HP Sprocket Select Photo Printer Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Drukuj iprzywołuj wspomnienia za pomocą drukarki HP Sprocket Select!
Informacje zawarte wniniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Części i elementy sterujące
Elementy dostarczane w zestawie
Opis produktu
Przycisk zasilania
Resetowanie drukarki HP Sprocket Select
Konserwacja drukarki HP Sprocket Select
Kontrolki i rozwiązywanie problemów
Kontrolka LED stanu
Rozwiązywanie problemów
Rozpoczęcie
Instalowanie aplikacji mobilnej
Wkładanie papieru
Ładowanie akumulatora iwłączanie/wyłączanie
Parowanie drukarki HP Sprocket Select zurządzeniem
przenośnym
Specykacje
Informacje techniczne
Drukarka HP Sprocket Select
1
1
Elementy dostarczane w zestawie
Drukarka HP Sprocket Select
Instrukcja instalacji
Papier fotograczny HP Sprocket 2,3 × 3,4 cala (5,8 × 8,7cm) (10 arkuszy wzestawie)
Kabel USB do ładowania
Informacje ozgodności zprzepisami
Opis produktu
1. Przycisk zasilania
2. Port ładowania Micro-USB
3. Kontrolka LED stanu
4. Kontrolka LED ładowania
5. Pokrywa zasobnika papieru
6. Szczelina wyjściowa papieru
2
3
4
5
6
Części i elementy sterujące
2
Konserwacja drukarki HP Sprocket Select
W razie potrzeby drukarkę sprocket można zresetować na dwa sposoby.
Reset sprzętowy
Jeśli drukarka nie odpowiada lub nie nawiązuje połączenia zurządzeniem przenośnym, można podjąć próbę wykonania
resetu sprzętowego. W tym celu należy zdjąć pokrywę zasobnika papieru, anastępnie nacisnąć mały okrągły przycisk
znajdujący się wpobliżu zasobnika iprzytrzymać go aż do wyłączenia drukarki. Drukarka zostanie automatycznie
ponownie uruchomiona.
W przypadku przeprowadzenia resetu sprzętowego ustawienia spersonalizowane (własna nazwa, ustawiony kolor
kontrolki itd.) zostaną zachowane.
Resetowanie drukarki HP Sprocket Select
Reset fabryczny
Reset fabryczny można wykonać wcelu przywrócenia ustawień domyślnych przed oddaniem drukarki sprocket innej
osobie. Reset fabryczny może być również przydatny wrazie utraty urządzenia przenośnego przy włączonej funkcji
ochrony prywatności. W takim przypadku przeprowadzenie resetu fabrycznego umożliwia połączenie zdrukarką nowego
telefonu. Przed przeprowadzeniem resetu fabrycznego należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe drukarki.
Reset fabryczny można przeprowadzić, wykonując poniższe czynności. Reset fabryczny można przeprowadzić tylko
wówczas, gdy kabel ładowania USB NIE jest podłączony do drukarki.
1. Przytrzymaj przycisk zasilania łącznie przez ok. 7 sekund. Po 3 sekundach zgaśnie kontrolka LED stanu,
sygnalizując trwające wyłączanie drukarki. W dalszym ciągu przytrzymuj przycisk zasilania, aż kontrolki LED
zaczną migać.
2. Zwolnij przycisk zasilania. Kontrolki LED będą migać jeszcze przez około 6 sekund.
3. W tym czasie naciśnij i zwolnij przycisk zasilania. Drukarka pozostanie wyłączona do chwili jej ponownego
włączenia.
4. Włącz zasilanie. Zostaną przywrócone ustawienia fabryczne drukarki. Reset fabryczny powoduje przywrócenie
fabrycznych ustawień domyślnych wszystkich opcji (własna nazwa, kolor kontrolki LED, czas przechodzenia
wtryb uśpienia, automatyczne wyłączanie itd.).
W przypadku REZYGNACJI zprzywracania fabrycznych ustawień domyślnych można przerwać procedurę resetowania.
Wystarczy nie naciskać przycisku zasilania wkroku 3 powyżej. Spowoduje to również anulowanie resetu fabrycznego.
Uwaga:
Aby po resecie fabrycznym ponownie sparować drukarkę zurządzeniem przenośnym, należy ją także „zapomnieć”
na liście sparowanych urządzeń wsystemie operacyjnym urządzenia przenośnego. Następnie należy powtórzyć
parowanie waplikacji sprocket.
Usuń ślady palców, kurz izabrudzenia zdrukarki, używając do tego celu suchej ściereczki z mikrobry.
Nie otwieraj pokrywy zasobnika papieru na dłuższy czas, aby zapobiec przedostaniu się kurzu izanieczyszczeń na
ścieżkę papieru.
Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe drukarki. Sprawdź, czy urządzenie przenośne jest połączone zInternetem
iuruchom aplikację sprocket. Włącz drukarkę i nawiąż połączenie zaplikacją sprocket. Jeśli aktualizacja
oprogramowania sprzętowego jest dostępna, zostanie wyświetlony ekran aktualizacji oprogramowania
sprzętowego. Należy wówczas przeprowadzić aktualizację, postępując zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na
ekranie. Aby przeprowadzić aktualizację oprogramowania układowego, akumulator drukarki musi być naładowany
przynajmniej do poziomu 25%.
Regularnie aktualizuj aplikację sprocket. Jeśli waplikacji mobilnej nie ustawiono aktualizacji automatycznej,
przejdź do odpowiedniego sklepu zaplikacjami isprawdź, czy jest zainstalowana najnowsza wersja.
3
Kontrolka LED ładowania
Kontrolka LED ładowania: kabel USB odłączony
Kolor/stan Stan drukarki HP Sprocket Opis
Świeci na zielono Akumulator wpełni
naładowany
Akumulator urządzenia jest wpełni naładowany,
90–100%.
Świeci na
pomarańczowo
Średni poziom
naładowania
Akumulator urządzenia jest naładowany na
poziomie 16–89%.
Miga na czerwono Niski poziom
naładowania
Akumulator urządzenia jest niemal rozładowany
iwkrótce wymagać będzie naładowania (4–15%).
Kontrolka LED ładowania: kabel USB podłączony
Świeci na zielono Akumulator wpełni
naładowany
Akumulator urządzenia jest wpełni naładowany.
Świeci na
pomarańczowo
Średni poziom
naładowania
Akumulator urządzenia jest naładowany na
poziomie 16–99%.
Świeci na czerwono Niski lub bardzo niski
poziom naładowania
Akumulator urządzenia jest niemal rozładowany
itrwa jego ładowanie.
Jeśli kabel USB nie zostanie podłączony przy bardzo niskim poziomie naładowania (1–3%), kontrolka LED stanu zgaśnie,
drukowanie nie będzie możliwe idrukarka przestanie reagować. Kontrolka LED ładowania będzie nieustannie migać na
czerwono. Jak najszybciej naładuj akumulator drukarki.
Kontrolka LED stanu
Kolor świecenia kontrolki LED stanu można dostosować waplikacji sprocket. Kolor domyślny to jasnoniebieski, jak
wskazano wponiższej tabeli.
Kolor/stan Stan drukarki HP Sprocket Opis
Nie świeci Zasilanie wyłączone/tryb
uśpienia
Urządzenie jest wyłączone, działa wtrybie uśpienia,
pokrywa jest zdjęta lub akumulator jest całkowicie
rozładowany. Gdy poziom naładowania akumulatora jest
bardzo niski lub zerowy, drukowanie nie jest możliwe.
Świeci w kolorze
jasnoniebieskim
(domyślny)
(lub wkolorze wybranym
przez właściciela)
Bezczynność Drukarka jest w stanie bezczynności. Kolor świecenia tej
kontrolki LED można dostosować waplikacji sprocket.
Miga w kolorze
jasnoniebieskim
(domyślny)
(lub wkolorze wybranym
przez właściciela)
Trwa drukowanie na
drukarce sprocket
zurządzenia przenośnego
właściciela
Po wysłaniu zadania drukowania zurządzenia
przenośnego właściciela kontrolka LED szybko mignie
trzykrotnie wkolorze jasnoniebieskim lub wybranym
przez właściciela. W trakcie drukowania kontrolka LED miga
powoli na biało lub wkolorze wybranym przez właściciela.
Świeci wkolorze wybranym
przez właściciela lub
przypisanym innemu
użytkownikowi
(żółty, niebieski, zielony,
oletowy lub różowy,
ustawiony waplikacji
sprocket)
Trwa drukowanie na
drukarce sprocket
zurządzenia przenośnego
innego użytkownika
Po wysłaniu zadania drukowania zurządzenia
przenośnego innego użytkownika kontrolka LED
szybko mignie trzykrotnie wkolorze wybranym przez
właściciela/przypisanym danemu użytkownikowi.
W trakcie drukowania kontrolka LED miga powoli
wkolorze wybranym przez właściciela/przypisanym
danemu użytkownikowi.
Miga powoli lub świeci
wsposób ciągły wkolorze
wybranym przez
właściciela/przypisanym
danemu użytkownikowi
Przegrzanie drukarki
sprocket
Drukarka wstrzyma drukowanie do chwili przywrócenia
normalnej temperatury, po czym automatycznie wznowi
drukowanie.
Miga powoli na czerwono Stan błędu drukarki Być może wdrukarce zabrakło papieru. Sprawdź stan
urządzenia Power Bank sygnalizowany kontrolką LED
ładowania. Rozwiąż problem, aby kontynuować drukowanie.
Świeci na czerwono Stan błędu drukarki Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj
akumulator drukarki.
Miga szybko na czerwono Stan błędu drukarki W drukarce mogło wystąpić zacięcie papieru lub
nieodwracalny błąd. Aby skorygować błąd, przeprowadź
reset sprzętowy.
Miga naprzemiennie
wróżnych kolorach
Aktualizacja
oprogramowania
sprzętowego
Trwa aktualizacja oprogramowania sprzętowego drukarki.
W trakcie aktualizacji nie zamykaj aplikacji sprocket ani nie
odłączaj zasilania.
Kontrolki i rozwiązywanie problemów
4
Rozwiązywanie problemów
Komunikaty wyświetlane waplikacji sprocket informują użytkownika oróżnych stanach błędu drukarki. Aby rozwiązać
problemy, należy postępować zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi waplikacji.
Aby uzyskać dodatkową pomoc dotyczącą konkretnych problemów zdrukarką HP Sprocket Select, patrz dokumenty
poświęcone rozwiązywaniu problemów iodpowiedzi na często zadawane pytania na stronie pomocy technicznej HP
(www.hpsupport.com).
5
3. Włóż papier zkartą jakości wydruku do zasobnika
papieru.
4. Załóż pokrywę zasobnika papieru, aby zakończyć
wkładanie papieru. Wyczujesz uchwycenie pokrywy
przez magnesy.
2. Otwórz opakowanie papieru fotogracznego HP
Sprocket 2,3 × 3,4 cala (5,8 × 8,7cm) (10 arkuszy).
Upewnij się, że na spodzie stosu papieru znajduje
się dołączona pomarańczowa karta jakości wydruku
zkodami kreskowymi ilogo HP skierowanymi wdół.
Ułóż papier fotograczny na karcie tak, aby logo HP
były skierowane wdół. Papier wzasobniku powinien
być ułożony błyszczącą stroną wgórę.
Wkładanie papieru
1. Zdejmij pokrywę zasobnika papieru, unosząc ją.
Spowoduje to zwolnienie pokrywy iumożliwi jej
wymontowanie na czas wkładania papieru. Pokrywa
ma mocowanie magnetyczne.
Korzystanie zkarty jakości wydruku:
Kartę jakości wydruku należy wkładać do drukarki zkażdym nowym opakowaniem papieru. Każde opakowanie foliowe zawiera
specjalną kolorową kartę, której zadaniem jest przygotowanie drukarki do drukowania na papierze zdanego opakowania. Karta
jakości wydruku zapewnia odpowiednie czyszczenie ikalibrację drukarki odpowiednio do danego opakowania papieru, wktórym
była umieszczona. Karta jest pobierana przez drukarkę HP Sprocket Select automatycznie po włożeniu papieru.
W razie stwierdzenia problemów zjakością drukowania należy ponownie załadować kolorową kartę. Po zużyciu wszystkich
dziesięciu arkuszy zopakowania foliowego kartę można wyrzucić. Nowe opakowanie papieru będzie zawierać nową kartę jakości
wydruku.
Instalowanie aplikacji mobilnej
Aby korzystać zdrukarki HP Sprocket Select zpoziomu urządzenia przenośnego, należy pobrać aplikację sprocket
ze sklepu App Store lub Google Play™ (albo zlokalnego sklepu zaplikacjami). Aby pobrać aplikację sprocket, należy
przejść na stronę internetową hpsprocket.com/start. Tam znajduje się link do odpowiedniego sklepu z aplikacjami dla
danego urządzenia.
Aplikację sprocket można zainstalować na urządzeniach zsystemem
operacyjnym Android™ wwersji 5.0.
Przeznaczenie: iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8,
iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus,
iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro 12,9 cala
(1., 2. i3. generacji), iPad Pro 11 cali, iPad (4., 5. i6. generacji), iPad Pro 10,5 cala,
iPad Pro 9,7 cala, iPad Air 2, iPad Air, iPad mini (2, 3 i4), iPod touch (6. generacji)
Instalacja aplikacji sprocket jest niezbędna do obsługi drukarki HP Sprocket za pomocą urządzenia
przenośnego.
Jeśli wcześniej zainstalowano aplikację sprocket, można zapoznać się zinstrukcjami instalacji drukarki HP
Sprocket Select wmenu „Help & How To” (Pomoc iinstrukcje).
Uwaga: papier musi znajdować się pod wypustkami
znajdującymi się wprzedniej części zasobnika.
Rozpoczęcie
6
Ładowanie akumulatora
iwłączanie/wyłączanie
1. Aby naładować akumulator, podłącz kabel Micro-USB do
drukarki HP Sprocket Select.
2. Podłącz kabel Micro-USB do źródła zasilania.
3. Po podłączeniu kontrolka LED ładowania zaświeci się,
sygnalizując ładowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
„Kontrolki LED ładowania istanu”.
4. Akumulator jest wpełni naładowany, gdy kontrolka LED
ładowania zacznie świecić na zielono.
5. Aby włączyć drukarkę, naciśnij przycisk zasilania
iprzytrzymaj go, aż kontrolka LED stanu zacznie świecić
wsposób ciągły na biało (domyślnie) lub wkolorze
ustawionym przez właściciela. Drukarkę można także
włączyć, podłączając kabel USB do zasilania.
6. Aby wyłączyć drukarkę, naciśnij przycisk zasilania
iprzytrzymaj go, aż kontrolka LED stanu zgaśnie.
Używanie drukarki wtrakcie ładowania wydłuża czas ładowania.
Kabel Micro-USB należy podłączyć do źródła zasilania oparametrach 5VDC/1A.
Przestroga:
Do drukarki można włożyć tylko jedno opakowanie papieru fotogracznego HP Sprocket 2,3 × 3,4 cala (5,8 × 8,7cm) (10 arkuszy
ikarta jakości wydruku). Winnym przypadku dojdzie do zacięcia papieru lub wystąpi błąd drukarki.
Aby uniknąć zacięć papieru iusterek drukarki, należy stosować wyłącznie papier fotograczny HP Sprocket 2,3 × 3,4 cala
(5,8 × 8,7cm). Papier można kupić waplikacji sprocket, dotykając opcji „Buy Paper” (Kup papier) wmenu głównym.
Jeśli dojdzie do zacięcia papieru, nie należy za niego ciągnąć. Aby automatycznie wysunąć papier, należy wyłączyć iwłączyć drukarkę.
Nie należy ciągnąć za papier podczas drukowania.
Jeśli na zdjęciu pojawi się wilgoć, należy usunąć ją jak najszybciej, aby zapobiec powstaniu defektów kolorów.
Aby uzyskać możliwie najlepszą jakość wydruku, utrzymuj papier wczystości iuważaj, aby go nie zagiąć inie uszkodzić.
Papier jakiego formatu należy kupować do drukarki HP Sprocket?
W drukarce HP Sprocket Select stosuj wyłącznie papier fotograczny HP
Sprocket 2,3 × 3,4 cala (5,8 × 8,7cm). Papier można kupić waplikacji sprocket,
dotykając opcji„Buy Paper” (Kup papier) wmenu głównym, lub na stronie
hpsprocket.com/start.
Należy stosować wyłącznie oryginalny papier fotograczny HP Sprocket
2,3 × 3,4 cala (5,8 × 8,7cm). Oryginalny papier fotograczny HP Sprocket
2,3 × 3,4 cala (5,8 × 8,7cm) można kupić waplikacji iwsklepach.
2,3 × 3,4 cala
5,8 × 8,7 cm
7
Aby dodać nową drukarkę:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć drukarkę. Po pełnym włączeniu zasilania zaświeci się
kontrolka LED stanu.
2. Uruchom aplikację sprocket. Rozwiń menu główne i dotknij opcji sprocket.
3. Dotknij opcji Manage Printers (Zarządzaj drukarkami). Spowoduje to rozwinięcie listy drukarek, zktórymi
wcześniej nawiązano połączenie. Wybierz drukarkę lub dotknij opcji Add new printer (Dodaj nową drukarkę).
4. Jeśli dodajesz nową drukarkę, wybierz zlisty drukarkę, zktórą należy nawiązać połączenie. Postępuj zgodnie
zkomunikatami wyświetlanymi na ekranie.
Więcej informacji na temat korzystania zaplikacji sprocket oraz wszystkich ciekawych
funkcji dostępnych dla drukarki zawiera podręcznik użytkownika aplikacji HP sprocket.
Urządzenia Android™ iiPhone®
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć drukarkę. Po pełnym włączeniu zasilania zaświeci się
kontrolka LED stanu.
2. Uruchom aplikację sprocket. Rozwiń menu główne i dotknij opcji sprocket.
3. Dotknij opcji Manage Printers (Zarządzaj drukarkami). Spowoduje to rozwinięcie listy drukarek, zktórymi
wcześniej nawiązano połączenie. Wybierz drukarkę lub dotknij opcji Add new printer (Dodaj nową drukarkę).
4. Jeśli dodajesz nową drukarkę, wybierz zlisty drukarkę, zktórą należy nawiązać połączenie. Postępuj zgodnie
zkomunikatami wyświetlanymi na ekranie.
Parowanie drukarki HP Sprocket Select zurządzeniem przenośnym
Drukarkę HP Sprocket Select można szybko iłatwo sparować zurządzeniem przenośnym, postępując według instrukcji
instalacji wyświetlanych waplikacji. Podczas pierwszego uruchomienia aplikacji sprocket należy wybrać opcję
„my sprocket” (moja drukarka sprocket). Instrukcje wyświetlane waplikacji umożliwią łatwe sparowanie drukarki
zurządzeniem przenośnym zpoziomu aplikacji. Instrukcje instalacji można wyświetlić wkażdej chwili, korzystając
zmenu „Help & How To” (Pomoc iinstrukcje).
8
Dane techniczne Opis
Numery produktu
5XH49A, 5XH50A
Wymiary i waga
Wymiary: 88,0 × 130,4 × 17,5mm (3,48 × 5,13 × 0,69 cala)
Waga: 0,18kg (0,40 funta)
Interfejs
Bluetooth 5.0
Zarządzanie drukarką
Aplikacja HP sprocket
Zasilanie
Wewnętrzny 2-ogniwowy akumulator litowo-jonowy 7,4V
Pojemność: 700mAh
Czas ładowania
120 minut
Pobór mocy
0,94W (wtrybie gotowości)
Średnio 22,46W (pierwszy wydruk)
Maksymalnie 36,2W wtemperaturze 25°C (77°F)
Technologia druku
Druk termiczny wtechnologii ZINK® Zero Ink®
Uwaga: drukarka HP Sprocket nie korzysta zwkładów zatramentem.
Obsługiwany papier
Papier fotograczny HP Sprocket 2,3 × 3,4 cala (5,8 × 8,7cm)
Drukowanie bez marginesów
Tak
Obsługiwane typy plików
.jpeg, .ti (tylko system iOS), .gif, .bmp i .png
Uwaga: w przypadku przesłania nieobsługiwanego pliku zadanie drukowania nie
zostanie przetworzone.
Pojemność zasobnika papieru
Maks. 10 arkuszy ikarta jakości wydruku
Pamięć
64 MB
Jakość druku
321 × 600 punktów na cal (dpi)
Łączność zurządzeniami przenośnymi
Obsługa urządzeń zsystemem operacyjnym Android™ wwersji 5.0 lub nowszej /
iOS wwersji 10.0.2 lub nowszej
Przeznaczenie: iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8
Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone
6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro 12,9 cala (1., 2. i3. generacji), iPad
Pro 11 cali, iPad (4., 5. i6. generacji), iPad Pro 10,5 cala, iPad Pro 9,7 cala, iPad Air 2,
iPad Air, iPad mini (2, 3 i4), iPod touch (6. generacji)
Panel sterowania
Przycisk zasilania, przycisk resetowania, kontrolki LED ładowania istanu
Parametry środowiskowe
Wilgotność podczas pracy: wilgotność względna od 5 do 70% (zalecana)
Wilgotność w stanie wyłączenia: wilgotność względna od 5 do 90%
Temperatura podczas pracy: od 5°C do 40°C (od 41°F do 104°F)
Zalecana temperatura podczas pracy: od 15°C do 32°C (od 59°F do 90°F)
Temperatura podczas przechowywania: od –40°C do 60°C (od –40°F
do 140°F)
Warunki przechowywania papieru: 0–25°C (32–77°F), wilgotność
względna 40–60%
Gwarancja
Roczna ograniczona gwarancja na sprzęt
Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej
hpsprocket.com/start.
Prawny numer modelu
Ze względu na obowiązek identykacji produktowi nadano prawny numer
modelu (Regulatory Model Number). Tego prawnego numeru modelu
nie należy mylić z nazwą marketingową ani numerem produktu. Prawny
numer modelu tego urządzenia to VCVRA-1901.
Informacje dotyczące zgodności zprzepisami ibezpieczeństwa znajdują się na arkuszu umieszczonym wopakowaniu
produktu oraz wponiższych punktach.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora
Nie demontuj produktu ani akumulatora inie zwieraj biegunów akumulatora.
Nie dotykaj cieknącego lub uszkodzonego akumulatora.
Dzieci powinny korzystać z tego urządzenia pod nadzorem osoby dorosłej.
Nie wolno demontować urządzenia, rzucać nim, zgniatać go ani wkładać do ognia.
Nie używaj drukarki, jeśli jej akumulator jest napęczniały ipowoduje rozdęcie urządzenia.
Urządzenie należy umieszczać z dala od źródeł wysokiej temperatury i wilgoci.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Specykacje
Deklaracja FCC
Amerykańska Federalna Komisja Łączności nakazała (przepisem 47 CFR 15.105) przekazanie użytkownikom tego
produktu poniższych informacji.
Niniejszy sprzęt został przetestowany iuznany za zgodny zwymaganiami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie
zprzepisami FCC, część 15. Wymagania te zostały ustalone, aby zapewnić wystarczającą ochronę przed szkodliwym
wpływem działania urządzeń wprzypadku instalacji wmieszkaniach. Urządzenie to generuje, wykorzystuje imoże
emitować fale elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej, a jeżeli nie jest zainstalowane iużywane zgodnie ze
stosownymi instrukcjami, może powodować zakłócenia wkomunikacji radiowej. Wprzypadku żadnej konkretnej
instalacji brak zakłóceń nie jest gwarantowany. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia wodbiorze radiowo-
telewizyjnym, co można sprawdzić, wyłączając iwłączając urządzenie, użytkownik może spróbować wyeliminować
zakłócenia wjeden z następujących sposobów:
– Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej.
– Zwiększyć odstęp między urządzeniem aodbiornikiem.
– Podłączyć urządzenie do gniazda znajdującego się winnym obwodzie niż obwód odbiornika.
– Skontaktować się zdostawcą lub doświadczonym serwisantem sprzętu radiowo-telewizyjnego wcelu uzyskania
pomocy.
Modykacje (część 15.21)
Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modykacji w urządzeniu bez wyraźnego zezwolenia rmy HP może spowodować
utratę prawa do używania niniejszego urządzenia.
Dodatkowych informacji udziela:
Manager of Corporate Product Regulations
HP Inc.
1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, Stany Zjednoczone
Kontakt e-mail: (techr[email protected]), kontakt telefoniczny: +1 (650) 857-1501
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania ujęte w części 15 norm FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym
dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi być odporne na
zewnętrzne zakłócenia, które mogą spowodować niepożądane działanie.
Promieniowanie fal radiowych
PRZESTROGA! Moc promieniowania wysyłanego przez to urządzenie jest dużo niższa niż limit FCC określający dopuszczalne
narażenie na działanie fal radiowych. Mimo to urządzenia należy używać wtaki sposób, aby podczas normalnego działania
zminimalizować jego wpływ na ciało ludzkie. Produkt ten idołączona antena zewnętrzna (jeśli jest używana) powinny b
umieszczone wmiejscu minimalizującym konieczność interwencji użytkownika podczas normalnego działania. Aby uniknąć
ryzyka przekroczenia limitu FCC określającego dopuszczalne narażenie na działanie fal radiowych, użytkownik nie powinien
zbliżać się do anteny na odległość mniejszą niż 20cm (8 cali) podczas normalnego działania.
Informacje dla użytkowników wKanadzie/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
Zgodnie zregulacjami Innovation, Science and Economic Development Canada nadajnik radiowy nie może mieć anteny
innego typu lub owzmocnieniu maksymalnym (lub mniejszym) niż zatwierdzone przez Innovation, Science and
Economic Development Canada. Aby zmniejszyć możliwe zakłócenia radiowe u innych użytkowników, rodzaj
i wzmocnienie anteny należy wybrać tak, aby wartość EIRP nie była większa niż niezbędna do pomyślnej komunikacji.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami RSS zwalniającymi zobowiązku uzyskania zezwolenia Innovation,
Science and Economic Development Canada. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
(1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie
zakłócenia, łącznie ztymi, które mogą powodować jego nieoczekiwane działanie.
OSTRZEŻENIE! Narażenie na promieniowanie radiowe: emitowana moc tego urządzenia jest niższa od ograniczeń
dotyczących częstotliwości radiowych, określonych w przepisach Innovation, Science and Economic Development
Canada. Jednakże urządzenie powinno być używane wtaki sposób, aby kontakt zczłowiekiem wtrakcie jego
normalnego działania był jak najmniejszy.
Aby zapobiec możliwości przekroczenia ograniczeń dotyczących częstotliwości radiowych, określonych wprzepisach
Innovation, Science and Economic Development Canada, wczasie działania urządzenia nie należy zbliżać się do anteny
na odległość mniejszą niż 20cm (8 cali).
Deklaracja FCC
Promieniowanie fal radiowych
Informacje dla użytkowników wKanadzie
Informacje prawne
Informacje dotyczące zgodności zprzepisami, normami ochrony środowiska ibezpieczeństwa znajdują się na arkuszu
umieszczonym wopakowaniu produktu oraz wponiższych punktach. Drukarka spełnia wymagania prawne określone
przepisami obowiązującymi wkraju/regionie użytkownika. Wtym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
9
Informacje techniczne
Program recyklingu
Tworzywa sztuczne
Tabele ROHS obowiązujące na Tajwanie
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska
Informacje dotyczące zgodności zprzepisami, normami ochrony środowiska ibezpieczeństwa znajdują się na arkuszu
umieszczonym wopakowaniu produktu oraz wponiższych punktach. Wtym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Program recyklingu
Firma HP podejmuje wwielu krajach/regionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz recyklingu swoich
produktów, atakże współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych. Firma
HP oszczędza zasoby naturalne, ponownie sprzedając niektóre ze swych najpopularniejszych produktów. Więcej
informacji dotyczących recyklingu produktów rmy HP można znaleźć pod adresem: www.hp.com/recycle.
Tworzywa sztuczne
Elementy ztworzyw sztucznych owadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi
standardami, które zwiększają możliwość identykacji tworzyw sztucznych do przetworzenia po zużyciu produktu.
Znaki towarowe
iPad, iPad Air, iPad Pro, iPad mini, iPhone iiPod touch są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi wStanach
Zjednoczonych iinnych krajach.
App Store jest znakiem usługowym rmy Apple Inc.
Android iGoogle Play są znakami towarowymi rmy Google Inc. Google ilogo Google są zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Google Inc.
ZINK Technology® iZINK® są znakami towarowymi rmy ZINK Holdings LLC. Używane na podstawie licencji.
10
11
#6 Group of products: Thermal printer
#6 第六分類: 其他類列印產品
Thermal receipt printer, Small format photo printer
包含產品類別: 熱感式印表機, 攜帶型相片印表機
單元
unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and chemical symbols
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
電路板
Circuit board
O O O O O
外殼 Shell
O O O O O O
金屬結構件
Metal part
O O O O O O
印字頭
Print head
O O O O O
馬達
Motor
O O O O O
滾輪
Paper roller
O O O O O O
備考 1. 超出 0.1wt%超出 0.01wt%係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基
值。
備考 2.係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值
備考 3. 係指該項限用物質為排除項目
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 http://www.hp.com/support 。選取搜尋您的產品,然後依照畫面上的指示
繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to http://www.support.hp.com. Select
Find your product, and then
follow the on-screen instructions.
臺灣無線射頻聲
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更設
計之特性及功能
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫藥用電
波輻射性電機設備之干擾。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP Sprocket Select Photo Printer Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi