HP Sprocket 200 Printer instrukcja

Kategoria
Gry wideo
Typ
instrukcja
Części i elementy sterujące
Elementy dostarczane w zestawie
Opis produktu
Kontrolki LED ładowania istanu
Resetowanie drukarki HP Sprocket 200
Konserwacja drukarki HP Sprocket 200
Rozpoczęcie
Instalowanie aplikacji mobilnej
Wkładanie papieru
Ładowanie akumulatora iwłączanie/wyłączanie
Parowanie drukarki HP Sprocket 200 zurządzeniem przenośnym
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dane techniczne
Rozwiązywanie problemów
Drukowanie, skanowanie iprzywoływanie wspomnień dzięki drukarce HP Sprocket 200!
Informacje zawarte wniniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
HP Sprocket 200 Printer
1
1
Elementy dostarczane w zestawie
Drukarka HP Sprocket 200
Instrukcja instalacji
Papier fotograczny HP Sprocket (10 arkuszy)
Kabel USB do ładowania
Informacje ozgodności zprzepisami
Opis produktu
1. Przycisk zasilania
2. Port ładowania Micro-USB
3. Kontrolka LED stanu
4. Kontrolka LED ładowania
5. Pokrywa zasobnika papieru
6. Szczelina wyjściowa papieru
2
3
4
5
6
Części i elementy sterujące
2
Kontrolka LED ładowania
Kontrolka LED ładowania: kabel USB odłączony
Kolor/stan Stan urządzenia HP Sprocket Opis
Świeci na zielono W pełni naładowany Akumulator urządzenia jest wpełni naładowany,
90–100%.
Świeci na
pomarańczowo
Średni poziom
naładowania
Akumulator urządzenia jest wnaładowany na
poziomie 11–89%.
Miga na czerwono Niski poziom naładowania Akumulator urządzenia jest niemal rozładowany
iwkrótce wymagać będzie naładowania (4–10%).
Kontrolka LED ładowania: kabel USB podłączony
Świeci na zielono W pełni naładowany Akumulator urządzenia jest wpełni naładowany.
Świeci na
pomarańczowo
Trwa ładowanie, poziom
naładowania 90–99%
Akumulator urządzenia jest niemal wpełni
naładowany.
Miga trzykrotnie
na czerwono,
anastępnie świeci na
pomarańczowo
Średni poziom
naładowania
Akumulator urządzenia jest naładowany na poziomie
11–89%.
Świeci na czerwono Niski lub bardzo niski
poziom naładowania
Akumulator urządzenia jest niemal rozładowany itrwa
jego ładowanie.
Kontrolka LED stanu
Kolor świecenia kontrolki LED stanu można dostosować waplikacji sprocket. Kolor domyślny to biały, jak
wskazano wponiższej tabeli.
Kolor/stan Stan urządzenia HP Sprocket Opis
Nie świeci Zasilanie wyłączone/
tryb uśpienia
Urządzenie jest wyłączone, działa wtrybie uśpienia
lub akumulator jest całkowicie rozładowany. Gdy
poziom naładowania akumulatora jest bardzo niski
lub zerowy, drukowanie nie jest możliwe.
Świeci na biało
(domyślnie)
(lub wkolorze ustawionym
przez właściciela)
Oczekiwanie Drukarka jest w stanie bezczynności. Kolor świecenia
tej kontrolki LED można dostosować waplikacji
sprocket.
Miga na biało
(domyślnie)
(lub wkolorze ustawionym
przez właściciela)
Trwa drukowanie sprocket
zurządzenia przenośnego
właściciela
Po wysłaniu zadania drukowania zurządzenia
przenośnego właściciela kontrolka LED szybko mignie
trzykrotnie na biało/wkolorze ustawionym przez
właściciela. W trakcie drukowania kontrolka LED miga
powoli na biało/wkolorze ustawionym przez właściciela.
Świeci wkolorze
ustawionym przez
właściciela lub
przypisanym innemu
użytkownikowi
(kolor żółty, niebieski, zielony,
indygo, oletowy lub żowy,
ustawiony waplikacji sprocket)
Trwa drukowanie sprocket
zurządzenia przenośnego
innego użytkownika
Po wysłaniu zadania drukowania zurządzenia
przenośnego innego użytkownika kontrolka LED
szybko mignie trzykrotnie wkolorze ustawionym
przez właściciela/przypisanym danemu użytkownikowi.
W trakcie drukowania kontrolka LED miga powoli
wkolorze ustawionym przez właściciela/przypisanym
danemu użytkownikowi.
Miga powoli na
czerwono
Stan błędu drukarki W drukarce może brakować papieru lub zdjęto
pokrywę zasobnika papieru. Sprawdź stan
akumulatora sygnalizowany kontrolką LED ładowania.
Rozwiąż problem, aby kontynuować drukowanie.
Świeci na czerwono Stan błędu drukarki Wystąpił nieodwracalny błąd drukarki. Aby skorygow
błąd, przeprowadź reset sprzętowy.
Miga szybko na
czerwono
Stan błędu drukarki W drukarce mogło wystąpić zacięcie papieru.
Drukarka zostanie ponownie uruchomiona w celu
automatycznego usunięcia zacięcia.
Miga naprzemiennie
wróżnych kolorach
Aktualizacja
oprogramowania
układowego
Trwa aktualizacja oprogramowania układowego
drukarki. W trakcie aktualizacji nie zamykaj aplikacji
sprocket.
Komunikaty wyświetlane waplikacji sprocket informują użytkownika oróżnych stanach błędu drukarki. Aby rozwiązać
problemy, należy postępować zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi waplikacji.
Dodatkową pomoc wrozwiązaniu konkretnych problemów można znaleźć wrozdziale „Rozwiązywanie problemów
iczęsto zadawane pytania” niniejszego dokumentu lub na stronie internetowej wsparcia technicznego HP.
Jeśli kabel USB nie zostanie podłączony przy bardzo niskim poziomie naładowania (1–3%), kontrolka LED stanu zgaśnie,
drukowanie nie będzie możliwe idrukarka przestanie odpowiadać. Kontrolka LED ładowania będzie nieustannie migać na
czerwono. Jak najszybciej naładuj akumulator drukarki.
3
Co zrobić, jeśli drukarka HP Sprocket nie odpowiada lub
nie nawiązuje połączenia zurządzeniem przenośnym?
W razie problemów zpołączeniem lub innymi funkcjami zresetuj
drukarkę. W tym celu należy zdjąć pokrywę zasobnika papieru,
anastępnie nacisnąć mały przycisk znajdujący się wpobliżu zasobnika
iprzytrzymać go aż do wyłączenia drukarki. Ponownie uruchom drukarkę.
Konserwacja drukarki HP Sprocket 200
Usuń odciski palców, kurz i zabrudzenia z drukarki, używając do tego celu suchej ściereczki z mikrobry.
Nie zdejmuj pokrywy zasobnika papieru na dłuższy czas, aby zapobiec przedostaniu się kurzu izanieczyszczeń na
ścieżkę papieru.
Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki. Sprawdź, czy urządzenie przenośne jest połączone zInternetem
iuruchom aplikację HP sprocket. Jeśli aktualizacja oprogramowania układowego jest dostępna, zostanie
wyświetlony ekran aktualizacji oprogramowania układowego. Należy wówczas przeprowadzić aktualizację,
postępując zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aby przeprowadzić aktualizację oprogramowania
układowego, akumulator drukarki musi być naładowany przynajmniej do poziomu 25%.
Regularnie aktualizuj aplikację sprocket. Jeśli waplikacji mobilnej nie ustawiono aktualizacji automatycznej,
przejdź do odpowiedniego sklepu zaplikacjami isprawdź, czy jest zainstalowana najnowsza wersja.
W razie potrzeby drukarkę sprocket można zresetować na dwa sposoby.
Reset sprzętowy
Jeśli drukarka nie odpowiada lub nie nawiązuje połączenia zurządzeniem przenośnym, można podjąć próbę
wykonania resetu sprzętowego. W tym celu należy zdjąć pokrywę zasobnika papieru, anastępnie nacisnąć
mały okrągły przycisk znajdujący się wpobliżu zasobnika iprzytrzymać go aż do wyłączenia drukarki. Drukarka
zostanie automatycznie ponownie uruchomiona. W przypadku przeprowadzenia resetu sprzętowego ustawienia
spersonalizowane (własna nazwa, ustawiony kolor kontrolki itd.) nie zostają zresetowane.
Resetowanie drukarki HP Sprocket 200
Reset fabryczny
W celu przywrócenia fabrycznych ustawień domyślnych lub podarowania drukarki sprocket innej osobie można
przeprowadzić reset fabryczny. Reset fabryczny może być również przydatny wrazie utraty urządzenia przenośnego
przy włączonej funkcji ochrony prywatności. W takim przypadku przeprowadzenie resetu fabrycznego umożliwia
połączenie zdrukarką nowego telefonu. Przed przeprowadzeniem resetu fabrycznego zaktualizuj oprogramowanie
układowe drukarki.
Reset fabryczny można zainicjować zpoziomu aplikacji sprocket lub wykonując poniższe czynności. Reset
fabryczny można przeprowadzić tylko wówczas, gdy kabel ładowania USB NIE jest podłączony do drukarki.
1. Przytrzymaj przycisk zasilania łącznie przez ok. 7 sekund. Po 3 sekundach zgaśnie kontrolka LED stanu, sygnalizując
trwające wyłączanie drukarki. W dalszym ciągu przytrzymuj przycisk zasilania, aż kontrolki LED zaczną migać.
2. Zwolnij przycisk zasilania. Kontrolki LED będą migać jeszcze przez około 6 sekund.
3. W tym czasie naciśnij i zwolnij przycisk zasilania. Drukarka pozostanie wyłączona do chwili jej ponownego włączenia.
4. Włącz zasilanie; zostaną przywrócone ustawienia fabryczne drukarki. Reset fabryczny powoduje przywrócenie
fabrycznych ustawień domyślnych wszystkich opcji (własna nazwa, kolor kontrolki LED, czas przechodzenia wtryb
uśpienia, automatyczne wyłączanie itd.).
W przypadku REZYGNACJI zprzywracania fabrycznych ustawień domyślnych można przerwać procedurę resetowania.
Aby tego dokonać, wystarczy nie naciskać przycisku zasilania wkroku 3 powyżej. Spowoduje to również anulowanie
resetu fabrycznego.
Aby po resecie fabrycznym ponownie sparować drukarkę zurządzeniem przenośnym, należy ją także „zapomnieć”
na liście sparowanych urządzeń wsystemie operacyjnym urządzenia przenośnego. Następnie należy ponownie
przeprowadzić operację parowania.
4
Instalowanie aplikacji mobilnej
Aby korzystać zdrukarki HP Sprocket 200 zpoziomu urządzenia przenośnego, należy pobrać aplikację HP sprocket ze
sklepu App Store® lub Google Play™ (albo zlokalnego sklepu zaplikacjami). Aby pobrać aplikację sprocket, należy przejść
na stronę internetową hpsprocket.com/start. Tam znajduje się odnośnik do odpowiedniego sklepu z aplikacjami.
Aplikację sprocket obsługują urządzenia zsystemem operacyjnym Android™ wwersji 4.4 lub
nowszej oraz urządzenia iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE,
iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad
(6. generacji), iPad Pro 12,9 cala (2. generacji), iPad Pro 10,5 cala, iPad (5. generacji), iPad Pro
9,7 cala, iPad Pro 12,9 cala (1. generacji), iPad Air 2, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini 3, iPad mini 4,
iPad (4. generacji), iPod touch (6. generacji).
Instalacja aplikacji sprocket jest niezbędna do obsługi drukarki HP Sprocket za pomocą
urządzenia przenośnego.
Jeśli wcześniej zainstalowano aplikację HP Sprocket, można zapoznać się z instrukcjami
instalacji drukarki HP Sprocket 200 w menu Pomoc i instrukcje.
3. Włóż papier ikartę jakości wydruku do zasobnika
papieru.
4. Załóż pokrywę zasobnika papieru, aby zakończyć
wkładanie papieru. Wyczujesz uchwycenie pokrywy
przez magnesy.
2. Rozpakuj papier fotograczny HP Sprocket (10 arkuszy).
Upewnij się, że na spodzie stosu papieru znajduje się
dołączona niebieska karta jakości wydruku (wcześniej
zwana Smartsheet®), zkodami kreskowymi ilogo
HP skierowanymi wdół. Ułóż papier fotograczny na
arkuszu Smartsheet® tak, aby logo HP były skierowane
wdół. Papier wzasobniku powinien być ułożony
błyszczącą stroną wgórę.
Wkładanie papieru
1. Zdejmij pokrywę zasobnika papieru, unosząc ją. Spowoduje to zwolnienie pokrywy iumożliwi jej
wymontowanie na czas wkładania papieru. Pokrywa ma mocowanie magnetyczne.
Jaki format papieru należy kupować do drukarki HP Sprocket?
W drukarce HP Sprocket 200 można stosować wyłącznie papier fotograczny
HP Sprocket formatu 2 × 3 cale (5 × 7,6cm). Papier można zakupić waplikacji
sprocket, dotykając przycisku „Buy Paper” (Kup papier) wmenu głównym lub
na stronie hpsprocket.com/start.
Należy używać wyłącznie oryginalnego papieru fotogracznego HP Sprocket.
Oryginalny papier fotograczny HP Sprocket można kupić waplikacji lub
wpunktach sprzedaży detalicznej.
Korzystanie zkarty jakości wydruku:
Kartę jakości wydruku (wcześniej zwaną Smartsheet®) należy wkładać do drukarki zkażdym nowym opakowaniem papieru.
Każde opakowanie foliowe zawiera specjalną kolorową kartę, której zadaniem jest przygotowanie drukarki do drukowania na
papierze zdanego opakowania. Karta jakości wydruku zapewnia odpowiednie czyszczenie ikalibrację drukarki dla danego
opakowania papieru, wktórym była umieszczona. Karta jest pobierana przez drukarkę HP Sprocket 200 automatycznie po
wysłaniu do drukarki pierwszego zadania drukowania po włożeniu papieru.
W razie stwierdzenia problemów zjakością drukowania należy ponownie załadować kolorową kartę. Po zużyciu wszystkich dziesięciu
arkuszy zopakowania foliowego kartę można wyrzucić. Nowe opakowanie papieru będzie zawierać nową kartę jakości wydruku.
Apple, logo Apple, iPhone, iPad, iPod oraz iPod touch to znaki towarowe rmy Apple Inc., zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach.
App Store jest znakiem usługowym rmy Apple Inc.
Android iGoogle Play są znakami towarowymi rmy Google Inc. Google ilogo Google są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Google Inc.
Rozpoczęcie
5
Parowanie drukarki HP Sprocket 200 zurządzeniem przenośnym
Drukarkę HP Sprocket 200 można szybko iłatwo sparować zurządzeniem przenośnym, postępując według instrukcji
instalacji wyświetlanych waplikacji. Podczas pierwszego uruchomienia aplikacji sprocket należy wybrać opcję „Setup
(Instalowanie). Instrukcje wyświetlane waplikacji umożliwią łatwe sparowanie drukarki zurządzeniem przenośnym
zpoziomu aplikacji. Instrukcje instalacji można wyświetlić wkażdej chwili, korzystając zmenu „Help & How To” (Pomoc
iinstrukcje). Po prawidłowym nawiązaniu połączenia obok pozycji „sprocket” wmenu głównym aplikacji zostanie
wyświetlona zielona kropka.
Dodatkowo można też przeprowadzić parowanie wmenu systemu operacyjnego.
W przypadku urządzenia z systemem Android™
1. Naciśnij przycisk zasilania iprzytrzymaj go, aż kontrolka LED stanu zaświeci się na biało, sygnalizując pełne zasilanie.
2. Sprawdź, czy wurządzeniu przenośnym lub tablecie jest włączona opcja Bluetooth, anastępnie uruchom aplikację sprocket. Wybierz
ikonę menu głównego znajdującą się w lewym górnym rogu.
3. Dotknij pozycji sprocket, anastępnie pozycji Printers (Drukarki), aby sparować drukarkę zurządzeniem przenośnym lub tabletem.
Zostanie wyświetlony komunikat zprośbą oprzejście do Ustawień systemu Android™ wcelu sparowania drukarki. Wybierz drukarkę
zlisty dostępnych urządzeń.
W przypadku urządzenia iPhone®
1. Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 3 sekundy, żeby włączyć drukarkę. Kontrolka LED stanu zaświeci się na biało,
sygnalizując pełne zasilanie.
2. Otwórz Ustawienia urządzenia iPhone® iwybierz opcję Bluetooth. Włącz opcję Bluetooth, anastępnie wybierz drukarkę zlisty urządzeń.
3. Następnie uruchom aplikację sprocket.
W przypadku podjęcia próby wydrukowania zdjęcia przed sparowaniem urządzenia przenośnego zdrukarką zostanie wyświetlony
komunikat przypominający.
• Jeśli parowanie urządzenia mobilnego i drukarki zakończy się niepowodzeniem, zresetuj drukarkę.
Ładowanie akumulatora
iwłączanie/wyłączanie
1. Aby naładować akumulator, podłącz kabel Micro-USB do
drukarki HP Sprocket 200.
2. Podłącz kabel Micro-USB do źródła zasilania.
3. Po podłączeniu kontrolka LED ładowania zaświeci się,
sygnalizując ładowanie. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz „Kontrolki LED ładowania istanu”.
4. Akumulator jest wpełni naładowany, gdy kontrolka LED
ładowania zacznie świecić na zielono.
5. Aby włączyć drukarkę, naciśnij przycisk zasilania
iprzytrzymaj go, aż kontrolka LED stanu zacznie świecić
na biało (domyślnie) lub wkolorze ustawionym przez
właściciela. Drukarkę można także włączyć, podłączając
kabel USB do zasilania.
6. Aby wyłączyć drukarkę, naciśnij przycisk zasilania
iprzytrzymaj go, aż kontrolka LED stanu zgaśnie.
Używanie drukarki wtrakcie ładowania wydłuża czas ładowania.
Kabel Micro-USB należy podłączyć do źródła zasilania oparametrach 5VDC/1A.
Przestroga:
Do drukarki można włożyć tylko jedno opakowanie papieru fotogracznego HP Sprocket (10 arkuszy ikarta jakości wydruku).
Winnym przypadku dojdzie do zacięcia papieru lub wystąpi błąd drukarki.
Aby uniknąć zacięć papieru iusterek drukarki, należy stosować wyłącznie papier fotograczny HP Sprocket w formacie 2 × 3 cale
(5 × 7,6cm). Papier można kupić z poziomu aplikacji sprocket, dotykając opcji „Buy Paper” (Kup papier) w menu głównym.
Jeśli dojdzie do zacięcia papieru, nie należy za niego ciągnąć. Aby automatycznie wysunąć papier, należy wyłączyć iwłączyć drukarkę.
Nie należy ciągnąć za papier podczas drukowania.
Jeśli na zdjęciu pojawi się wilgoć, usuń ją jak najszybciej, aby zapobiec powstaniu defektów kolorów.
Aby uzyskać możliwie najlepszą jakość wydruku, utrzymuj papier w czystości i uważaj, aby go nie zagiąć i nie uszkodzić.
Więcej informacji na temat korzystania zaplikacji sprocket oraz wszystkich ciekawych
funkcji dostępnych dla drukarki zawiera podręcznik użytkownika aplikacji HP sprocket.
Co zrobić, jeśli drukarka nie drukuje?
Włącz drukarkę. Domyślnie drukarka przechodzi wtryb uśpienia po 5 minutach (ustawienie domyślne) iwyłącza się po
2 godzinach. Okresy, po upłynięciu których drukarka przechodzi wtryb uśpienia iautomatycznie wyłącza się, można
dostosować waplikacji HP sprocket na urządzeniu przenośnym. Dotknij ikony , dotknij pozycji sprocket, anastępnie
ustaw wymagany czas.
Naładuj akumulator drukarki. Jeśli kontrolka LED ładowania miga na czerwono, akumulator drukarki wymaga
naładowania.
Sprawdź, czy opcja Bluetooth jest włączona i czy urządzenie jest sparowane z drukarką. Jeśli drukarka jest sparowana
z urządzeniem mobilnym, wyłączenie opcji Bluetooth i jej ponowne włączenie może rozwiązać problem.
Upewnij się, że wzasobniku papieru drukarki umieszczono papier fotograczny. Włóż maksymalnie 10 arkuszy papieru
fotogracznego HP Sprocket wraz zkolorową kartą jakości wydruku HP (wcześniej HP ZINK™ Smartsheet).
Zbliż drukarkę do urządzenia mobilnego. Sygnały Bluetooth mogą słabnąć przy większych odległościach.
Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki. Sprawdź, czy urządzenie przenośne jest połączone zInternetem
iuruchom aplikację HP Sprocket. Jeśli aktualizacja oprogramowania układowego jest dostępna, zostanie wyświetlony ekran
aktualizacji oprogramowania układowego. Należy wówczas przeprowadzić aktualizację, postępując zgodnie zinstrukcjami
wyświetlanymi na ekranie. Aby przeprowadzić aktualizację oprogramowania układowego, akumulator drukarki musi być
naładowany przynajmniej do poziomu 25%.
Zresetuj drukarkę. Odszukaj na drukarce okrągły przycisk resetowania znajdujący się pod pokrywą zasobnika papieru,
anastępnie naciśnij go iprzytrzymaj aż do wyłączenia drukarki. Drukarka zostanie automatycznie ponownie uruchomiona.
Jeśli kontrolka LED stanu świeci na czerwono, należy zresetować drukarkę.
Jak poprawić jakość wydruku?
W celu poprawienia jakości wydruku należy skorzystać zponiższych zaleceń ifunkcji
edycyjnych aplikacji sprocket.
Używaj wyłącznie oryginalnego papieru fotogracznego HP Sprocket. Firma ZINK™ produkuje
specjalny papier fotograczny do różnych drukarek. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, rmaHP
zaleca używanie papieru fotogracznego HPSprocket. Oryginalny papier fotograczny HP
Sprocket można kupić na stronie hpsprocket.com/start. Oryginalny papier fotograczny HP
Sprocket jest też dostępny uinnych sprzedawców.
Zawsze umieszczaj w drukarce niebieską kartę jakości wydruku HP (wcześniej ZINK™ Smartsheet)
zopakowania papieru fotogracznego, który jest aktualnie włożony do drukarki. Włóż do
zasobnika papieru niebieską kartę stroną zkodem kreskowym wdół ipapier fotograczny stroną
zlogo HP wdół. Każda niebieska karta jest skalibrowana w celu uzyskania optymalnej jakości
drukowania na papierze zdanego opakowania (10 arkuszy). Użycie niebieskiej karty zinnego
opakowania papieru może nie przynieść oczekiwanych rezultatów.
Przed wysłaniem kolejnego zadania drukowania poczekaj kilka minut, aż drukarka ostygnie.
Aplikacja sprocket informuje użytkownika oschładzaniu drukarki iuniemożliwia drukowanie do
chwili obniżenia temperatury.
Przechowuj papier fotograczny w chłodnym i suchym miejscu, aby go nie zamoczyć. W przypadku
rozlania wody na zdjęciu jak najszybciej wytrzyj wodę, aby uniknąć uszkodzenia zdjęcia.
Zaktualizuj oprogramowanie układowe drukarki.
6
Rozwiązywanie problemów
i najczęściej zadawane pytania
7
Dane techniczne Opis
Numery produktu
1AS85A; 1AS86A; 1AS87A; 1AS88A; 1AS89A; 1AS90A; 1AS91A
Wymiary i waga
Wymiary: 80 × 117,5 × 25mm (3,15 × 4,63 × 0,98 cala)
Masa: 0,172kg (0,379 funta)
Interfejs
Bluetooth 5.0
Zarządzanie drukarką
Aplikacja HP Sprocket
Zasilacz
Wewnętrzny 2-ogniwowy akumulator litowo-polimerowy 7,4V
850mAh wtechnologii litowo-jonowej polimerowej
Czas ładowania
120 minut
Pobór mocy
0,9W (w trybie gotowości)
Średnio 15,91W (w oparciu o pierwszy wydruk)
Maksymalnie 34,49W w temperaturze 25°C (77°F)
Technologia druku
Druk termiczny wtechnologii ZINK™ Zero Ink®
Uwaga: drukarka HP Sprocket nie korzysta zpojemników zatramentem.
Obsługiwany papier
Papier fotograczny HP Sprocket — 2 × 3 cale (5 × 7,6cm)
Drukowanie bez obramowania
Tak
Obsługiwane typy plików
.jpeg, .ti (tylko system iOS), .gif, .bmp i .png
Uwaga: w przypadku przesłania nieobsługiwanego pliku zadanie drukowania nie
zostanie przetworzone.
Pojemność zasobnika papieru
Do 10 stron oraz arkusz Smartsheet®
Pamięć
64 MB
Jakość druku
313 × 400 punktów na cal (dpi)
Łączność zurządzeniami przenośnymi
Obsługa urządzeń zsystemem operacyjnym Android™ wwersji 4.4 lub nowszej / iOS
wwersji 8.0 lub nowszej
Zgodność zurządzeniami iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus,
iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPad (6. generacji), iPad Pro 12,9 cala (2. generacji), iPad Pro 10,5 cala, iPad
(5. generacji), iPad Pro 9,7 cala, iPad Pro 12,9 cala (1. generacji), iPad Air 2, iPad Air,
iPad mini 2, iPad mini 3, iPad mini 4, iPad (4. generacji), iPod touch (6. generacji)
Panel sterowania
Przycisk zasilania, przycisk resetowania, kontrolki LED ładowania istanu
Parametry środowiskowe
Wilgotność podczas pracy: Wilgotność względna od 5 do 90% (zalecana)
Wilgotność (urządzenie wyłączone): Wilgotność względna od 5 do 90%
Temperatura eksploatacji: Od 5°C do 40°C (od 41°F do 104°F)
Zalecana temperatura pracy: Od 15°C do 32°C (od 59°F do 90°F)
Temperatura przechowywania: Od -30°C do 70°C (od -22°F do 158°F)
Gwarancja
Roczna gwarancja na sprzęt
Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej
hpsprocket.com/start.
Prawny numer modelu
Ze względu na obowiązek identykacji produktowi nadano prawny numer
modelu (Regulatory Model Number). Tego prawnego numeru modelu
nie należy mylić znazwą marketingową ani numerami produktu. Prawny
numer modelu tego produktu to: VCVRA-1801.
Informacje dotyczące zgodności zprzepisami ibezpieczeństwa znajdują się na arkuszu umieszczonym wopakowaniu
produktu oraz wponiższych punktach.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora
Nie demontuj produktu ani akumulatora i nie zwieraj biegunów akumulatora.
Nie dotykaj cieknącego lub uszkodzonego akumulatora.
Dzieci powinny korzystać z urządzenia pod nadzorem osoby dorosłej.
Nie demontuj urządzenia, nie rzucaj nim, nie ściskaj go ani nie wkładaj do ognia.
Nie używaj drukarki, jeśli jej akumulator jest napęczniały i powoduje zwiększenie wymiarów urządzenia.
Trzymaj urządzenie z dala od źródeł wysokiej temperatury i wilgoci.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dane techniczne
Program recyklingu
Firma HP podejmuje wwielu krajach/regionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz recyklingu swoich produktów, atakże
współpracuje znajwiększymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych. Firma HP oszczędza zasoby naturalne, ponownie
sprzedając niektóre ze swoich najbardziej popularnych produktów. Więcej informacji dotyczących recyklingu produktów rmy HP można
znaleźć pod adresem: www.hp.com/recycle.
Drukarka jest zgodna zurządzeniami iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6,
iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad (6. generacji), iPad Pro 12,9 cala (2. generacji), iPad Pro 10,5 cala, iPad (5. generacji), iPad Pro
9,7 cala, iPad Pro 12,9 cala (1. generacji), iPad Air 2, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini 3, iPad mini 4, iPad (4. generacji), iPod touch (6. generacji).
Apple, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPod touch, iPad mini iiPhone są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi wStanach Zjednoczonych
iinnych krajach.
App Store to znak usługowy rmy Apple Inc. Android i Google Play to znaki towarowe rmy Google Inc. Google i logo Google to zastrzeżone
znaki towarowe rmy Google Inc.
Właścicielem ZINK Technology™ iZINK Trademarks™ jest rma ZINK Holdings LLC. Używane na podstawie licencji.
8
Informacje techniczne
9
#6 Group of products: Thermal printer
#6 第六分類: 其他類列印產品
Thermal receipt printer, Small format photo printer
包含產品類別: 熱感式印表機, 攜帶型相片印表機
單元
unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and chemical symbols
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板
Circuit board
O O O O O
外殼 Shell
O O O O O O
金屬結構件
Metal part
O O O O O O
印字頭
Print head
O O O O O
馬達
Motor
O O O O O
滾輪
Paper roller
O O O O O O
備考 1. 超出 0.1wt%超出 0.01wt%係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基
值。
備考 2. “係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值
備考 3. 係指該項限用物質為排除項目
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前 http://www.hp.com/support 。選取搜尋您的產品,然後依照畫面上的指示
繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to http://www.support.hp.com. Select
Find your product, and then
follow the on-screen instructions.
臺灣無線射頻聲
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更設
計之特性及功能
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫藥用電
波輻射性電機設備之干擾。
この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

HP Sprocket 200 Printer instrukcja

Kategoria
Gry wideo
Typ
instrukcja