie
docisnąć zabezpieczenie i przekręcić zgodnie ze strzałką <OPEN>, następnie wyjąć
element zabezpieczający. Zabezpieczenie należy zachować w celu zapewnienia
odpowiedniej ochrony wagi na czas ewentualnego transportu.
Następnie założyć pozostałe elementy według powyższego schematu:
dolna osłona komory ważenia (2)
pierścień centrujący wytłoczeniem do góry (3)
osłona szalki (4)
szalka wagi (5)
PS 200/2000-PS 1000
PS 2100-PS 10100
Następnie należy zdjąć taśmę zabezpieczającą sprężynkę masującą, znajdującą się na
jednym z gumowych trzpieni.
Założyć pozostałe elementy według powyższego schematu:
szalka (2),
osłona szalki (3).
- 12 -
3.4. Ustawienia
Przed włączeniem zasilania należy wypoziomować wagę, regulując jej
nóżki tak, aby pęcherzyk powietrza umieszczony w poziomicy znalazł się
w położeniu centralnym.
Waga powinna stabilnie stać na podłożu, opierając się na nim każdą z nóżek.
3.5. Czyszczenie wagi
W celu bezpiecznego czyszczenia wagi należy w opisanej kolejności:
1. Zdemontować szalkę i inne ruchome elementy wagi; w zależności od typu wagi (patrz:
opis w punkcie: ROZPAKOWANIE I MONTAŻ). Czynności należy wykonywać bardzo
ostrożnie, aby nie uszkodzić mechanizmu wagi.
2. Możliwe jest zdemontowane szklanych szafek w celu dokładnego wyczyszczenia
opis demontażu znajduje się poniżej.
Uwaga: Czyszczenie szalki w momencie, gdy jest założona, może spowodować
uszkodzenie wagi.
Czyszczenie elementów z tworzywa ABS:
Czyszczenie suchych powierzchni odbywa się za pomocą czystych ściereczek z celulozy lub
bawełny, nie pozostawiających smug i nie barwiących, można użyć także roztworu wody i
środka czyszczącego (mydło, płyn do mycia naczyń, płynu do mycia szyb) należy czyścić
powierzchnię zachowując normalny docisk ściereczki do podłoża, czyszczoną powierzchnię
należy przetrzeć, a następnie osuszyć. Czyszczenie można powtórzyć w razie konieczności.
W przypadku wystąpienia trudno usuwalnych zabrudzeń takich jak: resztki kleju, gumy,
smoły, pianki poliuretanowej itp. można użyć specjalnych środków czyszczących na bazie
mieszanki węglowodorów alifatycznych nie rozpuszczający tworzywa. Przed zastosowaniem
środka czyszczącego przy wszystkich powierzchniach zalecamy wykonanie prób
przydatności. Nie stosować preparatów zawierających substancje ścierne.
Czyszczenie elementów szklanych:
W zależności od rodzaju zabrudzenia powinien być wybrany odpowiedni rozpuszczalnik.
Nigdy nie należy namaczać szkła w silnych roztworach alkalicznych, gdyż szkło może być
uszkodzone przez te roztwory. Nie wolno stosować preparatów zawierających substancje
ścierne.
W przypadku pozostałości organicznych używamy acetonu, dopiero w kolejnym kroku
używamy wody i detergentu. W przypadku pozostałości nieorganicznych używamy
rozcieńczonych roztworów kwasów (rozpuszczalne sole kwasu solnego lub azotowego) lub
zasad (przeważnie sodowej, amonowej).
KWASY usuwamy rozpuszczalnikami zasadowymi (węglan sodu), ZASADY usuwamy
rozpuszczalnikami kwasowymi (kwasy mineralne o różnym stężeniu).
W przypadku ciężkich zabrudzeń należy użyć szczotki oraz detergentu. Powinniśmy unikać
używania takich detergentów, których rozmiary drobin są duże i twarde, przez co mogę
rysować szkło.
- 13 -
Na koniec procesu mycia należy przepłukać starannie szkło wodą destylowaną.
Zawsze należy używać miękkich szczotek z drewnianym lub plastikowym uchwytem, aby
uniknąć zarysowań. Nie stosować szczotek drucianych ani szczotek z rdzeniem z drutu.
Etap płukania jest konieczny, aby wszystkie resztki mydła, detergentów i innych płynów
czyszczących były usunięte z wyrobów szklanych przed ich powtórnym zamontowaniu w
wadze.
Po wstępnym oczyszczeniu, elementy szklane płucze się pod bieżącą wodą, a na koniec
wodą destylowaną.
Nie zaleca się suszenia szkła ręcznikiem papierowym lub pod strumieniem wymuszonego
obiegu powietrza, ponieważ może to wprowadzić do elementów szklanych, włókna lub inne
zanieczyszczenia, co może spowodować błędy podczas ważenia.
Do szkła miarowego nie powinno się używać suszarek elektrycznych.
Zazwyczaj po umyciu, elementy szklane umieszcza się na półce do swobodnego
wyschnięcia.
Czyszczenie elementów ze stali nierdzewnej:
W trakcie czyszczenia stali nierdzewnej należy przede wszystkim unikać używania środków
czyszczących zawierających jakiekolwiek żrące substancje chemiczne, np. wybielacze
(zawierający chlor). Nie wolno stosować preparatów zawierających substancje ścierne.
Zawsze należy usuwać brud za pomocą szmatki z mikrofibry dzięki czemu nie zostaną
uszkodzone powłoki ochronne czyszczonych.
W przypadku codziennej pielęgnacji i usuwania niewielkich plam, należy wykonać
następujące czynności:
1. Usunąć zanieczyszczenia ściereczką zamoczoną w ciepłej wodzie.
2. Dla uzyskania lepszych rezultatów, można dodać odrobinę płynu do mycia naczyń.
Czyszczenie elementów malowanych proszkowo:
Pierwszym etapem powinno być wstępne czyszczenie bieżącą wodą lub gąbką o dużych
porach z dużą ilością wody, celem usunięcia luźniejszych i większych zabrudzeń.
Nie stosować preparatów zawierających substancje ścierne.
Następnie, przy pomocy odpowiedniej ściereczki oraz roztworu wody i środka czyszczącego
(mydło, płyn do mycia naczyń) należy czyścić powierzchnię zachowując normalny docisk
ściereczki do powierzchni elementów.
Nigdy nie powinno się czyścić samym detergentem na sucho, gdyż może to spowodować
uszkodzenie powłoki należy użyć dużej ilości wody bądź roztworu wody ze środkiem
czyszczącym.
- 14 -
Czyszczenie elementów aluminiowych
Do czyszczenia aluminium należy używać produktów mających naturalne kwasy.
Doskonałymi środkami będą zatem: ocet spirytusowy, cytryna. Nie wolno stosować
preparatów zawierających substancje ścierne. Należy unikać stosowania do czyszczenia
szorstkich szczotek które mogą łatwo porysować powierzchnię aluminium. Miękka szmatka z
mikrofibry będzie tutaj najlepszym rozwiązaniem.
Powierzchnie polerowane czyścimy za pomocą okrężnych ruchów. Po usunięciu zabrudzeń
z powierzchni należy wypolerować powierzchnię suchą szmatką, aby osuszyć powierzchnię i
nadać jej połysk.
W celu łatwiejszego czyszczenia szklanej szafki wag serii AS R2 dopuszcza się
zdemontowanie szyb szafki zgodnie z poniższym opisem.
Kolejność czynności demontażu szafki:
Wagi serii AS PLUS
Wypiąć przednią
część ramki i wyjąć
szybę przednią.
Wypiąć tylną
część ramki i
wyjąć górną
szybę szafki.
Wysunąć tylną
szybę szafki.
Wysunąć boczne
szyby szafki.
- 15 -
Ostrożnie
zdemontować
szalkę, osłonę
szalki i blachę
dolną.
Tak zdemontowaną szafkę i szyby można dokładnie wyczyścić. Wszystkie czynności należy
wykonywać ostrożnie, zwracając uwagę, aby zanieczyszczenia oraz inne drobne elementy
nie dostały się do wnętrza wagi przez otwór, w którym była zamontowana szalka. Może to
spowodować nieprawidłową pracy wagi.
Po wyczyszczeniu należy zmontować szafkę, wykonując czynności w odwrotnej kolejności
niż przy demontażu. Należy zwrócić uwagę na to, aby szyby boczne zamontować po
właściwej stronie.
Tak zdemontowaną szafkę i szyby można dokładnie wyczyścić. Wszystkie czynności należy
wykonywać ostrożnie, zwracając uwagę, aby zanieczyszczenia oraz inne drobne elementy
nie dostały się do wnętrza wagi przez otwór, w którym była zamontowana szalka. Może to
spowodować nieprawidłową pracy wagi.
3.6. Podłączenie do sieci
Waga może być podłączona do sieci tylko przy użyciu oryginalnego zasilacza,
znajdującego się w jej wyposażeniu. Napięcie znamionowe zasilacza (podane na jego
tabliczce znamionowej) powinno być zgodne z napięciem znamionowym sieci.
Aby załączyć zasilanie wagi, należy włączyć zasilacz do gniazda sieciowego, a następnie
wtyk zasilacza podłączyć do gniazda znajdującego się z tyłu obudowy wagi.
Po włączeniu zasilania nastąpi test wyświetlacza wagi (na moment wszystkie elementy i
piktogramy zostaną podświetlone), następnie pojawi się nazwa i numer programu, po czym
wskazanie na wyświetlaczu osiągnie stan ZERA (z działką odczytową zależną od rodzaju
wagi). W trakcie procedury uruchomienia wagi następuje także test działania mechanizmu
wewnętrznej adjustacji (jednokrotne położenie i podniesienie wewnętrznej masy
adjustacyjnej).
Jeżeli po ustabilizowaniu się wyświetlacza wskazanie jest różne od zera, należy nacisnąć
przycisk .
Uwaga: Jeżeli waga jest legalizowana, po jej włączeniu nastąpi automatyczna
adjustacja/kalibracja.
3.7. Podłączenie wyposażenia dodatkowego
Przed podłączeniem dodatkowego wyposażenia lub jego zmianą (drukarka, komputer PC,
dodatkowy wyświetlacz, klawiatura komputerowa itp.) należy bezwzględnie odłączyć wagę
od zasilania.
- 16 -
Tylko zalecane przez producenta wagi wyposażenie dodatkowe może być do niej
podłączone.
Po podłączeniu urządzeń można podłączyć wagę do zasilania.
3.8. Informacje o wadze
Menu <INFO> zawiera informacje dotyczące wagi: typ wagi, wersję programu, temperaturę
wewnątrz wagi. Parametry mają charakter informacyjny.
Parametr <WYDR. USTAW>> umożliwia wysłanie do drukarki ustawień wagi (wszystkie
parametry).
4. KLAWIATURA WAGI
Przycisk ON/OFF, służący do załączenia/wyłączenia
wyświetlacza wagi. Po wyłączeniu wyświetlacza inne podzespoły
są zasilane, a waga pozostaje w stanie gotowości.
Przycisk F9 klawiatury komputerowej.
Przycisk bezpośredniego wejścia w wybór danych, zapisanych w
bazach danych wagi: użytkownik, towar, tara.
Przycisk F10 klawiatury komputerowej.
Przycisk funkcyjny, pozwala na szybkie wejście w funkcje dla
wybranego modu pracy.
Przycisk F11 klawiatury komputerowej.
Przycisk MODE - wybór trybu pracy wagi.
Przycisk F5 klawiatury komputerowej.
Przycisk UNITS służy do zmiany jednostek ważenia.
Przycisk PRINT/ENTER umożliwia przesyłanie stanu
wyświetlacza do urządzenia zewnętrz
nego (PRINT) lub
zatwierdzanie wybranej wartości parametru lub funkcji (ENTER).
Przycisk ZEROzerowanie wskazania wagi.
Przycisk TARAtarowanie wskazania wagi.
Przycisk bezpośredniego rozpoczęcia procesu
adjustacji/kalibracji wagi.
Przycisk F6 klawiatury komputerowej.
Przycisk wejścia w menu główne wagi.
Przycisk F7 klawiatury komputerowej.
Przyciski kierunkowe umożliwiające poruszanie się w menu wagi
lub zmianę nastawy parametrów.
- 17 -
5. ROZPOCZĘCIE PRACY
Po podłączeniu do sieci zasilającej waga wyświetli nazwę i numer programu, po czym
gotowa jest do realizacji funkcji ważenia.
UWAGA:
W wagach legalizowanych, wg przepisów normy EN 45501, nie może być
wyświetlana wartość masy poniżej -20d, dlatego jeżeli wskazanie zmniejszy się
poniżej tej wartości, na wyświetlaczu głównym pojawia się informacja <Lo mASS>.
W takim przypadku należy wyzerować wagę naciskając przycisk .
Nie zaleca się włączania wygaszacza w wagach z d=0,01mg ze względu na wpływ
włączania i wyłączania podświetlenia na zmianę temperatury wewnątrz wagi, co może
wpłynąć na błąd powtarzalności. Dla tych wag zalecane jest ustawienie parametru na
wartość <BRAK>.
5.1. Czas stabilizacji temperaturowej wagi.
Przed przystąpieniem do pomiarów należy odczekać, aż waga osiągnie stabilizację cieplną.
W przypadku wag, które przed załączeniem do sieci były przechowywane w znacznie niższej
temperaturze (np. porą zimową), czas aklimatyzacji i nagrzewania wynosi od 4 godzin dla
wag typu PS dla wag typu AS do 8 godzin. W czasie stabilizacji cieplnej wagi wskazania
wyświetlacza mogą ulegać zmianie.
Zaleca się, aby w miejscu użytkowania wagi zmiany temperatury otoczenia następowały
stopniowo i bardzo powoli.
5.2. Sygnalizacja informacji o warunkach środowiskowych
Funkcja ta służy sygnalizowaniu niestabilnych warunków pracy wagi. Funkcja jest aktywna
tylko w wagach serii AS R.
Funkcja kontroluje dynamiczne zmiany temperatury w wadze podczas użytkowania. Jeżeli
zmiany przekroczą ustawione wartości graniczne (szybkość zmian temperatury), na
wyświetlaczu wagi pojawi się pulsująca ikona termometru.
Pojawienie się pulsującej ikony termometru oznacza niestabilne warunki temperaturowe
wewnątrz wagi, co może być powodem niedokładnych pomiarów masy. W takim wypadku
należy poczekać, aż warunki temperaturowe ustabilizują się lub wykalibrować wagę
(wygaszenie pulsującej ikony termometru).
5.3. Menu użytkownika
Menu podzielone jest na 9 podstawowych grup funkcji. Każdej z grup przypisano
indywidualny symbol, rozpoczynający się dużą literą P.
P1 KALIBRACJA
P1.1 KAL. WEWN. | [kalibracja wewnętrzna]
P1.2 KAL. ZEWN. | [kalibracja zewnętrzna]
- 18 -
P1.3 KAL. UZYTK. | [kalibracja użytkownika]
P1.4 TEST KAL. | [test kalibracji]
P1.5 AUTO. KALIBR. | [kalibracja automatyczna]
P1.6 AUTO KAL. C. | [czas kalibracji automat.]
P2 MODY PRACY
P2.1 DOSTEPNOŚĆ | [ dostępność poszczególnych modów podczas pracy z wagą]
P2.2 WAZENIE | [ustawienia dla funkcji ważenia]
P2.3 LICZENIE SZTUK | [ustawienia dla funkcji liczenia sztuk]
P2.4 DOWAZANIE | [ustawienia dla funkcji doważania]
P2.5 DOZOWANIE | [ustawienia dla funkcji dozowania]
P2.6 ODCHYŁKI | [ustawienia dla funkcji odchyłki % wzgl. masy wzorca]
P2.7 GESTOSC CIAL STALYCH | [ustawienia dla funkcji wyznaczania gęstości ciał stałych]
P2.8 GESTOSC CIECZY | [ustawienia dla funkcji wyznaczania gęstości cieczy]
P2.9 WAZENIE ZWIERZAT | [ustawienia dla funkcji ważenia zwierząt]
P2.10 STATYSTYKA | [ustawienia dla funkcji statystyki]
P2.11 SUMOWANIE | [ustawienia dla funkcji sumowania]
P2.12 ZATRZASK MAX | [ustawienia dla funkcji zatrzasku maksymalnego wyniku]
P2.13 DODAWANIE | [ustawienia dla funkcji dodawanie]
P2 14 KAL. PIPET | [ustawienia dla funkcji kalibracji pipet]
P3 KOMUNIKACJA
P3.1 COM 1 | [parametry transmisji portu COM 1]
P3.2 COM 2 | [parametry transmisji portu COM 2]
P3.3 WIFI | [parametry transmisji portu Wi-Fi]
P4 URZĄDZENIA
P4.1 KOMPUTER | [ustawienia dla współpracy z komputerem]
P4.2 DRUKARKA | [ustawienia dla współpracy z drukarką]
P4.3 CZYTNIK KODOW KRESKOWYCH | [port podłączenia czytnika kodów kreskowych]
P4.4 WYSWIETLACZ DODATKOWY | [port wyświetlacza dodatkowego]
P4.5 PRZYCISKI ZEWNETRZ. | [włączenie/wyłączenie działania przycisków zewnętrznych]
P5 WYDRUKI
P5.1 RAPORT KAL | [zawartość raportu z kalibracji wagi]
P5.2 NAGŁOWEK | [zawartość wydruku nagłówka]
P5.3 WYDRUK GLP | [zawartość wydruku stopki]
P5.4 STOPKA | [zawartość wydruku wyniku ważenia]
P5.5 W. NSTD. 1 | [projekt wydruku niestandardow. nr1]
P5.6 W. NSTD. 2 | [projekt wydruku niestandardow. nr2]
P5.7 W. NSTD. 3 | [projekt wydruku niestandardow. nr3]
P5.8 W. NSTD. 4 | [projekt wydruku niestandardow. nr4]
P5.9 ZMIENNA 1 | [projekt zmiennej 1]
P5.10 ZMIENNA 2 | [projekt zmiennej 2]
P5.11 SEPARATOR | [wybór separatora drukowanej wartości masy]
P6 INNE
P6.1 JEZYK | [język menu]
P6.2 UPRAWN. | [poziom uprawnień do edycji menu]
P6.3 DZW. KLAWIS. | [dźwięk klawiszy]
P6.4 PODSWIETLE. | [poziom podświetlenia wyświetlacza]
P6.5 WYGASZENIE. | [czas wyłączenia podświetlenia]
P6.6 AUTO WYL. | [czas wyłączenia wyświetlacza]
- 19 -
P6.7 DATA | [ustawienie daty]
P6.8 CZAS | [ustawienie czasu]
P6.9 FORM. DATY | [format daty]
P6.10 FORM. CZASU | [format czasu]
P6.11 AUTOTEST GLP| [wykonanie autotestu wagi]
P7 INFO
P7.1 ID WAGI | [id wagi]
P7.2 TYP WAGI | [typ wagi]
P7.3 WER. PROG. | [wersja programu]
P7.4 TEMPERATURA | [temperatura]
P7.5 WYD. USTAW. | [wydruk parametrów wagi]
P8 JEDNOSTKI
P8.1 DOSTEPNOSC | [deklaracja poszczególnych jednostek]
P8.2 JEDN. START. | [wybór jednostki, z jaką ma się uruchamiać waga]
P8.3 JEDN. U1 | [definiowanie pierwszej jednostki użytkownika]
P8.3 JEDN. U2 | [definiowanie drugiej jednostki użytkownika]
P9 IMPORT/EXPORT (grupa widoczna po umieszczeniu pendrive w wadze)
IE 1 EKSPORT | [eksport danych]
IE 2 IMPORT | [import danych]
Uwaga:
Wprowadzone zmiany w pamięci wagi będą zapisane na stałe, a więc także po
wyjściu z menu (po powrocie do funkcji ważenia). Aby opuścić menu, należy kilka
razy nacisnąć przycisk Esc.
5.4. Logowanie
W celu pełnego dostępu do parametrów użytkownika oraz edycji baz danych osoba
obsługująca wagę powinna za każdym razem po jej włączeniu dokonać procedury logowania
z uprawnieniami <ADMINISTRATOR>.
Program wagi umożliwia wprowadzenie 100 użytkowników o różnym stopniu uprawnień.
Procedura pierwszego logowania:
Znajdując się w oknie głównym aplikacji, należy wybrać opcję <ZALOGUJ>, dostępną
na kilka sposobów :
- po naciśnięciu przycisku ,
- po naciśnięciu jednego z przycisków funkcyjnych, do którego jest przypisany skrót
<ZALOGUJ>,
- po naciśnięciu przycisku ,
następnie należy wejść do bazy użytkowników i wybrać użytkownika <ADMIN>.
Po wybraniu użytkownika < ADMIN> i potwierdzeniu wyboru przyciskiem , program
wyświetli pole do wpisania hasła operatora.
Należy wpisać hasło „1111” i potwierdzić przyciskiem .
Program powróci do okna głównego.
- 20 -
Po pierwszym zalogowaniu należy w pierwszej kolejności wprowadzić użytkowników i
nadać im odpowiednie poziomy uprawnień (procedury opisano w dalszej części
instrukcji, patrz: pkt. 9.1).
Podczas kolejnego logowania należy wybrać użytkownika z listy i po wpisaniu hasła
program rozpocznie pracę z uprawnieniami dla wybranego użytkownika.
Jeżeli na urządzeniu zalogowany jest jakikolwiek użytkownik, wyświetlacz pokazuje się
piktogram .
Procedura wylogowania
W celu wylogowania się należy wybrać z listy dostępnych użytkowników pozyc
<BRAK>.
Program powróci wtedy do okna głównego, a wyświetlacz pokaże nieobecność
zalogowanego użytkownika( brak piktogramu na wyświetlaczu).
5.5. Jednostki
Grupa parametrów P8 JEDNOSTKI umożliwia użytkownikowi zmiany w dostępności do
jednostek masy podczas pracy z wagą oraz zdefiniowanie dwóch jednostek użytkownika.
Możliwość dokonania tych zmian znacząco wpływa na poprawę komfortu i szybkość pracy.
Zmiana jednostki na inną niż [g] jest możliwa podczas ważenia lub podczas pracy z innymi
modami. Wyjątkiem jest mod LICZENIA SZTUK i ODCHYŁEK PROCENTOWYCH, dla tych
modów zmiana jednostki nie jest możliwa.
5.6. Wybór chwilowej jednostki masy
Funkcja umożliwia wybór jednostki ważenia, z jaką będzie wskazywana masa w trakcie
pracy. Jednostka będzie obowiązywać od chwili zmiany jednostki do chwili wyłączenia wagi
lub ponownej zmiany jednostki ważenia. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
jednostki miary.
Możliwości wyboru:
jednostka oznaczenie
waga
legalizowana
jednostka oznaczenie
waga
legalizowana
gram
[g]
tak
Taele Singapur
[tls]
nie
miligram
[mg]
tak*
Taele Tajwan
[tlt]
nie
kilogram
[kg]
tak*
Taele Chiny
[tlc]
nie
karat
[ct]
tak*
Momme
[mom]
nie
funt
[lb]
nie
Grain
[gr]
nie
uncja
[oz]
nie
Newton
[N]
nie
uncja troy
[ozt]
nie
Tical
[ti]
nie
pennyweight
[dwt]
nie
baht
[bah]
nie
Taele Hongkong
[tlh]
nie
tola
[tola]
nie
* - Jednostki dostępne w zależności od typu i udźwigu wagi.
5.7. Dostępność jednostek ważenia
Użytkownik może zadeklarować, które jednostki ważenia będą dostępne przy wyborze
jednostki chwilowej pod przyciskiem . Te jednostki, dla których wartość parametru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

RADWAG AS 60/220.R2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla