Whirlpool AMD 003 instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
POJEDYNCZY KLIMATYZATOR SLIM TYPU SPLIT
ZAWIERAJĄCY GAZ EKOLOGICZNY
PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
IDENTYFIKACJA CZĘŚCI
PILOT
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KONSERWACJA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ZABEZPIECZENIA
INSTRUKCJA INSTALACJI
SLIM
Utylizacja starych urządzeń
Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektronicznego i elektrotechnicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu, pomogą Państwo zapobiec ewentualnym
negatywnym skutkom dla środowisko naturalnego i zdrowia człowieka, wynikającym z
nieprawidłowej utylizacji niniejszego produktu.
Symbol na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejsze
urządzenie nie może być traktowane jako odpady z gospodarstwa domowego. Zamiast tego,
produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu złomowania zużytego sprzętu elektrycznego
i elektrotechnicznego przeznaczonego do recyklingu.
Utylizacja powinna być przeprowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania
odpadów.
Bardziej szczegółowe informacje na temat odzyskiwania i recyklingu niniejszego produktu można
uzyskać w miejscowym urzędzie miasta, służbach zajmujących się usuwaniem odpadów lub w
sklepie, w którym nabyli Państwo produkt.
5
PRZYGOTOWANIE PRZED UŻYCIEM
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed przystąpieniem do użytkowania klimatyzatora należy upewnić się, że wykonano następujące
czynności.
Ustawienie pilota
Każdorazowo, po wymianie baterii w pilocie, pilot jest domyślnie ustawiany w trybie “Pompa Ciepła”. Jeśli
zakupiony klimatyzator posiada wyłącznie funkcję “Chłodzenie”, wówczas ustawienie w trybie “Pompa
Ciepła” nie spowoduje żadnych zmian.
Podświetlenie (opcjonalne)
Podświetlenie włączy się po naciśnięciu i przytrzymaniu dowolnego przycisku pilota przez około 2 sekundy.
Podświetlenie wyłączy się automatycznie po około 10 sekundach od zwolnienia klawiszy.
Uwaga: Podświetlenie jest opcjonalne.
Ustawienie funkcji automatycznego restartu
Funkcja automatycznego restartowania urządzenia nie jest ustawiona fabrycznie. Aby ustawić funkcję
automatycznego restartu, należy nacisnąć przycisk awaryjny (ON/OFF) w jednostce wewnętrznej i
przytrzymać przez co najmniej 5 sekund. Rozlegnie się dźwięk brzęczyka, który sygnalizuje, że ustawiono
funkcję automatycznego restartu i klimatyzator jest w stanie gotowości.
Aby anulować funkcję automatycznego restartu, należy nacisnąć i przez co najmniej 5 sekund przytrzymać
przycisk awaryjny (ON/OFF) znajdujący się na jednostce wewnętrznej. Rozlegnie się dźwięk brzęczyka,
który sygnalizuje, że anulowano funkcję automatycznego restartu i klimatyzator jest w stanie gotowości.
Nie należy wykonywać następujących czynności.
Zaleca się rozprowadzanie powietrza po całym pomieszczeniu.
Nie wolno kierować strumienia powietrza na palniki gazowe oraz
kuchenki.
Nie należy dotykać przycisków urządzenia mokrymi palcami.
Może to być niebezpieczne.
Urządzenia nie należy naprawiać samodzielnie. W przypadku
problemów należy zwrócić się do wykwalifikowanego serwisanta.
Należy postępować zgodnie z niniejszą instrukcją.
Nie należy kłaść żadnych przedmiotów na jednostce zewnętrznej.
Należy pamiętać o uziemieniu urządzenia.
Użytkownik jest odpowiedzialny za uziemienie urządzenia przez
wykwalifikowanego technika zgodnie z lokalnymi przepisami.
Ostrzeżenie:
Urządzenie należy zasilić zgodnie ze wskazaniami na tabliczce
znamionowej. Do zasilania urządzenia nie należy używać
przedłużacza.
Uważać, aby nie zabrudzić wyłącznika zasilania i wtyczki. Przewód
zasilający należy podłączyć zgodnie z instrukcją i tak, aby się nie
odczepił.
Do wyłączania urządzenia nie należy używać wyłącznika
automatycznego lub wyciągać przewodu z gniazdka.
Nie należy skręcać, rozciągać lub ściskać kabla zasilającego, aby
go nie uszkodzić.
Do urządzenia nie wolno wkładać pałeczek i innych podobnych
przedmiotów. Wentylator obraca się z dużą prędkością i może
spowodować obrażenia.
W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia, należy je
najpierw wyłączyć przy pomocy pilota, a następnie odłączyć
zasilanie.
Dotyczy modeli z czynnikiem chłodzącym R410a:
Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane
podlegające kontroli zgodnie z Protokołem z Kioto - gaz
chłodzący , który znajduje się w hermetycznie zamkniętym
systemie. Gaz chłodzący: R410a posiada współczynnik
ocieplenia globalnego (GWP) równy 1975.
6
IDENTYFIKACJA CZĘŚCI
Jednostka wewnętrzna
A
- Wlot powietrza
B
- Panel przedni
C
- Przycisk awaryjny
D
- Panel wyświetlacza
E
- Otwór wylotowy powietrza
F
- Żaluzje regulacji przepływu w pionie
G
- Żaluzje regulacji kierunku w poziomie
H
- Filtr katalityczny (opcjonalny)
I
- Filtr elektrostatyczny (opcjonalny)
L
- Pilot
M
- Filtr powietrza
Jednostka zewnętrzna
N
- Wlot powietrza
O
- Rurki oraz przewód zasilający
P
- Wąż odpływowy
Uwaga: Woda powstaje podczas pracy
w trybie COOLING (CHŁODZENIE) lub DRY
(OSUSZANIE POWIETRZA).
Q
- Otwór wylotowy powietrza
UWAGA:
Powyższy rysunek przedstawia jedynie ogólny schemat urządzenia i może różnić się ono wizualnie od
zakupionego przez Państwa urządzenia.
T
I
M
E
R
CO
M
P
.
S
L
E
E
P
R
U
N
C
SW
I
NG
M
O
D
E
S
L
E
E
P
T
I
M
E
F
AN
hr
H
ig
h
lo
w
A
B
C
H
D
F
G
I
L
N
O
P
Q
Jednostka
Jednostka
M
E
wewnętrzna
zewnętrzna
7
1. Wskaźnik sprężarki
Świeci się podczas pracy sprężarki.
2. Wskaźnik pracy urządzenia
Świeci się, gdy klimatyzator pracuje.
Miga podczas rozmrażania.
3. Wyświetlacz temperatury
Pokazuje ustawioną temperaturę.
4. Wskaźnik trybu Sen (Sleep)
Zapala się, gdy urządzenie pracuje w trybie “Sen”.
5. Wskaźnik zegara
Świeci się podczas ustawiania zegara.
Kształt i położenie przełączników i wskaźników może być różne w zależności od modelu, ale ich
funkcje są podobne.
TIM E R
COMP. SLEEP
RUN
C
1
2
4
3
5
8
PILOT
UWAGA: pilot kontynuuje wyświetlanie informacji nawet wówczas, gdy klimatyzator przerwał działanie.
Pilot wysyła sygnały do systemu.
A. Przycisk włączania/wyłączania (ON/OFF)
Po naciśnięciu tego przycisku urządzenie zostanie uruchomione, jeśli jest
pod napięciem, lub zostanie zatrzymane, jeśli aktualnie pracuje.
B. Przycisk trybu pracy (MODE)
Przycisk używany do wyboru trybu pracy.
C. Przycisk wentylatora (FAN)
Przycisk używany do wyboru prędkości wentylatora w kolejności auto,
duża, średnia lub mała.
D. Przyciski USTAWIENIA TEMPERATURY POMIESZCZENIA
Przyciski używane do wyboru temperatury pomieszczenia.
Przycisk używany do ustawienia czasu w trybie zegara (TIMER).
E. Przycisk odchylenia (SWING)
Przycisk służący do włączenia lub wyłączenia regulacji odchylenia
pionowego żaluzji oraz ustawienia żądanego kierunku przepływu
powietrza w płaszczyźnie góra/dół.
F. Przycisk funkcji 6th Sense (6-ty Zmysł)
Przycisk używany do bezpośredniego wywołania funkcji
inteligentnego sterowania, bez względu na to, czy jednostka jest
włączona, czy nie.
G. Przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ ZEGAR (TIMER SET/CANCEL)
Przycisk używany do włączenia lub wyłączenia pracy z zegarem.
H. Przycisk SEN (SLEEP)
Przycisk służy do włączania lub wyłączania trybu “Sen”.
I. Przycisk SZYBKIE CHŁODZENIE (JET)
Przycisk używany do włączenia lub wyłączenia szybkiego chłodzenia.
(Szybkie chłodzenie polega na automatycznym włączeniu wysokiej
prędkości wentylatora oraz ustawieniu temperatury na 18°C).
H
A
F
B
E
C
D
I
G
Symbole na wyświetlaczu
LCD:
Wskaźnik trybu
szybkiego chłodzenia
Wskaźnik trybu
“6th Sense”
Wskaźnik trybu “SEN”
Przesyłanie sygnału
Wskaźnik trybu
chłodzenia
Wskaźnik trybu
osuszania powietrza
Wskaźnik trybu
wentylacji
*Wskaźnik trybu
ogrzewania
Automatyczna prędkość
wentylatora
Duża prędkość
wentylatora
Średnia prędkość
wentylatora
Mała prędkość
wentylatora
Wwietlanie ustawionej
temperatury
Wyświetla ustawienia
zegara
Używany do regulacji
temperatury w trybie
6th Sense lub w trybie
osuszania powietrza
(patrz stronie 10
“Tryb 6th Sense”)
Wkładanie baterii
Należy przesunąć pokrywę baterii zgodnie z kierunkiem strzałki.
Należy włożyć nowe baterie w prawidłowy sposób - d dopasować
bieguny (+) i (-).
Należy z powrotem założyć pokrywę i wsunąć ją na swoje miejsce.
UWAGA:
Należy stosować baterie 2 LR03 AAA (1.5 V). Nie należy używać
akumulatorków. Gdy wyświetlacz zrobi się mniej wyraźny, baterie
należy wymienić na nowe tego samego typu.
Przechowywanie oraz wskazówki dotyczące używania pilota
Pilot może być przechowywany w uchwycie zamocowanym do ściany.
UWAGA:
Uchwyt pilota jest częścią opcjonalną.
Korzystanie z pilota
Aby włączyć klimatyzator, należy skierować pilot na odbiornik sygnału.
Pilot umożliwia sterowanie klimatyzatorem z odległości do 7 m, gdy jest
wycelowany w odbiornik sygnału, znajdujący się na jednostce
wewnętrznej.
Podświetlenie (opcjonalne)
Szczegóły patrz stronie 5 “Przygotowanie przed użytkowaniem”.
Low
High
Uchwyt pilota
Odbiornik sygnału
9
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tryby pracy
1. Wybieranie trybu pracy
Każdorazowo po naciśnięciu przycisku trybu pracy
MODE
, tryby
pracy zmieniają się w następującej kolejności:
CHŁODZENIE OSUSZANIE POWIETRZA TYLKO
WENTYLATOR OGRZEWANIE
WAŻNE:
Tryb ogrzewania NIE jest dostępny w klimatyzatorach
przeznaczonych wyłącznie do chłodzenia.
2. Tryb “FAN” (WENTYLATOR)
Każdorazowo po naciśnięciu przycisku “FAN” (WENTYLATOR),
prędkość wentylatora zmienia się w następującej kolejności:
AUTO WYSOKA ŚREDNIA NISKA
WAŻNE:
W trybie “TYLKO WENTYLATOR”) dostępne są wyłącznie
ustawienia “WYSOKA”, “ŚREDNIA” oraz “NISKA”.
W trybie “OSUSZANIE POWIETRZA”) przepływ powietrza jest
ustawiany automatycznie przez klimatyzator, dlatego przycisk
“WENTYLATOR” nie jest aktywny.
3. Ustawianie temperatury
Jednorazowe naciśnięciu przycisku powoduje
podniesienie temperatury o 1°C
Jednorazowe naciśnięciu przycisku powoduje obniżenie
temperatury o 1°C
Zakres dostępnej temperatury:
*OGRZEWANIE, CHŁODZENIE18°C ~ 32°C
OSUSZANIE POWIETRZA temperatura pomieszczenia ± 2°C
TYLKO WENTYLATOR nie można ustawić
*UWAGA: funkcja ogrzewania JEST NIEDOSTĘPNA w
modelach umożliwiających tylko chłodzenie.
4. Włączanie klimatyzatora
Nacisnąć przycisk , gdy urządzenie odbierze sygnał, zaświeci
się wskaźnik RUN na jednostce wewnętrznej.
Na następnych stronach zostaną opisane tryby pracy SWING, 6th
Sense, TIMER, SLEEP oraz JET.
WAŻNE:
Gdy zmiana trybu jest dokonywana w trakcie pracy
klimatyzatora, reakcja może nie być natychmiastowa. Należy
odczekać 3 minuty.
W początkowej fazie trybu ogrzewania powietrze nie jest
wydmuchiwane. Przepływ powietrza rozpocznie się po upływie 2-5
minut, aż do wzrostu temperatury wewnętrznego wymiennika ciepła.
Należy odczekać 3 minuty przed ponownym uruchomieniem
urządzenia.
Sterowanie kierunkiem strumienia powietrza
5. Sterowanie kierunkiem strumienia powietrza
Po włączeniu klimatyzatora strumień powietrza jest automatycznie
ustawiany pod pewnym kątem w zależności od trybu pracy.
Żądany kierunek strumienia powietrza można ustawić naciskając
przycisk “SWING”.
*Tryb OGRZEWANIE jest dostępny wyłącznie w modelu z
pompą ciepła.
tryb pracy kierunek strumienia powietrza
CHŁODZENIE, OSUSZANIE
POWIETRZA
poziomy
*OGRZEWANIE, TYLKO
WENTYLACJA
na dół
SWING
MO DE
SLEEP
TI M E
FAN
hr
High
low
1
3
4
5
2
10
Tryb 6th Sense
Sterowanie kierunkiem strumienia powietrza w pionie (przy pomocy pilota)
Żądany kierunek strumienia powietrza może być ustawiany przy użyciu pilota.
Zmiana kierunku strumienia powietrza.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku “SWING” spowoduje, że pionowe żaluzje regulacji kierunku będą obracać się
automatycznie w górę i w dół.
Żądany kierunek strumienia powietrza.
Ponowne naciśnięcie przycisku “SWING” w momencie, gdy żaluzje znajdują się w żądanej pozycji, spowoduje ich zatrzymanie.
Sterowanie kierunkiem strumienia powietrza w poziomie (ręczne)
Przesunąć drążek służący do ustawiania kąta nachylenia żaluzji w celu
zmiany kierunku strumienia powietrza w poziomie, tak jak zostało to
pokazane na rysunku obok.
Uwaga: Kształt zakupionego klimatyzatora może być inny niż
klimatyzatora na rysunku.
ů
Ważne:
Nie należy regulować żaluzji ręcznie, ponieważ mogą ulec uszkodzeniu. Jeśli wystąpi taka sytuacja, najpierw
należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania, a następnie z powrotem włączyć zasilanie.
Nie należy dopuścić do sytuacji, w której żaluzje będą długo skierowane w dół w trybie COOLING (CHŁODZENIE) lub DRY
(OSUSZANIE POWIETRZA) ponieważ może to powodować kapanie skroplonej wody.
Drążki regulacji kąta nachylenia
żaluzji w poziomie
Po naciśnięciu przycisku 6th Sense, jednostka przechodzi bezpośrednio w tryb inteligentnego sterowania bez względu na
to, czy jest włączona, czy nie. W tym trybie pracy, temperatura oraz prędkość wentylatora są ustawiane automatycznie w
zależności od bieżącej temperatury w pomieszczeniu.
Ustawienia trybu pracy oraz temperatury są zależne od temperatury w pomieszczeniu.
Modele z pompą ciepła
Temperatura w pomieszczeniu Tryb pracy Temperatura docelowa
21°C lub niższa OGRZEWANIE 22°C
21°C - 26°C
OSUSZANIE
POWIETRZA
Temperatura w
pomieszczeniu zmniejszy
się o 1,5°C po 3 minutach
pracy
Powyżej 26°C CHŁODZENIE 26°C
Modele tylko z funkcją chłodzenia
Temperatura w pomieszczeniu Tryb pracy Temperatura docelowa
26°C lub poniżej
OSUSZANIE
POWIETRZA
Temperatura w
pomieszczeniu zmniejszy
się o 1,5°C po 3 minutach
pracy
Powyżej 26°C CHŁODZENIE 26°C
Ważne: w trybie JET (SZYBKIE CHŁODZENIE) przycisk 6th Sense jest nieaktywny.
Uwaga: w trybie 6th Sense temperatura, prędkość i kierunek strumienia powietrza są regulowane automatycznie.
Jednakże, jeśli temperatura jest nadal nieodpowiednia, przy pomocy pilota można ją podwyższyć lub obniżyć
maksymalnie o 2°C.
W trybie 6th Sense temperaturę można obniżyć lub podwyższyć maksymalnie o 2°C.
Wrażenie Przycisk Sposób regulacji
Trochę cieplej
Można ustawić podniesienie temperatury
maksymalnie o 2°C
Jedno wciśnięcie pozwala na
obniżenie temperatury o 1°C
Naciśnij raz, aby obniżyć
ustawioną temperaturę o 2°C
Trochę chłodniej
Można ustawić podniesienie temperatury
maksymalnie o 2°C
Jedno wciśnięcie pozwala na
podwyższenie temperatury o 1°C
Naciśnij dwa razy, aby
podwyższyć ustawioną
temperaturę o 2°C
Nieodpowiednia temperatura ze względu na
niedostateczną ilość przepływającego powietrza.
Każdorazowe naciśnięcie tego
przycisku spowoduje zmianę prędkości
wentylatora na dużą, średnią lub małą.
Nieodpowiednia temperatura ze względu na
nieprawidłowy kierunek strumienia powietrza.
Naciśnij raz, aby zmienić ustawienie
żaluzji i kierunek strumienia powietrza w
pionie. Naciśnij jeszcze raz, aby
zatrzymać regulację żaluzji. Więcej
informacji na temat regulacji strumienia
powietrza w kierunku poziomym można
znaleźć na poprzedniej stronie.
SWING
MODE
SLEEP
TI M E
FAN
High
low
FAN
FAN
GNIWS
GNIWS
11
Tryb zegara (TIMER)
Funkcja zegara pozwala na włączenie urządzenia o odpowiedniej
porze i uzyskanie żądanej temperatury pomieszczenia po powrocie
do domu. Można również ustawić czas wyłączenia klimatyzatora w
nocy, aby stworzyć komfortowe warunki snu.
Ustawianie zegara
Ustawianie czasu włączenia urządzenia, gdy jest ono wyłączone.
Ustawianie czasu wyłączenia, gdy urządzenie pracuje.
W miarę upływu czasu, wyświetlacz LCD na pilocie pokazuje tylko
pozostały czas pracy urządzenia, a nie ustawioną temperaturę.
Poprzednie ustawienie czasu jest zapamiętywane, natomiast
nowe ustawienie rozpoczyna się od poprzedniego.
Czasy włączenia i wyłączenia nie mogą być tymi samymi wartościami.
Wielkość pomieszczenia może spowodować sytuację, że
temperatura powietrza nie może osiągnąć ustawionej wartości w
ustalonym czasie; jest to zależne od wielkości pomieszczenia.
1. Np. ustawienie następnego włączenia po upływie 9,5 godzin
Należy ustawić żądany tryb pracy, żądaną temperaturę i
prędkość wentylatora wewnętrznego, a następnie należy
nacisnąć przycisk TIMER (1); na wyświetlaczu LCD będzie migał
symbol “h”.
2. Np. ustawienie następnego włączenia po upływie 9,5 godzin
Skierować pilot na odbiornik sygnałów w jednostce wewnętrznej,
a następnie nacisnąć przycisk lub (2), gdy miga symbol
“h”. Aby wybrać żądany czas, należy nacisnąć przycisk TIMER.
Słychać sygnał dźwiękowy:
Zaświeci się wskaźnik zegara na jednostce wewnętrznej.
“h” przestanie migać.
Ważne: Nacisnąć przycisk TIMER; gdy na wyświetlaczu miga
symbol “h”, można ustawić żądany czas. Przy każdym
naciśnięciu przycisku lub :
Jeśli żądany czas zawiera się w zakresie 10 godzin, można go
zwiększyć lub zmniejszyć co 0,5 godziny.
Jeśli żądany czas jest dłuższy niż 10 godzin, można go
zwiększyć lub zmniejszyć co 1 godzinę.
Można ustawić czas w zakresie od 0,5 godziny do 24 godzin.
3. Np. skasowanie ustawionego czasu włączenia
klimatyzatora po upływie 9,5 godzin
Aby skasować ustawiony czas: należy ponownie nacisnąć
przycisk TIMER; rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik
zegara na jednostce wewnętrznej zacznie migać.
Tryb szybkiego chłodzenia (JET)
Tryb JET umożliwia włączenie lub wyłączenie szybkiego
chłodzenia.
Szybkie chłodzenie działa przy wysokiej prędkości wentylatora,
zmieniając automatycznie ustawioną temperaturę na 18°C.
Tryb JET (SZYBKIE CHŁODZENIE) może być włączony, gdy
urządzenie działa lub jest włączone do zasilania.
W trybie JET (SZYBKIE CHŁODZENIE) można regulować kierunek
strumienia powietrza oraz nastawy zegara. Aby wyjść z trybu JET
(SZYBKIE CHŁODZENIE), należy nacisnąć dowolny przycisk trybu
JET, MODE (TRYB), FAN (WENTYLATOR), ON/OFF (ZAŁ./WYŁ.)
lub TEMPERATURE SETTING (USTAWIENIE TEMPERATURY),
a wyświetlacz powróci do początkowego trybu.
Uwaga:
Przyciski SLEEP (SEN) oraz 6th Sense są nieaktywne w trybie
JET (SZYBKIE CHŁODZENIE).
W trybie HEATING (OGRZEWANIE) przycisk JET jest nieaktywny.
SWING
MODE
SLEEP
TIM E
FAN
hr
High
Low
1
2
2
hr
Hig h
Low
hr
Hig h
Low
Hig h
Low
SW I NG
MODE
SLEEP
TI ME
FA N
12
Tryb SEN (SLEEP)
Tryb SLEEP (SEN) może być ustawiany w trybie COOLING
(CHŁODZENIE) lub HEATING (OGRZEWANIE).
Funkcja ta pozwala uzyskać komfortową temperaturę do spania.
W trybie SLEEP (SEN),
Urządzenie wyłączy się automatycznie po przekroczeniu 8 godzin
czasu pracy.
Prędkość wentylatora jest automatycznie ustawiona na małą.
*Ustawiona temperatura wzrośnie maksymalnie o 1°C, jeśli
urządzenie pracuje w trybie chłodzenia przez dwie godziny, a
następnie pozostanie stała.
Ustawiona temperatura obniży się maksymalnie o 3°C, jeśli
urządzenie pracuje w trybie ogrzewania przez trzy godziny, a
następnie pozostanie stała.
Jeśli w trybie chłodzenia temperatura pomieszczenia wynosi
26°C lub jest wyższa, ustawiona temperatura nie zmieni się.
Tryb HEATING (OGRZEWANIE) NIE jest dostępny w
klimatyzatorze przeznaczonym tylko do chłodzenia.
SW I NG
MODE
SLEEP
TI ME
FA N
13
KONSERWACJA
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Konserwacja urządzenia
Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka należy zatrzymać urządzenie.
Aby zdjąć panel przedni, należy wyciągnąć go na zewnątrz, tak jak pokazano
to na rysunku (
a
).
Wytrzeć urządzenie, używając do tego celu delikatnej i suchej ściereczki
Jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone, do czyszczenia można użyć letniej
wody (o temperaturze poniżej 40°C).
Do czyszczenia należy użyć suchej i delikatnej ściereczki.
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używać substancji lotnych, takich jak
benzyna czy proszek polerski.
Nigdy nie spryskiwać wodą jednostki wewnętrznej
Niebezpieczeństwo! Porażenie elektryczne!
Ponownie założyć i zamknąć panel przedni
Należy ponownie założyć i zamknąć panel przedni wciskając go w dół, jak
pokazano na rysunku (
b
).
Czyszczenie filtra powietrza
Zaleca się czyścić filtr powietrza po ok. 100 godzinach pracy.
Wyłączyć urządzenie i wyjąć filtr powietrza
1.
Otworzyć panel przedni.
2.
Nacisnąć delikatnie filtr powietrza, aż wyskoczy.
3.
Wyciągnąć filtr.
Po wyczyszczeniu z powrotem założyć filtr
Jeżeli filtr jest bardzo zabrudzony, umyć go w letniej wodzie z dodatkiem
neutralnego detergentu, a następnie wysuszyć na powietrzu.
Zamknąć panel przedni.
WAŻNE:
Jeżeli klimatyzator działa w środowisku zanieczyszczonym pyłem lub
kurzem, filtr należy czyścić co dwa tygodnie.
Problem Analiza przyczyn
Klimatyzator nie pracuje
Czy nie zadziałało urządzenie zabezpieczające lub nie przepalił się bezpiecznik?
Urządzenia zabezpieczające czasami powoduję wyłączenie klimatyzatora w
celu jego zabezpieczenia.
Czy nie są rozładowane baterie pilota?
Czy wtyczka nie została wyjęta z gniazdka?
Klimatyzator nie daje nadmuchu
zimnego lub ciepłego powietrza
Czy filtr powietrza nie jest zabrudzony?
Czy otwory wlotowe lub wylotowe powietrza nie są zablokowane?
Czy temperatura została ustawiona prawidłowo?
Brak możliwości sterowania
klimatyzatorem
Sterowanie pracą klimatyzatora może być nieskuteczne, jeżeli występują
silne zakłócenia (spowodowane nadmiernymi wyładowaniami
elektrostatycznymi, nieprawidłowym napięciem zasilania). W takim
przypadku należy odłączyć klimatyzator od źródła zasilania, a następnie
podłączyć go z powrotem po upływie 2-3 sekund.
Klimatyzator nie włącza się od razu
Po zmianie trybu pracy może wystąpić 3-minutowe opóźnienie w
uruchomieniu się urządzenia.
Dziwny zapach
Ten zapach może pochodzić z innego źródła, jak np. meble.
Odgłos płynącej wody
Jest to spowodowane przepływem czynnika chłodniczego w klimatyzatorze -
nie jest to objawem awarii.
Słyszalne charakterystyczne
skrzypienie
Jest to spowodowane rozszerzaniem lub kurczeniem się panelu przedniego
wywołanym zmianami temperatury - nie jest to objawem awarii.
Mgiełka wydobywająca się z otworu
wylotowego
Mgiełka powstaje, gdy w czasie pracy klimatyzatora w trybie COOLING
(CHŁODZENIE) lub DRY (OSUSZANIE POWIETRZA), powietrze w pokoju
stało się bardzo zimne.
Stale świeci się wskaźnik sprężarki
(czerwony), a wentylator wewnętrzny
nie pracuje.
Jednostka przechodzi z trybu ogrzewania w tryb rozmrażania. Wskaźnik wyłączy
się w ciągu 10 minut i urządzenie powróci do trybu ogrzewania.
14
ZABEZPIECZENIA
Warunki pracy urządzenia
Funkcje urządzenia zabezpieczającego
Hałas
Funkcje trybu HEATING (OGRZEWANIE)
Urządzenie zabezpieczające może samoczynnie wstrzymać pracę i wyłączyć klimatyzator w następujących
przypadkach.
*W przypadku modeli przeznaczonych do pracy w warunkach tropikalnych (T3), maksymalna temperatura wynosi 52°C
zamiast 43°C.
Jeżeli klimatyzator pracuje przez dłuższy czas w trybie COOLING (CHŁODZENIE) lub DRY
(OSUSZANIE POWIETRZA) przy otwartych drzwiach lub oknie i gdy wilgotność względna przekracza
80%, wtedy z otworu wylotowego powietrza może kapać rosa.
*HEATING
(OGRZEWANIE)
Temperatura powietrza na zewnątrz jest wyższa niż 24°C
Temperatura powietrza na zewnątrz jest niższa niż -7°C
Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż 27°C
COOLING
(CHŁODZENIE)
Temperatura powietrza na zewnątrz jest wyższa niż* 43°C
Temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 21°C
DRY
(OSUSZANIE
POWIETRZA)
Temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 18°C
Urządzenie zabezpieczające zadziała w następujących przypadkach:
-
Ponowne uruchomienie urządzenia natychmiast po zatrzymaniu lub zmiana trybu pracy podczas pracy
urządzenia - należy odczekać 3 minuty.
-
Po podłączeniu zasilania i natychmiastowym włączeniu urządzenia może wystąpić 20-sekundowe
opóźnienie przed uruchomieniem.
-
Jeśli praca urządzenia została zatrzymana, należy nacisnąć przycisk ON/OFF, aby ponownie uruchomić
urządzenie. Jeśli zegar został skasowany, należy go ustawić ponownie.
Klimatyzator należy zainstalować w miejscu, które stabilnie utrzyma jego ciężar, co zapewni cichszą pracę.
Jednostkę zewnętrzną należy zainstalować w takim miejscu, aby hałas powodowany przez odprowadzane
na zewnątrz powietrze oraz pracę urządzenia nie przeszkadzał sąsiadom.
Nie umieszczać żadnych przeszkód blokujących otwór wylotowy powietrza jednostki zewnętrznej, aby nie
zwiększał się poziom hałasu.
Podgrzewanie wstępne
Przy rozpoczęciu trybu HEATING (OGRZEWANIE) wymiennik musi być wstępnie podgrzewany przez 2 do
5 minut, aby urządzenie nie dmuchało zimnym powietrzem.
Rozmrażanie
W trybie HEATING (OGRZEWANIE), urządzenie będzie automatycznie się rozmrażać, aby zwiększyć
wydajność. Ta procedura zajmuje zwykle od
2 do 10 minut. Podczas rozmrażania wentylator zatrzymuje się. Po zakończeniu procesu rozmrażania,
klimatyzator powróci automatycznie do pracy w trybie HEATING (OGRZEWANIE).
Uwaga: Funkcja ogrzewania NIE jest dostępna w modelach klimatyzatorów przeznaczonych tylko do chłodzenia.
15
INSTRUKCJA INSTALACJI
UWAGA:
Powyższy rysunek przedstawia jedynie ogólny schemat urządzenia i może różnić się ono wizualnie od
zakupionego przez Państwa urządzenia.
Instalacja powinna być wykonana przez wykwalifikowany personel oraz zgodnie z krajowymi
przepisami elektrycznymi.
O
d
l
e
g
ł
o
ś
ć
o
t
w
o
r
u
w
y
l
o
t
o
w
e
g
o
p
o
w
i
e
t
r
z
a
o
d
ś
c
i
a
n
y
p
o
w
i
n
n
a
b
y
ć
w
i
ę
k
s
z
a
n
i
ż
5
0
0
m
m
Odległość od ściany powinna
być większa niż 50 mm
Odległość od sufitu
powinna być większa niż 50 mm
Odległość od ściany powinna
być większa niż 50 mm
Odległość od podłogi powinna być
większa niż 2000 mm
Odległość otworu
wlotowego powietrza
od ściany powinna
być większa niż
250 mm
Odległość otworu wlotowego
powietrza od ściany powinna
być większa niż 250 mm
Ponad
250 mm
Schemat instalacji
16
Należy wybrać najlepszą lokalizację
Jednostkę wewnętrzną należy zainstalować pamiętając o tym, aby:
W pobliżu otworu wylotowego powietrza nie było żadnych
przeszkód i chłodne powietrze mogło swobodnie rozchodzić się po
całym pomieszczeniu.
Można było łatwo poprowadzić rurki oraz wykuć otwór w ścianie.
Zachować wymaganą odległości od sufitu oraz ścian zgodnie ze
schematem połączeń.
Dało się łatwo wyjąć filtr powietrza.
Klimatyzator i pilot znajdowały się w odległości 1 metra lub więcej
od zestawu TV, radia, itd.
Urządzenie znajdowało się najdalej jak to możliwe od lamp
fluorescencyjnych.
W pobliżu otworu wlotowego nie było żadnych przedmiotów, które
mogłyby go zablokować.
Jednostkę zamontować w miejscu, które wytrzyma jego ciężar i nie
spowoduje wzrostu hałasu i wibracji.
Jednostkę zewnętrzną należy zainstalować pamiętając o tym, aby:
Miejsce montażu było dobrze wentylowane; i znajdowało się z dala
od miejsc, w których mógłby wystąpić wyciek palnego gazu.
Jednostka była zamontowana z zachowaniem wymaganej
odległość od ścian.
Maksymalna długość rurki wynosiła 15 metrów. Jeżeli jej długość
przekracza 5 metrów, konieczne jest zastosowanie dodatkowo 20
gramów czynnika chłodniczego na każdy metr. Dopuszczalna
różnica poziomów pomiędzy jednostką wewnętrzną i zewnętrzną
wynosi 5 metrów. Jeżeli jednostka zewnętrzna znajduje się wyżej
niż jednostka wewnętrzna, konieczne jest zamontowanie kolanka w
rurze przed wprowadzeniem jej do wnętrza budynku.
Jednostki zewnętrznej nie instalować w miejscu zabrudzonym i
zatłuszczonym, w pobliżu wylotu gazów wulkanizacyjnych lub
brzegu morza o wysokim zasoleniu.
Nie instalować modułu zewnętrznego od strony ulicy, gdzie
występuje niebezpieczeństwo zalania błotnistą wodą.
Podstawa była stabilna, co pozwala ograniczyć hałas
spowodowany pracą urządzenia.
Tak, aby nie zablokować wylotu powietrza.
Jednostka wewnętrzna
Różnica
poziomów
Maksymalna
długość rurki
wynosi 15 m
Jednostka zewnętrzna
Różnica poziomów
powinna być
mniejsza niż 5 m
Jednostka wewnętrzna
Maksymalna
długość rurki
wynosi 15 m
Jednostka
zewnętrzna
Model Ilość wymaganego czynnika
chłodzącego w jednostce przy
maksymalnej długości rurek
Maksymalna
długość rurek (m)
Maksymalna
różnica poziomów H
(m)
Wymagana ilość
dodatkowego czynnika
chłodzącego (g/m)
7K~24K 5 15 5 20
Instalacja jednostki zewnętrznej
1. Instalacja otworu oraz węża odpływowego
(tylko dla modeli z pompą ciepła)
Gdy klimatyzator pracuje w trybie ogrzewania, z jednostki
zewnętrznej wyciekają skropliny. Aby nie zakłócać spokoju
sąsiadów i chronić środowisko, otwór i wąż odpływowy należy
zainstalować tak, by odpowiednio odprowadzać skropliny. Należy
zainstalować otwór odpływowy i gumową podkładkę w obudowie
jednostki zewnętrznej, a następnie podłączyć wąż odpływowy
zgodnie z opisem na rysunku z prawej strony.
2. Instalacja i zamocowanie jednostki zewnętrznej
Jednostkę zewnętrzną należy przymocować śrubami oraz
nakrętkami do płaskiej i stabilnej posadzki. Jeśli jednostka będzie
instalowana na ścianie lub dachu, należy dobrze przymocować
obudowę, aby zabezpieczyć ją przed mocnymi wibracjami lub
silnym wiatrem.
3. Podłączenie rurek jednostki zewnętrznej
Należy zdjąć nakrywki z zaworów 2- i 3-drożnych.
Należy podłączyć oddzielnie rury do 2- i 3-drożnych zaworów
zgodnie z wymaganym momentem obrotowym.
4. Podłączenie kabli jednostki zewnętrznej
(patrz stronie 20)
Otwór odpływowy
Wąż odpływowy (do
przygotowania
przez użytkownika)
Podkładka
17
Instalacja jednostki wewnętrznej
1. Instalacja płyty montażowej
Lokalizację płyty należy dobrać zgodnie z lokalizacją jednostki
wewnętrznej oraz kierunkiem orurowania.
Płytę należy ustawić w poziomie wykorzystując do tego
poziomnicę lub linię pionu.
W ścianie należy wywiercić otwory o głębokości 32 mm do
zamocowania płyty.
W otworze należy umieścić plastikowe zatyczki, a następnie
zamocować płytę przy pomocy wkrętów samogwintujących.
Należy upewnić się, że płyta montażowa jest dobrze
przymocowana. Wywiercenie otworu dla rurek
UWAGA:
Kształt płyty montażowej może być inny, ale sposób instalacji
jest podobny.
2. Wywiercenie otworu dla rurek
Położenie otworu pod rurki należy wybrać zgodnie z lokalizacją
płyty montażowej.
Należy wywiercić otwór w ścianie. Otwór ten powinien być
nachylony w dół, w kierunku fasady budynku.
Należy zainstalować tuleję dookoła otworu w ścianie, aby
ściana pozostała czysta i starannie utrzymana.
3. Instalacja rurek jednostki wewnętrznej
Rurki (cieczy i gazu) oraz przewody należy przełożyć przez
otwór w ścianie od zewnętrz lub od wewnątrz po zakończeniu
instalacji orurowania wewnętrznego oraz okablowania
niezbędnego do podłączenia jednostki wewnętrznej.
Należy zdecydować, czy obciąć plastikową część zgodnie z
kierunkiem biegu rurek (patrz poniżej).
UWAGA:
Gdy rura jest mocowana w kierunku 1, 2 lub 4, należy wyciąć
odpowiednią osłonę plastikową w podstawie jednostki
wewnętrznej.
Po podłączeniu niezbędnego orurowania należy zainstalować
wąż odpływowy. Następnie należy podłączyć przewody
zasilające. Po podłączeniu, rurki, przewody oraz wąż
odpływowy należy owinąć razem przy pomocy materiału
termoizolacyjnego.
WAŻNE:
Izolacja termiczna połączeń rur:
Połączenia rurek należy owinąć materiałem termoizolacyjnym,
a następnie taśmą winylową.
Tu należy powiesić
linkę pionu
Stąd zwisa linka
Płyta
instalacyjna
Linka pionu
Otwory montażowe
Tuleja na otwór w
ścianie (rura z
twardego polietylenu,
przygotowana przez
użytkownika)
5 mm
(nachylenia
w dół)
Powierzchnia wewnętrzna
Powierzchnia
zewnętrzna
Kierunek montażu rurek
Rynna
Część
plastikowa
Należy wyciąć
plastikową część
wzdłuż rynny
Izolacja termiczna
Owinięcie taśmą winylową
18
Sposób czyszczenia przewodów powietrznych
Izolacja termiczna rurek:
Wąż odpływowy powinien być umieszczony pod rurkami.
Materiał izolacyjny: pianka polietylenowa o grubości ponad 6 mm.
UWAGA: Wąż odpływowy jest przygotowywany przez użytkownika.
Rurka odpływowa powinna być skierowana w dół, aby ułatwić ściekanie wody.
Nie należy skręcać rurki odpływowej, należy ją puścić luźno; nie wolno
jej końca zanurzać w wodzie. Gdy używany jest przedłużacz węża
odpływowego, należy się upewnić, że jest izolowany termicznie przy
przejściu przez jednostkę wewnętrzną.
Gdy rurki biegną w prawo, rurki, kabel zasilający oraz rurka odpływowa
powinny być zaizolowane termicznie i umocowane z tyłu jednostki przy
pomocy specjalnego uchwytu.
1. Wprowadzić uchwyt orurowania do gniazda.
2. Nacisnąć, aby zawiesić uchwyt na podstawie.
Podłączenie rurek:
Rurki jednostki wewnętrznej należy podłączyć używając dwóch kluczy.
Należy zwrócić szczególną uwagę na dopuszczalny moment obrotowy, aby
nie uszkodzić i zdeformować rur, złączek i nakrętek.
Najpierw należy je dokręcić palcami, potem kluczami
.
W przypadku modeli przeznaczonych dla klimatu T3, 18 K oraz 24 K od
strony cieczy ma średnicę
ø
6 (
¼
cala), od strony gazu -
ø
16 (5/8 cala).
Należy odkręcić i zdjąć nakrywki z zaworów 2- i 3-drożnych.
Należy odkręcić i zdjąć kołpak z zaworu serwisowego.
Podłączyć elastyczny przewód pompy próżniowej do zaworu usługowego.
Należy uruchomić pompę próżniową na 10-15 minut, aż do uzyskania próżni bezwzględnej 10 mm Hg.
Przy pracującej pompie próżniowej zamknąć pokrętło niskiego ciśnienia na rurze rozgałęźnej pompy próżniowej.
Następnie należy wyłączyć pompę próżniową.
Otworzyć 2-drożny zawór na 1/4 obrotu, a następnie zamknąć go po 10 sekundach. Sprawdzić szczelność
połączeń przy pomocy wody mydlanej lub elektronicznego detektora wycieków.
Należy otworzyć zawory 2- i 3-drożne. Należy odłączyć elastyczny wąż pompy próżniowej.
Z powrotem założyć i dokręcić wszystkie kołpaki zaworów.
UWAGI:
Przed przystąpieniem do instalacji oraz użytkowania urządzenia, prosimy o zapoznanie się z niniejszym
podręcznikiem.
Nie wolno dopuścić do tego, aby w czasie przesuwania urządzenia do układu chłodzącego dostało się powietrze
lub wypłynął z niego czynnik chłodniczy.
Po zakończeniu instalacji należy uruchomić tryb testowania i zapisać wszystkie szczegóły dotyczące pracy urządzenia.
W module sterowania jednostki wewnętrznej zamontowany jest bezpiecznik 50 T, o wartościach znamionowych 2,5 A,T,250 V.
Zapewnienie bezpiecznika dla całego urządzenia należy do obowiązków użytkownika. Bezpiecznik powinien być
odpowiedni do maksymalnej mocy wejściowej klimatyzatora. Alternatywnie, można użyć innego
zabezpieczającego urządzenia nadprądowego.
Klimatyzator powinien być podłączony do źródła zasilania w szafie rozdzielczej o niskiej impedancji. W celu upewnienia się,
że źródło zasilania jest odpowiednie dla celów klimatyzatora, użytkownik powinien skontaktować się z zakładem
energetycznym i, jeśli to konieczne, sprawdzić, czy natężenie prądu w punktach przyłączenia jest odpowiednie. Szczegóły
dotyczące poboru prądu znajdują się na tabliczce znamionowej. Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, konieczna jest jego
wymiana przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. Wprowadzając do
układu środek chłodzący R407C lub R410a należy zadbać, aby był on w stanie ciekłym. W przeciwnym razie, skład
chemiczny środka chłodzącego wewnątrz układu może się zmienić, co będzie miało wpływ na pracę klimatyzatora. Ze
względu na charakter czynnika chłodzącego (R410a), ciśnienie w rurkach jest bardzo wysokie. W związku z tym, podczas
instalacji i serwisowania urządzenia należy zachować środki ostrożności.
Należy zagwarantować dostęp do wtyczki nawet po zainstalowaniu urządzenia, aby można je było w razie
konieczności łatwo odłączyć. Jeśli to nie jest możliwe, należy podłączyć urządzenie do dwubiegunowego wyłącznika
o odległości styków co najmniej 3 mm, umieszczonego w dostępnym miejscu nawet po zainstalowaniu urządzenia.
Model Średnica rurki
Moment
obrotowy
Szerokość
nakrętki
Min.
grubość
7-9-12 K
Strona cieczy (
ø
6 lub
¼
cala)
1,8 Kg.m 17 mm 0,6 mm
18,24 K
Strona cieczy (
ø
10 lub 3/8 cala)
3,5 Kg.m 22 mm 0,6 mm
7,9 K
Strona gazu (
ø
10 lub 3/8 cala)
3,5 Kg.m 22 mm 0,6 mm
12 K
Strona gazu (
ø
12 lub
½
cala)
5,5 Kg.m 24 mm 0,6 mm
18,24 K
Strona gazu (
ø
16 lub 5/8 cala)
7,5 Kg.m 27 mm 0,6 mm
Podstawa
Uchwyt orurowania
Duża rurka
Przewód
łączący
Przewód
zasilający 1
(dla pompy
ciepła)
Wąż odpływowy
(przygotowany przez
użytkownika)
Mała
rurka
Izolacja termiczna
rurek
Podstawa
Uchwyt orurowania
Wstawić tutaj
Duża
rurka
Wąż
odpły-
wowy
Mała
rurka
Zawiesić
tutaj
Kabel rozmrażania
(dla pompy ciepła)
19
4. Podłączanie przewodu
Jednostka wewnętrzna
Przewód zasilający należy podłączyć do jednostki wewnętrznej
poprzez dołączenie poszczególnych przewodów do
wyprowadzeń na płytce sterowania, zgodnie z schematem
podłączenia jednostki zewnętrznej.
UWAGA:
Aby wykonać podłączenia do zacisków jednostki wewnętrznej,
należy zdjąć obudowę.
Jednostka zewnętrzna
-
Aby zdjąć drzwiczki z jednostki, należy poluzować śruby.
Poszczególne przewody należy podłączyć do zacisków na
płytce jak opisano poniżej.
-
Przewód łączący należy zabezpieczyć na płytce zaciskowej za
pomocą zacisku kablowego.
-
Należy z powrotem założyć drzwiczki i dokręcić śruby.
-
W przypadku modelu 24 K należy użyć powszechnie
dostępnego wyłącznika automatycznego, który powinien
zostać zainstalowany pomiędzy źródłem zasilania i jednostką.
Należy zastosować wyłącznik, który pozwoli na odłączenie
wszystkich linii zasilających.
OSTRZEŻENIE:
1. Klimatyzator powinien być zasilany z oddzielnego
obwodu zasilającego. Sposób podłączenia
przewodów został przedstawiony na wewnętrznej
stronie drzwiczek.
2. Należy upewnić się, że przekrój kabla jest zgodny ze
specyfikacjami źródła zasilania.
(Patrz dane przewodów poniżej)
3. Należy sprawdzić poprawność i solidność
wykonanych podłączeń.
4. W przypadku instalowania klimatyzatora w wilgotnym
lub mokrym otoczeniu należy zainstalować wyłącznik
różnicowo-prądowy.
Specyfikacje przewodów
Uwaga:
Należy zagwarantować łatwy dostęp do wtyczki sieciowej nawet po zainstalowaniu urządzenia, aby
go odłączyć od sieci w razie konieczności. Jeśli to nie jest możliwe, urządzenie należy połączyć za
pomocą wyłącznika dwubiegunowego (odstęp pomiędzy stykami powinien wynosić co najmniej 3
mm)
2
, umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu nawet po instalacji.
Panel przedni
Terminal (wewnątrz)
Obudow
a
Płyta
montażowa
Jednostka
wewnętrzna
Jednostka zewnętrzna
Klapka
dostępu
(wewnątrz)
Wydajność
(Btu/godzinę)
Przewód zasilający Przewód łączący
Przewód łączący (dla
pompy ciepła)
Zasilanie
główne
Typ
Normalny przekrój
- poprzeczny
Typ
Normalny przekrój
- poprzeczny
Typ
Normalny
przekrój
- poprzeczny
7 K-9 K-12 K H05VV-F
1,0-1,5 mm
2
X 3
H07RN-F
1,5 mm
2
X 3
H05RN-F
0,75 mm
2
X 2
Do jednostki
wewnętrznej
18 K H05VV-F
1,5-2,0 mm
2
X 3
H07RN-F
1,5 mm
2
X 3
H05RN-F
0,75 mm
2
X 2
Do jednostki
wewnętrznej
24 K H07RN-F
2,5 mm
2
X 3
H07RN-F
1,5 mm
2
X 3
(pompa ciepła)
H05RN-F
0,75 mm
2
X 3
Do jednostki
zewnętrznej
2,5 mm
2
X 4
(tylko chłodzenie)
20
Schemat połączeń elektrycznych
Należy upewnić się, że kolory przewodów jednostki zewnętrznej oraz numery wyprowadzeń są takie
same jak ich odpowiedniki w jednostce wewnętrznej.
7 K,9 K,12 K,18 K Model
Model 24K
W przypadku modelu 24 K zasilanie jest podłączone z jednostki zewnętrznej poprzez wyłącznik
automatyczny. W innych modelach - z jednostki wewnętrznej.
Przewód rozmrażania (tylko dla klimatyzatorów z pompą ciepła, dostępny jako część opcjonalna)
Po podłączeniu, przewód rozmrażania należy odpowiednio owinąć taśmą, a w jednostce zamontować
złącze.
Jonizator (jonizator jest częścią opcjonalną)
Po podłączeniu, jonizator będzie automatycznie działał prawidłowo.
Brązowy
Wyprowadzenie
Wyprowadzenie
Brązowy Brązowy
Brązowy
Niebieski
Niebieski Niebieski
Niebieski
Żółty/zielonyŻółty/zielony
Przewód łączący I
Przewód łączący
Brązowy Brązowy
Niebieski
Niebieski
Przewód łączący
Żółty/zielony Żółty/zielony
POMPA CIEPŁA TYLKO CHŁODZENIE
Jednostka wewnętrzna Jednostka wewnętrzna
Jednostka zewnętrzna
Jednostka zewnętrzna
Wyprowadzenie Wyprowadzenie
Żółty/zielony Żółty/zielony
Przewód łączący
Wypro.
wadzeni
e
Zasilanie
Szary
Czarny
Brązowy
Brązowy Brązowy
NiebieskiNiebieski
Żółt
y
/zie
l
on
y
Żółty/zielony
Przewód łączący I
Przewód łączący
Wyprowadzenie
Zasilanie
Wyprowadzenie
POMPA CIEPŁA TYLKO CHŁODZENIE
Jednostka wewnętrzna Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrznaJednostka zewnętrzna
Szary
Czarny
Brązowy
Szary
Czarny
Brązowy
Szary
Czarny
Brązowy
Wyprowadzenie Wyprowadzenie Wyprowadzenie
Przewód rozmrażania
(wewnątrz)
Przewód rozmrażania
(zewnątrz)
Przewód rozmrażania (tylko w klimatyzatorach z pompą ciepła)
Przewód jonizatora (wewnątrz)
21
Oczyszczanie układu powietrznego
Wilgotne powietrze pozostające w obiegu czynnika chłodzącego może spowodować uszkodzenie sprężarki.
Po podłączeniu jednostki wewnętrznej i zewnętrznej należy usunąć powietrze i wilgoć z obiegu czynnika
chłodzącego w opisany poniżej sposób.
Uwaga:
Ponieważ ciśnienie w układzie jest wysokie oraz ze względu na ochronę środowiska, nie wolno
dopuścić do przedostania się czynnika chłodzącego bezpośrednio do powietrza.
Pompa próżniowa
Podłączenie do jednostki
wewnętrznej
Pozycja
otwarcia
Wrzeciono
Iglica
Zatyczka
otworu
serwisowego
Rdzeń
zaworu
Podłączenie do
jednostki
zewnętrznej
Jednostka
wewnętrzna
Kierunek przepływu czynnika
chłodzącego
Zawór trójdrożny
Złącze
serwisowe
(2) Obrócić
(8) Dokręcić
(7) Obrócić, aby całkowicie
otworzyć zawór
(1) Obrócić
(8) Dokręcić
Kołpak
zaworu
Zawór dwudrożny
(6) Otworzyć 1/4 obrotu
(7) Obrócić, aby całkowicie otworzyć zawór
Kołpak zaworu
(1) Obrócić
(8) Dokręcić
Budowa zaworu trójdrożnego
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool AMD 003 instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla